- 14 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E43
Category
📺
TVTranscript
00:00:00What do you say about this?
00:00:36Let's go.
00:01:10Let's go.
00:01:41Let's go.
00:02:19Let's go.
00:02:24Let's go.
00:02:31Let's go.
00:02:36Let's go.
00:02:37Let's go.
00:02:41Let's go.
00:02:41Let's go.
00:02:45Let's go.
00:02:46Let's go.
00:02:54Let's go.
00:02:56Let's go.
00:02:58Let's go.
00:03:00Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:03Let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:18Let's go.
00:03:30Let's go.
00:03:32Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:46Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:52Let's go.
00:03:55Let's go.
00:03:56Let's go.
00:04:04Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:18Let's go.
00:04:26Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:47Let's go.
00:05:02Zelinliğim.
00:05:03Onu bulmuşsin abi.
00:05:06Gelinliğini bulmuşsun.
00:05:07Bak bu hoş değil.
00:05:08Beni gördüğünde bu kadar heyecanlanmadın çünkü.
00:05:11Gelinliğe sarıldığının yarısı kadar bile bana sarılmadın sen.
00:05:13What?
00:05:15You are not going to do that?
00:05:18Look, Aru.
00:05:19She has to do that.
00:05:20She has to do that.
00:05:21You are not going to do that.
00:05:23You are not going to do that.
00:05:25Let me show you a whole time.
00:05:27Let's go to the hotel.
00:05:30Okay.
00:05:33Let's go to the place.
00:05:34You are not going to get you.
00:05:35You are not going to get you.
00:05:38Here you may be.
00:05:41What?
00:05:42We are a three person.
00:05:45What advise you?
00:05:51We have to get you.
00:05:52Good afternoon,
00:05:52my father took you to the hospital.
00:05:55We will go to the hotel here.
00:05:57month.acular?
00:06:00goes back to your tramway? I have
00:06:02to get you a little. Probably not.
00:06:04The journey is probably a very strong.
00:06:06I have a good idea.
00:06:08Let's go back and see Arohi's car.
00:06:10Let's go back and see.
00:06:12Let's go.
00:06:15Yes, of course.
00:06:16This is your wedding.
00:06:17No, not Akşı.
00:06:18Let's go back and see.
00:06:19I'll go back and see.
00:06:32Hadi gidelim.
00:06:33Tamam, gidelim.
00:06:42Önce gelinliği ver.
00:06:45Al bakalım.
00:06:49Şimdi sen gel.
00:06:52Bence arabayla gitmek daha iyi olurdu.
00:06:54Sorun ne?
00:06:55Yoksa korkuyor musun?
00:06:57Hayır, korkacak ne var ki?
00:06:59Hadi elini ver ve sepete gel.
00:07:02Hadi abi gel.
00:07:04Hadi.
00:07:11Yol boyunca sadece bana bak ve beni düşün.
00:07:23Ben hala bir şey anlamış değilim.
00:07:25Biri bana anlatacak.
00:07:26Trafik çok yoğun olduğu için sıcak hava balonuyla geliyorlar.
00:07:30Bence bu akıllı bir karar.
00:07:32Bunun nesi akıllıca?
00:07:33Ne ilgisi var?
00:07:34Hem ya can güvenliği?
00:07:36Bunu hiç düşündün mü?
00:07:37Bu tür yolculuklarda her şey olabilir.
00:07:39Bunu bilmiyor musun?
00:07:40Yolda da her şey olabilir amca.
00:07:42Dua edelim de öyle bir şey olmasın.
00:07:44Abimanyu ve Akşarası'a salim dönsün tam da vaktinde.
00:07:47O zaman biz de gidip hazırlanalım.
00:07:49Onlar gelir gelmez düğünü başlatmak zorundayız.
00:07:53Şuraya bak sanki bir tek kızları söz konusu.
00:07:56Bir tek o evleniyormuş gibi.
00:07:58Bizim oğlumuzun bir önemi yok.
00:08:00Bugün o gelinliğe bile damattan fazla önem verdiler.
00:08:05Gelinliğe.
00:08:06Hele bir dönsünler.
00:08:08Onlarla konuşacağım.
00:08:11Abi abi.
00:08:13Bana bak.
00:08:14Bana bak.
00:08:22Caipur halkı bugün evleniyorum.
00:08:25Ben evleniyorum.
00:08:27Baksana.
00:08:29Söyle damat bey.
00:08:31Evleniyorsun ha?
00:08:32Evet.
00:08:33Sadece sen mi evleniyorsun?
00:08:35Hayır biz evleniyoruz demek istemiştim.
00:08:39Bir saniye.
00:08:40Abimanyu Birla ve Akşarası Goenka evleniyor Caipur halkı.
00:08:45Evleniyoruz.
00:08:46Abi ve ben bugün evleniyoruz.
00:08:48İşte bu.
00:08:49Şimdi harika oldu.
00:09:02Bak şu.
00:09:04Rica etsem şu türü biraz kaldırır mısın?
00:09:06Yüzünü net göremiyorum çünkü.
00:09:08Hayır abi.
00:09:09Buraya kadar bir sürü sorunla uğraşmak zorunda kaldık.
00:09:12Düğüne kadar başka bir şey istemiyorum.
00:09:14Ben böyle şeylere inanmıyorum.
00:09:16Hem büyüklerimize söz verdim.
00:09:17Seni üzecek bir şey yapmam ben.
00:09:19Biliyorum abi.
00:09:20Ama bu şansı bir daha asla elde edemeyeceğiz.
00:09:22Hangi şansı?
00:09:23Birbirimizi bir tülün ardından görme şansını.
00:09:33Ghoğun gac ki ayni se dil varmada.
00:09:41Tidara ghoğuna.
00:09:45Teheta haye.
00:09:48Jib tak na pade aashik ki nazal
00:09:58Singara dhura rahta hai
00:10:03Ghoonghat ki aaj se rilbar ka
00:10:06Dilbar ka, dilbar ka, dilbar ka
00:10:11Dilbar ka, dilbar ka, dilbar ka
00:10:19Gor mukhde se gungta hattane dhe
00:10:25Ghar apne milan ki tawane dhe
00:10:32Badhti hi jati hai sanam, piyar ki ye dhe khudi ho
00:10:55Jib tak na pade aashik ki nazal
00:11:04Dilbar ka, dilbar ka, dilbar ka
00:11:23Uçarak geliyorlarsa neden bu kadar uzun sürüyor?
00:11:26Arabada olmadıkları için hızı artıramazlar haliyle bu vakit alacaktır.
00:11:29Balon bu.
00:11:30O zaman arabayla gelebilirlerdi
00:11:32Bu defada trafikte sıkışırlar
00:11:33Demek ki havada da trafik var
00:11:34Tamam dinleyin. İkiniz de endişe etmeyin lütfen. Vaktinde burada olacaklar merak etmeyin.
00:11:53Olamaz. İşte bir sorun daha. Hava birdenbire bozdu.
00:11:57Tanrım, bütün süslemeler zarar görecek.
00:12:06Ne duruyorsun?
00:12:07Sunil babu, siz gidin dekorları toplayın. Arun sen de dekoratörü ara hemen.
00:12:12Hadi acele edin. Süslemeler zarar görmesin.
00:12:17Peki ya balon ne olacak? Bu hava koşulları güvenli değil.
00:12:27Aha! Tanrım! Ne oldu da hava birdenbire bozdu? Bu yeni bir sorunun işareti mi acaba?
00:12:33Akşu, Akşu, Akşu! Endişe etme. Hiçbir sorun olmayacak.
00:12:37Olsa bile önemli değil. Artık hiçbir şey bizi ayıramaz. Hiçbir şey.
00:12:46Ne oluyor böyle büyük babam? Akşu'nun düğününde neden bu kadar çok sorun çıkıyor?
00:12:51Ona her şeyin yoluna gireceğine söz vermiştim ama sorunlar bitmek bilmiyor.
00:12:54Senin suçun değil canım. Kimsenin suçu değil.
00:12:57Kayra'm canım, endişelenme. Yüce Tanrı'ya güven. O her şeyi yoluna koyar.
00:13:05Şükürler olsun Rüzgar dindi.
00:13:07Evet ama abi ve Akşu hala gelmedi.
00:13:10Abi!
00:13:18Büyük baba, babaanne!
00:13:23Anne!
00:13:25Anne!
00:13:43AGH Show! İyisin değil mi?
00:13:55A
00:13:55Abi
00:13:57Gelinliği bulmayı başardım anne
00:13:58Demek buldun
00:14:00İyi misin?
00:14:01Neden bize haber vermeden gittin?
00:14:03Hepimizi çok korktun
00:14:04Abi endişe edecek ne var ki?
00:14:06Bak ben iyiyim
00:14:07Ya kötü bir şey olsaydı?
00:14:08Ama hiçbir şey olmadı
00:14:10Bak ben gayet iyiyim
00:14:12Abi lütfen
00:14:13Gereksiz yere kendini üzme artık
00:14:16Deli kız
00:14:20Gördüklerimizden sonra hepimiz çok korktuk canım
00:14:23Endişe etmemek mümkün değildi
00:14:25Abi Manyo
00:14:27Anlaşılan o ki bu düğün bitince hepimiz derin bir nefes alacağız
00:14:31Akşu o zamandan beri yüzün hep örtülü müydü kızım?
00:14:36Evet babaanne
00:14:36Zerdeçal töreninden sonra düğüne kadar birbirimizi görmemizin yasak olduğunu biliyorum
00:14:46Aru nerede babaanne?
00:14:48Aru'yu merak etme birazdan burada olur
00:14:50İkiniz gidip hazırlanın hemen vakit kaybetmeyin
00:14:53Evet oğlum bu sizin düğününüz
00:14:54İkinizin de vakti de burada hazır olması gerekiyor
00:14:57Hadi
00:14:57Ve de uğurlu zaman geçmeden
00:14:59Hala vakit var mı hanımefendi?
00:15:02Yoksa düğünü burada mı yapalım?
00:15:03Hayır hayır hala vakit var
00:15:05Bir gelinlik için resmen kıyamet koptu
00:15:07Hadi git giy artık
00:15:10Hadi hadi hazırlanın hadi hadi hadi
00:15:13Hadi hazırlanın
00:15:13Hadi hazırlanın
00:15:13Biz de kalan işleri halledelim hadi
00:15:15Hadi hadi
00:15:18Hey
00:15:19Hey
00:15:21Düğünde buluşalım
00:15:24Yüzünü göreceğim yerde
00:15:53Yüzünü göreceğim
00:15:58Yüzünü göreceğim
00:16:01Yüzünü göreceğim
00:16:02Yüzünü göreceğim
00:16:04Yüzünü göreceğim
00:16:06Yüzünü göreceğim
00:16:09Yüzünü göreceğim
00:16:10Yüzünü göreceğim
00:16:11Yüzünü göreceğim
00:16:13Yüzünü göreceğim
00:16:14Yüzünü göreceğim
00:16:15Yüzünü göreceğim
00:16:17Yüzünü göreceğim
00:16:17Yüzünü göreceğim
00:16:17Yüzünü göreceğim
00:16:19Yüzünü göreceğim
00:16:19Yüzünü göreceğim
00:16:40Ah, ah, ah
00:16:44I love you, I love you
00:16:51I love you, my name is your name
00:16:57I love you, my name is your name
00:17:16I love you, my name is your name
00:17:19I love you, my name is your name
00:17:25I love you, my name is your name
00:17:28Kayra, canım Arun nerede? Ortalarda görünüyor
00:17:31Ben hemen bulurum amca
00:17:32Buradayım abi
00:17:38Arun, canım
00:17:41Akşu
00:17:43Bana ayıracak vaktim var Ser
00:17:46Eksik düğmeyi dikmeme yardım eder misin?
00:17:49Elbette, hemen
00:17:53Abi
00:17:54Abi?
00:17:54Abi
00:17:56Abi
00:17:58Abi
00:18:01Abi
00:18:01Abi
00:18:01Abi
00:18:01Abi
00:18:01Abi
00:18:05Abi
00:18:06Abi
00:18:06Abi
00:18:06Abi
00:18:06Abi
00:18:06Abi
00:18:08Abi
00:18:09Abi
00:18:09Abi
00:18:09Abi
00:18:09Abi
00:18:11Abi
00:18:13Abi
00:18:13Abi
00:18:13Abi
00:18:13Abi
00:18:25Ah, ah, ah
00:18:42Oh, ah, ah, ah
00:18:48Yeah, ah, ah
00:18:52Ah, ah, ah, ah
00:18:52Ah, ah, ah
00:18:53Kidherki wittny met say
00:18:57Me too
00:18:58My love you
00:19:00Yeah, ah
00:19:00Ah ma
00:19:03Ah
00:19:04Ah
00:19:05Ah
00:19:05Ma
00:19:06Ah
00:19:06Ah
00:19:07Ah
00:19:07Ah
00:20:08Abi gerçekten muhteşem görünüyorsun. Kalp uzmanı olarak kızları nereden vuracağını iyi biliyorsun. Bize de birilerini bırak ama.
00:20:16Ben sadece bir kızın kalbine hedef alıyorum. O yüzden endişelenme.
00:20:22Gel oğlum. Gidip başlığını getirelim.
00:20:25Buna gerek var mı anne?
00:20:26Ne? Başlıksız davat olur mu hiç? Gel.
00:20:41Akşe otur. Bileziklerini takmamız gerekiyor.
00:20:44Hadi.
00:21:14Altyazı M.K.
00:21:23Anne.
00:21:24Anne.
00:21:25Anne.
00:21:25Anne.
00:21:28Anne.
00:21:28Anne.
00:21:28Anne.
00:21:28Anne.
00:21:29Anne.
00:21:29Anne.
00:21:30Anne.
00:21:30Anne.
00:21:30Anne.
00:21:30Anne.
00:21:31Anne.
00:21:31Anne.
00:21:31Anne.
00:21:32Anne.
00:21:32Anne.
00:21:32Anne.
00:21:32Anne.
00:21:32Anne.
00:21:32Anne.
00:21:32I don't know.
00:22:06Let's go!
00:22:07Let's go!
00:22:10You know, you're making food for me here!
00:22:15You're not a man here!
00:22:16You're not a man here!
00:22:19Why did you get this to help you?
00:22:23Why did you do this to you?
00:22:24He was not a guy like this but he wasn't a young man.
00:22:26This is a real thing that we had.
00:22:31You never know that you didn't make yourself a young man or something like that.
00:22:36Then you can bring your child up here, some of the whole family.
00:22:38And this is just a first game.
00:22:40Now you will see the actual niyet in the world of the andes.
00:22:50Tamam, sen Adet'i yerine getir.
00:22:52Ben de gidip uygun bir düğme bulayım şimdi.
00:23:06Bekle biraz.
00:23:27Anne, bu başlık geleneklere göre sarılacak, öyle değil mi?
00:23:35Öyleyse insanlara ve aile bağlarına değer vermeyen birinin bunu yapması doğru değil.
00:23:51Ben hayatımda yeni bir sayfa açmak üzereyim.
00:23:55O yüzden de buna değecek birinin bunu yapması çok daha iyi olur.
00:24:01Akşu'yu ve ona olan bağımı tüm kalbiyle kabul edecek birini.
00:24:07Gerçekten çok üzgünüm.
00:24:09Ama sen asla buna değer biri değilsin.
00:24:16O halde kim yapacak bunu, başlığı kim saracak?
00:24:19Bu babanın hakkı abim Anyo.
00:24:22Hiçbir görevini yerine getirmemiş babanın mı?
00:24:28Benim hayatımın her aşamasında annem yanımda olmuştu.
00:24:33Bunu neden o yapsın?
00:24:35Bu hak aslında annemin olmalı.
00:24:47Bu en sevdiğim şarkı, herkes için söylemek istiyorum.
00:24:51Bu en sevdiğim.
00:25:16Oh
00:25:19Oh
00:25:20Oh
00:25:21Oh
00:25:22Oh
00:25:22Oh
00:25:22Oh
00:25:23Oh
00:25:45Abi Manyu, bazı adetler vardır ki sadece evin erkeği tarafında yapılır.
00:25:50Her şey bu kadar çok değişmişken, bu neden değişmesin ki?
00:25:56Asıl sorun bu aslında, bu cinsiyet ayrımcılığı.
00:26:00Ben bu konuda bana hak vereceğini sanıyorum.
00:26:05Anne, hadi.
00:26:11Anne
00:26:12Gel
00:26:42Müzik
00:27:05Ya benim için yaptığın takı o nerede?
00:27:36Müzik
00:27:46Nasıl görünüyorum?
00:27:48Tıpkı, beyaz atlı piraz gibisin.
00:27:52Müzik
00:28:00Müzik
00:28:01Müzik
00:28:02Müzik
00:28:16Müzik
00:28:19Müzik
00:28:20Müzik
00:28:20Müzik
00:28:40Müzik
00:28:41Müzik
00:28:44Müzik
00:28:44Müzik
00:28:46Müzik
00:28:47Müzik
00:28:49Müzik
00:28:50Müzik
00:28:51Müzik
00:28:54Müzik
00:28:55Müzik
00:28:56Müzik
00:28:57Müzik
00:29:00Müzik
00:29:10Müzik
00:29:11Müzik
00:29:13Müzik
00:29:14Müzik
00:29:15Müzik
00:29:17Müzik
00:29:24Müzik
00:29:26Müzik
00:29:27Müzik
00:29:28Müzik
00:29:29Müzik
00:29:29Müzik
00:29:29Müzik
00:29:29Müzik
00:29:30Müzik
00:29:30Müzik
00:29:34Müzik
00:29:35Müzik
00:29:36Müzik
00:29:47Müzik
00:29:57Müzik
00:30:01Müzik
00:30:01Müzik
00:30:02Müzik
00:30:03Müzik
00:30:03Müzik
00:30:03Müzik
00:30:04Müzik
00:30:04Müzik
00:30:04Müzik
00:30:04Müzik
00:30:05Müzik
00:30:06Müzik
00:30:07Müzik
00:30:07Müzik
00:30:07Müzik
00:30:07Müzik
00:30:08Müzik
00:30:08Müzik
00:30:09Müzik
00:30:10Müzik
00:30:10Müzik
00:30:22Müzik
00:30:23I'm afraid you can't deal with any�� from the group.
00:30:28Arsh is looking for a life to not as a friend,
00:30:31although he is a professional.
00:30:32you know who I am.
00:30:34You know your dad's babysit, Arsh.
00:30:37You know what I'm very like.
00:30:40You know what I'm saying, Arsh!
00:30:42I must have a deal with a toughness.
00:30:49Look Arsh,
00:30:51Başlığı kim bağlarsa bağlasın
00:30:53Onun babası sensin
00:30:55Bunu da kimse değiştiremez
00:30:58Şimdi bırak bunları
00:30:59Ve oğlunun düğününün tadını çıkarmaya bak
00:31:02Böyle ufak tefek şeyleri kafana takma artık tamam mı?
00:31:07Gel sarıl bana
00:31:35Bu erik rengi değil mi?
00:31:38Bildin mi?
00:31:39Vay canın abi çok şey biliyorsun
00:31:41Düğünün için bütün renkleri öğrenmek zorunda kaldım
00:31:46Akşu gözlerimi senden alamıyorum
00:31:48Çok güzel olmuşsun
00:31:50Sen de böyle çok yakışıklı olmuşsun abi
00:31:54Neyse birbirimizi övmeyi bırakalım
00:31:56Böyle şeylerle vakit kaybetmeyelim
00:31:58Düğün alayı artık her an gelebilir
00:32:01Bu arada meyve suyu sandviç falan ister misin?
00:32:04Ben değil ama sen bir şeyler yemedisin
00:32:06Düğün alayı geldiğinde buna vaktin olmayacak
00:32:08Akşu sen beni dert etme
00:32:10O zaman seni dert edecek birini bul
00:32:13Bilmem sen gittikten sonra belki
00:32:15Benim gitmem neyi değiştirecek ki?
00:32:18Biz yine abi kardeşiz
00:32:20Her zaman da öyle kalacağız
00:32:21Evet öyle
00:32:22Biz hep abi kardeşiz
00:32:25Yani senden hayatım boyunca kurtulamayacağım
00:32:30Tamam biz hemen bir şeyler yiyelim
00:32:32Otur sen tamam mı?
00:32:36Hadi Akşu güzelce doyur karnını
00:32:39Al bakalım ilk bundan başla
00:33:05Akşu neyin var?
00:33:06Hiç abi
00:33:08Annemle babamı çok özlüyorum
00:33:12Ben de onları özlüyorum
00:33:14Ama ne biliyor musun?
00:33:16Bugün yanımızda değiller belki ama hep kalbimizdeler
00:33:19Onları hissedebiliyorum
00:33:25Abi lütfen
00:33:27Ağlamak yok
00:33:32Sana bir şey diyeyim mi?
00:33:34Ne?
00:33:35Ben mutluyum
00:33:37Gideceksin diye seviniyorum
00:33:39Abi
00:33:40Git küstüm sana
00:33:42Gidecek olan sensin değil mi?
00:33:44Bay Kayra'ım
00:33:45Geliyorum
00:33:46Sen de git hazırlan hadi
00:33:53Akşu
00:33:55Acele et
00:33:56Görüşürüz
00:34:02Abim haklı
00:34:03Düğün alayı her an gelebilir
00:34:06Akşu gelin buna hazır
00:34:08Sen hazır mısın abi?
00:34:38Vakit geldi
00:34:40Hazır mısın?
00:34:42Bugün yeni bir hayat yolculuğuna başlıyorsun oğlum
00:34:45Bana sadece şans dilemen yeterli
00:34:48Ama böyle savaşa gidiyormuşum gibi hissediyorum anne
00:34:53Oğlum yüce tanrı her zaman sizinle olsun
00:34:56Bütün mutlulukları size versin
00:34:58Yolunuza her zaman gül yaprakları sersin
00:35:02Kötülükler her zaman sizden uzak olsun
00:35:08Hepsinden önemlisi
00:35:09Hayat arkadaşın
00:35:12Mantıklı ve akıllı biri canım
00:35:15Bu yolda karşılaşacağınız her sorun
00:35:18Sizi daha da olgunlaştıracak
00:35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:36:11Sizler büyüğümsünüz
00:36:15Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum
00:36:18Siz mutluysanız ben mutluyum
00:36:21Benim düşüncem bu
00:36:22Yanlış düşünüyorsam eğer
00:36:24Doğrusunu siz söylersiniz
00:36:27Bir kız ailesinden ayrılıp
00:36:30Kocasının evine gittiğinde
00:36:32Herkes ona her konuda akıl verir
00:36:35Kayınvalidesine nasıl davranacak
00:36:37Nasıl yürüyecek
00:36:38Nasıl konuşacak
00:36:39Davranışları tutumu ne olacak
00:36:41Şaşırtıcı olan
00:36:43O kızın aslında ne kadar büyük bir adım attığı
00:36:46Evinin rahatlığını terk ederek
00:36:48Yeni bir hayata adım atan o çünkü
00:36:51Bu yüzden lütfen ona evinde hissettirin
00:36:54Aileden biri olarak kabul edin
00:36:56Sence bir kişi için
00:36:57Herkes değişeceğine
00:36:59O kişi herkes için değişse olmaz mı?
00:37:02Bu çok daha iyi değil mi?
00:37:05Bu mantıklı değil
00:37:07Bir insan nasıl herkes için değişebilir ki?
00:37:09Dahası bu hemen hemen imkansız bir şey
00:37:12Ama herkes onu açık yürekle kabul ederse
00:37:15Bu çok daha kolay olur
00:37:19Teşekkür ederim yenge
00:37:21Çok teşekkür ederim
00:37:23Ben evlensem de Everest tepesine tırmansam da
00:37:26Sizin bu bakış açınız değişmeyecek bunu biliyorum
00:37:30Ama Akşara henüz sizinle birlikte yaşamaya başlamadı
00:37:33Ben sadece hepinizden onu anlamaya çalışmanızı rica ediyorum
00:37:39Onu bir kalıba sokmayın ki kalplerinizi kazanabilsin
00:37:45Ve bunu yapacağınıza inancım tam
00:37:48Teşekkür ederim
00:37:49Yeterince konuştuk abi
00:37:51Acele etmeliyiz yengemi kızdırmak istemezsin
00:37:53Geç kalsak da sorun değil
00:37:54Ben gönlünü alırım
00:37:56Ya seninle evlenmeyi reddederse?
00:37:57Bu ihtimali hiç düşündün mü?
00:38:00Eğer bu defada bir şeyler ters giderse
00:38:02O zaman
00:38:03Onu eve kucağında götüreceğim
00:38:05İşte o kadar
00:38:10Düğünümle ilgili o kadar çok hayal kurmuştum ki
00:38:13Birazdan bunun gerçek olacağına inanamıyorum
00:38:16Birkaç saat sonra abi kocam olacak
00:38:19Ben de onun karısı
00:38:21Bayan Akşara Abimanyu Birla
00:38:24Ya tanrım
00:38:29Her şey o kadar güzel ki
00:38:31Hala inanmakta zorlanıyorum
00:38:34Ne yapacağım?
00:38:37Sanki yerimde duramıyor gibiyim
00:38:39Mutluluğumu bastırmakta zorlanıyorum
00:38:41Ne yapıyorum ben?
00:38:44Bu bir tür sınav stresi gibi bir şey
00:38:47Sınav bitse de endişem sürüyor
00:38:49Bu defada sonuç için endişeleniyorum
00:38:51Of hadi abi
00:38:53Ne zaman en sevdiğim şarkıyı söylemeye geleceksin
00:38:56Bu defa gelinin için
00:38:58Bu defa gelinin
00:39:38Bekle Akşu
00:39:40Seni benim yapmaya geliyorum
00:39:43Ve bu defa
00:39:46Bunu yapacağımdan emin olacağım
00:39:59Herkes nerede?
00:40:00Düğün alayı geldi hadi çabuk acele edin
00:40:03Ne?
00:40:03Erkek tarafı geldi mi?
00:40:05Ama ne çabuk erkenci değiller mi?
00:40:06Bu doktor ailesi amca
00:40:08Bizler için vakit her şey demektir
00:40:10Ne hasta olsa neyse ama buraya kimi kurtarmaya geldiler?
00:40:13Hem düğün alayı dediğin hep keşkeydir
00:40:16Erkenciler çünkü ben onlara uğurlu saati bildirmiştim
00:40:19Sen girişi bir daha kontrol et
00:40:22Bak bakalım çiçekler yerinde
00:40:23Kontrol ettim her şey yerli yerinde
00:40:25Ya üzerlerine atılacak çiçekler?
00:40:26Onlar da hazır
00:40:27Tamam o halde sorun yok hadi
00:40:31Onlar da
00:40:32Goyenkoların adetlerini iyi bilirim
00:40:34Hadi gelin
00:40:36Abi
00:40:37Abi
00:41:12Iillet
00:41:13My
00:41:17Onlarla
00:41:19Tee
00:41:20D дней
00:41:23Me
00:41:26Dül
00:41:27Aber
00:41:36I have a big mistake, I will be happy with you, Aksu, I will be happy with you, Aksu,
00:41:50I
00:41:51I
00:41:52I
00:41:53I
00:41:54I
00:41:58I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:02I
00:42:05I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:10I
00:42:10I
00:42:11I
00:42:12I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:23I
00:42:24I
00:42:24I
00:42:25I
00:42:26I
00:42:26I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:36I
00:42:37I
00:42:39I
00:42:42I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:49I
00:42:49I
00:42:51I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:56I
00:42:59I
00:43:00I
00:43:00I
00:43:01I
00:43:03I
00:43:04I
00:43:05I
00:43:06I
00:43:06I
00:43:07I
00:43:09I
00:43:09I
00:43:09I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:12I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:17I
00:43:20I
00:43:23I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:28I
00:43:29I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:33I
00:43:35I
00:43:39I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:45I
00:43:45I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:47I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:51I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:54I
00:44:05I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:31I
00:44:33I
00:44:35I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:49I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:55I
00:45:00I
00:45:01I
00:45:01I
00:45:01I
00:45:02I
00:45:02I
00:45:02I
00:45:03I
00:45:03I
00:45:03I
00:45:04I
00:45:05I
00:45:06I
00:45:07I
00:45:07I
00:45:07I
00:45:07I
00:45:07I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:11I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:29I
00:45:29I
00:45:29I
00:45:30I
00:45:30I
00:45:30I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:43I
00:45:44I
00:45:47I
00:45:51I
00:45:52I
00:45:53I
00:45:54I
00:45:54I
00:45:57I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:22I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:24I
00:46:25I
00:46:38I
00:46:39I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:42I
00:46:42I
00:46:42I
00:46:42I
00:46:43I
00:46:43I
00:46:43I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:58I
00:46:58I
00:46:58I
00:46:59I
00:46:59I
00:47:00I
00:47:00I
00:47:01I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:08I
00:47:14I
00:47:15I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:23I
00:47:29I
00:47:29I
00:47:30I
00:47:31I
00:47:31I
00:47:31I
00:47:32I
00:47:32I
00:47:32I
00:47:32I
00:47:33I
00:47:34I
00:47:35I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:49I
00:47:49I
00:47:49I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:54I
00:47:54I
00:47:54I
00:47:54I
00:47:54I
00:47:54I
00:47:55I
00:47:56I
00:47:56I
00:47:57I
00:47:57I
00:47:57I
00:47:57I
00:47:59I
00:47:59I
00:47:59I
00:48:00I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:03I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:07I
00:48:07I
00:48:07I
00:48:08I
00:48:08I
00:48:09I
00:48:09I
00:48:12I
00:48:13I
00:48:13I
00:48:14I
00:48:14I
00:48:14I
00:48:14I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:16I
00:48:17I
00:48:17I
00:48:17I
00:48:17I
00:48:17I
00:48:27I
00:48:28I
00:48:29I
00:48:29I
00:48:29I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:47I
00:48:55I
00:48:59I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:14I
00:49:14I
00:49:15I
00:49:15I
00:49:15I
00:49:17I
00:49:17I
00:49:17I
00:49:18I
00:49:32I
00:49:33I
00:49:33I
00:49:33I
00:49:34I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:35I
00:49:36I
00:49:39I
00:49:48I
00:49:49I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:50I
00:49:50I
00:49:53I
00:49:55I
00:49:56I
00:49:56I
00:49:57I
00:49:58I
00:50:08I
00:50:09I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:16I
00:50:16I
00:50:16I
00:50:16I
00:50:16I
00:50:30I
00:50:31I
00:50:32I
00:50:32I
00:50:35I
00:50:36I
00:50:45I
00:50:46I
00:50:47I
00:50:48I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:52I
00:50:52I
00:50:53I
00:50:59I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:16I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:18I
00:51:19I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:39I
00:51:40I
00:51:42I
00:51:42I
00:51:56I
00:51:57I
00:52:00I
00:52:00Zaten bir deri bir kemik değil mi?
00:52:02Ona taktığın lakap bu mu?
00:52:04Hayır
00:52:04Ben ona sakar diyorum.
00:52:06Aramızda kalsın ama sürekli bir şeylere takılıp düşüyorum.
00:52:09Bak abi
00:52:10Biz yine de istediğimiz bazı şeyleri yapacağız tamam mı? Seni mutlaka havaya kaldıracağız.
00:52:16Ama...
00:52:16Boşuna kendini yorma.
00:52:18Sen ne dersen de seni o kadar yükseğe kaldıracağız ki Akşar'a ne yaparsa yapsın ne kadar zıplarsa zıplasın sana
00:52:27ulaşamayacak.
00:52:28Zavallı kızdan ne istiyorsunuz anlamıyorum. Derdiniz ne sizin?
00:52:31Ne diyorsak o.
00:52:31Ona bunu neden yaptın ki?
00:52:33Eee?
00:52:33Ama damat benim mi? Her şey benim dediğim gibi değil.
00:52:35Hayır.
00:52:35Yoksa kılıç mı çekeyim sizi?
00:52:36Hayır, hayır, hayır, hayır.
00:52:51Ne oldu?
00:52:52Aru.
00:52:53Aru.
00:52:55Ne biliyor musun?
00:52:57Ben bir şey düşünemiyorum artık.
00:52:58Evet mutluyum ama hüzünlüyüm de.
00:53:01Hüzünlenecek ne var?
00:53:03Evleneceğin adam çok iyi tanıdığın ve çok sevdiğin biri.
00:53:07O da seni çok seviyor.
00:53:08Endişe etmeni gerektirecek hiçbir şey yok.
00:53:11Değil mi?
00:53:12Tamam dinle.
00:53:15Sen sadece abimanyoyu düşün canım ve onun sana söylediği her şeyi göreceksin.
00:53:21O zaman tüm korkularını yeneceksin.
00:53:24Hazır mısın?
00:53:26Gidelim mi?
00:53:29Bekle.
00:53:33Ne oldu?
00:53:35Neden durdun?
00:53:36Önce nazarı kovmam lazım.
00:53:57Hadi gidelim.
00:54:19Hadi.
00:54:21Hadi.
00:54:28Ne oldu?
00:54:30Ne oldu?
00:54:33Işıklar neden söndü ki?
00:54:35Bu karanlıkta Akşu'yu nasıl göreceğim ben?
00:54:38Abi bence onu kolayca göreceksin.
00:54:41Güzelliğiyle her yeri aydınlatacağı için bu sorun olmayacaktır.
00:55:02Yenge.
00:55:04Yenge.
00:55:05Yenge.
00:55:11Yenge.
00:55:42Akşu?
00:55:45Yoksa yine Holly deki gibi kendinde değil mi?
00:55:48Yine bizi rezil mi edecek? Ne oluyor burada?
00:55:50Akşu?
00:55:55Duan altından görmekte zorlanıyor olmalı.
00:55:57Akşu!
00:55:58Dur ne yapıyorsun?
00:55:59Düzgün göremiyorsun Akşu.
00:56:01Çıkar o dua hemen.
00:56:20Nasılmış damat? Şakayı beğendin mi?
00:56:25Sizinle sonra ilgileneceğim.
00:56:28Sen sadece gelini düşün. Eminim güzelliğiyle başını döndürecektir.
00:56:32Ben de sabırsızlıkla onu bekliyorum. Bir an önce onu getirin artık.
00:56:36Ve lütfen başka şaka yapmayın.
00:56:38Tamam söz başka şaka yok. Onu hemen getireceğiz.
00:56:40Evet çok iyi olur. Çiçek kolyeleri hemen buraya getirin.
00:56:46Kolyeler...
00:56:49Sahi kolyeler nerede? Onları kime verdiğimi hatırlamıyorum.
00:56:52Sende mi Vanş abi?
00:56:53Hayır. Ben de yok.
00:56:56Bana bakma. Ben de yok. Hayır.
00:56:58Hayır hayır. Ben de hiçbir şey bilmiyorum.
00:57:00Zaten bizim ailenin bu konuda geçmişi çok kötüdür.
00:57:03Hep bir sorun yaşanmıştır.
00:57:19Yoksa kolyeleri unuttunuz mu?
00:57:21Hayır hayır. Unutmadık teyze.
00:57:24Ne zamandır tören başlasın diye bekliyoruz. Vakit hızla geçiyor.
00:57:28Çiçek kolyeler nasıl burada olmaz.
00:57:30Şimdi Akşu'ya ne takacağım ben?
00:57:32Ben hemen gidip bakayım.
00:57:33Kimsenin bir yere gitmesine gerek yok.
00:57:43Ama nedir o? Ne var o valizde?
00:57:46Efendim. Hepinizin çok endişeli olduğunu çok iyi biliyorum.
00:57:50Ama bu valizdekiler endişeleri giderecek.
00:57:53Kolyeler mi var?
00:57:54Tabii. Evet.
00:57:55Ay şükürler olsun.
00:57:59Bu her Gwenko düğününde yaşanılan bir sorun.
00:58:02Her seferinde aynı şey olur.
00:58:04Ama bu defa değil.
00:58:05Ama Rim sen nereden biliyorsun?
00:58:07Kayyav beni bu konuda uyarmıştı.
00:58:09O yüzden bunları bana emanet etti.
00:58:12Bir sorun olmasın diye.
00:58:16Sana inanamıyorum Kayyav.
00:58:18Sorumluluğu ona verdiğini unutmuşsun.
00:58:21Önemli değil Harş.
00:58:23Muhtemelen stres yüzündendir.
00:58:24Gelinin kardeşi olmak kolay değil.
00:58:27Sorumluluk çok büyük.
00:58:28Kesinlikle.
00:58:29Hepimizin içini rahatlattın.
00:58:31Teşekkür ederim.
00:58:32Her zaman.
00:58:33Hadi valize aç.
00:58:34Tamam açıyorum.
00:58:50Hadi hemen açalım şunu.
00:58:52Ne oluyor orada?
00:58:54Yardım lazımsa söyleyeyim.
00:58:55Fermuar sıkışmış.
00:58:56Şimdi açılır.
00:58:56Hayır lütfen.
00:58:57Bu defa bir terslik olmamalı.
00:58:59Bu kadarı fazla abi.
00:59:06Valizi düz tutun.
00:59:13Altyazı M.K.
00:59:16Altyazı M.K.
00:59:17Altyazı M.K.
00:59:19Altyazı M.K.
00:59:32Altyazı M.K.
00:59:33Altyazı M.K.
00:59:35Altyazı M.K.
00:59:36Altyazı M.K.
00:59:37Artık biri geline haber verecek mi?
00:59:39Damat ne zamandır onu bekliyor.
00:59:41Elbette elbette biz haber verdik bile.
00:59:43Hepiniz onu görünce hayran kalacaksınız.
00:59:45Abimanyo özellikle de sen.
00:59:49İşte.
00:59:50Altyazı M.K.
01:00:02Altyazı M.K.
01:00:04Altyazı M.K.
01:00:17Altyazı M.K.
01:00:24Abimanyo'nun eşi Akşara.
01:00:37Altyazı M.K.
01:00:39Altyazı M.K.
01:00:54Altyazı M.K.
01:01:10Altyazı M.K.
01:01:26Altyazı M.K.
01:01:41Altyazı M.K.
01:01:55Oh
01:02:12Oh
01:02:47Oh
01:02:54Oh
01:02:56Oh
01:03:13Sürprizim nasıldı peki?
01:03:15Tıpkı senin gibiydi
01:03:17Mükemmel
01:03:19Doğrusunu istersen Akşu
01:03:21Düğünümüzde çok güzel olacağını düşünmüştüm
01:03:24Güzel değil miyim?
01:03:27Harikuladesin
01:03:28Aslında öyle güzelsin ki
01:03:30Bu kadarını hayal bile edemezdim ben
01:03:33Benim de sana bir sürprizim var
01:03:48Benim sürprizimi nasıl buldun?
01:03:54Birbirinize bakmayı bırakıp çiçek kolyeleri takacak mısınız artık?
01:04:12Oh
01:04:13Oh, oh, oh, oh, oh
01:04:22My
01:04:23Chori chori meere sapnum mein aai
01:04:28Hai nil anjali doori se bhandha jai
01:04:33Dishwaas kahe ghat bandhan
01:04:36Jalmokai paman bandhan
01:04:40Ikbal mein kaise jun jata hai
01:05:02Şimdi ne yapacaksın?
01:05:09Gidelim mi?
01:05:34Aisai rasmu khasnou pe dil bei harjaan
01:05:39Aupne ho jate hai joh dal tak tiri parai
01:05:44Parmano ki angole mein jazbaat ka hai sangal
01:05:51Jito agan mekata hai
01:05:58Yerishda kya kehilatai
01:06:04Yerishda kya kehilatai
01:06:10Yerishda kya kehilatai
01:06:44You can't go anywhere.
01:06:46We can't go anywhere.
01:06:47But, you can't go anywhere.
01:06:50I'm not going anywhere.
01:06:52What's up?
01:06:53I'm standing here.
01:06:55I've got a lot of money.
01:06:56I'm not too close.
01:06:57I'm not too close.
01:06:59I'm not too close.
01:07:06We have to find a spot.
01:07:07That's a good thing.
01:07:08Something more important.
01:07:10That's so important.
01:07:13It's an important thing to tell.
01:07:14You know the finger of the cocktail,
01:07:16you will look and take photos of the chicken,
01:07:18and you will be able to take it.
01:07:20What was your desire to use?
01:07:21Really?
01:07:22I want to make up my house, I don't want to do that.
01:07:24You want to do that?
01:07:27What was that you will say?
01:07:28I don't want to do the thing,
01:07:31I want to do that...
01:07:32The only thing...
01:07:34What else do you want?
01:07:35Peyton!설�
01:07:36blijeeuu benim
01:07:36için de en önemlisi bu bu arada
01:07:40bir ilginiz olsun biz ayakkabı
01:07:42falan saklamayacaktık nehe nedenmiş
01:07:44o neden saklamayacaksın çünkü biz bununla
01:07:46ilgilenmiyoruz ama sen istiyorsan
01:07:48ayakkabıları çiçek kolyelerden
01:07:50geri kalan kutunun içine koyabilir kilitleyip
01:07:52anahtarı boynunsarnız
01:07:53hahaha yani siz bu adetle ilgilenmidente
01:07:58kesinlikle
01:07:59hayır bana kalsa yasaklanması
01:08:01It's an easy and an easy and an easy adet.
01:08:06Manu, Akşar.
01:08:08If you have time to take it, take it away.
01:08:11Then you have time to take it away.
01:08:15Lütfen sen biraz hareketlendir.
01:08:17Düğünümün bu kadar sıkıcı geçmesine izin verme.
01:08:20Kendimi yapardım ama damat benim, bana yakışmaz.
01:08:23Tamam abi.
01:08:25Herkesin önünde sormak istemedim.
01:08:27Ama sorun ne? Neden ayakkabılarını saklamayı reddettiniz?
01:08:31Bir kere bu çok eğlenceli olurdu.
01:08:33Ayrıca abiden yüklü miktar para koparabilirdik.
01:08:37Merak etme ondan para koparacağız.
01:08:39Ama sen abiye bir şey söylemeyeceksin.
01:08:42Kimse bir şey bilmemeli anladın mı?
01:08:44Sessiz ol.
01:08:44Sen hiç merak etme.
01:08:45Git abiyle fotoğraf çektir.
01:08:47Dikkatinin iyice dağıldığı bir anda ayakkabılarını ortadan yok ederiz.
01:08:51Ooo plan bu demek.
01:08:55Evet.
01:08:59Abi gidelim mi?
01:09:02Tamam.
01:09:09Akşu lütfen söyler misin bu işi en kısa zamanda bitirsinler.
01:09:12Daha ne kadar böyle gülümseyebilirim bilmiyorum çünkü.
01:09:15Zoraki gülümseme.
01:09:17Bu içten olmalı yoksa sahte görünür.
01:09:19İçimden gülümsüyorum.
01:09:21Ama bunu yüzüme yansıtmakta zorluk çekiyorum.
01:09:23O zaman beden dilini de kullan.
01:09:26Kalp yap mesela.
01:09:31Kardeş lütfen elini çabuk tut.
01:09:33Yemin ederim zoraki gülümsemekten çenem ağrıdı burada.
01:09:36Benim de ayaklarıma kramp girdi.
01:09:38Üstümde on beş kiloluk gelinlik var.
01:09:41Bu kadar ağır gelinlik giymeni kim istedi?
01:09:45Benim akşaram her haliyle güzel.
01:09:47Sıradan bir kıyafetle bile.
01:09:49Sana göre bu gecelik bile olabilir.
01:09:52Asla sorun etmezdin.
01:09:53Bu düşüncen beni şaşırttı.
01:09:56Kırk yıl düşünsem aklıma gelmezdi.
01:09:58Bu fikri verdiğin için çok teşekkür ederim.
01:10:01Afedersiniz lütfen bir saniye.
01:10:03Lütfen kusura bakmayın millet.
01:10:05Abi herkes gibi ben de yengemin alnına tilak sürmek istiyordum.
01:10:09Ama buna zaman olmadı.
01:10:10Şimdi yapabilir miyim?
01:10:12İzin var mı?
01:10:13Evet tabii.
01:10:14Bence de bu çok iyi fikir Neil.
01:10:16Yengene bu kadar saygı duyduğunu bilmiyordum.
01:10:19Bu gerçekten ince bir düşüncenin.
01:10:21Benim yengeme saygım sevgim sonsuz abi.
01:10:24Bunu da göstermem lazım.
01:10:25O benim için her şeyden daha değerli.
01:10:28Ben de onun aynısıyım ve bugün bir leğende ayaklarını yıkamak istiyorum.
01:10:32Adetlerimiz bunu emrediyor.
01:10:34Leğen hazır abi.
01:10:35Yenge lütfen gel.
01:10:37Hadi.
01:10:50Terliklerini çıkar yenge.
01:10:52Önce tilak süreceğim sonra da ayaklarını yıkayacağım.
01:10:55O yüzden...
01:10:55Bir saniye affedersin.
01:11:23Bir saniye affedersin.
01:11:25Yengem ben değilim ki.
01:11:27Evet ama ikiniz arasında en iyisi en kurnazı sensin.
01:11:32Aslında Arohi çok haklıydı.
01:11:34Damadın ayakkabılarını saklamak artık eskide kalmış.
01:11:37Demode olmuş bir adet.
01:11:39Biz yeni nesliz.
01:11:41Her şeyi farklı şekilde yapıyoruz.
01:11:43O yüzden bugün biz yeni bir akım başlatıyoruz.
01:11:47Bu yeni akım da gelinin terliklerini saklamak olacak.
01:12:02Terliklerim mi?
01:12:03Yani bunlar mı?
01:12:08Vay canla Nil.
01:12:10Çok akıllı çıktın.
01:12:11Teşekkürler.
01:12:12Gerçekten Nil.
01:12:14Rolünü çok iyi oynadın.
01:12:15Oynamak mı?
01:12:16Buna oyunculuk mu diyorsun?
01:12:17Kandırmaca bu.
01:12:18O müstakbel yengesini kandırıp oyuna geçirdin.
01:12:20Hayır hayır hayır ilgisi yok.
01:12:22Ben yengeme ne söz verdiysem hepsini yerine getireceğim.
01:12:53Yenge terliklerini aldı.
01:12:55Almayı unut.
01:12:58Ama gerçekten çok iyiler.
01:13:00En az 20 bin eder sanırım.
01:13:02Hayır Nil.
01:13:03O kadar pahalı değil.
01:13:04Dert erliklerimi geri ver.
01:13:05Yenge bu tabii ki mümkün ama ancak bedelini bize ödersen.
01:13:09Şuna bakın.
01:13:10Kendini akıllı sanıyor ama yaptığı şey...
01:13:13Aa lütfen Aru.
01:13:14Yengemle arama girmeye çalışma olur mu?
01:13:16Bak ben yengeme bir ömür hizmet etmeye hazırım.
01:13:20Ama bugün sadece bugünlük görevimi yapmaya çalışıyorum.
01:13:28Tamam.
01:13:29Pekala.
01:13:30O zaman ben de ayakkabıları çalarım.
01:13:31Hiç durma.
01:13:32Çal hemen.
01:13:33Ama şunu bil ki erkekler ayakkabılarına sizin kadar bağlı değillerdir.
01:13:38Dahası abim bugün giydiği ayakkabıları bir daha hiç giymeyebilir bile.
01:13:41O kadar rahatsız edici ki hemen şimdi çıkabilirim.
01:13:45İstiyor musun?
01:13:46Gördün mü?
01:13:47Söylemiştim.
01:13:48Erkekler ayakkabılarına asla dert etmez.
01:13:51Ama siz kızlar bu konuda sorumlusunuz.
01:13:53Ayakkabılar, kıyafetler, takılar, makyaj malzemeleri...
01:13:57Bunlar hayatınız olmuş.
01:13:58Küpeler en ağırından, bilezikler en yüksek ayardan, ayakkabılar en iyisinden...
01:14:02Değil mi yenge?
01:14:03Evet Nil.
01:14:04Bütün bunlar doğru.
01:14:05Yanlış olan hiçbir şey yok.
01:14:07Ama lütfen terliklerimi geri ver bana.
01:14:10Gelinliğim çok uzun zaten.
01:14:12Terliklerim olmadan fotoğraflarımda ne kadar kötü görüneceğimi bilmiyorum.
01:14:15Bak ayrıca kayıp düşebilirim de hadi lütfen.
01:14:19Üzgünüm.
01:14:21Tamam bak terliklerini geri almayacaksın ama sana bir iyilik yapabiliriz.
01:14:25Fotoğrafçı bakar mısın?
01:14:26Yukarıdan çek ama ayaklar görünmesin.
01:14:29Sorun kalmadı.
01:14:30Ayakların görünmeyecek.
01:14:32Abi lütfen.
01:14:34Nil tamam, yeter.
01:14:36Uzatma.
01:14:37Akşara, tarafsız bir çözüm bulalım.
01:14:40Terliklerini açık arttırmaya çıkarıyorum.
01:14:44O zaman anlaştık.
01:14:46Terlikler için açık arttırmayı başlatıyorum.
01:14:49Hepinizin bildiği gibi bu terlikler işte bunlar ortalama yirmi bin rupi ama...
01:14:53...bu terlikler yengemizin gelinliği ile de uyumlu.
01:14:56O yüzden bunlar piyasa fiyatından daha fazla etmek zorunda.
01:15:01Millalar, teklifleri duyalım.
01:15:03Bence en az elli bin istemeliyiz.
01:15:05Ama...
01:15:06Hayır hayır hayır olmaz.
01:15:07Bence en az iki yüz elli bin etmeli.
01:15:09Ne?
01:15:10Ne hayır hayır olmaz.
01:15:11Beş yüz bin.
01:15:12Beş yüz bin mi?
01:15:13Ne beş yüz mü?
01:15:14Vay canına yenge.
01:15:14Gelin terliği bunlar.
01:15:16Gelinliği ile sıradan bir terlik giyecek hali yok ya.
01:15:18Doğru.
01:15:20Haklı.
01:15:20Bence beş yüzden de fazla eder.
01:15:22O halde fiyat altı yüz bin.
01:15:24Evet.
01:15:25Ne?
01:15:29Neden bana yardım etmiyorsun?
01:15:31Neden edeyim ki doğrusunu istersen ben çok eğleniyorum.
01:15:34Bu bizim düğünümüz canım.
01:15:36Abiram'ın düğünü.
01:15:37Haliyle eşsiz olmalı.
01:15:38Damat tarafı mazlum.
01:15:40Her zaman bu oyunda mağdur olan taraf...
01:15:42...bu ayakkabı saklama oyunu yüzünden düğün bitene kadar ter dökmek zorunda.
01:15:47Ama bu defa durum başka.
01:15:49Ter dökmek zorunda olan gelin tarafı çünkü...
01:15:51...çünkü söz konusu olan gelinin terlikleri.
01:15:54Eğlendiğim için kimseye yapma demeyeceğim.
01:15:58Kesinlikle bu defa durum farklı.
01:16:00Katılıyorum ve de çok eğlenceli.
01:16:01Dilerim Tanrı'dan.
01:16:03Düğün sonuna kadar böyle eğlenceli geçer.
01:16:12Evet şimdi yavaş yavaş dışarı çıkalım tamam.
01:16:16Bu pazarlık devam edecek.
01:16:18Ama bizi bekleyen başka adetler de var.
01:16:21Hepsi yerine getirilmek zorunda.
01:16:22Peder duaya başlamak üzere.
01:16:24Hepimizi oraya bekliyor hadi.
01:16:32Hazır mısın?
01:16:34Çok kısa bir süre sonra sonsuza kadar benim olacaksın.
01:16:37Ben her zaman senindim.
01:16:42Gidelim mi?
01:16:43Gidelim mi?
01:16:45Böyle nasıl gidebilirim?
01:16:47Terliklerimi giymek zorundayım.
01:16:49Pederin yanında çıplak ayakta oturmamız gerektiğini biliyorum.
01:16:52Ama oraya kadar nasıl böyle gideceğim?
01:16:54Bu gelinlik çok uzun eteğine basıp düşebilirim değil mi?
01:16:58Evet bu doğru.
01:17:00Ne?
01:17:01Canım hadi terliklerini ona geri ver.
01:17:03Evet hadi lütfen.
01:17:04Hayır anne bak bu sefer seni dinlemeyeceğiz.
01:17:06Evet yenge lütfen sen araya girme.
01:17:08Bırak onlara bunu yaşatalım.
01:17:10Lütfen yenge hadi.
01:17:11Başka çare düşün yenge çünkü bu olmaz.
01:17:13O kadar uğraş verdik yenge nasıl geri verebiliriz ki?
01:17:16Akşu, terliklerin konusunda sana yardım edemem belki.
01:17:24Ama oraya gitmen de sana kesinlikle yardımcı olabilirim.
01:17:28Nasıl?
01:17:29Sana verdiğim sözü hatırlıyor musun?
01:17:32Gelinliğine bir şey olmasına izin vermem demiştim.
01:17:46Em foram bu dağa.
01:17:50Ama oraya başında yardımcı olur ama.
01:17:59Bırakın biraz.
01:18:01İzmir bir şey olabilir.
01:18:05İzmir'de.
01:18:05İzmir'i değil.
01:18:10İzmir'iindruckt.
01:18:13İzmir'i somewhere ki,
01:18:14bitk çok.
01:18:14Ve kera'ın bir şey olsun.
01:18:26I love you and I love you and I love you.
01:18:34Oh, I love you!
01:18:38I love you, I love you.
01:18:45I love you, I love you, I love you.
01:18:52I love you, I love you.
01:18:55I love you, I love you.
01:19:27I love you, I love you, I love you.
01:19:55I love you, I love you, I love you.
01:19:58I love you, I love you, I love you.
01:20:02I love you, I love you.
01:20:04I love you, I love you, I love you, I love you.
01:20:33I love you, I love you, I love you.
01:20:44I love you, I love you, I love you, I love you.
01:20:54I love you, I love you, I love you, I love you.
01:20:55I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
01:20:57I love you, I love you.
Comments