Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E40

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05Aksu
00:00:07Korkmaya başladım
00:00:08Neyin var senin?
00:00:12Abimanyu ile kavga mı ettin?
00:00:13Yoksa
00:00:14Sana kızdı mı?
00:00:16Söyle bana
00:00:17Onun yanından geldiğinden beri kötüsün
00:00:24Obi, Obi beni dinle
00:00:31Hadi sana Aru
00:00:35Aksu'yu içeri getirmek için buraya geldin
00:00:37Herkes seni bekliyor hadi acele et
00:00:46Aksu hızlı ol gel
00:00:47Hadi
00:00:52Onun neyi var?
00:00:55Düğün için mi kavga ettiler?
00:00:58Hayır onlar uyumlu bir çift
00:01:01O zaman
00:01:04Abi Aksu doğruyu söylüyor
00:01:06Aslında sen sormadan önce gerçeği ortaya çıkardı oğlum
00:01:09Yani sen veya bir başkası bunu duymadıysa
00:01:13Bu onun hatası değil bu sadece eski bir yolu
00:01:16Hayır anne öyle bir şey değil
00:01:17Aksu ve Aruhi o gün kendilerini iyi hissetmiyorlardı ve ondan önce de
00:01:22Peki bunun nedenini biliyor musun abi söyle bana
00:01:24Sen doktorsun
00:01:27Onun namzını aletlerle kontrol edebiliyorsun
00:01:30Ama bir anne çocuğunun neden iyi olmadığını aletlerle deyip ona baktığı zaman hemen anlar
00:01:38Aksu nişan günü gelip bana sarıldığında
00:01:40Onun iyi olmadığını biliyordum
00:01:42Bunu anladım
00:01:44Mutlu bir gündü ama
00:01:45Yine de gözlerinin içinde çok hüzün vardı
00:01:48Bu
00:01:50Bu doğru değil
00:01:51Onunla konuşmam gerekirdi
00:01:54Zavallı seninle konuşamadığı için bu kadar çok üzgündü işte
00:01:58Ben Aksu'yu en az senin kadar iyi tanıyorum ve o
00:02:01Senden bir şey saklayacak bir kız değil bunu sen de biliyorsun
00:02:07Abi sana kalırsa
00:02:09Aksu gerçeği Aruhi'yi korumak için sakladı
00:02:12Ama bana kalırsa o bu gerçeği senin yüzünden sakladı
00:02:18Onun için hastanede bir bölüm açtın ona sürpriz yaptın
00:02:22Bunu nasıl söyleyebilirdi
00:02:24Sen onu mutlu ederken o seni nasıl üzebilirdi
00:02:27Evet anne ama gerçek ve dürüstlük hayatın temelidir
00:02:33Mutluluk acı
00:02:34O zaman gerçek seni neden üzdü oğlum
00:02:37Mutlu olmalısın
00:02:40Çünkü geç de olsa gerçek artık ortaya çıktı
00:02:44Sonuçta artık sana dürüst davranıyor öyle değil mi oğlum
00:02:52Aksu'yu
00:03:00Aksu'yu
00:03:03my
00:03:14My love is my love
00:03:33I'll go, I'll go, I'll go, I'll go, I'll go, I'll go.
00:03:43Vay canına yenge, bugün çok hoş görünüyorsun.
00:03:46Bugün değil, her gün çok güzel.
00:03:48Evet yenge, harika olmuşsun, abim kalp krizi geçirecek.
00:03:54Abi hastalarla ilgilenip onları iyileştirdi ama seni görünce o da hasta olacak.
00:04:00Evet.
00:04:01Evet, haklısınız ama Akşu şarkılarıyla onu iyileştirir.
00:04:16Abi, oğlum, ilişkiler güven gerektirir her zaman.
00:04:19Kesinlikle.
00:04:22Ama o güvenimi kırdı, yok etti.
00:04:26Abi sen yanlış anladın ama.
00:04:29Bu kaza kasıtlı değildi, neden bu kadar çok takıldı?
00:04:33Ama seni kaybedebilirdim anne.
00:04:35Peki ya şimdi Akşu'yu kaybedersen ne olacak?
00:04:43Çoktan kaybettim.
00:04:46İkimiz de birbirimizi kaybettik anne.
00:04:49Bütün bu gerçeği öğrendikten sonra ben...
00:04:53...artık onunla evlenemem.
00:04:57İyi, tamam.
00:05:05Onunla evlenme.
00:05:07Tamam.
00:05:10Ben onun ailesiyle konuşurum.
00:05:13Onlardan özür dileyip düğünü iptal ederim.
00:05:17Ama eğer bana nedenini soracak olurlarsa...
00:05:21...onlara cevabını sen verirsin oğlum.
00:05:25Abi, sana göre Akşu gerçekten...
00:05:27...bencil biri mi?
00:05:30Acımasız mı?
00:05:30Yalancı mı?
00:05:31Kendi iyiliği için başkasına harcayacak bir insan mı?
00:05:34O gerçekten beni ölüme terk edebilir mi?
00:05:37Söyler misin bana?
00:05:38O sevdiklerine gerçekten çok değer veriyor.
00:05:42Sırf ailesini değil, bizi de aynı şekilde seviyor.
00:05:47Abi bak, sen Akşu'yu herkesten çok daha iyi tanıyorsun oğlum.
00:05:52Söylesene, o kötü biri mi?
00:05:58Oğlum, ilişkiler paha biçilmezdir.
00:06:00Ve tüm bu sorunlara, zorluklara ve yaşanan sıkıntılara rağmen...
00:06:04...biz yine de her zaman sevdiğimizin yanında olmak zorundayız.
00:06:08Bu aslında bizim bir nevi insanlık görevimizdir canım.
00:06:13Ama sana göre o bunlara değmez, öyle mi?
00:06:18Ya da belki Akşu'yla olan ilişkiniz bir şansı hak etmiyordur oğlum.
00:06:25Ve şimdiye kadar yaşadıklarınız da gerçekten yalandır.
00:06:31Onunla evlenme.
00:06:34Ben ailesiyle konuşurum.
00:06:37Peki ben, onları yüz yüze mi reddedeyim yoksa telefonda mı?
00:06:45Söyle bana, ne yapayım ha?
00:06:47Arohi bunun bedelini ödemeli anne.
00:06:52Tamam.
00:06:54Seni ne mutlu ediyorsa, onu yap o zaman.
00:06:59Törenimize bir oyunla başlayalım.
00:07:02Oyun?
00:07:03Evet, hadi.
00:07:04Oyun ne peki?
00:07:05Bu kına ile düz bir çizgi yapacağız.
00:07:07Kalınlığı her yerde aynı olmalı.
00:07:10Düzgün yapan kişi kazanacak.
00:07:12Tamam, çok basitmiş.
00:07:14Demek basit.
00:07:15Bu basit mi yoksa zor mu göreceğiz.
00:07:17Onu buraya getirin, hemen.
00:07:30Yenge, gülümse.
00:07:34A bir daha.
00:07:37Harika.
00:07:52Aru, aru, aru.
00:07:54Onu asla affetmeyeceğim.
00:07:55Anneme arabayla çarptı ve onu ölüme terk etti.
00:07:58Ve sana da gerçeği saklaman için baskı yaptı.
00:08:01Ona göstereceğim.
00:08:02Bunun bedelini ödeyecek.
00:08:10Polis.
00:08:43Memur Bey, sorun nedir?
00:08:45Neden buradasınız?
00:08:46Ben söyleyeceğim.
00:09:12Aslında Memur Bey,
00:09:16Goenka ailesinin iki sevgili kızı Akşara ve Aroi'yi tutuklamaya geldi.
00:09:34Anne!
00:09:37Ne diyorsun Bay Birla?
00:09:39Doğru duydun Bay Maniş.
00:09:41Söylediğimde ciddiyim.
00:09:46Kızlarınız o gün Karın Mancari Birla'ya arabalarıyla çarpıp sonra düşünmeden onu ölüme terk ettiler.
00:09:54Ne?
00:09:55Ve oradan kaçtılar.
00:10:00Bu tamamen kasıtlı bir suç vakası.
00:10:09Memur Hanım, bu ikisini tutuklayın lütfen.
00:10:13Bir dakika, durun.
00:10:16Doğru mu?
00:10:19Sana bir şey sordum.
00:10:21Hemen cevap ver.
00:10:23Bunu yaptınız mı?
00:10:25Konuş benimle.
00:10:28Olur mu abi öyle şey?
00:10:30Karışıklık olmuştur.
00:10:31Kızlarımız bunu yapmaz bizim öyle değil mi Aro?
00:10:35Hadi söyle canım ne oldu?
00:10:40Aro, Akşu bir şey değil.
00:10:44Akşar'a ve Arohi size bir şey soruyoruz.
00:10:48Cevap verin.
00:10:49Doğru mu bu?
00:11:10Bakın.
00:11:13Gördünüz değil mi?
00:11:14If this was a good thing, why did you tell us to tell us?
00:11:19Why did you tell us to learn?
00:11:23I'm sorry.
00:11:25You're sorry?
00:11:26I'm sorry.
00:11:28You're not enough.
00:11:32This is a very bad thing.
00:11:35Arun, you didn't say I didn't say.
00:11:38You didn't say I didn't say.
00:11:41I was telling you.
00:11:43Bu çok yanlış.
00:11:45Bu çok yanlış Akşar Arohi. Bu ne cüret.
00:11:49Üzgünüm.
00:11:50Bugün ikiniz de beni hayal kırıklığına uğrattınız.
00:11:53Bu kadar aile dramı yeter.
00:11:56Gerçek şu ki bu yaptıkları büyük bir suç.
00:12:00Ve ikisi de bunun bedelini ödeyecek.
00:12:07Böyle bir gerçeği sakladınız mı?
00:12:09Ama niçin?
00:12:10Hayır.
00:12:11Birine vurduğumuzu bilmiyorduk.
00:12:13Biz o gün...
00:12:14Yeter, yeter.
00:12:15Kendini savunma.
00:12:17Her şeyi biliyoruz.
00:12:18Kendini savunmuyorum lütfen.
00:12:20Beni dinleyin.
00:12:21Açıklamama izin verin lütfen.
00:12:22Neyi açıklayacaksın?
00:12:25Saçmalıklarını dinlemeyeceğim.
00:12:26Siz dinlemeyecekseniz ben dinlemek istiyorum.
00:12:29Söyle kızım.
00:12:29Gerçek şu ki her iki kızınız da arabayla kız kardeşime çarptı ve hemen sonra kaçtılar.
00:12:37Eğer kardeşime bir şey olsa ne yapacaktık?
00:12:42Bakın kızlarımız bunu yapmaz.
00:12:45Bir yanlış anlaşılma var.
00:12:46Yanlış anlaşılma falan yok hanımefendi.
00:12:51Bence önce ikisi de hapse girsin sonra belki siz de inanırsınız.
00:12:59Lütfen öyle demeyin Bay Harçvard.
00:13:02Akşu yakında sizin gelininiz olacak.
00:13:05Biz artık akraba sayılırız.
00:13:06Bu ne kadar da pozitif bir bakış açısı.
00:13:09Tüm bunlardan sonra gerçekten hala bizim...
00:13:13Acımasız ve yalancı bir kızı gelin olarak kabul etmiyoruz.
00:13:29Siz neler diyorsunuz?
00:13:31Şu an konu bu değil.
00:13:32Sorun şu ki iki kızınız da böyle bir olaya karıştı ve bu gerçeği bizden sakladı.
00:13:40Akşara'dan olgunluk konusunda zaten bir ümidim yoktu.
00:13:44Ama Doktor Araoi, ben seni cidden aklı başında zeki, samimi bir kız bilirdim.
00:13:53Eminim bir gün Birla Hastanesi'ni gururlandıracak bir şey yapardın.
00:13:57Ama kız kardeşin yüzünden kendi kariyerini mahvettin.
00:14:04Bakın lütfen onlara söz hakkı verelim.
00:14:06En azından bir kez onları dinleyelim.
00:14:09Lütfen söyleyin hadi lütfen.
00:14:10Bugün dinleme değil.
00:14:12Onlara bir ders verme günü Bay Maniş.
00:14:16Ne bekliyorsunuz tutuklayın onları.
00:14:18Lütfen bunu yapmayın bayan lütfen.
00:14:20Abla.
00:14:29Anne.
00:15:00Tüm bu saçmalıklarla ilgilenmiyorum.
00:15:06İlk önce söyle bana.
00:15:09Arabayı kim kullanıyordu?
00:15:14Arabayı kim kullanıyordu?
00:15:28Ona kim çarptı?
00:15:31Hiç kimse.
00:15:33Bu kesinlikle kasıtlı değildi.
00:15:36Hiçbir şey bilmiyorduk.
00:15:37O gün bizim bir bilgimiz yoktu.
00:15:41Lütfen inanın.
00:15:43Çok çok özgünüm inanın.
00:15:46Eğer bilseydik onu asla o durumda bırakmazdık.
00:15:49Ben bunu sormadım.
00:15:51Ben başka bir şey sordum.
00:15:53Ne sormuştum?
00:15:55Arabayı kim kullanıyordu?
00:15:58Sanırım konuşmak istemiyor.
00:16:01O zaman mahkemede konuşuruz.
00:16:02Belki orada daha açık konuşabilirsin.
00:16:06Hayır efendim.
00:16:09Yalvarırım hayır.
00:16:11Evet.
00:16:12Sonunda sesini duyabildim.
00:16:16Bir an heykele falan döndüğünü zannettim.
00:16:20İlk önce ehliyetini elinden alacağım.
00:16:22Sonra da doktorluk lisansını yakacağım.
00:16:31Göreceksiniz.
00:16:34Lütfen efendim.
00:16:36Sizden çok çok çok özür dileriz.
00:16:39Biz bunu kasıtlı olarak yapmadık.
00:16:41Bir kazaydı.
00:16:41Şu an sadece net bir cevap istiyorum.
00:16:44Arabayı kim kullanıyordu?
00:16:47Sen mi?
00:16:51Yoksa sen mi?
00:16:56Cevap yok.
00:16:58İyi.
00:17:00Şu saatten sonra senin olmayan kariyerin bitti.
00:17:04Senin ise doktorluk kariyerin çoktan mahvoldu.
00:17:08Tebrik ederim Bay Goenka.
00:17:11Kızlarınızı gerçekten çok iyi yetiştirmişsiniz.
00:17:13Ben size yalvarırım.
00:17:16Bunu yapmayın.
00:17:17Yoksa onların hayatları mahvolacak.
00:17:19Lütfen onları bunu yapmayın.
00:17:20Bunu nasıl söylüyorsun?
00:17:22Onu tebrik etmemi falan mı istiyorsun?
00:17:25Bak karımın canına kastettiler.
00:17:27Bunun sonucunda ne olmasını bekliyordunuz size?
00:17:35Üstelik Arohi bir doktor.
00:17:38Doktor Arohi.
00:17:40Onun görevi insanların hayatını kurtarmak.
00:17:44Arabayla çarpıp sonra da ölüme terk etmek değil.
00:17:48Yaşanan tek bir kötü olay birçok kişiye ders vermek için yeterlidir.
00:17:56İkisi de bunun bedelini ödeyecek.
00:17:58Arohi'nin tıp lisansı iptal olacak.
00:18:04Ve bu haber manşetlere çıktığı zaman
00:18:07hepiniz bunun ne kadar ciddi olduğunu anlayacaksınız.
00:18:11Çarpıp kaçmak bir suçtur ve bunun herhangi bir telafisi yoktur.
00:18:15Üzgünüm.
00:18:16Özür dilerim.
00:18:20Üzgünüm.
00:18:21Lütfen affedin.
00:18:28Aro.
00:18:29Canım.
00:18:32Üzgünüm.
00:18:34Üzgünüm.
00:18:35Üzgünüm.
00:18:36Üzgünüm.
00:18:37Üzgünüm.
00:18:41Aro.
00:18:42Aro.
00:18:42Ne yapıyorsun?
00:18:43Ne yapıyorsun?
00:18:43Her neyse son kez soruyorum.
00:18:46Kaza günü arabayı kim kullanıyordu?
00:18:51Akşu lütfen yapma.
00:18:54Kimseye bir şey söyleme.
00:18:55Yoksa kariyerim mahvolacak.
00:18:57Sen onunla evleneceksin ama ben hapse gireceğim.
00:19:00Bunun olmasını mı istiyorsun?
00:19:05İlk önce ehliyetini elinden alacağım.
00:19:08Sonra da doktorluk lisansını yakacağım.
00:19:12Ben...
00:19:16O gün...
00:19:17Arabayı kullanan...
00:19:19Bendim.
00:19:20Ben...
00:19:38Sonunda bunu herkesin önünde itiraf ettin.
00:19:44Hadi memure hanım.
00:19:46Onu tutuklayıp götürün.
00:19:48Bayan Akşu'yu.
00:19:52Bir suç işleri götürün onu.
00:20:02Bir suç işler.
00:20:17Ben...
00:20:18Çok güzel.
00:20:25Bir suç işler.
00:20:29Ben...
00:20:30Ben...
00:20:31Ben...
00:20:32...
00:20:32...
00:20:42...
00:20:44...
00:20:44Whoa-oh-oh-oh-oh!
00:21:14What do you expect?
00:21:23Is it a dream?
00:21:26Is it a dream?
00:21:35Do you have a dream?
00:21:47You can find anything you wanted to do, right?
00:21:54You can find nothing.
00:21:55You know why you find something you can do it?
00:21:57What is a new idea?
00:21:59I'm not a new idea.
00:22:01I have no need to do it.
00:22:03Everything is very clear.
00:22:05So, I'll do it and I'll do it.
00:22:07I'll do it.
00:22:08I'll do it.
00:22:12Akşar'a tutukland...
00:22:13What are you talking about?
00:22:14Let's talk about it.
00:22:15Let's talk about it.
00:22:25Akşar'a, one place to go.
00:22:35Abi!
00:22:43Bugün kimse gitmeyecek.
00:22:51Kimse tutuklanmayacak.
00:22:59Hiçbir dava açılmayacak.
00:23:08Çok üzgünüm zamanınızı boşa harcadık.
00:23:11Şikayetçi değiliz değil mi anne?
00:23:30Gördüğünüz gibi kazayı yaşayan kişi şikayetçi olmak istemiyor.
00:23:34Bu yüzden ona karşı dava açılamaz.
00:23:36Üzgünüm zamanınızı aldık gidebilirsiniz.
00:23:48Sağ ol abi.
00:23:49Çok teşekkür ederim.
00:23:53Teşekkür ederim.
00:23:55Daha seninle ilgili olan konuşmamı yapmadım ben.
00:23:59Bu yüzden teşekkürüne ertelerim.
00:24:01Ne yaptıysam Akşar'a için yaptım.
00:24:04Çünkü onun huzuru, mutluluğu ve sevdikleri...
00:24:07...benim için çok önemli.
00:24:11Aksi halde senin yerinde başka bir insan olsaydı onu kesin öldürürdüm.
00:24:23Annen bu kadar çok şey yaşamış olmasına rağmen...
00:24:26...neden aralarında ayrımcılık yapıyorsun?
00:24:29Yani senin gözünde annen de mi Akşar'a'dan daha değersiz?
00:24:36Abi Manyo, bu yaptığın doğru değil.
00:24:39Kişisel olarak onu affedebilirsin ama...
00:24:41...sadece disiplin gerekçeleriyle gerekeni yapmalısın.
00:24:45Ayrıca onlar hastanenin çalışanları.
00:24:47Hayır amca, bir şey yapmaya gerek yok.
00:24:51Çünkü bu kaza hastanenin çok dışında gerçekleşen bir şey.
00:24:56Şuna bak, bu durumda bile herkese nişanlısını savunuyor.
00:25:01Hayır onu savunmuyorum.
00:25:02Bir insanın başka bir insanı anlayabilmesi için...
00:25:05...kimsenin o kişiyi savunmasına gerek yok.
00:25:08Akşar'a için daha kaç kez fedakarlık yapacaksın, söylesene.
00:25:12Eskiden senin için önemli şey annendi.
00:25:14Onun üzülmesine dayanamazdın.
00:25:16Bütün herkesi karşına alırdın.
00:25:18Ama görüyorum ki...
00:25:20...Akşar'a'nın önünde annenin hiçbir değeri yok.
00:25:26Zaten uzun zaman önce beni sildin ama...
00:25:29...şimdi anneni de mi sildin?
00:25:31Annemin benim için neler ifade ettiğini sana açıklamak zorunda değilim.
00:25:36Sen de bana açıklamak zorunda değilsin.
00:25:38Ve annem ne istiyor, ne hayal kuruyor, ne seviyor, ne sevmiyor...
00:25:43...sen hiçbir zaman bunlarla ilgilenmedin.
00:25:46Ben biliyorum o yüzden lütfen sorgulama.
00:25:53Kimsenin cezalandırılmasını istemiyorum.
00:25:57Bu kaza kesinlikle kasıtlı değildi.
00:26:00Ve kimsenin haberi yoktu.
00:26:05Ve sen...
00:26:07...bir anneyi kaybetmenin acısını biliyorsun, öyle değil mi?
00:26:12Senin yüzünden...
00:26:13...senin yüzünden...
00:26:14...o kazada ben de annemi kaybedebilirdim.
00:26:21Yolda çok fazla kan kaybediyordu.
00:26:24Senin yüzünden sadece yaralanmadı.
00:26:26Sağlığı da çok kötü etkilendi.
00:26:31Yemin ederim...
00:26:32Yemin ederim eğer senin yerinde başka biri olsaydı o kişiyi var ya...
00:26:39...şükretmen lazım.
00:26:41Dua et Akşu'nun kardeşisin.
00:26:44Ablan sayesinde bir kez daha güvendesin.
00:26:49Kıskandığın, kötü düşündüğün, hakaret ettiğin, yararlandığın senin bu ablan...
00:26:55...seni bir kez daha cezadan kurtardı.
00:27:00Yoksa Tanrı şahidim olsun seni parmaklıklar ardına yollardı.
00:27:09Ve sizler...
00:27:11...en azından gözlerinizi açın ve gerçeği görün artık.
00:27:17Yoksa her zamanki gibi gerçeği görmezden mi gelmek istiyorsunuz?
00:27:22Gerçek şu ki Arohi, Akşara'yı duygusal olarak manipüle edip kullanıyor.
00:27:29Ona şantaj yapıyor.
00:27:31Sirat teyze gibi onu sevmiyor ve siz de...
00:27:34...sürekli evin en küçüğü olduğu için hiç sorgulamadan onu affediyorsunuz.
00:27:43Akşara'nın suçunu bilmek istiyorum.
00:27:45Ondan büyük diye ve Arohi annesini kaybetti diye mi suçlu o?
00:27:53Neden sürekli bundan yararlanıyor?
00:27:56Yıllar önce...
00:27:57Hayır.
00:27:58Bundan yıllar önce Akşara, Arohi yüzünden evden ayrılmak zorunda kalınca onu bıraktınız siz.
00:28:04Hepiniz sustunuz ve bu ona cesaret verdi.
00:28:09Gerçekten üzgünüm.
00:28:11Ben aile içi meselenize karışmak istemezdim, özür dilerim.
00:28:15Ama artık buna katlanamıyorum.
00:28:21Arohi bugüne kadar Akşara ile yeterince uğraştı.
00:28:25Ama gelecektir bir gün birazcık bile onu incitmeyi düşünecek olursa eğer...
00:28:29...yemin ederim...
00:28:31...bu kez onu affetmem.
00:28:34Akşara'nın kardeşi diye yine susuyorum.
00:28:37Ama bir daha ne olursa olsun...
00:28:42...benden nezaketi bekleme.
00:28:45Tamam mı?
00:28:50Özür dilerim.
00:28:53Özür dilerim.
00:28:54Özür dilerim Manceri teyze.
00:28:55Üzgünüm büyük baba.
00:28:57Abi, babaanne, üzgünüm.
00:29:00Şimdiye kadar bilerek veya bilmeyerek yaptığım her şey için çok özür dilerim.
00:29:08Özellikle Akşu.
00:29:11Herkesin önünde ondan özür diliyorum.
00:29:14Ben çok, çok, çok üzgünüm.
00:29:19Kalbimden özür diliyorum.
00:29:20Lütfen beni affedin.
00:29:22Lütfen beni affedin.
00:29:25Bu ne şimdi abi?
00:29:28Bak abi Manyu.
00:29:30Eğer başkalarını savunmak istiyorsan devam et.
00:29:33Ama sen onlardan önce aile meselelerini ve sorunlarını çöz.
00:29:40İkisi de Manceri'ye arabalarıyla çarptı.
00:29:42Onu ölüme terk ettiler.
00:29:44Onları affetmiyorum.
00:29:46Ne zamandır annemi bu kadar çok düşünüyorsun?
00:29:49Ne?
00:29:53Manceri benim diğer yarım.
00:29:55O benim karım.
00:29:56Ona değer veriyorum.
00:29:58Hayır, vermiyorsun.
00:29:59Sen sadece kendini önemsiyorsun.
00:30:04Bütün bunları zevk aldığın veya kişisel bir çıkar elde ettiğin için yapıyorsun.
00:30:11Ya da sanıyorsun ki beni Akşı'yı ve annemi etkileyebileceksin ama unutma ki böyle bir şey asla olmayacak.
00:30:19Bak, tüm bunları onların önünde tartışmak istemiyorum.
00:30:23Kanunlara karşı geliyorsun ve bu doğru değil.
00:30:26Akşara işlediği suçtan dolayı cezalandırılmalı.
00:30:29Akşara niye ceza alsın ki arabayı Arohi kullanıyordu?
00:30:46Çünkü senin asıl sorunun Akşara'yla değil mi?
00:30:50Çünkü senin iznin olmadan evlendik.
00:30:54Ne yapmak istiyorsan onu yapabilirsin.
00:30:58Akşu, Bayan Abimanyo birle adını alacak.
00:31:04Az önce ne söyledin?
00:31:09Arabayı Arohi mi kullanıyordu?
00:31:10Evet.
00:31:11Bunu kim söyledi?
00:31:16Sana bu yalanı mı söyledi?
00:31:21Az önce herkesin önünde arabayı kullandığını itiraf etti.
00:31:37Abi...
00:31:39Biri bir şey söylemeden önce ben konuşmak istiyorum.
00:31:48Benim için Arohi'yi cezadan kurtarmak Akşara'yı cezalandırmaktan çok daha zordu.
00:32:00Ben Akşara'yı seviyorum, çok seviyorum, o olmadan yaşayamam.
00:32:06Hayatımı onunla geçirmek istiyorum, onunla evlenmek istiyorum ama bir şartla.
00:32:16Bu düğün bir şartla gerçekleşecek.
00:32:20Şart şu ki...
00:32:22Arohi, bu düğünün bir parçası olmayacak.
00:32:39Arohi düğünün hiçbir etkinliğinde, hiçbir töreninde kesinlikle yer almayacak.
00:32:49Umarım beni net bir şekilde duymuşsunuzdur.
00:32:53Herhangi bir karışıklığı önlemek için bir kez daha tekrarlıyorum.
00:32:56Arohi bizim düğünümüzün hiçbir töreninde yer almayacak, o kadar.
00:33:17Düğün için tek şartım bu.
00:33:20Kabul edip etmemek sana kalmış.
00:33:25Sonuçta tek başıma evlenmiyorum.
00:33:27Şimdi sen düşün ve sen karar ver.
00:33:30Ne istediğini iyice düşün.
00:33:34Arohi siz düğün mü yoksa bensiz bir hayat mı?
00:33:49Biliyorum.
00:33:51Bu senin için zor bir karar.
00:33:55Şart için üzgün değilim.
00:33:56Zorluk için üzgünüm.
00:33:59Ama şartın bu.
00:34:01Ve artık bunun hakkında konuşmayacağız.
00:34:05Sadece kararını istiyorum.
00:34:07O kadar.
00:34:12Abi!
00:34:15Ben dışarı çıkıyorum, sen düşünüp bir karar ver.
00:34:22Biliyorum bu kolay bir karar değil.
00:34:26Burada kalıp işini zorlaştırmak istemiyorum.
00:34:30Ne cevap verirsen saygı duyacağım.
00:34:37Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:47Altyazı M.K.
00:35:00Altyazı M.K.
00:35:13Altyazı M.K.
00:35:17Altyazı M.K.
00:35:22Altyazı M.K.
00:35:31Altyazı M.K.
00:35:31Altyazı M.K.
00:35:34Altyazı M.K.
00:35:51Altyazı M.K.
00:35:54RUNEKA HUGE RUNEGEE
00:35:59Her neyse, biz de gidelim hadi.
00:36:04Abimanyu gitti zaten, hadi.
00:36:06Hadi, gidelim.
00:36:14Ab, neden Akşu'dan böyle bir şey istedi?
00:36:17Bu durumu atlatmak Akşu için hiç kolay olmayacak.
00:36:20Abimanyu ile konuşalım, senin onu ölesiye sevdiğini bilmiyor.
00:36:28Akşu Arohi ölümüne seviyor ama abisiz yaşayamaz.
00:36:33Abi ile Akşu nasıl yaşayacaklar bilmiyorum.
00:36:40Böyle olacağı belliydi.
00:36:43Yani bu çok fazla.
00:36:45Buralara kadar geldik, yaşadığımız şu rezalete bak.
00:36:48Bir de yetmiyormuş gibi bu sıcakta bekliyoruz.
00:36:51Tabii, bizi umursayan hiç kimse yok.
00:36:54Abla, arabaya oturup klimayı açabilirsin.
00:36:57Neden?
00:36:58Açsa ne olacak?
00:37:00Evet, biraz serinleyecek.
00:37:02Peki ya öfkemiz?
00:37:05İçeride resmen hakarete uğradık.
00:37:08Demek ki bu aile düğün törenlerini böyle kutluyor.
00:37:12Hepsi ellerine kına değil, saçma sapan değişik boyalar sürmüşler.
00:37:19Mancari, neden davayı geri çekmek istediğini söyledin?
00:37:23Biri hata yaptığında cezalandırılmalı.
00:37:25Kesinlikle.
00:37:27Biliyor musun Mancari?
00:37:29Böyle insanlar her zaman senin gibilerden yüz buluyor.
00:37:33Onları senin için affedebiliriz.
00:37:35Ama olur da bir gün yüzleşmek zorunda kalırsak, bu günleri hatırlayacağız değil mi?
00:37:42Sen unutmamızı istiyorsun.
00:37:44Abi Manyu, Abi Manyu da hatırlayacak.
00:37:48Biliyor musun yenge, bence ilk defa Abi Manyu doğru bir şey yaptı.
00:37:53Bu konuda çok haklı, yanlış değil.
00:37:56Evet ama aynı soru Abi Manyu'ya sorulsaydı hemen cevabını verirdi.
00:38:01Ama Akşar'a iyice uzatıyor.
00:38:04Ne kardeşini bırakıyor, ne abiyi.
00:38:07O kadar kolay değil abla.
00:38:09Ne kolay değil?
00:38:12Neyin zor lütfen bir kere mantıklı düşünür müsün?
00:38:15Bu hayat bir oyun değil.
00:38:17Karar almak önemlidir.
00:38:19Bazen tepeye çıkartır, bazen dibe çeker.
00:38:23Bazen de ani karar vermek zorunda kalırız.
00:38:27Bundan kaçamazsın.
00:38:30Evet ama keyfi hareketi diyorlar.
00:38:33Kafalarına göre.
00:38:34Çünkü Abi onları dinliyor.
00:38:36Ve gerçek şu ki, Abi Manyu Akşu'dan başka bir şey görmüyor.
00:38:41Ve Akşar'a da kardeşi yüzünden abiyi düşünmüyor.
00:38:49Abi.
00:38:55Akşu sakin ol, sakin ol.
00:38:57Abi nasıl sakinleşeyim?
00:39:00Abinin şartını duymadın mı?
00:39:03Ben ikisinin arasında asla bir seçim yapamam abi.
00:39:08Seçemem abi.
00:39:19Bak şu canım.
00:39:22Duygularını bir kenara bırak.
00:39:25Doğruyu ve yanlışı ayırt et.
00:39:28Evet.
00:39:30Haruhi'nin kazayı yanlışlıkla yaptığına katılıyorum.
00:39:34Ama sonrasında olanların hepsi bir hata değil, resmen planlanmış bir suç bu kadar.
00:39:44Üstelik bu suçu hepimizden sakladınız.
00:39:48Daha da kötüsü Akşar'a bu gerçeği saklamaya zorlandı.
00:39:56Diyelim ki bu konuda Arohi suçlu.
00:40:00Peki cezasını Akşu neden çekiyor?
00:40:04Bu bedeli neden ödüyor?
00:40:07Büyük Baba sen neler söylüyorsun?
00:40:10Seçim yap.
00:40:12Eğer Abi Manyo'yu seviyorsan ve o da seni bu kadar seviyorsa bir seçim yapacaksın.
00:40:17Ne hakkını yedirt ne de abinin hakkını ye.
00:40:35Abi, iyi misin?
00:40:38Evet, iyiyim ben.
00:40:40Seni anlayabiliyorum.
00:40:42Abi içini dök, lütfen konuş bizimle.
00:40:45Boş versene beni yalnız bırakın.
00:40:47Yalnız mı?
00:40:49Bu film değil abi.
00:40:52Asla olmaz.
00:40:52Ne sen bizi bırakırsın ne de biz seni tamam mı?
00:40:55O kadar yalnız kalmak istiyorsan inan ki bütün mahalleyi buraya toplarım görürsün.
00:40:59Değil mi abi?
00:41:01Nil git yoksa...
00:41:02Yoksa ne?
00:41:03Hadi vur.
00:41:05Sorun olmaz.
00:41:07Ama abimi bu sıcakta asla yalnız bırakmam.
00:41:10Böyle olmaz.
00:41:10Sen git kendin serinle o zaman.
00:41:12Bana neden...
00:41:13Oh haklı abi.
00:41:15Klima değil derin dondurucu anca yeter.
00:41:17Aklın belki geri gelir de ne söylediğini fark edersin.
00:41:21Yanlış bir şey mi söyledim?
00:41:24Öyle demek istemedim.
00:41:25Ben diyeceğimi dedim.
00:41:27Ben diyeceğimi dedim de ne demek?
00:41:29Yani...
00:41:29Evet, Arohi biraz kötü, biraz tuhaf ama...
00:41:32O yengemin kardeşi abi.
00:41:34Yengem çok üzülmüştür.
00:41:36Ne yani?
00:41:37Sence ben üzülmedim mi?
00:41:39Bana yaptığı, anneme yaptığı bunlar yetmez mi yani?
00:41:42Abi Manyo bunu inkar etmiyoruz.
00:41:44Kimse inkar etmiyor.
00:41:46O kardeşi ve...
00:41:48Ne?
00:41:50Ve ne?
00:41:52Nesiyim ben ha?
00:41:54Belli ki ikinci kişiyim.
00:41:58Şimdi böylesi ileride ne olur kim bilir.
00:42:02Hayır.
00:42:05Büyük baba...
00:42:07Sen nasıl...
00:42:09İkisi de benim için önemli ben...
00:42:11Ben bir seçim yapamıyorum yani...
00:42:13Yapmak zorundasın.
00:42:14Eğer evlenmeniz için bir şart koyduysa...
00:42:17Arohi'yi düğünde görmek istemiyorsa...
00:42:19O da katılmayacak.
00:42:21Ama ben Arohi olmadan nasıl evleneyim?
00:42:24Nasıl mı evleneceksin?
00:42:26Peki şöyle düşün...
00:42:27Ya Arohi'nin hatası yüzünden...
00:42:29Abi Manyo annesi olmadan evlenmek zorunda kalsaydı?
00:42:36Abi bir daha annesini göremeyecekti.
00:42:38Ya Mancari'ye bir şey olsaydı ne yapacaktın?
00:42:41Peki o ne yapacaktı?
00:42:44Bayan Mancari az daha ölüyordu.
00:42:48Çocuk kızmakta çok haklı.
00:42:50Ben abiye hak veriyorum.
00:42:53Bu durumu sen anlamasan da...
00:42:56O kesin anlıyordur öyle değil mi Arun?
00:42:58Hala annenin ölümünden pişmanlık duyuyorsun değil mi?
00:43:02Söyler misin?
00:43:03Çok haklısın.
00:43:05Ama şu an sen bundan faydalanıyorsun.
00:43:08Akşu'nun sevgisini de sana olan bağlılığını da kullandığı...
00:43:12Sen onu retmen kandırdın.
00:43:15Akşu da annesine üzüldü.
00:43:17Ama hayır!
00:43:18Herkes illa seninle ilgilenecek.
00:43:21Bir kez de değil, on kez, yüz kez de olsa bundan faydalandın.
00:43:26Akşu'yu mahvettin ve biz hiçbir şey yapamadık.
00:43:29Hayır!
00:43:32Sen bizi göz göre göre uyuttun.
00:43:34Daha dünkü çocuk diyorduk ama değilsin.
00:43:35Artık değil.
00:43:39Abimanyo gerçeği yüzümüze resmen bir tokat gibi çarpıp bizim gözümüzü açtı.
00:43:45Bugüne kadar Akşu'ya karşı hata yaptığımızı anladık.
00:43:50İkinize olan sevgimiz eşitse, o zaman size vereceğimiz cezada eşit olmalı.
00:43:59Bir daha ne böyle bir şey olacak ne de bunları yaşayacağız.
00:44:03Git ve Abimanyo'ya onun şartlarını kabul ettiğini ve her koşulda onunla evleneceğini söyle.
00:44:16Şunu unutma ki Abimanyo her ikinizi de hapse gönderebilirdi.
00:44:21Dava açabilirdi ama yapmadı. Neden?
00:44:25Çünkü intikamı değil aşkını tercih etti.
00:44:28Ve seninle evlenerek iki aileyi birleştirmeyi hedefliyor.
00:44:32Küslük olsun istemiyor.
00:44:35Şimdi sen Abimanyo'yu seçerek sadece aşkını, dili, doğru olanı yapacaksın.
00:44:43Evet canım.
00:44:46Git ve lütfen ona kararını söyle.
00:44:51Git Akşu.
00:44:53Daha fazla zaman kaybetme kızım.
00:44:56Evet Akşu. Abimanyo dışarıda seni bekliyor.
00:44:59Git hadi.
00:45:04Boşuna bekleme Akşar'a git.
00:45:07Git canım.
00:45:10Git.
00:45:21Az önce ondan bir seçim yapmasını istedim.
00:45:25Ama o bunu bile yapamıyor.
00:45:27Bu bu kadar zor bir şey mi?
00:45:29Abi duygularını bilmediğimiz için anlayamayız ki.
00:45:31Haklısın Nil.
00:45:33O benim yerimde değil.
00:45:35Bu yüzden duygularımı anlayamaz.
00:45:38Ayrıca bu küçük bir mesele değil.
00:45:42Bir düşünsene.
00:45:45O benim için her şey.
00:45:49Peki ben neyim?
00:45:51Hiçbir şey.
00:45:52Sıfırım, etkisiz bir elemanım.
00:45:55Öyle değil abi bak Nil.
00:45:56Her zaman bana takılırsın.
00:45:59Torpilim olduğu için iyi bir konumda olduğunu söylersin.
00:46:02Ama öyle değil.
00:46:03Ben her şeyi anlıyorum.
00:46:05Akıl, kalp ikisini de anlıyorum.
00:46:07Sol göz, sağ göz her şeyi anlıyorum.
00:46:12Yeri gelir, kanserli bir tümör bile vücuttan çıkarılır.
00:46:17Hastayı ondan kurtarırız.
00:46:19Hasta ondan sonra iyileşir.
00:46:21Kendini iyi hisseder.
00:46:22Yaşamına devam eder.
00:46:23Yaşadığı bütün acıları gerisinde bırakır.
00:46:25Arohi öyle bir tümör ki onu...
00:46:29Şu an ne yapacağımı bilmiyorum.
00:46:31O kız gerçekten çok kurnaz.
00:46:35Kaza olabilir.
00:46:36Buna bir lafım yok.
00:46:37Ama sonrasında insan arabadan inip bir bakar.
00:46:41Akşu bakmak istedi ama o izin vermedi.
00:46:43Bir düşünsene.
00:46:45Tanrı korusun eğer ben yanlışlıkla birini ezmiş olsam,
00:46:47Kayra, büyük baba, büyük anne onlara benim yüzümden bir şey olsa
00:46:52ve sonra ben bu durumu hiç kimseye söylemesem
00:46:54bunu duyduktan sonra nasıl hissederlerdi sence?
00:46:57Bana ne yaparlardı?
00:46:59Ben de Arohi gibi özür dilerdim.
00:47:02Yalvarırdım ona.
00:47:03Ama beni affederler miydi?
00:47:05Beni hapse atarlardı.
00:47:07Ama ben bunu yapmadım.
00:47:09Ona ne söyledim?
00:47:11Sadece düğüne katılmayacağını söyledim.
00:47:13Büyük bir şey istemedim ki.
00:47:14Bugün her şeyi açıkça söylediğimi düşünüyorum.
00:47:18Ya Arohi'siz düğün ya da bensiz bir hayat ama
00:47:21o bunu bile düşünüyor.
00:47:23Ben daha ona ne diyebilirim ki?
00:47:27Ve aralarındaki bağıyla ilgili bir sorunum yok benim.
00:47:31Bunu kötüye kullanmalarına kızıyorum.
00:47:33Söyler misin?
00:47:34Ben şimdi sevdiğim kızdan,
00:47:36bundan sonraki hayatımı yan yana geçireceğim kızdan
00:47:38bana değer vermesini ve sonra beni,
00:47:41benim onu sevdiğim kadar sevmesini bekleyemez miyim?
00:47:43Benim için ufacık bir şey yapamaz mı diyorsun yani?
00:47:47Neden seçim yapmak onun için bu kadar zor ki?
00:47:52Boşver artık.
00:47:53Ben bunları konuşmak istemiyorum.
00:47:55Bir park bulacağım ve
00:47:57lütfen iyiyim ben.
00:47:58Beni aramaya bile gelmeyin.
00:48:00Dinle.
00:48:00Eğer o haklıysa ben de haklıyım.
00:48:02Bu şekilde세방areich çalığı piş машini
00:48:16şarkı koymak için unfamiliar inne pytanie.
00:48:18Ne için bir şey sözけるlichen 것처럼
00:48:20bu şarkı voltaenger dolar街,
00:48:25bu mucho ambaslar İzlal binary才 uzanan.
00:48:37Why do you always compare yourself to Aroh?
00:48:40Yes, I love him because he is my brother.
00:49:05I love him because he is my brother.
00:49:15I love him because he is my brother.
00:49:27I love him because he is my brother.
00:49:37Yes, I love him because he is my brother.
00:49:48Yes, I love him because he is my brother.
00:49:57I love him because he is my brother.
00:50:08I love him because he is my brother.
00:50:12I love him because he is my brother.
00:50:17I love him because he is my brother.
00:50:35I love him because he is my brother.
00:50:42I love him because he is my brother.
00:50:44I love him because he is my brother.
00:50:47I love him because he is my brother.
00:50:52I love him because he is my brother.
00:51:01I love him because he is my brother.
00:51:04I love him because he is my brother.
00:51:23I love him because he is my brother.
00:51:31I love him because he is my brother.
00:51:36The sky is a light that is in the sky.
00:51:39The sky is in the sky.
00:51:41The sky is in the sky.
00:51:42You see everything.
00:51:43Everything is out of the sky.
00:51:45But how?
00:51:46Actually, this is the feeling that's not a place.
00:51:50Maybe it's a place that's going to be the future.
00:51:55But now,
00:51:57it's a place that's going to be a place.
00:51:59It's a place that's going to be a place.
00:52:02And if we didn't do this again,
00:52:05that's what's going on in the early days,
00:52:08the chance will be the end of the day.
00:52:13Yes, Akşu.
00:52:16Abimanyu,
00:52:16she is not an heir,
00:52:17she is not an heir,
00:52:18she is not an heir.
00:52:21Akşu,
00:52:21she is a choice.
00:52:23But if you don't have a choice,
00:52:24you don't have a choice,
00:52:26you don't have a choice.
00:52:36Git Akşu.
00:52:38Evet Akşu,
00:52:39git, o seni bekliyor Huma.
00:52:46Sana söylemiştim,
00:52:49gerçek ortaya çıktığı gün,
00:52:51her şey daha da kötü olacak.
00:52:53Senlik sorun yok,
00:52:54hala bir seçeneğin var,
00:52:56git ve ailenin dediğini yap,
00:52:58beni rahat bırak lütfen.
00:53:00Aru seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
00:53:02Yani gitmiyor musun?
00:53:09Gidiyorum.
00:53:12Gitmem gerekiyor.
00:53:14Zaten sessiz kalarak,
00:53:16bir şeyleri saklayarak,
00:53:18çok hata yaptık.
00:53:20Çok şeyi sakladık Aru.
00:53:22Her seferinde,
00:53:24her seferinde abinin sevgisini hiçe saydım.
00:53:28Ama bu sefer değil.
00:53:31Bu sefer,
00:53:33sevgisinin benim ve herkesin gözünde,
00:53:36mutlaka hak ettiği saygıyı görmesini sağlayacağım Aru.
00:53:45Ama bu,
00:53:47seni sevmediğim veya,
00:53:49senin artık hayatımda az değerli olduğun anlamına gelmiyor.
00:53:53Sadece hatalarımı düzeltiyorum.
00:53:56Ona yaptığım,
00:53:58bütün yanlışları,
00:53:59telafi etmeye çalışıyorum.
00:54:04Keşke bunlar olmasaydı.
00:54:07Bir seçim yapmak zorunda kalmazdım.
00:54:14Bir şey diyeceğim ama,
00:54:16beni deli sanma.
00:54:17Buna hala inanamıyorum.
00:54:20Gerçekten inanamıyorum.
00:54:22Karar vermen uzun sürünce,
00:54:24ben sandım ki,
00:54:26teşekkür ederim.
00:54:27Seçimin için teşekkür ederim.
00:54:30Söz veriyorum,
00:54:31bu seçiminden asla pişman olmayacaksın.
00:54:35Benim için ne yaptıysan,
00:54:36karşılığını mutlaka alacaksın.
00:54:38Biliyorum.
00:54:40Biliyorum.
00:54:41Sen de benim için her şeyi yaparsın.
00:54:43Ya sen?
00:54:46Ben de.
00:54:48Ama açıkçası abi...
00:54:50Hiçbir açıklama yapma.
00:54:52Bazen ben de,
00:54:54tıpkı senin gibi,
00:54:55ne kendimi anlıyorum,
00:54:57ne seni.
00:54:58Bu yüzden,
00:54:59bir seçim yapmam,
00:55:01biraz uzun sürüyor.
00:55:03Ama bu yine de,
00:55:05seni daha az sevdiğim anlamına gelmiyor.
00:55:09Umarım bana inanırsın.
00:55:11Umarım sen de inanırsın.
00:55:14Ben ne yapıyorsam,
00:55:16mutluluğumuz için yapıyorum.
00:55:19Umarım bu güven her zaman sürer.
00:55:26Çok mutluyum,
00:55:28Akşu.
00:55:28Beni seçtin ama,
00:55:29keşke,
00:55:30keşke bu cevabı orada verseydin.
00:55:33Ama biliyorum,
00:55:35bunun sebebi yine o kardeşin.
00:55:40İkiniz arasında seçim yapmak,
00:55:43benim için çok zordu.
00:55:45Tanrım,
00:55:46her iki kişi de,
00:55:48benim için çok değerli.
00:55:49Lütfen,
00:55:50herkes mutlu olsun.
00:55:53Bak anne,
00:55:56çok büyük bir ceza alıyorum.
00:55:58O günkü kaza sadece bir hataydı.
00:56:01Ama,
00:56:02yine de kimse bana güvenmiyor.
00:56:04Kimse beni desteklemiyor.
00:56:07Bir kez daha,
00:56:08herkes Akşu'yu seçti.
00:56:11Onu mutlu ettiler.
00:56:12Ve,
00:56:14ve Akşu bile,
00:56:15benimle Abimanyo arasından onu tercih etti.
00:56:18Kızım bir kez daha,
00:56:20yalnız kaldı anne.
00:56:25Bak,
00:56:25bir kez daha yalnızım.
00:56:29Akşu,
00:56:30evlenecek,
00:56:31mutlu olacak.
00:56:33Ama,
00:56:33ben onun düğününe bile katılamayacağım.
00:56:46Hadi.
00:56:59Altyazı M.K.
00:57:03Altyazı M.K.
00:57:06Altyazı M.K.
00:57:13Altyazı M.K.
00:57:43Altyazı M.K.
00:57:55Altyazı M.K.
00:57:59Altyazı M.K.
00:58:02Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:28Altyazı M.K.
00:58:31Bunu kız kardeş yapmalı değil mi?
00:58:35Altyazı M.K.
00:58:43Altyazı M.K.
00:58:46Altyazı M.K.
00:58:48Altyazı M.K.
00:58:52Altyazı M.K.
00:58:53Altyazı M.K.
00:58:53Altyazı M.K.
00:58:53Aaaa,
00:58:54korkma,
00:58:55ben töreninin tamamına katılamayacağım.
00:58:57Sırf bunun için geldim.
00:58:59Ve gidince devam edersiniz.
00:59:04If I came back, it would have been worse.
00:59:07Then you said that Arohi, he didn't get rid of it.
00:59:13Arohi!
00:59:14I'm not talking to you.
00:59:16I'm not talking to you.
00:59:17I'm talking to you.
00:59:17I'm not talking to you.
00:59:20I'm not talking to you.
00:59:22I'm not talking to you.
00:59:24I'm talking to you.
00:59:30But this one's not something that happens to you.
00:59:35And the other one's a gift.
00:59:40If you do not see this, you will be careful.
00:59:43I'm talking to you.
00:59:47I'm talking to you.
00:59:49I'm talking to you.
00:59:50I'm talking to you.
01:00:05I'm sorry.
01:00:06We can start the ceremony.
01:00:07We have a evening evening.
01:00:09We have a lot of time.
01:00:11Yes, we are going to start.
01:00:14Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:25Herhangi bir karışıklığı önlemek için bir kez daha tekrarlıyorum.
01:00:30Arohi bizim düğünümüzün hiçbir töreninde yer almayacak.
01:00:34Tören kurallarını biliyorum.
01:00:36Görevin için hediyen burada sağ ol.
01:00:39Drama yapma.
01:00:57Ne?
01:00:58Ne?
01:01:16Seçimden memnun musun?
01:01:21Sence memnun değil miyim?
01:01:23Soruya karşılık soru.
01:01:25Ya bir cevabın yok ya da cevabı saklıyorsun.
01:01:29Saklayacak neyim var benim?
01:01:31Ben nereden bileyim?
01:01:32Sen de soruya soruyla karşılık verdin.
01:01:35Abi, bir süre önce güven ve sevgiden bahsetmiştik.
01:01:39Öyle değil mi?
01:01:40Bak şu ben de bunu soruyorum.
01:01:42Bugün konuşmalarımız öylesine sadece bir konuşma mıydı yoksa altı dolu muydu?
01:01:48Kalbin ne söylüyor?
01:01:50Sorun şu ki sen karşımda olduğunda kalbim ne bir şey söylüyor ne de duyuyor.
01:01:54Sadece daha hızlı atıyor.
01:01:56O halde sen de kalbini kontrol et.
01:01:59Sor ona.
01:02:01Abi aslında ne duymak istiyor?
01:02:13Aksu'nun yaptığı seçimden mutlu olup olmadığını soruyor.
01:02:17Eğer mutlu değilse bunu hemen abiye söylemesini istiyor.
01:02:22Lütfen.
01:02:26Ne oldu?
01:02:28Cevap vermedi mi?
01:02:32Kalp doktorusun ama kalbin ne diyor anlamıyorsun.
01:02:38Aksu lütfen lafı dolandırma da açıkça sor.
01:02:40O zaman açıkça sor.
01:02:42Yaptığın seçimden mutlu olup olmadığını bilmek benim için çok önemli.
01:02:48Beni seçtiğin için mutlu musun?
01:02:54Ben çok çok çok mutluyum abi.
01:03:00Ama çok mutlu olman üzülmeyeceksin demek değil.
01:03:07Ve bu üzüntünün geçmesi biraz zaman alır.
01:03:11Bu zamanı birlikte geçirmeliyiz abi.
01:03:24Abi yenge lütfen çabuk gelin.
01:03:43Akşu, özür dilerim lütfen bunu bilerek yaptığımı falan düşünün.
01:03:47Hayır bu aklımdan bile geçmedi.
01:03:50Bak sen de biliyorsun.
01:03:52Birine her ne kadar kızmış olsam da emeğine saygısızlık etmem.
01:03:56Biliyorum tamam.
01:03:58Bu konuyu burada kapatalım.
01:04:01Bunu hemen kapatamayız.
01:04:04İlk önce yaptığım hatayı düzeltmem gerek.
01:04:07Ben buna mecburum.
01:04:08Öğren bir kere.
01:04:18Bu kitap elde etmez.
01:04:24Sen de bilen bir kereAny alır.
01:04:30Bu kitap elde etmez.
01:04:31O ile de.
01:04:31Olur mu?
01:04:31Oldu mu?
01:04:32Şimdi mutlu musun?
01:04:36I'm sorry.
01:04:38I'm sorry.
01:04:40I'm sorry.
01:04:40But everything will be near.
01:04:42Because Abby is a very good guy.
01:04:45I hope our problems will be solved.
01:05:12I'm sorry.
01:05:17I'm sorry.
01:05:21I'm sorry.
01:05:22Oh
01:05:53What did you say?
01:05:55What did you say?
01:05:55I don't know anything about you.
01:05:56A doctor's writing.
01:05:59He can only be a scientist.
01:06:01Yes.
01:06:04I can only be a scientist.
01:06:05Oh!
01:06:22I can only be a scientist.
01:06:26I can only be a scientist.
01:06:28I can only be a scientist.
01:06:29Ah! Çok tatlı.
01:06:34Güzel.
01:06:35Sen göster.
01:06:36Ben kına sürmedim.
01:06:38Neden?
01:06:40Şey...
01:06:40Dur ben yapayım.
01:06:41Hayır hayır.
01:06:42Yarın ünlü biriyle röportaj yapacağım.
01:06:44Kınalı komik görünürüm.
01:06:46Hayır.
01:06:47Komik görünmez.
01:06:48Şirin görünür.
01:06:50Elini ver.
01:06:50Pardon.
01:06:51Lütfen.
01:06:52Israr etme.
01:06:54Eğer istesem zaten kendim yapardım.
01:06:57İş yerinde bu biraz saçma görünür.
01:07:00Lütfen.
01:07:02Adamın saçma mı buluyorsun?
01:07:04Tanrım o anlamda demedim.
01:07:06Boşver.
01:07:07Neyi tartışıyorum ki?
01:07:09Duyguları ve...
01:07:10Gelenekleri anlamayan biri.
01:07:13Bunları zaten anlamaz.
01:07:16Yanlışlıkla zaman bulursan...
01:07:18Biraz akşaraya bak.
01:07:24Onun nesi var?
01:07:26Niye böyle ufak bir konuya takıldı?
01:07:38Harş.
01:07:40Bak.
01:07:42Bana niye gösteriyorsun?
01:07:45Komşumuzun adı yazacak değil ya...
01:07:57Komşumuzun adı yazacak değil ya...
01:08:02Ufak.
01:08:04Denki mali tabatın...
01:08:07Ufak.pier.
01:08:20Thank you very much.
01:09:04Thank you very much.
01:10:03Aru iyi misin? Bir şey oldu mu?
01:10:09Aru iyi misin? Bir yerin acıdı mı? Aru delirdin mi sen?
01:10:13Ya sana bir şey olsaydı? İyi misin?
01:10:23Neden hayatını riske attın ama teşekkürler beni kurtardın. Sen dünyanın en iyi kardeşisin ve ben...
01:10:35O avize üstüme düşseydi ne olurdu diye düşünüyorum ben...
01:10:41Saçmalama Akşu.
01:10:42Aru...
01:10:43Çok şükür hiçbir şey olmadı.
01:10:45Aru gerçekten cesurca bir şey yaptın.
01:10:48Doğru.
01:11:17Doğru.
01:11:18Herkes korktuğu için doğru düzgün düşünemedi. Lütfen gelip kontrol edin onu.
01:11:23Hayır hayır sadece ufak bir sıyrık. Birazdan krem sürerim.
01:11:27Hangi krem? Söyle bana hemen getiririm. Hadi. Söyle hadi.
01:11:52Neyse ki...
01:11:53Neyse ki...
01:11:53Neyse ki ciddi bir şey değil.
01:11:55Ama tetanos aşısı yaptırman lazım.
01:11:59Şoföre getirmesini söyleyeceğim.
01:12:02Şoföre getirmesini söyleyeceğim. Kendini yapabilir misin?
01:12:04Bir de merhem. Günde üç kez. Gerisini zaten biliyorsun.
01:12:10Teşekkür ederim Doktor Abimanyo.
01:12:13Anne.
01:12:14Evet.
01:12:16Eve gidelim mi?
01:12:17Herkes çok yoruldu.
01:12:19Daha yarına hazırlanmamız lazım.
01:12:22Zaten tüm törenler bitti. Hadi.
01:12:27Evet.
01:12:28Bence de gitmeliyiz.
01:12:29Zaten hastanede yapacak bir ton iş var ve bir de hediye işleri falan kaldı.
01:12:34Hadi gidelim.
01:12:35Evet.
01:12:36Ben de gideceğim.
01:12:37Çünkü bugün Jaypur'a gitmem ve yarın için program yapmam lazım.
01:12:41Yani ben de çıkayım.
01:12:44Aru canım.
01:12:45Sen de dinlen. Hadi odana git.
01:12:47Evet amca onu bu konuda zorlaman gerek.
01:12:49Yoksa hiç dinlenmez.
01:12:50Evet canım dinlen.
01:12:51Hadi canım geç.
01:12:52Geç canım.
01:12:53Biraz dinlensin o iyi olur.
01:12:58Olanlar için senden çok özür dilerim.
01:13:03Ayrıca gösterdiğin anlayış için de çok teşekkür ediyoruz.
01:13:11Abimanyo oğlum sen çok cömertsin.
01:13:15Böyle bir durumda bile her şeyi kontrol altına aldım.
01:13:20Senin yerinde başkası olsa ailemizin itibarı ve kızların hayatı mahvolabilirdi ama.
01:13:32Teşekkürler.
01:13:33Hayır lütfen.
01:13:34Lütfen.
01:13:36Bu arada yarın Jaypur'a nasıl gideceğinizi düşündünüz mü acaba?
01:13:40Ne?
01:13:41Oraya birlikte gitmiyor muyuz?
01:13:43Aslında ben uçak kiralamayı önermiştim ama bazılarınız karayoluyla gitmeyi tercih ediyor.
01:13:49Amca aslında bu daha eğlenceli değil mi?
01:13:53Çocukluğumdan beri bütün ailenin birlikte bir yolculuğa çıkması benim için çok huzur vericiydi.
01:13:59Yani böyle yapalım amca lütfen.
01:14:04Eğer siz de isterseniz birlikte bir plan yapabiliriz aslında.
01:14:08Hayır hayır aslında buna gerek yok.
01:14:10Eve vardığımızda bunu konuşuruz.
01:14:12Bir zaman belirleyip size haber veririz.
01:14:15Tamam.
01:14:16Umarım ayarladığın araç geniş ve konforludur çünkü ailemiz çok kalabalık.
01:14:21Konforlu bir araç kiraladık.
01:14:22Hatta misafirler içinde birkaç boş koltuğumuz olacak.
01:14:26Bizim tarafımızdan gelecek kişiler zaten belli.
01:14:29Ama sizin tarafınızdan bir kişi eksik olabilir.
01:14:42Şey gidelim.
01:15:00Aksu sen iyi misin?
01:15:02Fiziksel, zihinsel veya duygusal olarak iyi misin?
01:15:05İyiyim.
01:15:06İyiyim abi.
01:15:07Yengem seni bir muayene etsin.
01:15:09Sen de düştün sonuçta.
01:15:10Ya orada bir yerin falan incindiyse...
01:15:13Nasıl incinirim?
01:15:14Sen beni tuttun ya.
01:15:17Aru beni iterek avizeden kurtardı.
01:15:22İyiyim ben abi.
01:15:24Sorun yok.
01:15:24Tanrı'ya şükür.
01:15:26Bir şey oldu diye çok korkmuştum.
01:15:29Ben bir doktorum.
01:15:31Korkunç kazalara tanık oldum.
01:15:34Ameliyatlara girdim.
01:15:35Birçok farklı hastalık gördüm.
01:15:37Ama hiç bu kadar korkmadım.
01:15:39Sana bir şey olduğunda tansiyonun düşüyor.
01:15:42Bana da bir doktor gerekiyor.
01:15:47Saniyede yüz kez ölmekle ilgili hikayeler var.
01:15:51Şimdi bunu anlayabiliyorum.
01:15:54Ben sana aşık olunca...
01:15:59Ne oldu?
01:16:02Sadece ben konuşuyorum.
01:16:04Sen de bir şeyler söyle.
01:16:05Aklından neler geçiyor söyle.
01:16:07Hiçbir şey.
01:16:08Ben...
01:16:09Arohi düşünüyorsun değil mi?
01:16:11Senin hayatını kurtardı.
01:16:15Onu gördüm.
01:16:18Ve ona minnettarım.
01:16:21Ciddi söylüyorum.
01:16:23Biliyorum.
01:16:24Ben de...
01:16:25Kardeşimin beni bu kadar çok sevdiğine inanamıyorum.
01:16:28Akşu çünkü seni herkes çok seviyor.
01:16:31Sen çok değerli birisin.
01:16:33Her insan senin için bu iyiliği yapardı.
01:16:37Onun için yaptıklarını hatırla.
01:16:40Senin yaptıkların onunkinin yanında hiçbir şey.
01:16:43Yine de mutluyum.
01:16:45Kendimi bunun için çok iyi hissediyorum.
01:16:47Çünkü...
01:16:48En azından kız kardeşin seninle ilgileniyor.
01:16:51Haklısın abi.
01:16:53Sadece kendini ifade edemiyor.
01:16:55Tek sorun bu.
01:16:57Bazı şeyler ifade edilmez.
01:17:01Kendiliğinden ortaya çıkar.
01:17:04Kişinin davranışları karakterini yansıtır.
01:17:07Abi o beni...
01:17:08Biliyorum.
01:17:10Seni kurtardı.
01:17:16Neyse.
01:17:19Kınan'a bakayım.
01:17:26Sevgim henüz rengini almamış.
01:17:30Daha zamanı var.
01:17:33Yarın renkleri çok daha iyi görünecek.
01:17:36Sabırsızlıkla bekliyorum.
01:17:39Ailelerimiz yarın burada olacak.
01:17:41Ve sonra onların dualarını alacağız.
01:17:44Tek aru yanımızda olamayacak.
01:17:53Önemli olan herkes orada olacak.
01:17:57Gereksiz insanlar...
01:17:59Değil.
01:18:08Seni seviyorum Akşun.
01:18:14Ben de seni abi.
01:18:18Dinle.
01:18:20Yarın yüzünde bu üzgün ifade olmasın lütfen.
01:18:26Yüzümdeki gülümseme içinde seyahat edeceğimiz minibüsün ışığından daha parlak olsun istiyorum.
01:18:33Diş macunun reklamındakiler gibi.
01:18:35Tamam mı?
01:18:37Tamam.
01:18:53Yarın görüşürüz.
01:18:58Dinle.
01:19:01Bu yalnız ve ayrı geçireceğimiz son gece olacak.
01:19:05Yarından itibaren yan yana olacağız.
01:19:08ọn
01:19:36Y UNCuro.
01:19:44It's a beautiful picture, isn't it?
01:19:47Why do you do it?
01:19:49Two days ago, I thought I'd be able to make a picture.
01:19:52I thought I'd be able to make a picture of this picture.
01:19:56Beautiful.
01:19:59I have something to say.
01:20:04Bak, bu oda hala bekar odası gibi.
01:20:08Yani yengem için değiştirilmesi gerekiyor.
01:20:11Biliyorum.
01:20:12Ben de aynını düşündüm.
01:20:15Değil mi?
01:20:15Sonra onun zevkine göre değiştiririm artık dedim.
01:20:18Hmm, iyi fikir.
01:20:21Aklımda bir sürü fikir var.
01:20:25Ama her şey onun gelişinden sonra yapılacak.
01:20:28Şimdi yarın için hazırlık yapmamız gerekiyor.
01:20:32Babaları hazırlayalım hadi.
01:20:33Tamam.
01:20:36Abi, bugün her ne olduysa inanılmazdı.
01:20:41Arut delirdin mi sen?
01:20:43Ya sana bir şey olsaydı?
01:20:45Sen iyi misin?
01:20:47Abi bak, sen be yengem.
01:20:50Bu konuda siz gerçekten mutlu değilsiniz.
01:20:54Ve bunun için mutlaka...
01:20:56Mutlaka bu.
01:20:59Mutlaka ne?
01:21:01Söyle.
01:21:02Duygular domino etkisi yaparlar.
01:21:05Biri mutluysa herkes mutlu olur.
01:21:09Ama biri üzgünse herkes üzülür.
01:21:16Neyse.
01:21:18İyi geceler.
01:21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:21:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:21:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:21:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:21:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:21:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments

Recommended