Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Тази вечер в Кошмари в кухнята ще видите.
00:00:04Сега почват кошмарите.
00:00:06Ето за този момент мечтах.
00:00:09Издаваме!
00:00:12Много се надявам да ми не си че пър.
00:00:14Стела, къде отиваш?
00:00:16Възда помагаш ли?
00:00:17На мен мястото ми не е там.
00:00:18Те, ти няма получинки.
00:00:20Те, бъзликата са.
00:00:21Салатите ще дойдат.
00:00:22Ако бързата елате и се направете.
00:00:24Много огън са печа.
00:00:26Хората май няма да едат.
00:00:29И аз му да излезе да сервирам и да знам много неща.
00:00:32По-наизоляция.
00:00:33Да, таз тропа.
00:00:34С една дума.
00:00:35Кошмари.
00:00:36Моето място не е там.
00:00:37Да, да, да.
00:00:38Почеш да ме нервираш в току.
00:00:41Току ги, за хво те е?
00:00:42Битам те.
00:00:43Затова е подбикан.
00:00:44Ама, това е какво ма взем мене.
00:00:46Ще ма правиш на паляк.
00:00:48Аз ще ги гона тука по улиците и по-болевардите.
00:00:51Е, пазе, някой ни е виновен.
00:00:52Никой не ни е виновен.
00:00:53Хво ще правим? Хво ще правим?
00:01:12Няма нищо въпреки всичко.
00:01:14Ще бъдем с две менюта да ги видим тях.
00:01:16Е, сега ще ви вида машини.
00:01:19Две салати, две преди азия, две основни десерт.
00:01:22Точно така.
00:01:23Менюто за мен трябва да е нещо интересно да привлича.
00:01:26като погледнеш една хана да искаш да опиташ.
00:01:29Джоан.
00:01:30За дължително.
00:01:31Да, Джоан.
00:01:31Една овчарска салата.
00:01:33За преди азия, това е по-друго.
00:01:35От къде да знам?
00:01:37Студеното преди азия, това е какво?
00:01:39Иво, кой вариант е по-добър? Топлото или студеното преди азия?
00:01:41Ответе по-едно за са?
00:01:43Ответе по-едно.
00:01:44Ответе по-едно.
00:01:45Пишете.
00:01:46Що се справим?
00:01:47Коя ще е втората салата?
00:01:49Кажи нещо.
00:01:49Дай някаква идея там от хотел.
00:01:50Това е аз знам, защото е хареса коза сиране.
00:01:53Това меню, за да впечатлим шефман, че вли е или е нещо, което наистина искате да предлагате в ресторанта си?
00:01:59Кажи ми за коза ето сиране, говори.
00:02:01Това е само миксът с зелени салати.
00:02:03Трябва и салатка от мукини и сирането да се запече.
00:02:07Пиши, а как се казва това, извинявай.
00:02:09Салата от коза сиране.
00:02:10Пиши салата от коза сиране.
00:02:13Мало, мало.
00:02:38На срещата с Шеп Манчев твърдяхте друго.
00:02:41че не си падате по засукани ястия.
00:02:44А сега съмги, мьонги.
00:02:47Започваме да се обръкваме.
00:02:49Абе, Теди, не ли правям традиционно меню?
00:02:51Аз съм за това някаква такава, като нашите си, като кътък.
00:02:57Защото това зеленото с кола за сиране не е традиционна салата.
00:02:59Мине, но...
00:03:00Като държите толкова.
00:03:01Май, Даша, молча, вие сте готова, че те казвате.
00:03:04Не, не.
00:03:04Това сега изминят съвсем нови модерни ястия.
00:03:07Започвам да се обръквам.
00:03:09Еми, добре, като искате да макнете, това и сложете кътък.
00:03:12Две основни, и по-друго, и един десерт.
00:03:16Десерт, някакво леко кремче, примерно.
00:03:18Дали брюле, дали пешкота на торта.
00:03:21Аз имам другия десерт.
00:03:23Добре.
00:03:23По-лесно и по-ково.
00:03:24Добре.
00:03:27Така, от основното поискам едното да е обезкостен свински чулан с грейзи сос.
00:03:32Корич.
00:03:33Пресни печени, зеленчуци, наполоча и картофено пюре.
00:03:38Това къде го чете?
00:03:40С грейзи сос.
00:03:42И ние това се чудим.
00:03:43Значи би трябвало вие го готвите, би трябва да го знаете.
00:03:46Аз не готвам?
00:03:47Крайна сметка те са готвачи, аз нямам право да съмешам.
00:03:51Знаеш ли какво е?
00:03:54Съмнявам се, че някой тук знае как се прави грейзи сос.
00:03:58Абе, печен сос е най-универсалния, най-вкусния сос за мясо.
00:04:02Добре, пиши го и картофено пюре.
00:04:04Не знам, не знаят маничитата, защо дават такива идеи.
00:04:08Много да го нападат.
00:04:08Пържували всеки момента, че.
00:04:10Али знаеш кога се прави печен сос?
00:04:11Да, бе, ама ти е, Джованни, готови ли ще се вземат?
00:04:13А това и трябва 4 часа, аз станат.
00:04:15Аз нямам 5 часа.
00:04:16Колко имаш?
00:04:172.
00:04:1810% от нещата не знаят как ще се случат.
00:04:21Абе ще станам да как?
00:04:23Или се чудих, защо се бърка.
00:04:25Айде, ще видим.
00:04:26Ама така, като умуваме нещата, няма да бърваме.
00:04:29Абе, дайте предложение тогава.
00:04:30Аз исках свински джован.
00:04:32Не знаете как се прави грейзи сос.
00:04:34И се оказва, че аз знам повече от готвачите си.
00:04:37Някой може ли да прави родовски клин?
00:04:39Това не се мусе.
00:04:41Плевен сме се пак, извинявайте.
00:04:43Изнервящо е.
00:04:44Времето минава.
00:04:45И само умувате.
00:04:46Аз ли трябва да го измисля това меню?
00:04:48Кво се сготви?
00:04:49Абе, пилишкото предложихме и някакво още по-бързо.
00:04:52Кажи кое е това по-бързо, което става на секундата.
00:04:56Абе, по едно се иска, паржува и някаква гарнитура.
00:04:58Те, неща ги има всяко едно меню.
00:05:02Ало?
00:05:04Може ли да да попитам нещо на бързо?
00:05:07Звърна на четвърти готвач, защото каквото поисках от моите готвачи,
00:05:10това като меню, което исках от тях да ми го направят,
00:05:12всеки стои, ма гледай ми казва, че не го знае.
00:05:15Две основни, две.
00:05:16Две.
00:05:17Така, свински врат с гъбен сос.
00:05:20И картоф и соте.
00:05:21И картоф и соте.
00:05:24Да, и той това го каза, пиши.
00:05:26Така, друго.
00:05:28Пилешкото ние имаме, това лечинка с пилешко за предястие.
00:05:31Така.
00:05:32Това не значи, че и основното не може да е пилешко.
00:05:35Да, бе, може да.
00:05:36Говорим с главен готвач.
00:05:37Не знам защо беше необходимо да се обаждаш на главен готвач,
00:05:41след като от два месеца разполагаш с шеф Манчев,
00:05:44който, между другото, беше ти направил примерно меню,
00:05:48но вие не го харесахте.
00:05:50Отива три часа.
00:05:51Защото един час и нещо, те мислят какво да направят.
00:05:58След дългоумуване, на пазар се излиза в 15.00.
00:06:01Точно в час пик.
00:06:03В 16.30 екипът се връща в ресторанта
00:06:06и е време за разпределение на задачите.
00:06:09Аз се правил всички, дезамотовки салатата.
00:06:1116 салати ще те избава за 10 минути.
00:06:14Не по-вече.
00:06:15Е, ме нямаме нарязан.
00:06:16Аз ще си набравя с поторо, едай.
00:06:18Добре, значи на студена кухня ще се вихри диди.
00:06:22А какво ще прави Лили?
00:06:23Алили, си смешни да направиш гърния със,
00:06:27да обечем паржолите,
00:06:29вейтон въпсокин и в фундитомата.
00:06:32Значи Лили, която е на 83 години,
00:06:35ще приготви всичко останало тази вечер.
00:06:38Интересно решение.
00:06:39Няма кой ли?
00:06:40Тъй, пас.
00:06:41Е, как сте това?
00:06:42А къде е и в отретият готвач?
00:06:45Време е да започнат истинските кушмари в кухнята.
00:06:48Машеф Манчев в последния момент казва
00:06:50сега почват кушмарите.
00:06:53Валя, остегай са в кръст.
00:06:55Ама тоя не знае, че не сме печени.
00:06:58Ние имаме срок, трябва да си го спазим.
00:07:00Прави, тук колко стана часа?
00:07:02Не знам колко е.
00:07:04Пет и половина.
00:07:05Един час.
00:07:06Много се надявам да мине всичко.
00:07:07И ние.
00:07:09Три, две, едно.
00:07:11Екшън!
00:07:13Перфектно е сме.
00:07:15Валя, бърканки сега каратезели.
00:07:18Зето е.
00:07:19Папа, как се пуща сега?
00:07:21Е, хубава работа.
00:07:23И чешмата не знаем как се пуска.
00:07:25Времето минава.
00:07:26Трябва да стопем от картофките.
00:07:28Това права в момента.
00:07:29Няма картофни състояние.
00:07:31Остави салат, тамолец.
00:07:32Трябва да сложим свинските паржули.
00:07:35По работе нищо.
00:07:37Ще казвам, че няма малъчо упра.
00:07:38Или времето е малко,
00:07:40или задачите са разпределени неправилно,
00:07:43или готвачите са малко.
00:07:44Ще оставим тези размисли на професионалистите.
00:07:47Истината е, че час и половина се изнизаха като миг.
00:07:51Момичета, докъде сте?
00:07:53Картофите се свариха и това?
00:07:54За час и половина?
00:07:56Ба и опорити картофи са били тия.
00:07:59Не, не, не и не.
00:08:01Да, да, да и да.
00:08:03И два.
00:08:03Кой?
00:08:04Шеф Марчев.
00:08:05Като казахме професионалисти,
00:08:07да посрещнем единствения,
00:08:08който знае какво прави в това заведение.
00:08:11Шеф Марчев.
00:08:12Да на всичко да мине гладко.
00:08:14Да не ме увика.
00:08:16Няма, спокойно.
00:08:17Ти правиш една овчарска салата.
00:08:19Колко да е объркаща, чак да ти вика.
00:08:21Кво да правите сега?
00:08:22Я да видим вътре, какво става.
00:08:23Кошмари в кухнята.
00:08:24Кошмари в кухнята.
00:08:25Кво може да става освен кошмари в кухнята?
00:08:27Вау, е, право, какво е новата кухня, а?
00:08:31Перфектна.
00:08:31А, и ами дайте това да ви да менюто после избрали те.
00:08:35Ето, веднага.
00:08:36Добре, също го правиш сега това в момента,
00:08:37като салатите още хората лесат, още ли?
00:08:39Ами да, аз 6 часа е.
00:08:41Ама 6 часа, ме тези желто 7.
00:08:43Един час ще стават на вода.
00:08:45Ех, диди, уручасахте преди малко.
00:08:48Овчарска салата, родопски кътък.
00:08:50А родопски е кътък.
00:08:51Това ли направите?
00:08:52Готов е.
00:08:52Да, но не бъдем увикани.
00:08:54Правил ли си до сега тази палочин?
00:08:56Палочин, така, и правя по съвсем друг начин.
00:08:59Основното е грил, зеленчуци.
00:09:01Кой го и написа този меню?
00:09:02Основно и свинка, врат на пържова, гъмесос,
00:09:05сметана и картофи.
00:09:06Що врат на пържова, тя става по-бавно?
00:09:08Стела, ти?
00:09:08Аз нямам отношение.
00:09:11Ех, хубава работа е.
00:09:13По-предзенка на тя, което ще стани най-бързо.
00:09:15Ти трябваше много голямо отношение.
00:09:16Каза, което ще стани най-бързо.
00:09:18Аз съм готватош.
00:09:19Стела, значи всичко трябва да знаеш.
00:09:21Ти всичко трябва да минава през тебе.
00:09:23Ти си човек, кой трябва да знае най-много.
00:09:25От всички.
00:09:26Да знаеш кога става в кухнята,
00:09:27как се случва, продуктите къде влизат,
00:09:30къде излизат, кои са парите.
00:09:31Всичко това ти трябва го, знаеш не аз.
00:09:33Ти само ставаш инвеститора,
00:09:35а това е хората да работят.
00:09:36В концетата къде е?
00:09:37Пиреш кофиле с млечен сос и микс от съднечуци.
00:09:40Къде е другия гофаш? Къде е другот момче?
00:09:42И ние това се чудим, шеф.
00:09:44От едина работа.
00:09:45А, той е на друга работа.
00:09:47Ей, сега е втасахме.
00:09:48Кой ще бъде главен готвач?
00:09:50Кой ще бъде шефа?
00:09:51От който ще се обръщаме?
00:09:52Ето я Дитка.
00:09:54Дитка, ти ли ще ли се отобърваш?
00:09:55А тя не знае.
00:09:57Що аз?
00:09:58Видеш ли?
00:09:59Тя, що аз?
00:10:00Ще взем аз да дойда да ви стана главен готвач.
00:10:02Гледам, няма особено големи изисквания.
00:10:05Като цял аз няма как да съм главен готвач,
00:10:07защото имам най-малко опит.
00:10:09Абе, хора, значи в едно управление на една фирма
00:10:12винаги има патрон.
00:10:14Патрон тоя си ти, собственник.
00:10:16След което има главни готвачи,
00:10:18главни сервистори, управители
00:10:19и всичко става надолу повернията.
00:10:21Едната не знае кой ще бъде друг,
00:10:23утре на кой ще дадеме заявката за продуктите.
00:10:25Кажи ми.
00:10:26На мен.
00:10:26Също ти като не го разбираш.
00:10:28Еми.
00:10:28Ти кажеш, че не, аз не знам.
00:10:29Те казват бързо да решаваш.
00:10:30Хао, хабер си нямам да.
00:10:32Добре ли?
00:10:33Аз съм.
00:10:34А, ти си.
00:10:34Добре.
00:10:35Всеки се дърпа, никой не иска,
00:10:36една не трябва.
00:10:38Някой трябва да се се госи.
00:10:39Е, па, чинки, кога ще станат?
00:10:41Предлясито ще стане за други ден.
00:10:42Дари едно бонфилет
00:10:44става 7 пъти по-бързо,
00:10:47отколкото вратна пържола.
00:10:48Свинска вратна пържола с губен сос,
00:10:50мотана и картофите.
00:10:52А, шеф, опитахте ли какът така?
00:10:54Мляко, чушка и...
00:10:55Копъра по небо е го вече нарезал по-ситно.
00:10:58Честен слагалек?
00:10:59Да.
00:11:00Еми не се усеща.
00:11:01Не се хилят е много, честен слагалек.
00:11:02Ама не се усеща, кът тъка е това.
00:11:04Спанача на палчинк с пилшко филе,
00:11:06а не палчинк с спанач.
00:11:07Я ви кажи, как се става сервитор за един ден?
00:11:11Е, също виж.
00:11:12Няма как да го вида.
00:11:13Ха, а Диди, питате ли я?
00:11:15Дето я направиха главен готвач преди малко.
00:11:18Хао, хабер си нямаме.
00:11:22И колежки, какво правиш?
00:11:23Опитваме се да правим крема.
00:11:25Десерт.
00:11:26Крема?
00:11:26Да.
00:11:27А кой ще сервира?
00:11:28А ние, двете.
00:11:29А вие двете сега правите десерт?
00:11:30Ами да.
00:11:31Аз правя работа по-кото ми се каже.
00:11:34Ти не се върти много в тая кукня.
00:11:36Да не те направят и теб главен готвач.
00:11:39Ти колежки, ти не мръдна от този гам.
00:11:41Ти само пършиш.
00:11:42Тукът съм. Аз съм тукът на огъни.
00:11:44На огъни?
00:11:45На огън се печа.
00:11:47Колко си сега?
00:11:4983 съм.
00:11:5083?
00:11:51Да.
00:11:51Как ще оставите на 83 години?
00:11:53Сама?
00:11:54Тя прави една салата, един къттък.
00:11:56Не се разбрахме кой какво да прави.
00:11:58Освен това не се разбрахте и как да го правите.
00:12:01Добре, деми, гъбини на сос. Кого става с нами?
00:12:03Е, гъбини на сос. Това тук ще го сгъстим готово.
00:12:06Ама това са само варени гъби. Това не е гъбин сос.
00:12:08Кога е по-напрят? Това ли да правя? Онова ли да правя печка?
00:12:11Е, това ще ви е хауса от тук на 20 човека.
00:12:13Не знайш как се отбравят, ако нямате добра организация?
00:12:16Катастрофа. Катастрофа.
00:12:17Това ще го вадиш сега пъти?
00:12:19Еми да го завряте ми пак.
00:12:20Ама ти ти го вземеш после, за кво?
00:12:22Го слагаш тука, бе, мадам?
00:12:23Само това, бата, взимаш и я.
00:12:25О, леле.
00:12:26Много викман, мален.
00:12:28Нищо не е това.
00:12:29Да, това зе, да.
00:12:32Поката тъпанчетка.
00:12:33Превод февир.
00:12:34Зеене означава викане.
00:12:36Дявам дома.
00:12:37Това ще ма, това ме нервира и слизам да пия бири.
00:12:40Коста?
00:12:41Абсолютен го смера.
00:12:41По моите разбирания, може да отворите още две седмици.
00:12:44Защото всичко това, то се разписва.
00:12:47След което това се готви, след това се обяснява, след това се създава на персонала,
00:12:52за да може те да го готват.
00:12:53И когато клиента влезне, всичко трябва да ти е заредено, ти е готово.
00:12:57И така нататък.
00:12:58Вашият персонал няма нито най-дето, искаш да отвориш сряда.
00:13:01Това повече време трябва.
00:13:04Аз не виждам как да готвим, да го подготвим, като с нощите в 11 часа сме се тръгнали оттука,
00:13:08като всичко беше монтирано.
00:13:10Ама това е хардуер, аз съм ти дал меню преди една седмицатина,
00:13:13ако това ще не си дава нищо.
00:13:15И това не е нормално.
00:13:16Няма структура, няма център.
00:13:19А ви искате ресторантът да правите.
00:13:20Така ли е?
00:13:21Не се нервирай.
00:13:22По да не се нервирам?
00:13:24Ама на мене ми косва много, разбира се?
00:13:27Ама няма смисъл.
00:13:28Това е абсолютно всичко, което е тук, трябва и ние да го знаем.
00:13:31Двамата с него, така ли?
00:13:33Естествено.
00:13:34Абсолютно всичко.
00:13:34Но разбира се.
00:13:36Виви, това е вашия ресторант, а е моя.
00:13:37Ама това няма каста.
00:13:40Ама и тогава работиш, работиш, работиш и конкуренция да те погълща.
00:13:44И другият отварят от теб, който знае всичко, погълщате и ти затвараш.
00:13:48Защото клиентите от тук отиват там.
00:13:51Защото там еш за по-добри от вас.
00:13:53Много ми е интересно, кои от съобствениците на ресторанти стоят вътре в кухнята.
00:13:59Много ми е интересно.
00:14:00Валяо.
00:14:02Това да направиш, брат.
00:14:04е най-лесното.
00:14:05Да слойш по очките, да направиш кухнята.
00:14:08В ресторанта това е най-лесното.
00:14:10Тука е бизнеса.
00:14:11Бам права с голямо, че това го звикаме.
00:14:14Не, не е най-добре козе.
00:14:16Не пък мъчуват.
00:14:18Деме, какво е излеза мения вилог.
00:14:19Кой ще посреща хорато сега, какво ще се случва.
00:14:22Всичко живе в кухната.
00:14:24При положение, че част от нещата не са готови.
00:14:28Лили, колкото колко ти трябва за сотета.
00:14:30Еги, тук применеша.
00:14:32Колко честа не трябва.
00:14:33Какво?
00:14:34Колко честа не иска да са готови с отъй?
00:14:35И на съвти цикла работите ли?
00:14:37Аз права корето с му винт.
00:14:40Акъдето си 20 чин?
00:14:41Май-а.
00:14:44Нямаме никаква организация.
00:14:45Организирани или не специалните гости на Шеф Манчев вече са тук.
00:14:51Здравейте.
00:14:52Здравейте.
00:14:52Здравейте.
00:14:53Позповядайте.
00:14:54Благодаря.
00:14:55Сред тях са стари участници в Кошмари в кухнята,
00:14:58учители и ученици от местното кулинарно училище
00:15:01и танцов състав северняците.
00:15:03Сос има ли за тя палачинка?
00:15:06Готовете палачинка.
00:15:08Ама сос има ли?
00:15:09Какъв сос да не правим?
00:15:11Аз не знам, чо са.
00:15:12По принцип се правят пешамел.
00:15:14Както се казва, с едно, че не сме плевели.
00:15:18Браво.
00:15:20Интересно.
00:15:21Наистина, красота.
00:15:22Кажись, като сос се задават, кака се правят.
00:15:25Не знам.
00:15:26Мас не съм го правила, аз не знам, вие защо така.
00:15:30Ти аз мислах, че той си е в тук, а кълкаре да знам.
00:15:32С му и куча чаклопин, да?
00:15:34Вчарство, защото аз кълтък не я.
00:15:36Ема, какво да видим в тази Овчарска?
00:15:39Може би, какво ще ни изненада Овчарска?
00:15:41Заповядайте.
00:15:45Оправяйте се по-бързо.
00:15:46Айде.
00:15:47Тя да видим сега нашите гости.
00:15:49Какви гости?
00:15:51Всеки си пъна пътя си тръгна и ние оттанно пим.
00:15:53И какво да направим по-напреди?
00:15:55Аз съм най-големите кошмари,
00:15:57въобще може бъдат нашите,
00:15:59тази нашата кухня.
00:16:00Дешемелов сос.
00:16:02Млеко, брашно и какво пише очета.
00:16:05Де да знам, сега майонеза не е ищуто.
00:16:07Имам много неща, които не знам.
00:16:09Сега майонеза на това месо,
00:16:11ги си ли краща,
00:16:13и ги запичаме и хво правя.
00:16:15Де да знам.
00:16:15Аз съм само готвач,
00:16:17от неволя се научих да готвя.
00:16:18Ей, много се радвам да ви вида.
00:16:20Чест и почитания.
00:16:21Сега се радвам на всички,
00:16:22че се озоляхте на моята покана.
00:16:24Боже мили, боже мили.
00:16:27Боже мили, боже мили.
00:16:29Това ни се смеят орът.
00:16:31И то не има, що сме само двете.
00:16:32и в чул си отида.
00:16:35На тази маса
00:16:37са собственици на ресторанти
00:16:38и участвали в кошмари и в кухнята.
00:16:40И съм изключително горд.
00:16:42Съм изключително доволен, че те са тук.
00:16:44Той каза, аз ще направя.
00:16:46Аз ще направя това, аз заради това съм мисла.
00:16:48Що не дой майка му тук да помага?
00:16:50И заради това.
00:16:51Знам, аз казвам, че не мога да ги праат тя неща.
00:16:53Аз мога обикновените крачмарските неща.
00:16:55И тук са в Процениалната гимназия по ресторантиорство,
00:17:00търговия и обслужване в племен.
00:17:02Така ли се води точно?
00:17:03Ана така.
00:17:04Тук е госпожа Ивелина Генова,
00:17:07директора на училището.
00:17:08Абе, какво ти кажа, бе?
00:17:10За кашмерна ти, за кашмер ще бъде, за кашмер.
00:17:13Което ще рече, за срамотиите ще бъде.
00:17:17Имаме и цяла маса и с техни ученици.
00:17:20Един тук, един тук.
00:17:21Сте ли къде сте кисели краставица му?
00:17:23Къде това е краставица му?
00:17:25Никой нищо не знае, накрая ни го от тази.
00:17:27Исках на новите собственици, които са тук,
00:17:30те ни поканиха,
00:17:31те първо отвараха ресторанти
00:17:32и искаха да разберат как да отварят ресторанти.
00:17:35И всъщност, днес към направих
00:17:37и изключителен стрес тези.
00:17:39Боже, милички, за какво?
00:17:41О!
00:17:43Днес ще готвим вътре в куката,
00:17:45ще видите менюто.
00:17:46Това го не измислика хората за колко време?
00:17:48За един час.
00:17:49И половина.
00:17:49Час и половина.
00:17:51Къде те краставица му?
00:17:53Не знам.
00:17:54Киселите краставица му?
00:17:55Къде ги да намам?
00:17:56Веш, пъти, къде фалието?
00:17:58Да видяте какво могат да измислят,
00:18:00какво могат да направят,
00:18:02така че сега ще готват те.
00:18:04Аз ще ги гледам.
00:18:05Може да ме чувате чат пат по някой път.
00:18:08Къде скисалите краставица му?
00:18:10Къде скисалите киселите?
00:18:12Няма да праза готовки на момента.
00:18:14Боркана.
00:18:15Боркана скисалите къде са?
00:18:17И затова ще очаквам вашето мнение.
00:18:19И сега и с тия палачинки се изложим.
00:18:22Това аз не знам как се прави бешанела.
00:18:24Боже, кога ще свият 16 палачинки?
00:18:27Каки чиниши ги?
00:18:28Кога ще си киселите краставица му?
00:18:30Ма майко мила, майчице мило.
00:18:33Много ми е приятно ще един път.
00:18:35Благодаря.
00:18:36Моля, айде.
00:18:37Ай, сигурно ме са зели киселите краставица.
00:18:40Ама о, не, не уди ли да взима, бе?
00:18:42Трябва да турим, бе, то какво ще даде, бе?
00:18:45Бе, то ще ни оплювай, ще ни изпъде.
00:18:47Всеки даде идеи, най-накрая нещо не направихме.
00:18:49Айде, айде, айде.
00:18:51Право пропорционално на лудницата в кухнята започват да валят и поръчките.
00:18:56Аз искам един родовски къпет.
00:18:58Да.
00:18:59При двете салати, които виждам.
00:19:02Няма как да ми се иска да опитам въвчарска, няма какво да ме изминават с нея.
00:19:06Трябва му ми изминанчуци и малко.
00:19:09Освенам въвчарско салата, такито ми пък не е интересно да видя как ще ми е.
00:19:13И за мен също и аз е...
00:19:15Без преди аз ти?
00:19:16С полочинка.
00:19:18Какво е?
00:19:19Кисели краставички.
00:19:20Къде са, бе? Къде са подяволите киселите краставички?
00:19:22Ама, подисти ли ги, де?
00:19:23Аз не съм ходила да позарувам.
00:19:26Тора, пожалете, ма малко, бе.
00:19:28Ама, молете се на тази какво да те пожалихте.
00:19:31Еми, с който станам правят тя повече?
00:19:33Тър няма кисели краставички.
00:19:35Аз тивам да са кръмно.
00:19:36Няма бешамел, няма нищо.
00:19:38Ибона ли трябваше да е тука? Той каза, че ще ги прави.
00:19:40Аз каза, че не мога да ги прави.
00:19:42Ние ги пишам в менюто, той цело пътя е изминава.
00:19:44Това също не става така.
00:19:45Той каза, че ще поеми едната част, коя трябваше да я направи
00:19:48и остави другите две готвачки сами да се справят.
00:19:52Което беше невъзможно.
00:19:54Спокойно.
00:19:56Балко е сватбарско меню.
00:19:58Меню за банкет.
00:20:00Никога не съм си представила, че ще отида на шеф-манчевна предаване,
00:20:05на заведение, което той ще прави и ще вида подобно нещо.
00:20:09Това е абсурд просто.
00:20:11Хаосът в кухнята продължава да нараства с всяка изминала минута.
00:20:15Още един от компонентите на менюто е на път да отпадне.
00:20:19Къде са картофи? Сотето картофи?
00:20:21Къде са?
00:20:22Лилин, като са дума, питаш мен, нали ти ги правиш?
00:20:25За момента на лиска я ти гледа доста добре.
00:20:28Ще видим вече на изпълнение.
00:20:31Така едното в предиастията ни се струва по-скоро като гармидора от полкато предиасти.
00:20:37Кое?
00:20:37Грил зеленчуците.
00:20:39Те е картофи за палачинките ли са?
00:20:42Палачинките няма картофи.
00:20:43Това е за картофи соте?
00:20:45Нали ти ги тяха такова?
00:20:46За кои картофи?
00:20:47О, не, аз не мога, просто.
00:20:49Пак пюре? Пюре съм направила.
00:20:51Добре, когато говорихме за менюто, по-казваме, имаме картофи соте, имаме картофино пюре.
00:20:55За кое е това?
00:20:56За пилешкото.
00:20:58Кое е пилешко? Това в предиастието или и това в основното?
00:21:01То трябва да се нарежат, нали?
00:21:03Ко става сега?
00:21:04Като красавичките, не дойдоли.
00:21:06Идват, бе.
00:21:07Не ги умешат.
00:21:07Спокойно, идват.
00:21:09Добре, неща, които съм правила, те ги предложиха, няма ги и така.
00:21:13О, Боже!
00:21:14Просто защото не е това, което трябваше да бъде.
00:21:16Няма да го направим край.
00:21:19Ами аз казах, место да се излагаме по-добре да не се излага по-добре без предастия.
00:21:23Место да се излагаме по-добре, по-добре без твърси.
00:21:27Толко ми е неудобно.
00:21:28Като не сте готови, не го правете.
00:21:30Мисъл един я го е написал, път го няма на работа, път той е бил го писал, път не е
00:21:34дошил.
00:21:35И всичко останало ти в кофата.
00:21:37Ето тя, подявали.
00:21:38Стела, влизаш в кошмария и това е положението.
00:21:41Тук на татъка е всеки ден така.
00:21:42Тук ти се напърни селоно с 20-30 човека.
00:21:49Разчитам на хората.
00:21:50Ама кои на хора разчиташ, бе, човек?
00:21:52Ти трябва да разчиташ и на себе си.
00:21:53Аз, ако мога и знам, и разбирам, и снимам понятие от тия неща, аз нямаше да ги викам.
00:22:01Има Марк.
00:22:03Кво имате?
00:22:04Две овчарски, един родовци, катък и едни гриловани зеленчуци.
00:22:09Една пълочинка за по-късно, аз ще кажа това.
00:22:11Няма пълочинка.
00:22:11Ето за този момент мечтаях.
00:22:14Ама ти мечтаеш, ама ето виж.
00:22:15Теди, няма пълочинки.
00:22:16Те, бързи, като са.
00:22:18Може да измисляте нещо по-просто.
00:22:20Защо трябваше да се фърляте в тези пълочинки, които ви отнекъде едат 2 часа?
00:22:24Защо със панах, па га пасирате?
00:22:25Трябваше да сметри макват в твача, като онова момче е професионенец и трябваше той да е.
00:22:29Си не, дайте ли, че той нямаше да е тук?
00:22:31Ама никой не казва, аз го питам, ще ги правиш ли? Той казва да.
00:22:35Е, аз ли да знам вашия персонал, дали ще е тук или няма да е тук?
00:22:38Тук, аз го видях, аз ли сега го няма?
00:22:39Какво правите да не знам? Пържоят, щитанът, въглени!
00:22:42Пържоят, щитанът, въглени!
00:22:44Пилешкото.
00:22:45Какво пилешкото? Нази да му го оправим.
00:22:47Е, отехника донеса киси и така всички.
00:22:49Второто, основно, пилешкото.
00:22:51Е, там, в сплакивника.
00:22:53Какво те да го оправим?
00:22:54Купам брашно, разбити яйца, кащавалът, търган.
00:22:59Може ги да смогнем за такова кратко време да направим всички тези работи.
00:23:04За мен е една овчарства, грил, зеленчуци, пилешко, филе.
00:23:12За мен е една овчарства.
00:23:15Кво става с гриловите зеленчуци, защото хората искат гриловни зеленчуци?
00:23:18Те ги нема! Те не са футови!
00:23:20Той си исква време, обяване, нарязване, мариноване, след което тук, апа, там, па, насампа, едни, хво сте?
00:23:26Палачинка.
00:23:28Свежки, брат.
00:23:29А, палачинка няма. Извинявайте.
00:23:31Само да кажа, че поръчките продължават да бълят.
00:23:35Само да кажа, че хората май няма да едат.
00:23:38Изложахме се.
00:23:39Смееш еродопските, грил за ръчуци и пилешко, пилешко, смеечен соси.
00:23:46Стела, къде отиваш? Помадъж, не?
00:23:48Секунда само.
00:23:49Не, не, не, не. Това сериозно ли е тебе с тази цигаря и това?
00:23:52Да бе, че не мога.
00:23:53Не, не ме интересува. Сега как казвам. Не ме интересува.
00:23:56Така аз, ако трябва, га направя.
00:23:58Не, бе, отиви да помадеш там за салата, е пъртото нещо, кое трябва за салата.
00:24:01Ти отиваш да пуши цигара. Често ти кажа, наистина съм потресен.
00:24:05Човека ще ви каже от а до я как ста прави, просто го последвайте и не правете експерименти и глупости.
00:24:10Аз няма да работя в кухнота и не знам защо, ме третираш амега на един вид като главен готварче.
00:24:15Айде, айде, бига си, това не е гипс.
00:24:17Слагай го отгоре и го давай с един домат отгоре и това е.
00:24:19Ох, май да. А, ле, ле, даже получа инфаркт ако работя държа.
00:24:24Па не е гипс.
00:24:25Боръчев по очинка, това и нямаше.
00:24:28Поне има грил за демчинство.
00:24:30Искаш ли да излезнеш аз да пляш?
00:24:31Не, не искам да излезнам. Тук ми е добре.
00:24:34Аз искам да излезнам.
00:24:35Ела.
00:24:36Най-голямо от лук.
00:24:37Така че може да са простички неща, направени по един нормален хубав начин и пак да бъдат добри.
00:24:43А може и да не са.
00:24:45Даде, ма не им трябваше шеф Манчев за това, разбираш ли това е.
00:24:48Това заведение никога няма да излезе и от формата квартална кръчма.
00:24:53Изгабаме!
00:24:55Чешно!
00:24:57Гриловани зеленчуци имам.
00:24:59Така.
00:24:59Хай, Маша, ама няма, нито са мариновани, нито са, нищо не са направили.
00:25:03Гостите вече са от 30 минути тук.
00:25:06Семем и половина е.
00:25:07Ние сме още на салатите.
00:25:09Имам базия, можете две овчарски.
00:25:11Имаме две овчарски.
00:25:13На вашето си меню не може да се оправите.
00:25:17Благодаря ти.
00:25:18Благодаря.
00:25:20Той дудна не направо, ако бърква.
00:25:21И та овчарка-салата не е овчарка-салата.
00:25:24Какво направите та овчарка-салата?
00:25:25Давай, давай.
00:25:26Покажете как се прави.
00:25:27Аз не разбира.
00:25:27Аз не ме научи сега да те я прави.
00:25:29Не знам как се прави.
00:25:30За мен това овчарка-салата.
00:25:31Една е просто салата.
00:25:32И тогава не ми правете събележка, щом трябва да се прави.
00:25:34Аз по принцип винаги съм издавала така.
00:25:36И сега не са ми мова проблеми.
00:25:38Овчарка-салата с губи и кръби.
00:25:41Аз те гадете?
00:25:43Губица са от дурга?
00:25:44От бубаря на бюджетно минулярка.
00:25:49Чувате са чак на кръговото.
00:25:55От бачка си чува, че спори с манчех неща.
00:25:59За мен това е правилно овчарка.
00:26:00Салата всичко е отделно.
00:26:02Защото един не ядай губи, един не ядай това.
00:26:04И по книга, и по такова, това си е оригиналната овчарка салата.
00:26:08Съпак тазата трябва да има вид, като обмежвам с това сирене и толкова какво ще стане.
00:26:11Ако ти френд да направиш една салата, никой няма с още тия губи.
00:26:15Не знам тя къфия цен за и за какво говори.
00:26:17Или мъкваш и не спориш.
00:26:19Мъкваш и не спориш.
00:26:20Ама ти се нервиш сега.
00:26:22И ти кажа, че не е като...
00:26:23Е, ми дадеш салото с това дутене направимо по бърсата.
00:26:25Е, ми ще попъркаш, защото гъби не се слагат от буркан.
00:26:28Те слагат прести.
00:26:30Чакаме овчарцата салата да видим сега.
00:26:33А салатата ще дойде?
00:26:35Много бързата!
00:26:36Не, не, няма да дойде!
00:26:37Няма тега да направи!
00:26:38В момента се прави!
00:26:40Прави се!
00:26:40Ако бързат салата и сега направете.
00:26:43Ама какво да прави?
00:26:43Ама вие две стоите на 16 човека, ама влезте!
00:26:47Какво искате?
00:26:48Два кътъка искат.
00:26:49Два кътъка?
00:26:50Ето го единия!
00:26:51Искаш, ама няма!
00:26:52Ето го и другия!
00:26:53Друго какво искате!
00:26:55Друго!
00:26:56Нали, сме написали тука гриловани зеленчуци, чакаме!
00:26:59Няма гриловани зеленчуци!
00:27:01Как така няма?
00:27:02Те не са правени!
00:27:03Те няма гриловани зеленчуци!
00:27:05То няма!
00:27:06Значи кажете, че тази вече ще е по-то имх, брат!
00:27:09Просто!
00:27:10Вие са хората, които произвеждате храната, не произвеждам аз!
00:27:13Това не е моят ресторант, това е твой ресторант!
00:27:15Ти се ръжиш седно, не е твой ресторант!
00:27:17Не, аз си слезам малко, не мога!
00:27:19Не мога човек, не мога вече!
00:27:21Просто имам чувството, че ще припадна!
00:27:23Не мога да поема повече!
00:27:25На мен мястото ми не е там!
00:27:27Аз много се извинявам, обаче сега трябва да кажа на всички, че преди астите няма да има!
00:27:32Ай, гриловани зеленчуци няма да има!
00:27:34Нищо от преди астите няма да има!
00:27:35Аз попадам с повеченката ти от плаща с зеленчуци!
00:27:39Да!
00:27:40Ай, по една чин и капастът се иде!
00:27:43Даже не искам да коментирам, толкова съм я доста насъщност!
00:27:46Какво се случва сега? Аз нищо не му да разбер!
00:27:49Тези зеленчуци, какво става сега?
00:27:51Ми, няма зеленчуци!
00:27:52Защо?
00:27:52Защо ще дойдат след един час?
00:27:54Защо ще дойдат след един час?
00:27:55Ми, ай, Сушигина, скарате да вижте колко време!
00:27:57Не трябва да се маринува, да се такова, тогава ли чин за сега!
00:28:01Еми, нали си го отфач?
00:28:03Нали си го отфач?
00:28:04Ама чакайте сега!
00:28:06Значи, окей, добре, аз разбирам!
00:28:08Ето го сега!
00:28:09Ето го, няма въпроси, няма коментари!
00:28:12Това, това, това...
00:28:14Ме да, да ги пече имало!
00:28:16Ало, ало! Суши има!
00:28:17Това е тука!
00:28:19Е тука! Е тука!
00:28:21От тука! От там тука!
00:28:23Това е! Аз от тука плащам!
00:28:27Така ли е?
00:28:28Да, така е!
00:28:29Никой ме не пита, например, на мен на 15-ти, че аз трябва да ги дам за плата и на
00:28:3430-ти пак да ги дам.
00:28:36Искам да се спрети!
00:28:38Искам и зеленчуци да направи!
00:28:40Искам зеленчуци!
00:28:42Основното готово ли ни е?
00:28:44Не!
00:28:45Това какво е?
00:28:48Колешката не разбра точно какво трябва и само ги овалява в брашно и ги е опръжила.
00:28:53Не трябваше да се пържи с брашното, трябваше да се прави във яйце и кашкавал и да се направи гарнитурата.
00:28:59Това с какво ще ги сербираме?
00:29:01Питай, не, тя знам и...
00:29:04Картоф и сотей?
00:29:06Картоф и сотей?
00:29:07Къде са картофите?
00:29:08Ето ви е трябва да са...
00:29:10Не знам, един така, друг така е нещо...
00:29:13Ама за кога да се дължте като има...
00:29:14Ема, ема, ема.
00:29:16Това казах, че не съм правила сотей, не знам.
00:29:17А, не си хърмил.
00:29:19Аз го правя...
00:29:19Тива накара така, аз го правя по-същен друг начин.
00:29:22Не е разбирателство помежду нас.
00:29:26Пишете в менюто картоф и сотей, вие не знаят как да го правите.
00:29:29Дайте да измислим някаква гарнитура за това хора.
00:29:31Стигате ми, сериозно.
00:29:34Не, аз много силово пъти се изминам.
00:29:37Къде са сербитеорите?
00:29:38Ето ги, там навън.
00:29:39Те седат и чакат вас.
00:29:41Сидите и така са подпрели.
00:29:44Моето място не е тук и няма да бъде.
00:29:46Ти го знаеш, моето остатък.
00:29:47Тук нема интерес.
00:29:49Ти го знаеш.
00:29:50Ам така.
00:29:51Моите уважения.
00:29:52За да станете по-бързо, да не се пооботвате,
00:29:55садете бюрето и на пържовото, и на билето,
00:29:57и филма да приключва,
00:29:59защото наистина вече хората те си ходят.
00:30:01Садът е яд, нали?
00:30:04Да.
00:30:05Те викат, аз съм готовач.
00:30:06Окей, виждам какъв си готовач,
00:30:08виждам каква си сербитеорка.
00:30:10От тук нататък, аз вече утре изгивам ролята.
00:30:12Аз няма леля, няма стримка тук.
00:30:14Ще ти ги следе.
00:30:15Щото се, аз съм окошмар.
00:30:17Абсолютно.
00:30:19Приключах се салатата, преди аз те я разбрахме.
00:30:21Няма да има.
00:30:22Основно ви чакаме, машина ли?
00:30:25Ще има.
00:30:26За 16 човека, имам чувство,
00:30:30че на тази кухня сцена е работила 101 месец.
00:30:33Един месец.
00:30:34Други ден, аз ще виж какъв ред ще има.
00:30:38Влизайте тук, аз се редете.
00:30:40Тук, тука, тука.
00:30:41Ни си ли наредите, ни си ли подредете, няма.
00:30:44Чао до виждане.
00:30:45Бег сигурен, че ще се изложа.
00:30:48Бег сигурен.
00:30:49Абсурдни сте хора.
00:30:50Абсурдни.
00:30:51То нищо не направи.
00:30:53Ни нищо не направи.
00:30:54Нищо.
00:30:55Абсолютно нищо не направи.
00:30:57Аз тема, кой ще кажеш?
00:30:59Не мога да кажа нищо, защото всичко се използва срещу мене.
00:31:02Вече молдвам и не ме интересува.
00:31:04Нищо не се използва също тебе.
00:31:06Напротив.
00:31:06Не знам, защо аз бях на прицела.
00:31:08Ето това не мога да си обясна.
00:31:10Защо аз съм на прицела.
00:31:12Мен няма да напритират, като в кухнята да работи.
00:31:15Ясна ли съм?
00:31:16Да, му точно това се случва.
00:31:20Няма как да стане.
00:31:21Не, манче, не те.
00:31:22Те не ми дават нищо да пипнах.
00:31:24Защото моето място не е там.
00:31:26Да, да, да. Не е твоето място.
00:31:27Ами как да го обясня?
00:31:29Ти трябва да ги ръководиш, да ти казваш...
00:31:31Ама не мога да ръковода хора, които казваха Берси, нямам.
00:31:33Ти чуваш ли събе?
00:31:37Един самото, което искам е повече да не влизам в кухнята.
00:31:39Шо е, да разбирам поне че ние, да мие това ми се отдава?
00:31:42Нали?
00:31:46Така, пилешкото филе.
00:31:48Пилешкото филе.
00:31:49За вас?
00:31:50И за мене, да.
00:31:51Това трябваше да е с микско за ленчуц, а не с фиуре.
00:31:54Фиурето е с фиурето е с фиуре.
00:31:56Айде, айде, айде, айде.
00:31:57Тебе, ни пържо или едно фиуре, айде, два часа го издавате това.
00:32:01Споко?
00:32:01Аз съм спокоен.
00:32:03Сега ли са пилешкото на пилешкото?
00:32:07Просто наистина е пърлик.
00:32:09Добре!
00:32:10Ама аз му стоя на бар.
00:32:12Иде са кария.
00:32:14Добре, бе, чакам още едно свинско.
00:32:16Добре, бе, бе, бе, бе, бе, бе, бе, бе.
00:32:27Добре, че са изнервени, окей, разбира, маманха.
00:32:29И аз му да и следе да сервирам и да знам много неща.
00:32:33Остане нещо такова и в случая пред клиента аз не съм окей.
00:32:40Аз не мога взема решение.
00:32:42Молите се, това е несериозно.
00:32:44Трябваше ли да са смертно успели?
00:32:45Сега, погледни и какво пишеш тука.
00:32:48Трябваше всичко да се смертне.
00:32:50Нали, къде е таз смертана?
00:32:52Това ли е смертана?
00:32:53А, не.
00:32:55Изнерви са вече.
00:32:57Последни метри до финала.
00:32:58Отутра всичко ще е различно от други ден.
00:33:00Да, така, добре.
00:33:01Без нерви, без напрежения, защото вече няма.
00:33:04Така, така.
00:33:04Гъбите са плахво нияко.
00:33:06Гъбите са бъркани.
00:33:08Ти какво искаш да са бъркня?
00:33:11И не е вкусен?
00:33:13Аз ще си го до сега.
00:33:14Това е за вас.
00:33:15Това е за вас.
00:33:15Това сега избирам, че моето място трябва да е в кухнията, въждена.
00:33:18А къде трябва да ти е мястото?
00:33:20Иначе.
00:33:20Във къщи да си почивам и да си гледам другата.
00:33:23Ами тогава не дей да правиш ресторанти.
00:33:25Защото ти...
00:33:26Ама са таза найма персонал.
00:33:27Ама този персонал сам по себе си.
00:33:28Ти трябва да го научиш да работи както ти искаш.
00:33:31Нали казаш, че си не ела хора с опит.
00:33:33Е.
00:33:34Не, Ноки.
00:33:35Когато човек е с опит, той няма ще да прави тези неща.
00:33:38Тя не знае как се прави картофисотек.
00:33:40Добре ми, що тогава обвинявате се, Емели?
00:33:42Ти не приемаш нищо като забележка.
00:33:44Ти казаш, че ти се оправдаваш през цялото време.
00:33:47Оправдаваш се. Разбери го.
00:33:48Кажи, аз съм виновна, не ги организирах.
00:33:50Не, няма как да го кажа.
00:33:52Не говоря.
00:33:52Еми ти никога не си признат, че си виновна.
00:33:54И после е, Оле, деш на цялото.
00:33:56Не съм виновна, защото моето място.
00:33:57Това е твой ресторант.
00:33:58Това ти ще го работиш.
00:34:00Няма да го работиш така.
00:34:02Значи това винаги ще е така.
00:34:04И винаги вие ще се затърнете жестоко.
00:34:07Ами критиката беше насочена изцяло към мен.
00:34:09Не знам защо, като от самото начало шеф Манчев много добре знае,
00:34:14че аз не съм готвач.
00:34:16И за това е повикан.
00:34:18един вид да ни помогне.
00:34:21В същото време, аз повече критиките бяха към мен, отколкото към персонел.
00:34:28Няма как един шеф да стои на главата на работниците си, на персонала си.
00:34:34Това е работа на главния готвач.
00:34:36И това ще го каже всеки.
00:34:38Кой днес беше главният готвач?
00:34:41Ами, значи главният готвач беше Дитка.
00:34:45Винаги ли Дитка е главният готвач?
00:34:47Да.
00:34:48Винаги.
00:34:50Значи, оказа се, че Ивайл е бил главен готвач.
00:34:53Това не го знам, аз знам Дитка.
00:34:56Кой ще бъде главен готвач?
00:34:57Кой ще бъде шефън?
00:34:59От който ще се обръщаме?
00:35:00Ето я Дитка.
00:35:01Дитка ти ли ще ли се отговариш?
00:35:03Това е?
00:35:03А тя не знае!
00:35:04Що аз?
00:35:06Стана ясно, че нито един от тримата на эти готвачи не е бил извикан за главен готвач.
00:35:11Но не в това са корен и основния проблем, а в това, че собствениците не искат да поемат никаква отговорност
00:35:18за решенията, които са взели.
00:35:20Що си тримила тогава да го правиш?
00:35:22Що си тримила да правиш нещо?
00:35:24Защото има хора, които работят и ще го прават.
00:35:25И като двама човека ти напуснат, и като няма кой да дойде, и като ти си залога ти е с
00:35:30пари и с всичко, ще питам тогава да ли няма си в кухнята.
00:35:32Не си в кухнята, а ще се изпиши тук.
00:35:35Боже!
00:35:36Боже, в къпто пилм влезнах без да искам.
00:35:39Тя се разплака и си да е съм.
00:35:41На пореден път се убеди, че без организация не се получават нещото.
00:35:46Винаги ставате с денича.
00:35:49Къде е Стела, бе? Къде отиде Стела?
00:35:51Тя е страшно изморена вече.
00:35:54Лошо ли ти е вече, че се притиснявам вишита след днеска цял ден бере?
00:35:58Ама той за какво ма взе мене?
00:36:00Моля те, моля те, моля те.
00:36:02Ве Стела, почваш да ме нервираш жестоко, защото ти си човеко лаик и не разбираш от тази работа.
00:36:08И ти казвам как трябва да бъде. Та кук е, за хво те е?
00:36:11Питам те.
00:36:13Ще ми се прави тука на мене, ще ме правиш на Палячо.
00:36:16Аз ще си тръгна и просто откриване няма да прави.
00:36:27На вашето си меню не може да се оправите.
00:36:31Ама сега разбирам, че моето място трябва да е кухнята без жена.
00:36:34Ака не трябва да ти е мястото.
00:36:36Иначе.
00:36:37Във къщите си почивам.
00:36:38Нали казваш, че си не ела хора с опит.
00:36:42Когато човек е с опит, той нямаше да прави те неща.
00:36:45Тя не знае как се прави кротов степ.
00:36:47Добре ми, що тогава опинявате се мене?
00:36:49Ти не приемаш нищо като забележка.
00:36:51Ти казваш, че ти се оправдаваш през цялото време.
00:36:54Оправдаваш се. Разбери го.
00:36:55Кажи, аз съм виновна, не ги организирах.
00:36:57Не ги инзитът персонала, не говоря.
00:37:00Еми ти никога не си призната, си виновна.
00:37:01И после е оле нещо цяло.
00:37:02Не съм виновна, защото моето място не е.
00:37:04Това е твой ресторант.
00:37:05И като двама човека ти напуснат, и като няма кой да дойде,
00:37:08и като ти си залога, ти е с пари и с всичко,
00:37:11ще питам тогава да винят си в кухнята.
00:37:12Не ще е в кухнята, а ще се изпиш тук.
00:37:16Боже! Боже, в като би облезнах без да искам.
00:37:19Тя се разплака и слеза на ван.
00:37:21Лошо ли я бе човек, че запритиснявам ближчите след днеска цял ден бе?
00:37:26Ама, той за какво ма взе мене?
00:37:28Моля те, моля те, моля те, моля те, моля те, моля те.
00:37:31Ама, окей, те си направят предаването, но не на моя гръб.
00:37:34Аз съм казал, че аз в кухня работа нямам.
00:37:37Те не могат да направят едно меню, аз ли да го направят?
00:37:39Аз ли?
00:37:40Дидето са нерви на бабата, аз с нея не иска да работи вечерно времето.
00:37:44Това да работи с възрастен човек е просто...
00:37:47от другата страна главата ми надува, забелязвам някои неща.
00:37:52Просто не, не, не, не, не, не, не.
00:37:54Не ми харесва Теодора, извините.
00:37:56Те ни моля те са.
00:37:58Значи се страси, ми боли, ма разбира.
00:38:01Някой някога беше казал, че капитанът при буря напуска последен путаващия кораб.
00:38:07Е, с Тургозия се случва точно обратното.
00:38:12Собствениците апдикираха и оставиха екипа сам да се управя.
00:38:15Сега е скарал на десерта и приключих меже днес.
00:38:19Валё, моля те си извикай с тела, защото сервитоорката ви издава десерта.
00:38:24Няма нито един вътре готвач и...
00:38:26Къде готвач?
00:38:28Ле, али ли си разчиства?
00:38:29Айде!
00:38:30Капушина.
00:38:31Мог ли?
00:38:32Десердскому дозу.
00:38:33Излезте и дете вътре в кухнята, защото сервитоорите ви издават сервиза, а вие седите отвък и си говорите.
00:38:40Трябва да се говорите една следица преди това.
00:38:42Айде сега вътре всичките.
00:38:44Какво говорите, не знам.
00:38:46Сервитоорката е вътре и издава десертите.
00:38:48В кухнята няма никой.
00:38:49Ама аз няма да ми става лошо и да припадам вътре.
00:38:51Ама твой си е твой проблем, не мой?
00:38:53Ами хубаво, не мога да влезна.
00:38:54Тогава не се чувствам окей да влезна.
00:38:57Чувствам се изтощена.
00:38:59И физически и психически.
00:39:01Организирайте си нещата.
00:39:02Вътре е другия човек, кой да ги организира.
00:39:05Просто искам вече всичко да приключите си по чейно.
00:39:08Аз ще ги гоня тука по улиците и по левардите.
00:39:12Издавайте си десерти и приключайте всичко.
00:39:16Това е кошмар.
00:39:17Очакваше се това нещо, защото не бяхме подготвени.
00:39:20Няма как да направиш нещо, като не си подготвя.
00:39:24Изложихме сега, така мога да кажа.
00:39:26Колегите се събавили.
00:39:28Защо? Не могат да сработат, не могат.
00:39:33Мини отдох, ама гледа за хората.
00:39:37Аз една дума – кошмар.
00:39:40Това е кошмар.
00:39:43Много ми е приятно!
00:39:44Как сте?
00:39:45Благодаря, добре!
00:39:47Супер!
00:39:47Днес направихме стрес-тест на ресторанта.
00:39:50Тоест искахме да видим хората как се справят, какво прават.
00:39:53Те си създадохме идето, те си си го написали, те си го организираха.
00:39:57Пет часа имаха.
00:39:58Въпросът е, че не можаха да го изпълнат.
00:40:01Сега се сърдат на себе си, на мен, на всичките.
00:40:04Префърлят си урговорно следите на персонала, другите на собственици.
00:40:07Той винаги така.
00:40:08Всичко това носи след себе си какво развитие.
00:40:11Когато човек е наясно със себе си, след това върви напред и гради.
00:40:15Както всеки от нас в живота минава през всички стъпава на кошмарите, но от друга страна и мечтае.
00:40:20само, че мечтата винаги трябва да бъде ясна, с ясна дефиниция и човек да осъзнат какво прави.
00:40:26Защото импровизация без план е обречена.
00:40:29Аз пък ви благодаря, че дойдохте като мои гости.
00:40:33Много ми е важно, че бяхте тук.
00:40:37Вечерта приключи необичайно за всички.
00:40:39Стела и Валю са прави, че нямат познания за ресторантьорството и никой не се е родил научен.
00:40:46Но когато си извикал някого на помощ, най-правилното е да се вслушаш в съветите, които ти дава, вместо да
00:40:53спориш с него и да се цупиш.
00:40:55Ще оставим Стела сама да изясни каква роля има тез Валю в собствения си ресторант.
00:41:02Не си ли мислила преди да се захванете въобще с това начинание?
00:41:07Къде, как се виждаш в твоята роля?
00:41:11Честно каза, но не, не съм мислила. Не.
00:41:15Не.
00:41:17Време ли е да помислиш?
00:41:18Не.
00:41:19Не?
00:41:20Не.
00:41:21Защо?
00:41:23Защото аз и вярвам на персонала и знам, че след снимките всичко ще бъде наред.
00:41:28Не, аз имах предвид друго по-скоро за това да помислиш твоята роля. Къде е?
00:41:34Навсякъде друга ден, но не и в кухнята.
00:41:35Като каква? Как? Опиши ми я.
00:41:39Опиши ми я като човек, който в момента не може да влезе в главата с ти, да разбера как се
00:41:45виждаш ти себе си самата в тази роля.
00:41:48Ами, виждам се да влезна в този ресторант от време на време.
00:41:51Това е. Нищо повече.
00:41:54Или да влезна като клиент.
00:41:57Да наглеждаш нещата и да остави в ръцете на персонала.
00:42:01Точно така.
00:42:02Добре, а ролята на Валю как я виждаш?
00:42:07Не знам, той сам се избира.
00:42:15Плевен бавно се събужда.
00:42:17Но в кухнята на ресторант Сторгозия работата е започнала от ранни зури.
00:42:23Трябва да нарежем синатото.
00:42:24Е, сега да почва.
00:42:26Чушките като се обека, че гълбелаш.
00:42:28Сирока, сирока.
00:42:30Под ръководството на пратеника на шеф Манчев, шеф Иван, Лили и Диди правят заготовки за предстоящото откриване до вечера.
00:42:38Трябва да почва по съвсем различен начин.
00:42:40Нека да първаме.
00:42:42Остегнато трябва да първаме?
00:42:43Да.
00:42:44Остегнай.
00:42:45Остегнай.
00:42:46Остегнай.
00:42:46А, така, твърти сега.
00:42:47Като искаш.
00:42:48А, така.
00:42:49И ти си ще обьонка, бе.
00:42:52Е, ти си върваме.
00:42:54Да ли?
00:42:55Днес най-накрая ще видим предложенията на шеф Манчев за меню.
00:43:00Надяваме се, Лили и Диди най-накрая да са получили разписаното меню и всичко да мине по-мети масло.
00:43:07Днес за час и половина свършихме много повече рот, колкото вчера.
00:43:12Как сте момичета?
00:43:13Вижте какво вино са.
00:43:14Това са нови екстри.
00:43:16Я да вида какво сте свършили от утрита и си слагате курките.
00:43:19Месото е заредено, чушките за заредение.
00:43:21Това почти е готово.
00:43:22И салатите.
00:43:23Всичко е почти готово.
00:43:24Мариновахме ли сирането за фермерската салата?
00:43:27Сирането е мариновано.
00:43:29Заготовка има за всичко.
00:43:30Остава...
00:43:31Няма да е като нощи?
00:43:33Не.
00:43:33Нали?
00:43:33Днеска е подготвено, направено.
00:43:35Абсолютно.
00:43:35Видяхте ли си организацията с тези вчера?
00:43:38Да.
00:43:38Чушките дали би изгорат.
00:43:40Още няма да ти изгорат.
00:43:41Още имаме.
00:43:41За това казахме, че вчера нямахме никаква организация, за това се получи всичко това.
00:43:44Днесто трябва е перфектната кухня.
00:43:46Сега кой ще е главен готвач последний?
00:43:49А?
00:43:50Тя ли ще?
00:43:50Тя е на две години.
00:43:52Другото момче как се каже?
00:43:53Ива е от той?
00:43:55Той...
00:43:55Не.
00:43:56Тоест тя ще?
00:43:57Тя ще ръководи дружината?
00:43:59Тя.
00:43:59Точно така.
00:44:00Той ще ръководи екипа?
00:44:01Точно така.
00:44:02Не знам днес дали Иво, това е другия ни готвач, ще се появи въобще.
00:44:07Вие събрахте ли ги снощата да си направите? Къде сте сбъркали? Кво сте направили? Направихте ли сте така среща?
00:44:13Направихме си тук, дакът останахме...
00:44:15Набързвахме.
00:44:16Да.
00:44:17Да разбрахте си грешките.
00:44:19Не бяхме добре подготвени във всеко на отношение.
00:44:23Днеска прати ли им рецептите?
00:44:28Още не си. Аз и не ги оставам.
00:44:30Това е койта работа?
00:44:31Пражнам ги на момента.
00:44:32Девети ден са в тебе, да знаеш. Девети.
00:44:35На мен не ми отваря на месенджера.
00:44:37Неното не отваря, тя как да отвори това файл да го горе.
00:44:40Ама това е твой проблем.
00:44:41Добре сега ще го решим.
00:44:42Твой проблем!
00:44:43Не, мой!
00:44:44Така?
00:44:44Така ли?
00:44:45Това?
00:44:46Не бе, цялото бе човек. Тото си е лист по-лист.
00:44:48Еми да.
00:44:48Овкусяваме сото, сок, пипер, всичко ти е направено. Ето ще имаш рецептата, имаш грамажите, колкото излизи за...
00:44:54Човек, това е работа пет дена.
00:44:59Пет дена е това.
00:45:00Мисля, че така си ги пишеме.
00:45:04Важно е всеки ресторант, преди да отвори врати, да има разписано меню, защото това е гръбнака на целия бизнес.
00:45:11Това не е просто списък сястия, а план как ресторантът ще работи всеки ден.
00:45:17Чрез него готвачите знаят какво и как ще се готви.
00:45:21Чрез него се планират бъдещите доставки.
00:45:25Намаляват се разхищенията и липсите.
00:45:27Прави се калкулация на цените и каква ще бъде бъдещата печалба.
00:45:32Ти къде си?
00:45:35А, ай, само да идим да принтираме едни неща.
00:45:40Добре, първо ще едеш.
00:45:42Ай.
00:45:45Къде с теб, бе?
00:45:46Идем.
00:45:47Ето я.
00:45:48Момент, да.
00:45:49Къде ти е кроката?
00:45:50Къде си?
00:45:51Аз даже не знам, че имам.
00:45:53Идея си нямам наистина.
00:45:55Сега като те гледам толкова добре ти отива кроката.
00:45:58Ресторант Тургозия, защо се смееш?
00:46:00Викаш, аз няма да си обличам.
00:46:02Днес няма да бъда в кухнята.
00:46:04Категорично няма да бъда.
00:46:05Разбирах, че ще имате и две менюта.
00:46:07Едното от моето, едното от другото.
00:46:08Да, аз ще работя и с негово меню.
00:46:11Другото меню готово ли?
00:46:12Да.
00:46:13Направихте и ново меню?
00:46:14Да, да, да.
00:46:16Аха.
00:46:16Какво има в него?
00:46:18Обедно меню и вечерно.
00:46:21Обедно меню и вечерно.
00:46:22То какво ще присъства в вечерното меню?
00:46:24Обедно меню няма в него.
00:46:28Обедно меню няма нищо общо с другото меню.
00:46:31А вие друго меню направите, така ли?
00:46:33Да.
00:46:34Вашо си.
00:46:35Къде са рецептите на него?
00:46:37Ето.
00:46:38Що ме лъжеш?
00:46:39Не.
00:46:40Рецептите не са ти готови.
00:46:42Ако описахте ли менюто, не сте го описали.
00:46:45Какво днес, завчера го направих и утре, че го отворите с него?
00:46:48Как ще стане тази работа?
00:46:49Не знам.
00:46:50В един професионален ресторант рецептите не се разказват.
00:46:55Те се описват.
00:46:56Ясно, точно и без място за тълкуване.
00:46:59Без на око и без импровизации.
00:47:02Така всяка порция излиза еднаква, независимо кой готви.
00:47:06Диди, кво има в новото меню?
00:47:09Дидна, те питате, кво има в новото меню?
00:47:12Дърпано слинско с върху качамак.
00:47:15Това е моето меню.
00:47:16А, в това, което ние сме правили?
00:47:18Да.
00:47:20Съпродукти...
00:47:20Какво е написано, описано?
00:47:23Кво ще бъде?
00:47:23Рецепти, калкулирано?
00:47:25Имате ли го?
00:47:26Не.
00:47:26Е, така сега си ги съчиняваш.
00:47:29Еми, написали сме това, което ще се предлага и отдолу какво включва.
00:47:34В един ресторант има различни менюта и всяко има своята роля.
00:47:39Това, за което говори Диди е описателно меню, как се казва ястието и какво включва.
00:47:44Кухнята обаче работи по разписано меню, рецептурно и калкулационно.
00:47:49Когато то липсва, ресторантът работи на сляпо.
00:47:53А рецепти, как ще го готвите, какво ще се стане, калкулации, тези неща.
00:47:58Бе, хора, вие как си го представяте така, бе?
00:48:01Как отваряте ресторант?
00:48:03Отваряте ресторант без да те нямате никаква подготовка.
00:48:06Вие не знаете дори какво има.
00:48:09Утре ще бъдете хаос.
00:48:12Вие трябва да тренирате това.
00:48:13Готвено няма вътре, готвеното е по-важно.
00:48:16Абе, Стела, почеш да ме нервираш жестоко, защото ти си човеко лаик и не разбираш от тази работа.
00:48:22И ти казвам как трябва да бъде.
00:48:24Така се прави.
00:48:25Меню, обяснение, рецепти, калкулации, всичко и се пуска менюто.
00:48:29Та, кога е, за кога ти е? Питам те.
00:48:32Ликове и скандали.
00:48:34За кога ти е?
00:48:36Айде сега излезе отвънка.
00:48:39Айде, значи, стопа ти виждаме сега, че така не става.
00:48:43Кошмар.
00:48:44Ела тук отзадна за косвалнията от входа да отидем да взем менюто,
00:48:48да покажа какво нагледно изглежда менютата,
00:48:51защото аз нищо не разбирам и ми писна се аз да съм виновната.
00:48:54То бизнес така не се прави.
00:48:57Айде, Баля!
00:48:59Ще почакате малко с презентацията.
00:49:01Това не е нормално, бе. Това не е нормално поведение.
00:49:04Ма всички са за бой тука.
00:49:06Този ресторант целия.
00:49:08Аз нямам вина, че нищо не е оправено тука, разбираш ли?
00:49:11И няма да отнасям винато.
00:49:13Те, верно, не са опитни, нямат опит от това нещо,
00:49:16но трябваше да ни извикват поне два-три пъти.
00:49:20Ела, те сега, дай да направя менюта, дай да биде какво да правим, как да го правим.
00:49:23Не, вие не знаете, въобще вие за какво сте тук и всичко го отнемам аз.
00:49:27Ама чакай, бе човек.
00:49:53Виж другия за виновен и да избягаш от отговорност.
00:49:57Боже!
00:49:58Кошмари две.
00:50:00Вчера беше едно, днес кае две.
00:50:02Колкото и да му се сърда, че увиква,
00:50:04защото не ми е приятно да му увикват,
00:50:05ние наистина нямаме абсолютно никаква организация.
00:50:08Нали седнаме и пътя ми пишем това, това, това, това.
00:50:11Това с писането на меню не е нищо.
00:50:13Ма нали го дахме тя да ви...
00:50:14Да, да, но събрахме ли са готвачи да решим какво правим?
00:50:16Кой какво ще направи?
00:50:18Ние до последно не знаех на кой какво ще работи.
00:50:22Кой ще е главен, кой ще е помощен, кой...
00:50:24Нямахме такова нещо.
00:50:25А и после някой ни е виновен. Никой не ни е виновен.
00:50:28Кой ще правим? Кой ще правим?
00:50:30Той сега ще даде вечерите сега на пътя стрим и ние кой ще правим?
00:50:33Неприятно.
00:50:35Поплеска на работа и вчера, и днес, и всеки ден.
00:50:38Как ще бъде от сега летатък, не знам. Нищо.
00:50:41Съжалявам, че изпаднахте в тази ситуация, защото вие нямате никакво вина.
00:50:44Това си говорихме, защото не се събраят.
00:50:47Ние през цялото време искахме Стела и Валял да са хората, които да ръководят нещата.
00:50:51Стела бягаше от отговорност, прехвърляше към вас, за да може тя да не е виновна.
00:50:57Всъщност, човекът, който организира цялата работа е тя и той.
00:51:03И като такива те избягаха в... не знам къде избягаха.
00:51:07Бе, ще ми се прави тук на мене, че все едно аз съм ти готвач и ще ме обличаш и
00:51:13ще ме правиш на палячо.
00:51:14Манаеш па кога?
00:51:16Те са ръдити, сигурно кой ли мислят, кой те, кой знае како говорят.
00:51:22Те мълчат, ти разбираш ли бе, човек?
00:51:26Ма какъв е този персонал?
00:51:29Аз нямам вина в нищо, а не да знам.
00:51:34Шеф Манчев влиза в кухнята, за да готви заедно с Лили и Диди.
00:51:39Има много усмивки, има много благодарност и дори сълзи от щастие.
00:51:44Веднага щом Кошмари в кухнята продължат.
00:51:53Ще ги покажа това меню, което аз искам вие да се научите на няколко неща, които ще присъстват в това
00:51:59меню.
00:51:59А вие дали ще го продавате или не, вече е ваша работа.
00:52:02При всички положения, знанията, които ще добиете, ще останат ваши.
00:52:07От мене към вас и моя шеф, който...
00:52:09За което много благодарим.
00:52:11Да. И след това аз ще си тръгна и просто откриване няма да прави.
00:52:17На той труд, който вложиха тук два месеца и това да не постреща гостите до вечера...
00:52:24До вечера.
00:52:25Да. Аз дадох достатъчно от себе си.
00:52:28Инвестирах в кухнята, инвестирах в цялото и в целия ви ресторант.
00:52:32Екипа ми два месеца се занимават с този ресторант.
00:52:36Два месеца. И през цялото време виждах опор от собствениците.
00:52:41Виждах недоверие, виждах несъгласие, не виждах отношения.
00:52:46А ние искахме пред цялото време да им помогнем, за да може да тръгне ресторанта по най-добрия начин.
00:52:51Толко ми е мъчъл, че господин Манчев е така обиден, просто обиден.
00:52:56Аз нямам нищо против вас. Разбирате ли?
00:52:59Да.
00:52:59Сега ще ви покажа каквото съм решила да готва, след което ще го пробвате и си тръгваме.
00:53:05Неприятно. Много ми е криво. Господин Манчев е верно недоволен, но той е с право.
00:53:11Айде момичета, значи първото нещо, което съм направил е банички.
00:53:14Баничките сами по себе си са нещо, което тук в племен обичат. А и това е препратка към миналото на
00:53:21Валю и Стела.
00:53:21Така.
00:53:22Към пекарната.
00:53:23Обаче.
00:53:24Заради учениците, които ти често.
00:53:26Точно така. Обаче, когато го видиш в предиастие, нещата стават съвсем различни.
00:53:31Затова ще си сотирал лук, след което ще си направил кумка Селтомат, ще сложим сирене, ще сложим пресен чесън.
00:53:37След това ще го вкусим с различни видове зелени салати, ще сложим малко кълнове, ще го направим с сос от
00:53:42дижонска горчица, лимон и зехтин.
00:53:45И когато съчетаме всички тези вкусове, ви става съвсем различно предиастие.
00:53:50Штомка съм го видяла, ще мога да направи, но за по-дълъг период, защото всичко трябва да си направи за
00:53:56готовка, да си подготви и така.
00:53:58Носа ви момичета рецептите.
00:53:59Ние в момента правим вашето дегустационно меню. Вашето меню вече не ми е важно да знаете.
00:54:05В смисъл вие отутра си го правите.
00:54:07Ето ви е рецептите. На някои неща не знам нищо неописано, така е принтирано, така е подадено, така е пуснато.
00:54:14Стела, ще ти обясна нещо.
00:54:15От тук нататъка показвам на момичетата какво сме направили, показвам и менюто и ти пожелавам приятен ден и от тук
00:54:22нататъка сте вие.
00:54:23Клик по отваране, ние си тръгваме и вие сте нататък.
00:54:28Това ще бъде.
00:54:29Както прецените.
00:54:30Да, ще обясна защото. Защото съм супер разочарован от цялото отношение последните два месеца. Ще кажа цялостно.
00:54:36На цялото нещо не искахме да те научим и ти да си лидер.
00:54:39Ти всъщност...
00:54:39Не мога!
00:54:40Значи, като не можеш, не го прави това. От тук нататъка, щом не можеш, не го прави. Избор е твой.
00:54:46Не бих реагирала така, когато тръгнеш да правиш заведение. Шехманчук го обясни много правилно. Трябва да си не сякъде.
00:54:54То най-страшно, че ти не желаешь.
00:54:56Не, искам да се научам, а последствие.
00:54:57Вече приключихме вече работата.
00:55:00Добре, няма проблем.
00:55:01Приключихме и работата.
00:55:07Ядосъл се, няма да посрещне го, ще сте и се тръг. Нямам нищо против.
00:55:11Как?
00:55:12Аз не мисля, че това е нормално да е, но той си взима неговото решение. Аз никой не мога да
00:55:19спрем, така че никой не мога да ни спре и нас.
00:55:22О, не, не ми бука. Не.
00:55:24Ето виж, Дани, ева, овкусяваме салатата с дресинга, кунка сел домат, три вида салати, след което взимаме баничките, виж как
00:55:34хрупкът, овкусени с масло и ги слагаме по този начин.
00:55:38Друго е вече като го видиш приготвено.
00:55:41Красиво ли?
00:55:42Да.
00:55:43А?
00:55:44Красиво ли?
00:55:45Лесно ли?
00:55:46Да.
00:55:47В Сторгозия ще го едат ли това?
00:55:49Да.
00:55:50Трудно ли е?
00:55:50Това ще го една.
00:55:51Защото Боглина обича баничка, но просто трябва човек да си отвори въображението.
00:55:57Пред цялото време това исках да ви покажа.
00:55:59Вчера защо ви накарах да пишете менюто?
00:56:00За да ви ви вида въображението.
00:56:02А това нещо трябва да се опише, трябва да се направи, трябва да се изтренира.
00:56:05И чак тогава сте готови за пускане на меню, за да може след това да подавате и да печелите.
00:56:10Да.
00:56:11То така се прави.
00:56:12Прави с калкулацията и така и обезноване и риск.
00:56:16Да, да.
00:56:16Как се чувствате от това, което ви казвам, а че от привата?
00:56:20Как трябва да се чувствам?
00:56:21Както и до сега.
00:56:23Кратко, точно и ясно.
00:56:24Слива, разочарована, ядосана.
00:56:27Не.
00:56:29Няма никаква емоция в търб.
00:56:30Да.
00:56:32Съжалявам, че писък на предаването не е моето място в кухнето.
00:56:38Това е.
00:56:40Следщото нещо, което ще направим е пилишките дропчета.
00:56:42Пак ще ги поднесем върху различни видове салати.
00:56:44Обаче ще ги комбинираме с чипс от бекон, ще сложим лук, ще сложим тиквичка с малко закъсена сметана да ги
00:56:49обогатиме.
00:56:50Аз лично умирам за тази рецепта.
00:56:52Тези ястия, които готви, не ми е минавало през къла за тя.
00:56:57Слагаме брашно, овалваме, за да може да ги дадем и коричка.
00:57:01Да.
00:57:02Съчетанието е... няма нищо общо с дропчета с лук, традиционните.
00:57:07Имаме съкъсена сметана, слагаме вътре, да стане плътен хубав сосър.
00:57:13Мислих си, че това отнема много време.
00:57:16Има ли разлика?
00:57:17Интересно ли е?
00:57:18И лесно.
00:57:18Сложно ли е?
00:57:19Не.
00:57:20Даже щехме да засечем на колко минути, щехме да го направим.
00:57:24Но когато знаеш какво правиш, ставаме много гързо.
00:57:27Ей, когато има кой да те го покаже и да те научи.
00:57:29Момичите, минаваме на следващото ястие, което ще направим.
00:57:32Това е така наречената салата с пушено пиле.
00:57:35На късен айсберг слагаме спанак, слагаме пушеното пиле, слагаме сос.
00:57:41Задължително всички салати се овкусяват.
00:57:43Защото, когато гостите идват при вас, те идват при вашия вкус.
00:57:48Така както вие харесвате храната, както вие чувствате и е поднасяте на самите гости.
00:57:54Прочти всичките ястия, колкото изложни да изглеждат, когато знаеш как да ги направиш, наистина се получават много бързо и много
00:58:01лесно.
00:58:02Ако го бехме направили, това ще ехме да го направим.
00:58:05Не сте виновни вие, аз затова съм останал при вас.
00:58:08Аз нямам никакви претенции към вас.
00:58:11Но имам претенции към тези, които са се заявили, че ще имат ресторан.
00:58:15Това, че не знаят, нищо не значи.
00:58:17Той вижда, че ние можем, ама няма кой да ни организира, което е най-важното.
00:58:24Следващата рецепта е палачинка и е предложението на шеф Манчев за детско меню.
00:58:30В нея имаме пиле, спанак, гъби, пушеното пеносиране.
00:58:33Всичко това ще го задушим, ще сложим кашкабало с един жилтък, ще го запечатаме в ковен томат
00:58:38и след което ще го поръцим отгоре с магданоз и ще го поднесем по начин на който искам да ви
00:58:43го покажа.
00:58:44Сега да ти е кеп да работиш. Много съм доволна от него.
00:58:48Това за дечицата, разрязваш им го и е страшно вкусно.
00:58:53Обясни как да се комбинират, показва други вариации, които може да станат.
00:58:59И накрая ще направим българ с манатарка. Трябва задължително да има нещо вегетарианско.
00:59:03Още малко бульон.
00:59:05Ако се гледах колко поема, защото никога не съм готвила и...
00:59:10Никога не си готвила с бульбурно?
00:59:12Когато имате някакви въпроси, винаги ще ми се обадите да ме питате.
00:59:16Ако работите тук, ако не работите, пак съм на разположение, така че винаги може да ми се обадите.
00:59:21За което хиляди адмирации.
00:59:23Това па най-лесното, ама най-лесното.
00:59:27Мириш на джордж.
00:59:28Да, мириш на джордж, мочи.
00:59:29Оле, лесно ли?
00:59:31Да, много лесно.
00:59:32Супер.
00:59:34Надявам се да успеем да се справим и да ги посрещнем.
00:59:37Каквото зависи от нас, ще го направим.
00:59:40И накрая, тъй като днеска няма да правим откриване, поне аз няма да правя.
00:59:44Дай само да покажем свинското.
00:59:46Дай ми го.
00:59:47Тъй като моркова и картофа дават вкуса.
00:59:50И правиме соса с тях.
00:59:54Слагаме един цял картоф ето така за вкус.
00:59:56Слагаме един голям морков.
00:59:58Поливаме го с соса.
01:00:00Хоп, малко преса джорджан.
01:00:03Ето. Прекрасно основно.
01:00:05Ще има ли гости? Не знам нищо.
01:00:07Нищо не знам.
01:00:08Никой нищо не каза.
01:00:15Този момент чака шеф Манчев от два месеца.
01:00:19Дегустацията.
01:00:20Вякно малко необичайна за кошмари в кухнята, но все пак дегустация.
01:00:25За първи път в кошмари в кухнята ще правя дегустация само единствено с персонала.
01:00:30На тази маса е храната, която аз лично не виждах.
01:00:33Така че сега остава да я пробваме.
01:00:35Да започнем от салатата.
01:00:37Не бях гледала епизода сега, в което шеф Манчев опитва минуто само с готвачи.
01:00:42Много видях.
01:00:44Уникална е.
01:00:45Аз получих една.
01:00:46Мусеща съвкусена пушеното.
01:00:48Явлата, която много хубаво съвкусила.
01:00:50Пърфектна е.
01:00:51Право?
01:00:51С такова желание чаках да дойда.
01:00:54С такова желание исках да работя с господин Манчев, че ми се напълни душата.
01:00:59Много хубава.
01:01:00Благодаря.
01:01:01Дайте дропчета да пробваме.
01:01:03Дропчетата на раздора.
01:01:04Да, наистина всичко тръгнала дропчетата.
01:01:06Иска да кажа, че когато почетвах в менюто ми изглеждаше не толкова апетитно.
01:01:12Да.
01:01:13А сега...
01:01:15А, промени си мнението.
01:01:16От началото беше...
01:01:17Така че всичките в картава могат да си поменат мнението.
01:01:20Нали така?
01:01:20Надявам се да потръгнат нещата.
01:01:23Много хубави дропчетата са.
01:01:24Много хубави.
01:01:26Крепки.
01:01:26От него научихме толкова много работи.
01:01:29Просто нямам думи да си изкажа колко съм да си хрена от неговото присъствие.
01:01:34Лено ли ли, как е? Добре ли е? Булгура?
01:01:37Да.
01:01:37Много, много сте ми симпатични.
01:01:40Ама не искам да съм на ваше место.
01:01:42Днешното меню, което Иван ни показа, може да се направи.
01:01:46Може двама майстори, прес, спокойно може да го направим.
01:01:49И да попробваме последното ясно с това, което трябваше да откриеме – дърпаното свинско.
01:01:53Което в момента го заменихме с гарнитура по огур с картоф, а не с качамак.
01:01:58Висота е много хубаво.
01:02:01Процесърът наистина се разкъсува от самото печени, от вкусябането, което направих.
01:02:07Уникално е.
01:02:08Благодаря за всичко.
01:02:09Благодаря ми, няма много за улота.
01:02:11Машмане, вкуха и да завършва с неочакван край, за което вие нямате никаква вина.
01:02:15Но, от друга страна, знам, че е и поучителен.
01:02:18Научах, че не трябва да си правиш прибързани изводи.
01:02:20Не само за кухнята, по принцип за всичко, защото изправам шеф, манчех и мах.
01:02:25Съвсем друго ми беше представата.
01:02:28Тръгвам си с чиста съвест.
01:02:31Много ви благодаря.
01:02:32Дай да те прегърна.
01:02:33На добър час и успех.
01:02:35Горда съм, че на те години можах да се срещне с него и да работя.
01:02:40Благодаря, да сте жив и здраве.
01:02:42Моля, моля, няма.
01:02:44Всичко е наред.
01:02:45Благодаря за всичко.
01:02:47Моля.
01:02:47Когато сме сплутени, когато сме екип, нещата се получават.
01:02:51Ще ви помня тези живот.
01:02:53Сега се обръщам към мой екип.
01:02:54Много ви моля.
01:02:55Искам всичките да, колкото се може по-бързо да си, тръгнем оттук.
01:02:59И да освободим заведението.
01:03:01За гостите на Стела и Валя.
01:03:03Чао.
01:03:05За мен беше чест.
01:03:06Съжалявам.
01:03:08Такъв е живота.
01:03:10За мен кошмари в кухнята.
01:03:12В началото наистина беше кошмари в кухнята.
01:03:15След всичките издинки, които направихме.
01:03:20Завърши с щастлив край.
01:03:23Това ми напълни душата, че го разказвам на кой ли не.
01:03:34Тръгвам си от най-кошмарния епизод на кошмари в кухнята в над 10 годишната история на продаването в България.
01:03:42Искахме да сбъдем една огромна своя мечта.
01:03:46Да започнем от нула и да завършим един български ресторант до безупречност.
01:03:50За съжаление, както често се случва в живота, мечтите се сблъскват с кошмарите на действителността.
01:03:56Професионализмът и любовта към това, което правим, бяха подложени на истинско изпитание.
01:04:02По пътя си съжахме недоверие, нитълност, неуважение и дори неблагодарност, каквито никога не сме виждали.
01:04:10Това обаче няма да ни спре, няма да отнеме вярата ни, че само с високи изисквани, трудливо описо и упланитост
01:04:16можем да постигнем мечтите сито.
01:04:18Искрено се надявам, че уроките, които научихме, ще бъдат полезни на всеки от вас, като клиенти, като ресторантьори, като готвачи
01:04:27или сериалтьори, като мечтатели.
01:04:29Бъдете моите очи и уши във всяко заведение, където кошмани в кухнята сме били. Благодарим ви за подкрепата!
01:04:40Благодаря!
Comments

Recommended