- 15 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E44
Category
📺
TVTranscript
00:00:07GELIN ELINI DAMADIN ELININ ÜSTÜNE KOYABILIR
00:00:34Chicago Konferansı'ndan haber var.
00:00:37Bay ve Bayan Birla davetliymiş.
00:00:40Vay canına, bu iyi bir haber.
00:00:43Düğünü de yaptık artık, giderken kendimizi kötü hissetmeyiz, bu harika.
00:00:47Bizimle ilgisi yok ama.
00:00:48Anlamadı mı?
00:00:49İlgili kişi davet bölümünde Bay ve Bayan Birla için diyor.
00:00:53Ama bu bize gönderilmedi.
00:00:55Başka kim için olabilir ki?
00:00:57Harç ve mancere olamaz.
00:01:03Abimanyo ve Akşu için mi?
00:01:06Ama Akşar'a doktor bile değil.
00:01:10O bir terapist.
00:01:12Bu kesin Abimanyo'nun işidir.
00:01:16Ne?
00:01:17Hı hı.
00:01:19Bu doğru değil.
00:01:21Bu sadece başlangıç.
00:01:24Daha neler olacağını göreceksin.
00:01:28Belli ki düğün uzun sürecek.
00:01:30Akşu'nun terliklerini bulmak için bol vaktimiz var.
00:01:33Evet.
00:01:33Biz harekete geçelim Aro.
00:01:35Sen o tarafa bak.
00:01:36Ben de bu tarafa.
00:01:37Tamam.
00:01:38Anlaştık.
00:01:38Hadi gidelim.
00:01:40Hadi gidelim.
00:01:41Hadi gidelim.
00:01:57Ne o?
00:01:58Akşu'nun terliklerini mi arıyorsun yoksa?
00:02:01Vay canına.
00:02:03Ne kadar mutlu olduğumu tahmin bile edemezsin.
00:02:05Kendimle büyük gurur duyuyorum.
00:02:07Ne biliyor musun Aro?
00:02:09Bak bu kız tarafının ayakkabı aradığı ilk düğün.
00:02:11Aferin.
00:02:12Terlik demek istedim.
00:02:14Gerçekten değil.
00:02:15Sen müthiş birisin.
00:02:17Kendinle gurur duyabilirsin.
00:02:18Bu kadar havaya girme.
00:02:19Çoktan girdim bile.
00:02:21Bak hoşuna gitmiyorsa bu senin bileceğin iş.
00:02:23Bak.
00:02:23O terlikleri hemen bana versen iyi olur.
00:02:26Çünkü ben bulursam ilk yapacağım şey.
00:02:28Seni o terliklerle dövmek olacağım.
00:02:30Bulursan tabii.
00:02:31Bulacağımı göreceksin.
00:02:32Benimle uğraşmayı bırakıp önüne bakarsan belki bir şansın olabilir diyorum.
00:02:35Yoksa imkansız.
00:02:37Bak hadi.
00:02:38Yere bak.
00:02:45Ne?
00:02:46Beni şaşırttın.
00:02:47Boyumun uzamasından bile anlamadın mı?
00:02:50Her neyse.
00:02:51Çıkar hemen şu terlikleri.
00:02:52Delirdin mi sen?
00:02:53Terlikleri ancak parayı aldığımda çıkaracağım.
00:02:55Öncesinde asla.
00:02:56Bunun için hiçbir şey almayacaksın.
00:02:58Sorun değil.
00:02:58Sen de terlikleri unut.
00:03:00Hoşçakal.
00:03:03Bekle.
00:03:07Ne biliyor musun Nil?
00:03:08Böyle sirk palyaçosu gibisin.
00:03:10Yürürken çok dikkat et.
00:03:12Çünkü her an yüzüstü yerek kapaklanabilirsin.
00:03:16Yanık okusu alıyorum.
00:03:19Gelinin kardeşi öfkeden tutuşmuş.
00:03:21Aa evet parayı bir başkası alacak çünkü değil mi?
00:03:26Seni terlikleri mutlaka geri almalıyım.
00:03:29Para için değilse bile gururum için.
00:03:32Bunu nasıl yapacağım?
00:03:35Bir yolu var.
00:03:36Diz çöküp yalvarırsan belki insaf edebilirim.
00:03:40Hayır mı?
00:03:41Tamam.
00:03:43Hoşçakal.
00:03:49Sıradaki adet için gelinin kız kardeşi gelsin.
00:03:55Peder bunu damadın kız kardeşi yapabilir aslında.
00:03:59Hayır bayan Sivarna.
00:04:00Bizim adetlerimize göre sıradaki adeti gelinin kız kardeşi yerine getirmeli.
00:04:05Mesela ablamın düğününde bunu ben yapmıştım.
00:04:08Hatırlıyor musun?
00:04:09Hatırlamıyorum.
00:04:10Ben yapmıştım.
00:04:12Ablam da benim düğünümde yapmıştı.
00:04:16Abinin büyük annesi damadın kız kardeşinin düğünlerde çok ilgi gördüğüne inanıyordu.
00:04:22Ama bu adeti gelinin kız kardeşi yerine getirirse bu babasının rızasıyla beraber annesinin duasını aldığı anlamına da gelir.
00:04:32Doğru.
00:04:32Ha Aksu'nun kardeşiymiş, ha benimki.
00:04:36Benim için fark etmiyor peder.
00:04:40Önemli olan benim bugün kiminle hayatımı birleştirdiğim.
00:04:44Çağır gelsin.
00:04:45Gelenin kız kardeşi buraya gelsin.
00:05:19Altyazı M.K.
00:05:32Düğümü lütfen düzgün at, sıkı olduğundan emin ol Arun.
00:05:45Düğüm o kadar sıkı olsun ki hayat boyu kimse bizi birbirimizden ayıramasın.
00:05:53Bağla.
00:06:11Son adet için gelinin ailesi buraya gelsin.
00:06:51Büyük baba, babaanne buyurun.
00:07:36Altyazı M.K.
00:07:57Altyazı M.K.
00:08:07Altyazı M.K.
00:08:25Altyazı M.K.
00:08:40Altyazı M.K.
00:09:10Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:58Altyazı M.K.
00:10:10Altyazı M.K.
00:10:22Altyazı M.K.
00:10:30Altyazı M.K.
00:10:33Altyazı M.K.
00:10:34Altyazı M.K.
00:10:49Altyazı M.K.
00:11:01Altyazı M.K.
00:11:04Altyazı M.K.
00:11:05Altyazı M.K.
00:11:22Altyazı M.K.
00:11:25Altyazı M.K.
00:11:52Altyazı M.K.
00:11:56Altyazı M.K.
00:12:10Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:58Altyazı M.K.
00:13:09Altyazı M.K.
00:13:30Altyazı M.K.
00:13:32But now, you have to make your father's saying.
00:13:36Okay, you want your father.
00:13:37You want your father to be a father,
00:13:43you want your father to be a father.
00:13:47He has a father, he has a father.
00:13:54He has a father to be a father,
00:13:57the
00:14:00the
00:14:00the
00:14:00the
00:14:01the
00:14:01This is the end of the world
00:15:31Sindur mutlu bir evliliğin geleneksel simgesidir. Sindur buruna bulaşırsa bu derin bir sevginin işaretidir.
00:15:40Ben Akşum'u o kadar çok seviyorum ki Nine, Sindur'un tamamı da burnuna dökülse az kalırdı.
00:15:59Ne?
00:16:00Ne?
00:16:00Ne?
00:16:00Ne?
00:16:04Ne?
00:16:25Ne?
00:16:27Ne?
00:16:28Ne?
00:16:33What happened to me?
00:16:34What happened to me?
00:16:35Akshu doesn't want to marry me.
00:16:37This is our wedding.
00:16:39The life of my life is so important to me,
00:16:42the same way,
00:16:44my life is so important to me.
00:16:49Why do women do Sindir and take care of them?
00:16:52Why do women take care of them?
00:16:56Why do women take care of them?
00:17:01Why do women take care of them?
00:17:07They are our most important people.
00:17:13Damat, evlilik kolyesini taksın.
00:17:31Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:36Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:37Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:38Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:40Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:41Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:41Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:42Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:43Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:47Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:48Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho Ho
00:17:48Ho Ho Ho
00:17:52Let's get the last piece of the bread.
00:18:05Now we get the last piece of the bread.
00:18:08Let's get rid of it.
00:18:20We've got seven years of love.
00:18:23We've got seven years of love.
00:18:25I'm going to say to you every time I love my heart.
00:18:31I'm sorry, I'm sorry, Akşur.
00:18:33Sonsuza kadar seni ve aileini çok seveceğim abi.
00:18:382. Ahitiyet yolu.
00:18:41Bundan böyle ben senin, sen de benimsin.
00:18:44Senin sevdiklerin benim, benimkiler senin.
00:18:513. Öncelikler.
00:18:53Sen her zaman ilk önceliğim olacaksın.
00:18:55Önceliğimiz birbirimiz ve ailelerimiz olacak abi.
00:19:004. İşbirliği
00:19:02Hayatımızda hiçbir sorun olmasına izin vermeyeceğim
00:19:05Sorun olsa bile her zaman senin yanında yer alacağım
00:19:08Tüm gücümle
00:19:09Karşılaşacağımız her sorunu birlikte çözeceğiz
00:19:12Hem bizim hem ailelerimizin
00:19:165. Sahiplenmek
00:19:19Sadece ve sadece seni seveceğim
00:19:22Sonsuza kadar sevgim senin
00:19:24Seni ve aileni tüm kalbimle seveceğim
00:19:28Tıpkı kendi ailemi sevdiğim gibi
00:19:336. Sık güven
00:19:35Yapmak istediğin her şeyde senin arkanda olacağım
00:19:39Birlikte çalışacak
00:19:41Birlikte büyüyecek
00:19:43Birlikte yol alacağız
00:19:44Bu hayat yolunda ne yaparsak yapalım
00:19:48Her şeyi birbirimiz için ve ailelerimiz için yapacağız
00:19:52Onlar iyi oldukça biz de iyi olacağız
00:19:557. Ömür boyu sürecek samimiyet
00:19:59Senden bir şey saklamayacağım
00:20:01Yalan söylemeyeceğim
00:20:03Sana şikayet etme şansı vermeyeceğim
00:20:06Bir şey yapmadan önce seni ve bana olan sevgini hep hatırlayacağım
00:20:11Senden herhangi bir şey istemeden önce rızanı alacağım
00:20:16Birlikte ideal sevginin örneğini oluşturacağız
00:20:21Atacağım her adım bizim ve ailelerimizin iyiliği için olacak
00:20:25Ben de iyi bir evlat, iyi bir gelin olmak için elimden geleni yapacağım
00:20:36Altyazı M.K.
00:21:00Altyazı M.K.
00:21:27Altyazı M.K.
00:21:58Altyazı M.K.
00:22:07Altyazı M.K.
00:22:12Ama benim terliklerim...
00:22:14Üzgünüm yenge terlikleri sana geri veremem
00:22:16Ailecek iş insanı olmanıza rağmen bu alışverişi iyi sonuçlandıramadınız
00:22:21Üzgünüm
00:22:21Hakşu'nun terlikleriyle çok komik görünüyorsun ama...
00:22:25Senin için değer abi...
00:22:51Geriye bir tek şey kaldı...
00:22:53Bir, iki, üç...
00:23:20Tütütütütütütütütütütütütütü tütütütütütütü...
00:23:24I'm going to be honest. I'm going to be honest. You know how to do this, I don't know.
00:23:27I'm going to be honest. Now you will be able to pay for it? You will be able to pay
00:23:33for it, or...
00:23:34We did not do this for money. We had a new one for a new one.
00:23:39Hey, who is your brother?
00:23:43I'm going to be honest with you.
00:23:45Yes, but a moment. You can go.
00:24:04Yenge, ben artık senin kardeşin, sen de benim yengemsin.
00:24:10Görüyorsun anne, bu gerçekten bir ilk. Bir kayınbirader yengesi de terliklerini giydiriyor.
00:24:16Aa evet, bu kesinlikle bir ilk canım.
00:24:23Aa, sevgili kayınbiraderim, lütfedip bana terliklerimi giydirdi.
00:24:28Hediye olarak ne istiyor benden?
00:24:30Kulağa biraz klişe gibi gelebilir ama hiç.
00:24:33Ha?
00:24:34Evet yenge, abim hayat arkadaşını buldu.
00:24:38Annemin bir kızı, benim de bir yengem oldu.
00:24:42Yani biz senden başka bir şey istemiyoruz.
00:24:54Bayağı arıbhaber.
00:24:57Bethai vo, bethai.
00:24:59Bayağı, bayağı Ramji.
00:25:02Bayağı, bayağı Ramji.
00:25:05Bayağı, bayağı Ramji.
00:25:27Let's take a photo of a photo of a friend.
00:25:29Yes, yes, let's take a photo of a photo of a friend.
00:25:34Hala biraz daha zaman var.
00:25:37Gelinle damat bir süre odalarında oturtulabilir.
00:25:40Ve biz de bu arada bir sonraki adet için hazırlanalım.
00:25:43Evet. Burada kalın. Bizim bir planımız var.
00:25:48Küçük bir kokteyl partisi ve pasta kesme töreni.
00:25:52Bunu ne zaman planladın biz bilmiyorduk.
00:25:54Evet. Bu ekibimle planladığım bir şey.
00:25:57Caipur'da büyük bir konferans olacak.
00:26:00Yatırımcılar ve tıp çalışanları bir araya gelecek.
00:26:01Biz de Abimanyu'yu onlara tanısak iyi olur dedik.
00:26:06Neticede o bir lastanesinin gelecekteki yüzü.
00:26:15Hem kutlama yapar hem formaliteleri yerine getiririz.
00:26:19Merak etmeyin. Öyle uzun zaman alacak bir şey değil.
00:26:22Yarın hepsi konferansta olmak zorunda.
00:26:24Erkenden giderler. Sonra da biz sıradaki adet neyse onunla devam ederiz.
00:26:31Ne oldu? Bir sorun mu var?
00:26:35Sorun yok ama bunu daha önce söyleseydi biz de ona göre plan yapardık.
00:26:40Doğrusu ben de çok geç öğrendim.
00:26:42Bunu ekibim önerdi. Ben de iyi olur dedim.
00:26:45Sonrasında her şeyi onlar ayarladı aslında.
00:26:51Tamam Abimanyu. Yenge, abi, gidelim mi?
00:26:56Takımın doktor önlüklerimizi de getirdi mi?
00:26:58Bu özel bir parti Abimanyu. Konferans değil.
00:27:03Sen yeni evlendin ve...
00:27:04Bunun farkındasın demek.
00:27:06O zaman Akşu ile evlendiğimin de farkındasındır.
00:27:10Elbette. Akşar'a sen de gel.
00:27:14Ve?
00:27:17Evet, isterseniz siz de gelebilirsiniz.
00:27:20Zorunlu bir şey değil tabii ama isteyen herkes bizimle gelebilir.
00:27:27Kardeşim sıradaki tören için beklemek isteyen burada bekleyebilir demek istiyor.
00:27:31Ya da bizimle gelebilir.
00:27:33Bu bir aile etkinliği ve artık siz de aile edersiniz.
00:27:37Elbette. Akşu ve abi ne yaparlarsa yapsınlar.
00:27:41Aileleri her zaman onların yanında olacak.
00:27:49Gidelim o zaman. Hadi.
00:27:51Gel canım. Gel.
00:27:54Ne tuhaf insanlar.
00:27:56Sen neden beni durdurdun?
00:27:58Ağzının payını verebilirdim.
00:28:00Onlar damadın ailesi Maniş.
00:28:03Onlara üzüntü vermek kızımız için sorun demektir.
00:28:06Evet Maniş. Lütfen anlamaya çalış.
00:28:08Neyi anlamalıyım?
00:28:09Akşu ile daha vedalaşmadık bile olacak şey mi bu?
00:28:41Altyazı M.K.
00:28:53Bunu daha yeni öğrendim.
00:28:55Doktor Abimanyo'nun karısı doktor değilmiş.
00:28:57Bu beni şaşırttı doğrusu.
00:28:59Çünkü onun gibi ünlü bir cerrah.
00:29:01İyi bir doktorla evlenir sanıyordum.
00:29:04Aşk evliliği.
00:29:05Hepimiz biliyoruz ki aşkın gözü kördür.
00:29:08Belki de doktor Abimanyo evde meslektaşı bir eş istememiştir.
00:29:13Neticede bu rekabet gibi olurdu.
00:29:16Rekabet mi iş birliği mi?
00:29:18Bu algı meselesi meslektaş olunca karşılıklı anlayış daha iyi oluyor.
00:29:23Gerçek şu ki o bunu denemedi bile.
00:29:26Birçok teklif almıştı ama hepsini reddetti.
00:29:29Neyse unutun bunu.
00:29:36Akşar'a gel canım.
00:29:45Bu doktor Dayan.
00:29:46Bu doktor Matu.
00:29:48Bu da doktor Abimanyo'nun karısı.
00:29:51Memnun oldum.
00:29:52O da bir tür doktor sayılır.
00:29:55İnsanları müzik terapisiyle tedavi ediyor.
00:29:57Hastanemizde çok fazla insana yardımcı oldu.
00:30:00Bugüne kadar birçok hastaya şifa oldu.
00:30:03Müzik terapisi mi?
00:30:05Hastanenizde böyle bir şey var mı gerçekten?
00:30:07Bu gerçekten yararlı bir uygulama mı?
00:30:10Yoksa sadece bir pazarlama hilesi mi?
00:30:13Hayır doktor Matu.
00:30:15Müzik terapisi kendi başına bir bilimdir.
00:30:18Müzik dinlemenin veya müzik yapmanın vücudun stres seviyesini düşürdüğünü kanıtlamış birçok araştırma var.
00:30:24Depresyonla, ansiyete ile stres ve öfke yönetimi konusunda son derece etkilidir.
00:30:31Vay bak bu çok ilginç.
00:30:33Bardağım boşalmış.
00:30:34Gidip yenisini alalım.
00:30:46Ne oldu?
00:30:48Babam bir şey mi söyledi?
00:30:54Uzun zamandır bir şey yemedin giderim mi?
00:30:56Sen de yemedin.
00:30:58Anne.
00:30:59Yok canım siz gidin.
00:31:01Benim misafirlerle ilgilenmem lazım.
00:31:03Emin misin?
00:31:03Evet.
00:31:04Gidin siz.
00:31:11Bana yaşatılanları Akşu'ya yaşatmalarına izin vermeyeceğim.
00:31:18Biliyorum ki abi sen de buna izin vermeyeceksin.
00:31:24Hadi Akşu.
00:31:26Eve dönelim kızım.
00:31:29Vedalaşmadan sonra Akşu bizim eve gelmeyecek mi?
00:31:34Evet ama vedalaşma bugün değil.
00:31:36Bugün değil mi?
00:31:37Kız evlendikten sonra 12 gün boyunca ailesinin evinde kalır.
00:31:41Yemekler, tatlılar yapılır, dualar okunur.
00:31:44Törenler düzenlenir.
00:31:46Evet evet törenler yapılır.
00:31:47Bu 12 gün sürer.
00:31:4912. günün sonunda ise ailesiyle vedalaşır mı?
00:31:5112 gün mü?
00:31:53Gerçekten mi nene?
00:31:54Akşu sessiz ol.
00:31:57Büyükler ne diyorsa o canım.
00:32:01Damadın da 12 gün boyunca evinizde kalacağı bir adetiniz var mı peki?
00:32:05Dua konusunda çok iyiyimdir.
00:32:07Hepsini ben okuyabilirim.
00:32:08Anne görüyorsun değil mi?
00:32:11Bu ikisi birbirinden iki dakika bile ayrı kalamaz.
00:32:14Şaka yapıyorduk sadece canım.
00:32:17Akşu artık senindir.
00:32:19Uğurlu vakit geldiğinde karını evine götürebilirsin.
00:32:23Yüreğime su serptin nene.
00:32:25Ben tahmin etmiştim.
00:32:27Sizden böyle bir şey bekliyordum.
00:32:29Buna rağmen bana bir şey söylemedin bir de.
00:32:31Oo özür dilerim.
00:32:35Keşke evlendikten sonra kızımıza veda etmek zorunda kalmayacağımız bir adet olsa.
00:32:43Kızım bugün bizi bırakıp gidiyor.
00:32:46Büyük baba.
00:32:51Akşu'yu alıp gitmeden önce bize bir şiir okumak zorundasın.
00:32:55Evet canım.
00:32:56Gelinini ancak o zaman alabilirsin oğlum.
00:32:58Ben şiir okumaktan hiç anlamam ama bunun da bir şaka olduğuna adım gibi eminim.
00:33:03Ciddi değilsin sen.
00:33:04Aa hiç olur mu abi bu adetlerden biri.
00:33:07Sahi mi?
00:33:08Evet.
00:33:09Ama ben şiir bilmiyorum ki.
00:33:11O zaman kardeşim seninle gelmiyor.
00:33:13Aa evet.
00:33:13Resmin yüreğime kazındı.
00:33:16Aldığım her nefeste sen varsın.
00:33:20Senden uzaklaşmak zorunda kalırsam eğer yüreğim bunu kaldıramaz.
00:33:26Eskiden kalbimin durumunu bana elektrokardiyografi söylerdi.
00:33:31Ama şimdi senden gelecek bir telefon bile yeterli.
00:33:37Adını anmak ağrı kesicilerin en güçlüsü.
00:33:40Bu ilacı alanın hem ağrısı diner hem ömrü uzar.
00:33:44Seni gülümserken görmek hayati fonksiyonlarımı iyileştiriyor.
00:33:48Sanki her nefesimde oksijen yerine seni soluyorum.
00:33:52Vücudun kana olan ihtiyacı neyse benim de sana o.
00:33:57Damarlarımda akan bu sevgi seli bana olan sevdan.
00:34:01Sen kollarımda olduğunda kalp atışlarım normale dönüyor.
00:34:08Beni artık sevdiğini söyle.
00:34:11Çünkü kelimeler tükendi.
00:34:20Senden böylesine eşsiz bir şiir dinledikten sonra seni akşudan uzak tutmak büyük günah olur.
00:34:26Gelinini al canım hadi onu götürebilirsin.
00:34:29O bütün dünyayı dolaşsa da senin kadar sevgi dolu birini bulamazdım.
00:34:56Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:10Altyazı M.K.
00:35:25Altyazı M.K.
00:35:50Altyazı M.K.
00:35:57Altyazı M.K.
00:36:04Şimdi neden ağlıyorsunuz bana git dediniz değil mi?
00:36:10Altyazı M.K.
00:36:11Altyazı M.K.
00:36:22Altyazı M.K.
00:36:34Altyazı M.K.
00:36:40Altyazı M.K.
00:36:55Altyazı M.K.
00:36:59Altyazı M.K.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:23Altyazı M.K.
00:37:30Altyazı M.K.
00:37:33Altyazı M.K.
00:37:51Altyazı M.K.
00:37:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:38:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:38:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:38:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:38:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:39:01I'm sorry, I'm sorry.
00:39:25I'm sorry, I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:40:06I'm sorry.
00:40:07I'm sorry.
00:40:09I'm sorry, I'm sorry.
00:40:30I'm sorry, I'm sorry.
00:40:31I'm sorry, I'm sorry.
00:40:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:57I'm sorry, I'm sorry.
00:41:06I'm sorry, I'm sorry.
00:41:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:41:36But what happens is the seventh day.
00:41:38You don't have a good day.
00:41:40We don't have a good day.
00:41:42You don't have a good day.
00:41:50There's nothing wrong with you.
00:41:50Look, nobody will remain here.
00:41:52You don't need a good day.
00:41:54Look, you don't have a good day.
00:41:55If this is your fault,
00:41:58you don't need any more.
00:42:00You don't want to take care of me.
00:42:02Biliyorsun devir değişti artık
00:42:04Kız babası koca evinde su bile içmez diye bir şey yok
00:42:10Canım ben değil su içmek şerbete bile hayır demem
00:42:16Görüyorsun sorun yok
00:42:17Sen neyi dert ediyorsun?
00:42:19Başka bir şey varsa söyle
00:42:22Hala ağlamaya son vermeyeceksen eğer
00:42:25Bahsettiğin hangi adetler denine?
00:42:27Düğün sonrası adetler Api
00:42:29Düğün sonrası
00:42:30Hiç dert değil
00:42:31Sana bir hafta süre burada kalabilirsin
00:42:33Hayır hayır ben ağlamıyorum iyiyim ben
00:42:36Şunu açıkça söylesene
00:42:38Sen onunla gitmek istiyorsun
00:42:48Bu usulen bir veda
00:42:51Akşaray'ı götürüyorum ama
00:42:52O sizin kızınız ve hep de öyle olacak
00:42:58Hayatına bir adam eklendi sadece
00:43:05Bir hatamız olduysa sen affet bizi
00:43:10Biz kız tarafıyız
00:43:12Ne yaparsak yapalım
00:43:14Bazı hatalar kaçınılmazdır oğlum
00:43:18Lütfen böyle söylemeyin ama
00:43:20İki aile bundan sonra bir artık
00:43:22Bundan sonra hepimiz biriz
00:43:24Kesinlikle öyle bayan mancari
00:43:26Bugün aramızda yepyeni bir bağ kuruldu
00:43:29Artık geçmişi unutup
00:43:32Artık geçmişi unutup her şeye yeniden başlamamız gerek
00:43:39Bay Harşvard
00:43:41Sen kız babası değilsin belki
00:43:44Beni anlaman zor olabilir ama
00:43:47Lütfen kendini benim yerime koy
00:43:50Sana en değerli varlığımı
00:43:53Kalbimin bir parçasını veriyorum
00:43:56Ona çok iyi bak
00:43:58Bütün kötülüklerden koru
00:44:01Lütfen
00:44:06Yenge
00:44:08Lütfen ağlama artık
00:44:10Yoksa makyajın akacak
00:44:11Ne?
00:44:13Ne?
00:44:15Keşke bunu başta söyleseydin
00:44:18Yoksa bu kadar protein
00:44:20Ziyan olup gitmezdi
00:44:21Göz yaşlarının birleşiminden bahsediyorum
00:44:24Buna bir de bu taraftan bak Akşar
00:44:28Evlendikten sonra bizim eve geleceksin
00:44:31Biz kardeşimizi seninle paylaşmak zorundayız
00:44:33Ama bak biz ağlıyor muyuz?
00:44:50Akşar
00:44:50Gel seni kapıya kadar geçirelim
00:44:56Bana güvendiniz
00:44:58İtimat ettiniz
00:44:59Yüreğinizin bir parçasını bana verdiğiniz için
00:45:02Hepinize
00:45:05Teşekkür ederim
00:45:14Sanki kızlarını oğlumuza verdikleri için iyilik yapmış gibiler
00:45:18Hayat boy önlerinde el pençe mi duracak bu?
00:45:22Bizim oğlumuz milyonda bir
00:45:24Onun kadar iyi bir doktor daha yok
00:45:27Ne burada ne de bu ülkede
00:45:32Sayısız kız
00:45:33Onunla evlenmeye hazırdı
00:45:37O da
00:45:40Milyonda bir kızı seçti
00:45:44Büyük baba
00:45:45Kızını kaybettiğini düşünme sakın
00:45:48Sen bir evlat daha edindin
00:45:55Akşar'a ne kadar seninse
00:45:57Beni de öyle göreceksin
00:45:59Canım yalvarırım yapma buraya kadar fazlasıyla ağladım zaten
00:46:03Az önce ne demiştim
00:46:04Proteinlerim ziyan olup gidiyor
00:46:06Bu gidişle takviye almak zorunda kalacağım
00:46:09Yengem yeniden ağlamaya başlamadan
00:46:12Gözyaşları yine sel olup akmadan
00:46:14Rica ediyorum artık gidelim
00:46:18Elbette
00:46:19Ama unutmayalım
00:46:21Biz kızı kaçırmaya gelmedik
00:46:24Onu geline aldık
00:46:26Bu böyle olur mu?
00:46:27Hayatta olmaz
00:46:29Yani buradan gideceksek davul zurnayla gitmeliyiz
00:46:32Şüphesiz
00:46:34Başlayalım
00:46:38Hayır hayır hayır hayır hayır
00:46:40Bunu değil
00:46:41Benim sizden istediğim parçayı çalın
00:46:57Altyazı M.K.
00:47:11Altyazı M.K.
00:47:12I love you, I love you, I love you.
00:47:43You can't be a brother if you don't want to do this.
00:47:45You can't be a brother if you don't want to do this.
00:48:02Eee?
00:48:03We are going to go to Abimanyu Birla?
00:48:06Yes.
00:48:06Maybe we can go?
00:48:07Yes.
00:48:39Yes.
00:48:40Yes.
00:48:42Yes.
00:48:42Yes.
00:48:42Yes.
00:48:43Yes.
00:48:44Yes.
00:48:45Yes.
00:48:46Yes.
00:48:48Yes.
00:48:48Mutlu bir evlilik için dua etmeye ne gerek var ki?
00:48:52Mutlu evliliklerin olmazsa olmazı malum.
00:48:54O da romantizmi diri tutmak.
00:48:58Orası öyle.
00:49:00Öyle mi dedin?
00:49:02Ben utanacağını ve bana yine çok utanmaz olduğumu söyleyeceğini sanıyordum ama sen böyle bir şey demedin.
00:49:09E sen daha bir şey görmedin abi.
00:49:12Bir kere ben utanmıyorum.
00:49:14Sevgiliden eşe ne kadar da hızlı değiştin sen.
00:49:17Ne var ki bunda?
00:49:18Sen buna hazırlıklı değil miydin?
00:49:23Anladım gözümü korkutuyorsun.
00:49:26Hayır canım amacım seni korkutmak değil.
00:49:29Bundan sonra her şey daha güzel.
00:49:32Evet bugünden itibaren mutlu evlilik hayatımız başlıyor.
00:49:36Şimdi eve gidecek, dans edecek, şarkı söyleyip eğleneceğiz.
00:49:39Sahi mi?
00:49:40Evet.
00:49:41Bilmiyor muydun?
00:49:42Hayır.
00:49:42Bu benim ilk evliliğim.
00:49:45Ben de birçok sınavdan geçeceğim.
00:49:47Bunların hepsine hazırım.
00:49:49Sınav demek istediğin...
00:49:50Hayır.
00:49:51Tıbbi sınavlardan bahsetmiyorum.
00:49:53Bunlar evle ilgili yemek pişirmek, ev işleri yapma, evi çekip çevirmek gibi.
00:49:58Biliyor musun sen şanslısın.
00:50:02Hiçbir sınavdan geçmeyeceksin.
00:50:05Bunların zor olduğunu sanıyorsan eğer, bir de benimkini dene.
00:50:14Romantizm sınavına.
00:50:17Ne?
00:50:19Ne?
00:50:24Elinizi çabuk tutun.
00:50:26Gelin ve damat her an gelebilir.
00:50:29Sen onları içeri götür.
00:50:30Anne?
00:50:31Evet?
00:50:31Düğün sonrası bu kadar çok detay olduğunu bilmiyordum.
00:50:34Parti abimde bunların çoğunu görmemiştim.
00:50:36Ama bu sefer yapıyor olmamız iyi bir şey değil mi?
00:50:40Hem çok eğleneceğiz hem de abimle dalga geçebileceğiz.
00:50:43Ne planlıyorsun bilmem.
00:50:45Abi Mayu'ya ne yapmak istiyorsan yapabilirsin ama...
00:50:48Akşara mı rahatsız etmek yok anlaşıldı mı?
00:50:50Anne sana söz veremem.
00:50:52Ne?
00:50:53Tamam dinle beni.
00:50:55Herkes şimdiden giyinse iyi olur.
00:50:57Böylece gelin ve damat geldiğinde hepimiz onları karşılamak için hazır oluruz.
00:51:01Son dakikada bir aksilik çıksın istemeyiz ha?
00:51:03Tamam dikkatli ol.
00:51:08Akş.
00:51:21Hey neyiniz var?
00:51:23Neden hepiniz suskunsunuz?
00:51:25Ne bileyim.
00:51:26Akşu'yu görünce...
00:51:28Akşu'nuz iyi.
00:51:29O gayet mutlu.
00:51:31İnanmıyorsanız ona sorabilirsiniz.
00:51:33O benimle birlikte.
00:51:34Benimle olması da sizden uzakta olduğu anlamına gelmez.
00:51:39Akşu ne zaman eve varacaksın?
00:51:42Bir buçuk saate orada oluruz.
00:51:43Vardığında tabakları sayman gerekiyor.
00:51:45Hazırsın değil mi?
00:51:46Aaa evet.
00:51:47Neden?
00:51:47Tabak saymanın nesi bu kadar önemli ki?
00:51:50Akşara saymayı bilmiyor mu?
00:51:54Biliyorsun Akşara.
00:51:56Tabakları sayarken ses çıkarmasın.
00:51:58Biliyorum babaanne.
00:51:59Söylediklerin aklımda.
00:52:00Yüzüğü de ilk sen bulmalısın Akşara.
00:52:02Evet.
00:52:02Kocanın kazanmasına izin verme tamam mı?
00:52:04Ehehehe.
00:52:06Ben kazansam ne olur?
00:52:07Benimle ne derdiniz var ki?
00:52:10Bu haksızlık ama.
00:52:11Herkes Akşu'dan yana taraf.
00:52:13Ya ben?
00:52:14Ben aileden değil miyim?
00:52:17Tabi ki ailedensin.
00:52:19Ama kazanan ben olacağım.
00:52:21Hmm.
00:52:22Biz Akşu'yu oraya iyice eğitip gönderdik.
00:52:24Evet abi Manyo.
00:52:25İlk turda kaybedeceğinden emin ol.
00:52:29Üzülme zamanla alışırsın.
00:52:31Kesinlikle kaybedeceksin dostum.
00:52:33Demek hepiniz biri oldunuz.
00:52:34Elime düştüğünüz zaman sizi en kalın iğnelerden yattığımda görürsünüz o zaman.
00:52:38Ayağım eminim.
00:52:39Kalsın sakın.
00:52:40Kalsın.
00:52:42Nine.
00:52:44Evime gidebilir miyim?
00:52:47Evet canım.
00:52:49Git artık.
00:52:50Ayrılırken sanki o evde sizlerle biraz daha zaman geçirebilirmişim gibi hissettim.
00:52:54Şimdi neden bilmiyorum ama sanki...
00:52:58Bir an önce kayınvalidenin evine ulaşmak için can atıyorsun değil mi?
00:53:03Tanrı biz kadınlara bu cesareti bahşetmiştir Akşu.
00:53:07Bir şeye sıkıca tutunurken diğerini gözümüzü kırpmadan bırakabiliriz canım.
00:53:13Dengemizi kaybetmeden.
00:53:15Hadi durmayın gidin artık.
00:53:17Doğru evet.
00:53:18Zamanla alışırsın.
00:53:19Hayır aslında önce Caipur'da bıraktığım mendili almayı düşünüyordum.
00:53:25Ne?
00:53:25Tamam bu kadar gevezelik yeter.
00:53:27Bir an önce gidin evde herkes yolunuzu bekliyordur.
00:53:31İyi şanslar Akşu.
00:53:33Abi Manyu sana da iyi şanslar.
00:53:34Unutma Akşu sen kazanmak zorundasın.
00:53:42Gidelim mi Bayan Billa?
00:53:45Evet evet evet.
00:53:48Hadi o zaman.
00:53:49Tamam.
00:53:55Bu arada ilk motosiklet sınavından başarıyla çıktın.
00:53:58Teşekkür ederim.
00:54:00Bunu senden duymak güzel.
00:54:02Ne biliyor musun abi?
00:54:04Çocukluğumda bir oyun oynardım.
00:54:06Evcilik oyunu her zaman en sevdiğim oyundu.
00:54:08En sevdiğim kısmı da neydi biliyor musun?
00:54:11Tabii ki düğünler.
00:54:12Nasıl yapardım bilmiyorum ama bir sürü bez bebek bulur düğün ortamı yaratırdım.
00:54:18Kimi zaman da bazılarını ben yapardım.
00:54:21Sahi mi?
00:54:21Evet göreceksin.
00:54:23Annem bana ne oyun hazırlamış olursa olsun ben de 2-3 tane ekleyebilirim.
00:54:27Yüce Tanrım beni bu oyunlardan koru.
00:54:32Hazır mısın?
00:54:34Eve geldik.
00:55:16Çeviri ve Altyazı M.K.
00:55:26Yükşen Çiz situation
00:55:27Yükşen Çizici
00:55:27Daddy, Daddy who is, Daddy who is, Daddy who is, Daddy who is, Daddy who is, Daddy who is...
00:55:43Get.
00:55:49Ne oldu?
00:55:51Mahcup hissetmiyorum.
00:55:54Anlamadım?
00:55:55Demek istediğim yeni gelin kayınvalidesinin evine ilk adımını attığında biraz utanmalı değil mi?
00:56:01Ama ben öyle hissetmiyorum.
00:56:02Belki de çok mutlu ve heyecanlı olduğum için.
00:56:05Bu iyi bir şey Akşu.
00:56:07Bugün yepyeni bir hayata adım atıyorsun sen.
00:56:10Bu adımı atarken de insanın heyecanlı hissetmesi normaldir.
00:56:15Evet ama böyle ağzım kulaklarımda bir halde içeri girmek iyi görünmeyecektir.
00:56:19Peki içeri asık bir suratla girmen daha mı iyi olurdu?
00:56:24Haberin yok mu?
00:56:26Gülümseyen gelin en iyi gelindir.
00:56:29Şimdi içeri sen mi gideceksin yoksa seni taşı...
00:56:31Hayır hayır gidelim hadi.
00:56:35Ne biliyor musun?
00:56:37Kalbim şu an o kadar hızlı çarpıyor ki.
00:56:40Kim bilir içeride bizi neler bekliyor.
00:56:44Gel.
00:57:12Akşu'yu arasak mı şimdiye kadar varmış olmalıdır?
00:57:15Aa evet evet iyi fikir bence de arayalım.
00:57:17Böylece kızımızın nasıl karşılandığını da görmüş oluruz.
00:57:19Çocukla çocuk olmak olacak şey mi Svarna?
00:57:22Kızımız kayınvalidesinin evine gitti.
00:57:24Okul misafirhanesinde dans etmeye gitmedi.
00:57:27Bütün aile görüntülü görüşmeyle izleyelim.
00:57:30Vanş.
00:57:31Nile söyle videoya kaydetsin.
00:57:33Sonra hep beraber izleriz.
00:57:35Akşu o heyecanla hatırlamayabilir.
00:57:37Evet evet.
00:57:38Bunu biri kaydetmeli ki biz de görebilelim değil mi Amit?
00:57:40Herkes rahat olsun lütfen.
00:57:42Ben Nile haber vermiştim.
00:58:09Aile haber vermiştim.
00:58:27Evin kapısı neden kapalı?
00:58:30Belki yine Nil'in planıdır.
00:58:37Tanrım!
00:58:42Tanrım!
00:58:44Tanrım!
00:58:47Tanrım!
00:58:48I love you.
00:59:30I love you.
00:59:48Hey!
00:59:49Hey!
00:59:52Bakalım kapı ne zaman?
00:59:54Oh, oh, oh!
01:00:39Hmm, bizi kandırmaya çalışıyorlar bu kesin Nil'in planı.
01:00:45Böyle şeyler yapmaktan zevk alıyor.
01:00:48Annem?
01:00:50Annem, herkes...
01:00:51Shh!
01:00:53We could not forget to be a surprise.
01:00:55Bekley, everybody is in a place.
01:00:59They are coming from us.
01:01:01They are coming from us.
01:01:03They are coming from us.
01:01:04I don't know.
01:01:06I don't know.
01:01:09Actually, we have only Neil and I have been here.
01:01:16I was afraid of you.
01:01:17I was afraid of you.
01:01:19I was afraid of you.
01:01:20I was afraid of you.
01:01:21But everyone was waiting for you.
01:01:22But...
01:01:24But, the...
01:01:25...I've got a lot of news about you.
01:01:28I've heard of you.
01:01:29You were in a school of children's children's children.
01:01:34I'm sure they were in trouble.
01:01:36I hope they were in trouble with you.
01:01:38But Nishta and Bart are there?
01:01:39Am, Nishra'nın bir arkadaşı kaza geçirmiş. Oraya gitti abi. Amcam Parti abiyi de sekreterliğe gönderdi.
01:01:46Ev neden karanlık değil? Işıkları yaksanıza.
01:01:48Şu anda evde elektrik yok abi. Bataryanın da şarjı bitmek üzere.
01:01:52Ama personelden birini gönderdik. Bataryayı hemen şarj edecek. Merak etme.
01:02:03Ben, sizi ben karşılayayım çocuk.
01:02:05Hayır anne. Karşılama. İçeri al yeter.
01:02:12Tamam.
01:02:15Sadece bana yap. Sonra içeri girelim.
01:02:28Karşılama daha sonra. Önce bir şey düzeltmem gerekiyor.
01:02:43Abimanyu hastaneden ne kadar izin aldı? Bir fikri olan var mı?
01:02:47Biz doktorların tatili yoktur. İhtiyaç durumunda hastanede olmamız şart.
01:02:51Aha, orası bizim aile hastanemiz. Siz bir şekilde idare edersiniz. Çocuklar daha yeni evler.
01:02:56Neticede Abimanyu akşuyu yalnız bırakıp gitmeyecek.
01:02:58Nil de öyle demişti. Abimanyu akşumuz için bir sürü şey planlamış.
01:03:29Abimanyu akşumuz için bir sürü şey planlamış.
01:03:40Ailemdeki herkes profesyonel sağlıkçı.
01:03:43Bizim için hastalarımız her şeyden önemlidir.
01:03:48Bugün burada olup bizi karşılayamadıkları için gerçekten çok üzgünüm.
01:03:53Ne diyebilirim ki? Ben de bir doktorum.
01:03:57Hasta hayatı doktorun kendi canından bile önemlidir.
01:04:00Diğer herkes sonra gelir.
01:04:10Umarım anlıyorsundur.
01:04:14Gerçekten çok üzgünüm.
01:04:17Lütfen üzülme, ben...
01:04:25Teşekkür ederim.
01:04:30Nil, müziği başlat.
01:04:32Anne, şimdi bizi karşıla.
01:04:41Müzik
01:04:42Müzik
01:04:47Müzik
01:04:47Müzik
01:04:47Müzik
01:04:57Müzik
01:04:58Müzik
01:05:00Müzik
01:05:02Müzik
01:05:02Müzik
01:05:04Müzik
01:05:20Müzik
01:05:20Müzik
01:05:20Müzik
01:05:20Müzik
01:05:20Müzik
01:05:22Müzik
01:05:22Müzik
01:05:24Müzik
01:05:37Müzik
01:05:38Müzik
01:05:42Müzik
01:05:45Müzik
01:05:47Müzik
01:05:48Müzik
01:05:55Müzik
01:05:57Müzik
01:05:58Müzik
01:06:08Müzik
01:06:11Annem, bu adeti herkes varken yapabilir miyiz?
01:06:18Teşekkür ederim.
01:06:20Abi, hadi o zaman Akşu'yu odanıza götür.
01:06:25Zavallı yorgun düşmüştür.
01:06:27Sen git üstünü değiştir, sonra biraz dinlen canım.
01:06:29Annem de hoş geldin yemeğini hazırlamış olur.
01:06:33Evet, ben mutfağa gireyim.
01:06:39Aslında seni odamıza kadar taşımak isterdim.
01:06:42Ama evden ne gelir ki?
01:06:44Gelinliğin tek başına senden daha ağır.
01:06:49Seni bir kere taşıdım zaten.
01:06:52İstersen seni ben odaya kadar taşıyayım.
01:06:56Ben kalp cerrahiyim, ortopedi değil.
01:07:00Beni taşıyıp umurunu incitirsen ne yaparım ama öyle değil mi?
01:07:05Bu tarz bir romantizmi başka bir güne saklayalım.
01:07:11Bugün, bu romantizm yeterli.
01:07:15Vansha abi çektiği fotoğrafların birçoğunu gönderdi bile.
01:07:18Sen de gör istiyorum.
01:07:19Önce üstümüzü değişip rahatlayalım.
01:07:21Sonrasına bakarız, tamam mı?
01:07:22Evet, ben de makyajımı silmeliyim.
01:07:24Bu dediğin sabahı bulur herhalde.
01:07:28Ama yapacak daha iyi ne işin var ki?
01:07:30Gel.
01:07:32Ne oldu?
01:07:34Söyle bana, ne istiyorsun?
01:07:36Ne vereceksin?
01:07:37Ne istersen.
01:07:38Bu sözünü unutma o zaman.
01:07:40Düğün günü hatırlatacağım çünkü.
01:07:42Kına'da bana düğün günü benden bir şey isteyeceğini söylemiştin.
01:07:46Hatırlıyor musun?
01:07:49Evet.
01:07:50Evet, hadi söyle.
01:07:52Acelesi yok.
01:07:53Biraz sabırlı ol.
01:07:54Dünya kadar vaktimiz var artık.
01:07:56Sonra söylerim.
01:08:04Hazır mısın?
01:08:09Odamıza gidebiliriz artık.
01:08:21Bu arada, odamızda seni bekleyen bir sürpriz, hoş geldin hediyem var.
01:08:27Öyle mi?
01:08:28Evet, öyle.
01:08:32Meydur.
01:08:33Ne oldu?
01:08:34Birkaç adım da olsa seni ben taşıyabilirim.
01:08:37Hayır, hayır abi lütfen.
01:08:38Bu gelinlik çok ağır.
01:08:39Ağır olsa ne olur?
01:08:40Bana güvenmiyor musun sen?
01:08:41Abi.
01:08:45Ne oldu?
01:08:46Bir hastamın durumu kritikmiş.
01:08:49Ne duruyorsun?
01:08:50Hemen git.
01:08:51Ben emin, emin misin?
01:08:52Abi, ne demiştin?
01:08:54Doktorların önceliği hastalarıdır.
01:08:56Git hadi.
01:09:00Hemen git.
01:09:01Üstünü hastanede değiştir.
01:09:03Teşekkür ederim Akşuk, sağ ol.
01:09:05Teşekkür ederim.
01:09:06Teşekkür ederim.
01:09:12Önemli değil Akşu.
01:09:15Hiçbir şey bir insanın hayatından değerli değil.
01:09:18Önemi yok.
01:09:32Odamızda seni bekleyen bir sürpriz, hoş geldin hediyem var.
01:09:42Altyazı M.K.
01:09:47Altyazı M.K.
01:10:05Altyazı M.K.
01:10:14Altyazı M.K.
01:10:18Altyazı M.K.
01:10:34Altyazı M.K.
01:10:43Altyazı M.K.
01:10:51Abi.
01:11:00Evet abi.
01:11:01What happened?
01:11:03I hope you won't win.
01:11:04Abimanyu's won't win.
01:11:07You won't win.
01:11:08You won't win.
01:11:09You won't win.
01:11:10You won't win.
01:11:10You won't win.
01:11:11Yes.
01:11:12You won't win.
01:11:14But this will be a little bit.
01:11:15But this will be a little time.
01:11:17I'll be a doctor to a doctor.
01:11:19I'll be a little bit.
01:11:20I can understand that.
01:11:22That's why...
01:11:22...the life is important.
01:11:24...menin zaten önemli.
01:11:29Hastanede çok sayıda hasta var.
01:11:31Acil bir durum.
01:11:32Hepsi oraya gitti.
01:11:33Yani odada yalnızsın.
01:11:35Bugün nasıl böyle giderler?
01:11:38Gelini nasıl böyle karşılayabilirler?
01:11:40Akşu, bayan Mancara orada mı, canım?
01:11:42Evet.
01:11:43O burada, büyük anne.
01:11:45Benim için yemek hazırlıyor.
01:11:46Herkes döndüğünde bütün adetleri yerine getireceğiz.
01:11:49Benim için endişelenmeyin.
01:11:51Olur mu?
01:11:51Lütfen.
01:11:52Umarım üzülmemişsindir
01:11:54Hayır abi, aksine ben mutluyum
01:11:57Aslında böylesi daha iyi
01:11:59Düğün beni çok yordu
01:12:00Bir süre dinleneyim
01:12:01Kalan adetleri sonra tek tek yerine getiririz
01:12:06Abi ben üstümü değiştireyim
01:12:09Sonra yine konuşuruz, olur mu?
01:12:22Hayır, hayır
01:12:28Özür dilerim, çok üzgünüm
01:12:31Biliyorum, üzülmemem gerekiyor ama
01:12:34Ama kendimi, kendimi kötü hissediyorum
01:12:38Ama, ama tamam, tamam
01:12:41Kendime çeki düzen vereceğim
01:12:43Söz veriyorum
01:12:48Akçı bize yalan söyledi
01:12:50Biz üzülmeyelim diye
01:12:52Onu iyi tanırım ben
01:12:53Kimseyi suçlamamak için öyle söyledim
01:12:55Ama bu yanlış gayram
01:12:56Diğerlerini anlayabilirim
01:12:58Ama Abimanyu gitmemeli
01:13:00En azından o Akçı ile kalmalıydı
01:13:02Kesinlikle
01:13:03İşinin önemini anlıyorum
01:13:06Ama bu da o kadar önemli
01:13:07Böyle şeylerin telafisi yok
01:13:10Biri hayatını kaybederse bunun telafisi de yok
01:13:14Herkes sadece kardeşini düşünüyor
01:13:16Abimanyu'yu düşünen biri var mı?
01:13:18Biliyorum, abi gitmek istemiyordu
01:13:20Ama gitmesi gerekliydi
01:13:23Ben de üzülmek yerine bundan mutlu olmalıyım
01:13:26Çünkü benim abim bencil biri değil
01:13:29İnsan hayatı onun için her şeyden önemli
01:13:32Bu yüzden o gitti
01:13:35Hastası ve ailesi de bizim için dua edecekler
01:13:39Herkes para kazanıyor
01:13:41Her gün kazanıyor
01:13:43Ama birinin duasını almak herkese nasip olmaz
01:13:47Mutlu ol Akşu
01:13:49Sen artık bayan Akşar abi Abimanyu birlasın
01:13:53Başarılı bir doktorun eşisin
01:13:59Mutlu ol
01:14:13Evet efendim
01:14:14Beni çok iyi dinle şimdi
01:14:16Bakan Ramani'nin oğlunun nekaat dönemindeki sorumluluğu sana verilmiş
01:14:20Durumunun kritik olduğu bildirildi
01:14:22Hemen hekiminle temas kurman gerekiyor
01:14:24Ama efendim ben artık birli hastanesinde çalışmıyorum
01:14:27Ama asla senin sorumluluğundaydı
01:14:29Değil mi?
01:14:30Şimdi lütfen hemen hekiminle konuş dediğimi yap
01:14:35Bu vaka doktor Abimanyu'ndu
01:14:38Ona haber vermem gerek
01:14:40Ama nasıl?
01:14:42Fazla düşünme Arohi
01:14:46Demin de söyledim
01:14:48Herkes her gün para kazanır
01:14:50Ama birinin duasını almak herkese nasip olmaz
01:14:54Oraya gitmelisin
01:15:00Büyük babam doğru söylüyor
01:15:03Meslek hayatımı özel hayatımla karıştırmamalıyım
01:15:07Dahası Abimanyu defteri benim için çoktan kapandı
01:15:11Bundan sonra sadece önüme bakmalıyım
01:15:15Dikkatimi sadece kariyerime ve beni mutlu eden şeylere vermeliyim
01:15:28Üzgünüm Akşu
01:15:29Ne hayal ederken ne yaşıyoruz
01:15:48Oğuz ki bu de
01:15:51Cese fikirli
01:15:54Derya fikır
01:15:59Merhaba Doktor Abim
01:16:01Tebrik ederim
01:16:03Düğününüz gerçekleşti
01:16:05Bu arada bu odada
01:16:08Eşiniz için bir hediye sakladığınızı duydum
01:16:12Nerede bu?
01:16:30Al Akşu
01:16:32Bu hediye senin için
01:16:34Teşekkürler
01:16:36Bakalım neymiş
01:16:39Yakışıklı doktor bana ne almış
01:17:01Bu çok güzel abi
01:17:05Teşekkürler
01:17:29Sana hasta raporunu gönderdim Arohi
01:17:32Hızla gözden geçirmen çok iyi olur
01:17:34Unutma ki
01:17:35Hastanın ilaçlara alerjisi var
01:17:37Bu yüzden çoğu ilacı ona vermemiz mümkün değil
01:17:40Yani çok dikkatli olmak zorundasın
01:17:42Evet efendim
01:17:46Bu ne?
01:17:48Annem, amcam, Nil'in odası
01:17:51Bu evde birbirleriyle böyle mi konuşuyorlar?
01:17:55Daire hatlarla mı?
01:18:25Tanrım
01:18:27Abi rüyasında bile ameliyat mı yapıyor?
01:18:39Dön artık abi
01:18:44Nabız sürekli düşüyor efendim
01:18:47Durumu kötüleşiyor
01:18:48Ne kadar yaşatabiliriz bilmiyorum
01:18:51Ne yapıp edip yaşatmak zorundayız
01:18:54Ne olursa olsun onu kurtarmalıyız
01:18:56Bundan daha önemli bir şey yok
01:19:13Evet
01:19:14Al bakalım
01:19:21Bunun tadı çok güzelmiş anne
01:19:23Hiç bu kadar iyisini tatmamıştım
01:19:26İnan bana bunlar benim en sevdiğim baharatlar
01:19:28Çünkü canım abi bana bunu söylemişti
01:19:30Neyi ne kadar tatlı neyi ne kadar ekşi sevdiğini bana söylemişti
01:19:33Ben de buna göre pişirmeye çalıştım
01:19:36Aslında yeni gelini önce tatlı yedirmek adettir
01:19:39Annem acılı yediriyor
01:19:40Anlayacağın düşman çok uzakta değil yenge
01:19:43Yani kendine çok dikkat et
01:19:46Sus sen
01:19:47Anne biraz daha alabilir miyim
01:19:49Ne demek
01:19:50Bunu senin için yaptım elbette
01:19:52Karnın gönlün doyana kadar
01:19:53İstediğin kadar iyi ama mideni bozma yenge
01:19:55Yoksa kalp cerrahımız eve gelir gelmez
01:19:57Karımın sağlığını bozdunuz diye bizden hesap sorar
01:20:07Ne biz gidip börekleri getirelim
01:20:09Yengen ondan da tatsını
01:20:11Evet anne başka şeyler de denesin
01:20:13Gel
01:20:13Gidiyorum bekle yenge
01:20:19Alo
01:20:20Abi
01:20:23Ne oldu sen iyisin değil mi
01:20:25Ben iyiyim canım biraz yorgunum o kadar
01:20:28Biliyorum
01:20:29Önce düğün seniyordu sonra da yolculuk
01:20:33Gelir gelmez de gittin
01:20:34Üzgünüm
01:20:35Her zaman seninle olacağıma söz verdim
01:20:38Ama bu durumda yardım edemiyorum
01:20:40Saçmalama Akçu delirdin mi sen
01:20:42Böyle şeyler konuşma
01:20:44Üzgün olan benim
01:20:46Evliliğimizin ilk gününde seni evde yalnız bırakıp hastaneye geldim
01:20:50Özür dilerim
01:20:51Hayır hayır
01:20:51Ben burada iyiyim
01:20:53Sen çok yorgun olmalısın ama
01:20:56Ben iyiyim çalışıyorum sadece
01:20:59İşin bitti mi
01:21:00Beniz değil
01:21:02Bayramani'nin oğlunun durumu ciddi
01:21:04Ameliyat olduğunda da çok fazla komplikasyon vardı
01:21:08Bu yüzden her şeyi yakından izliyorum
01:21:09Ne var biliyor musun?
01:21:11Şimdiden 3-4 fincan kahve içtim ama birkaç tane daha içersem ancak dinlenmiş olurum
01:21:15Lütfen kendine çok iyi bak
01:21:18Madem o kadar kahve içtin lütfen bol bol da su iç
01:21:22Tamam emrin olur doktor
01:21:26Kapatıyorum
01:21:26Kendine iyi bak hoşçakal
01:21:28Görüşürüz
01:21:39Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir
01:21:43İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz
01:21:47Altyazı M.K.
01:21:49Altyazı M.K.
01:21:50Altyazı M.K.
01:21:50Altyazı M.K.
Comments