- hace 2 horas
El 12 de agosto de 1985, el mamparo de presión de un Boeing 747 se rompió, destruyendo el estabilizador vertical y las líneas hidráulicas. La tripulación mantuvo al avión en vuelo durante 32 minutos con una técnica improvisada hasta estrellarse en una montaña del centro de Japón, matando a 520 personas y dejando 4 sobrevivientes. El accidente se debió a la mala reparación del daño del mamparo tras un golpe de cola 7 años atrás y que al momento de fallar, la violenta descompresión hizo que el estabilizador vertical saliera eyectado, dañando las líneas hidráulicas.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:03Es el peor desastre aéreo de un solo avión en la historia de la aviación
00:10Un Boeing se estrella en una montaña al noroeste de Tokio
00:18520 pasajeros y tripulantes fallecen en un montón de escombros de metal retorcido
00:25Con más de 600 aviones 747 en servicio
00:28Los investigadores están bajo una presión intensa para descubrir la causa del accidente
00:35Si ellos no pueden dar respuestas rápido, podría volver a suceder
00:46Los desastres no pasan porque sí, son una cadena de eventos críticos
00:51Descubran las decisiones fatales en estos últimos...
00:55Segundos catastróficos aterrados sobre Tokio
01:02Japón
01:05Aeropuerto Haneda, Tokio
01:0912 de agosto, 1985, 6 p.m.
01:19El vuelo 123 de Japan Airlines se prepara para despegar
01:24Destino, la ciudad de Osaka, a 400 kilómetros de distancia
01:30El oficial Yutaka Sasaki está en los controles
01:36Masami Takahama, uno de los capitanes de entrenamiento de mayor experiencia de JAL, lo supervisa muy de cerca
01:48Word Wallach, un estadounidense de 26 años de edad, es uno de los pocos extranjeros a bordo
01:54Mi hermano Word se obsesionó con Japón, mientras estudiaba en la universidad
02:04Word, ahora estudiante de posgrado en Tokio, adoptó la vida japonesa a pesar de sobresalir
02:11Word hacía parecer que sus amigos japoneses eran muy pequeños, para mí él se parecía a Christopher Reeves, parecía a
02:17Superman
02:26A bordo también se encuentra el actor y cantante japonés Kyo Sakamoto
02:30Creo que la impresión que tenían
02:37Sobre mi esposo
02:40Kyo Sakamoto
02:42Era su sonrisa
02:44Él
02:46Siempre que actuaba en la televisión
02:48Tenía una gran sonrisa
02:51Y así era en casa
02:52Así se comportaba siempre
02:58Él amaba a su familia
03:00Era muy amable
03:02Y alguien que
03:05Pensaba en su familia
03:116.12 PM
03:16El vuelo 123 de JAL recibe la autorización para despegar de la torre del aeropuerto Janeda
03:24Las condiciones atmosféricas están bien
03:26La tripulación espera un vuelo corto y de rutina
03:33El Boeing 747 comienza su ascenso a la altitud de crucero de 7.300 metros
04:02Un pasajero necesita usar el baño
04:05Tenga cuidado
04:06Que sea rápido
04:116.24 PM
04:22Dos explosiones acuden al avión
04:29Algo explotó
04:30Revisa el tren de aterrizaje
04:34Los controles de mando del avión no responden
04:45La tripulación trata desesperadamente de averiguar qué sucedió
04:49La presión de la cabina cae
05:06Atención
05:07Descenso de emergencia
05:08Colóquense la máscara en la cara
05:10Abrochen sus cinturones de seguridad
05:13Apaguen los cigarrillos
05:14Este es un descenso de emergencia
05:206.25 PM
05:25JAL 123 está fuera de control
05:30El capitán Takahama declara emergencia
05:33Tokio JAL 123
05:35Solicito regresar a Janeda
05:41Tome un curso magnético de 90 grados para el vector de radar hacia Oshima
05:47La tripulación trata de controlar el 747 para que gire a la derecha
05:51Y tome el rumbo de regreso al aeropuerto Janeda
05:55Ve a la derecha, da la vuelta
05:57Pero el avión no responde
05:59Sí señor
06:00Dije que no nos inclinamos mucho
06:03¿Qué sucede?
06:076.27 PM
06:10Control aéreo de Tokio llama por radio al vuelo 123 de JAL
06:14Japán 123, por favor confirme que tiene una emergencia
06:18Afirmativo
06:19¿Cuál es la naturaleza de la emergencia?
06:546.28 PM
06:59Japán Air 123 vuele concurso 090 vector de radar hacia Oshima
07:05Parece que el avión se aleja del aeropuerto Janeda de Tokio
07:13JAL 123
07:14Aún no comprendemos
07:21Japán Air 123
07:23Incontrolable
07:28Control aéreo de Tokio sugiere que se dirijan al aeropuerto Nagoya que está más cerca, a 133 kilómetros
07:34Su posición es a 116 kilómetros de Nagoya, ¿pueden aterrizar en Nagoya?
07:41No, negativo, solicito regresar a Janeda
07:46La tripulación quiere llegar a la pista más larga del aeropuerto Janeda de Tokio
07:546.33 PM
07:58El avión aún está a más de 6.100 metros de altura
08:03Los pasajeros tienen dificultades para respirar
08:13Hay daños en la parte de atrás
08:14No sé qué hacer, la gente no puede respirar
08:17Capitán
08:18Las máscaras de oxígeno en la 5 derecha fallaron
08:20Creo que lo mejor es que descendamos
08:22Sí
08:26Los pilotos intentan bajar la altitud del avión para incrementar los niveles de oxígeno de la cabina
08:34Punta hacia abajo, punta hacia abajo
08:36Sí señor, punta hacia abajo
08:38Sí, usa ambas manos
08:396.38 PM
08:43Ambas manos
08:44Bajamos el tren de aterrizaje
08:47Para crear la resistencia y reducir la velocidad del 747
08:51La tripulación debe bajar el tren de aterrizaje
08:54Pero es imposible hacer un descenso controlado
09:13Control aéreo de Tokio sigue al avión por el radar
09:16En los siguientes tres minutos
09:18El avión da un giro completo de 360 grados
09:21Tiempo en el cual perdió altura
09:27¿Les fue posible controlar el avión?
09:31Japan Air 123 incontrolable
09:33Japan Air 123 enterado
09:36¿Y ahora?
09:38¿Le gustaría contactar a Haneda?
09:40Intentémoslo
09:41Aunque puede ser inútil
09:49En Yokota, una base militar estadounidense cercana
09:53Los equipos de emergencia están listos
09:56Japan Air 123
09:58Japan 123
10:00Aproxímese a Yokota en guardia
10:02Si me escucha, transpondedor 5423
10:05Bajó el tren de aterrizaje
10:09Ya está abajo
10:13647 PM
10:18El avión bajó a los 2130 metros
10:21Pero como no tiene mayor control sobre su rumbo
10:23Los pilotos ahora enfrentan nuevos peligros
10:27¡Dios! ¡Hay una montaña! ¡Adelante!
10:32JAL 123 se encuentra a varios kilómetros fuera de ruta
10:36En lo profundo de la región montañosa al noroeste de Tokio
10:41¡Gira a la derecha! ¡Ahí hay una montaña!
10:43¡Toma el control! ¡A la derecha! ¡Gira a la derecha!
10:46¡Giro a la derecha! ¡Eso es!
10:47Podríamos impactar la montaña
10:48¡Sí! ¡Lo sé!
10:49Matriculación batalla para elevar el avión
10:51Para ponerlo fuera de peligro
10:52¡Dale potencia! ¡A la izquierda ya!
10:55¡Gira!
11:08¡Más potencia! ¡Más potencia!
11:15¡Potencia máxima!
11:226.53 pm
11:25Los pilotos luchan por elevar el avión arriba de los 4000 metros
11:30Pero aún está a 65 kilómetros al noroeste del aeropuerto de Tokio
11:37Lo único que controla Aéreo puede hacer es observar
11:40Estamos listos para su acercamiento en cualquier momento
11:42Me coordino con Yokota que también está disponible para que pueda aterrizar
11:47¡Potencia! ¡Deja de mover los alerones!
11:50¡Alerones arriba!
11:51A bordo, el avión se inclina hacia adelante y comienza a bajar sin control
11:56¡Alerones arriba!
12:00¡Nariz arriba!
12:02¡Es el final!
12:14¡Japan Airline 123, ¿me escuchan?
12:17¡Japan Airline 123, me escuchan?
12:19El avión desaparece del radar
12:21¡Japan Airline 123, me escuchan?
12:27Bien
12:30Creo, creo que los perdimos
12:31Los restos de un avión Jumbo se pueden ver esparcidos por las montañas
12:34Un 747 configurado especialmente con más de 500 personas a bordo
12:39En el pico de una de las vacaciones japonesas en las que más se viaja
12:42Y no hay sobrevivientes
12:44Por las noticias me di cuenta que un avión había desaparecido del radar
12:55Pero no tenía ni idea si mi esposo está o no en ese avión
13:04No puedo recordar
13:08Qué tanto tiempo después pudieron leer la lista de pasajeros
13:14Cuando escuché las noticias
13:16Supe con certeza que él estaba en ese avión
13:21Honestamente
13:26Pensé
13:35No sé cómo decirlo
13:37Que veo horrorizada
13:45Tan solo 18 minutos después que el avión desaparece
13:48Un avión C-130 de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos
13:51Localiza los restos en la cresta del monte Osutaka
13:54A 100 kilómetros al noroeste de Tokio
13:57Llama por radio a las autoridades japonesas para brindar las coordenadas
14:10Los Estados Unidos ofrecen asistencia militar
14:13Los japoneses deciden hacerlo por su cuenta
14:16Y ponen en marcha su propia misión de rescate
14:21Las fuerzas de autodefensa de Japón quedan a cargo
14:26Yoshihisa Masuda está estacionado en una base militar
14:29En la prefectura de Chiva
14:31Cerca de donde el avión se estrelló
14:34Fue justo cuando recién regresé al cuartel general
14:37Después de mis vacaciones de verano
14:42En la base había un gran alboroto
14:46Le pregunté a un colega qué era lo que sucedía
14:49Y me dijo que todo era extraño
14:52Que en realidad
14:53No se sabía qué había sucedido con un vuelo de JAL
14:57Esa noche la base se puso bajo alerta
15:00Y era seguro que saliéramos
15:05Un helicóptero japonés envía reportes de no ver señales de sobrevivientes
15:11El terreno montañoso y la falta de equipo para operaciones nocturnas
15:15Hace más lento cualquier esfuerzo de rescate grande por parte de los japoneses
15:21No llegan al lugar del accidente hasta 14 horas después del suceso
15:31Milagrosamente encuentran a cuatro sobrevivientes
15:33A pesar de pasar la noche en la ladera
15:41Pero hay 520 muertos
15:44Incluyendo Kyo Sakamoto y Ward Wallach
15:49Creo que
15:50La primera vez que escuché que él estaba en el avión
15:54Hubo cierto aire de irrealidad
15:56Quiero decir
15:58Ward
15:59Era vibrante
16:00Era joven
16:02No se supone que sucediera así
16:06Eso era irreal
16:19Poco después del accidente
16:21Los sobrevivientes recuerdan los gritos de los pasajeros entre los restos
16:25Muriendo durante la noche
16:29Doctores en el lugar notan que algunas de las lesiones que encontraron
16:32No habrían sido fatales de haber llegado antes
16:37Claro
16:41Después descubrí
16:43Que
16:46Las operaciones de rescate
16:49No se llevaron a cabo en el lugar
16:51El mismo día
16:54Pero
16:57Debieron ir de inmediato
16:59Eso es lo que muchos no comprendemos
17:02Eso es lo que muchos no comprendemos
17:03Ellos debieron
17:07Eh
17:09Hacerlo de inmediato
17:10No entiendo por qué
17:12Por qué se tomaron su tiempo
17:19Ahora
17:20Al ver hacia atrás los eventos
17:22Y al profundizar en la investigación oficial
17:24Podemos revelar
17:25Qué estuvo detrás del accidente más mortal
17:27De un solo avión
17:28En la historia de la aviación
17:40La comisión japonesa para la investigación de accidentes aéreos
17:44Es responsable de investigar el accidente
17:50Y como lo estipula la ley japonesa
17:52Al mismo tiempo la policía realiza una investigación criminal
17:59En los Estados Unidos
18:00Boeing
18:01El fabricante del 747
18:03Se entera del desastre en Japón
18:09En 1985
18:10John Purvis
18:12Era miembro del equipo de investigación de seguridad de Boeing Air
18:16Cuando nos enteramos sobre este avión
18:18Y nos dimos cuenta que era un 747
18:21Nos preocupamos
18:22Junto con todo el mundo
18:23Porque este accidente podría afectar la reputación del avión
18:28Porque en ese momento
18:29Era el avión comercial más grande en servicio
18:35Con la vida de millones de pasajeros de 747 en riesgo
18:38La Comisión Nacional de Seguridad en Transporte
18:41O NTSB
18:42Por sus siglas en inglés
18:43Tienen respuestas sobre por qué se estrelló este avión fabricado
18:46En los Estados Unidos
18:50La investigación se la asignan a John Schleed
18:53Representante de NTSB
18:57Había una gran preocupación de que si había un problema mecánico
19:00Este podría ser una falla genérica
19:03Y podría afectar a toda la flota
19:09Un equipo de investigación de ingenieros de Boeing
19:11Y miembros del NTSB
19:12Se dirigen hacia Japón
19:17Pero una vez allá
19:18Les fue difícil lograr acceso al lugar del accidente
19:23Cuando llegamos al hotel en Tokio
19:25Y nos reunimos con los japoneses por primera vez
19:27Estaba claro que había problemas para lograr tener acceso a la información que era conocida
19:32Así como
19:33Accesar al sitio del accidente
19:36Como fabricante del avión
19:38Boeing tiene una obligación acordada internacionalmente
19:41De investigar el accidente
19:43Y de asegurarse que todos los demás 747
19:45Sean aptos para volar
19:49Sin embargo
19:50Como este vuelo
19:52Japán 123
19:54Era un vuelo doméstico
19:56En 1985
19:58Las reglas internacionales no se aplicaban
20:01Por lo tanto
20:02No teníamos derecho automático para llegar
20:04Teníamos que pedir permiso
20:06Para viajar
20:07Y trabajar con los japoneses
20:13Mientras los estadounidenses
20:15Esperan por permiso de la policía
20:16Para lograr acceso al lugar del accidente
20:18Los investigadores japoneses
20:20Comparten con ellos
20:21Las grabaciones de voz
20:22De la cabina de mando
20:23Del JAL 123
20:31Pudimos escuchar una explosión
20:33En la grabación de voces
20:35De hecho hubo
20:36Dos
20:36Explosiones fuertes
20:38Una después de otra
20:54Los sobrevivientes
20:55Confirman que hubo una explosión
20:56En la parte trasera del avión
21:00Lo que llevó a los investigadores
21:02A una conclusión escalofriente
21:05En la década de 1980
21:07Hubo varios actos terroristas
21:10Secuestros y bombas en aviones
21:12Y cuando este accidente ocurre
21:14Tuvimos la fuerte sospecha
21:16De que fue un acto de terrorismo
21:27Teníamos la fuerte sospecha
21:29De que era una bomba
21:34Evidencia adicional
21:35De la detonación
21:36De una posible bomba
21:37Sale a la luz
21:38En la bahía Sagami
21:39A 153 kilómetros al sur
21:41Del lugar del accidente
21:45Marinos japoneses
21:46Descubren una pieza
21:47Bastante grande del avión
21:52Una de las primeras cosas
21:53Que nos mostraron
21:54Fue el alerón vertical
21:56O la cola del avión
21:57Que salió del agua
21:59Al sur de Tokio
22:02Justo por debajo
22:03De la ruta del vuelo
22:04Del avión
22:04Y eso indicaba
22:07Que el avión
22:08Tuvo un problema
22:09Catastrófico
22:10Mucho antes
22:12De llegar al lugar
22:13Del accidente
22:16Una fotografía
22:18Que se tomó
22:18En los últimos minutos
22:19Del vuelo 123
22:20De JAL
22:21Confirma los temores
22:22De los investigadores
22:23Muestra claramente
22:25Que le falta la cola
22:30Era bastante claro
22:32Que sucedió algo inusual
22:35Y de nuevo
22:36Esto sumó
22:38A nuestras conjeturas
22:39De que pudo ser una bomba
22:43Cinco días
22:44Después de llegar
22:45El equipo de investigación
22:46Estadounidense
22:47Recibe permiso
22:48De la policía japonesa
22:49Para poder acceder
22:50Al sitio del accidente
22:56Los helicópteros
22:57Ya pueden aterrizar
22:58En helipuertos
22:58Improvisados
22:59En la cresta remota
23:00Del monte Osutaka
23:01Al norte del monte Fuji
23:06En la cima
23:07Todo era caótico
23:08Helicópteros
23:08Que iban y venían
23:09Iban y venían
23:11Constantemente
23:16Los investigadores
23:17Comienzan a buscar
23:18Los principales
23:19Componentes estructurales
23:20Del JAL 123
23:21Entre los escombros
23:24Una de las cosas
23:25Que haces
23:26Como investigador
23:26Es buscar
23:27Por lo que llamamos
23:28Las cuatro esquinas
23:29Del avión
23:29Que son
23:30La nariz
23:31Las puntas
23:31De las alas
23:32Y la cola
23:37A pocos metros
23:38Por debajo
23:38De la cresta
23:39De la montaña
23:40Encuentran restos
23:41Del mamparo
23:42De presión
23:42De popa
23:43O APB
23:49Una estructura
23:50Circular
23:51Está hecha
23:51De varios paneles
23:52De metal
23:53Que se traslapan
23:54Y que están unidos
23:55Por remaches
23:57Se encuentra
23:57Entre la cabina
23:58Y la sección
23:59De cola
23:59Y está diseñada
24:00Para evitar
24:01Que el aire
24:01Presurizado
24:02De la cabina
24:03Se escape
24:03Por la parte
24:04De atrás
24:04Del avión
24:06Cuando vimos
24:07El mamparo
24:08Claro que estaba
24:09Destrozado
24:09Y se partió
24:10En varios pedazos
24:11Seis u ocho
24:12O diez grandes
24:13Y algunos pequeños
24:14Y las piezas
24:16Tenían forma triangular
24:17Iban desde el centro
24:19Del mamparo
24:19Hacia la orilla
24:22Algo parecido
24:23A un trozo
24:24De paraguas
24:27Los investigadores
24:29Estudian
24:29El APB
24:30En busca
24:30De señales
24:31De daño
24:31Por bomba
24:34Una bomba
24:35Deja evidencia
24:36Muy característica
24:37En el metal
24:37Cuando explota
24:38Tiene tanta energía
24:40Es mucha más energía
24:42De la que se puede generar
24:43En un verdadero
24:44Accidente aéreo
24:47Pero la mayor parte
24:49De los restos
24:49Del mamparo
24:50Muestra daños
24:51Consistentes
24:51Con un impacto
24:52A alta velocidad
24:54Una de las observaciones
24:56Generales
24:56Cuando el metal
24:57Se destroza
24:58Es que deja
24:59Una fractura
25:00Característica
25:00Lo que yo llamo
25:02Una fractura
25:03En forma dentada
25:05Simplemente
25:05Se rasgó
25:06Vimos evidencia
25:07De eso
25:08En la parte trasera
25:09Del avión
25:09Y en la mayor parte
25:10De los restos
25:11Del mamparo
25:12De presión de popa
25:14Y ciertamente
25:15No lo causó
25:16Una bomba
25:19Al ver más detenidamente
25:20Descubren daño
25:21Bastante inusual
25:23Había un
25:25Pedazo del mamparo
25:26Que mostraba
25:28Características
25:28Bastante curiosas
25:30Era diferente
25:31Al resto
25:32De los escombros
25:33Del mamparo
25:36En una zona
25:37Dos pedazos
25:38Se separaron
25:39En una línea
25:40Muy recta
25:41Eso era diferente
25:42Al resto del mamparo
25:44Que estaba destrozado
25:46Y desgarrado
25:47Por la sobrecarga
25:52Se separó
25:53O falló
25:53Diferente
25:54Al resto
25:54Y yo quería
25:55Saber por qué
25:58El equipo
25:59Quiere examinar
26:00La sección
26:00Del mamparo
26:01En el laboratorio
26:02Pero la policía
26:03Les niega
26:03El permiso
26:04Ya que su investigación
26:05Para establecer
26:06Si el accidente
26:07Se debió
26:07A un acto criminal
26:08Sigue su curso
26:13Como en Japón
26:14La investigación
26:15Criminal
26:16Es más importante
26:17Que una investigación
26:18Por seguridad
26:19Esto causó
26:20Dificultades
26:21Al equipo
26:21De seguridad
26:22Para ganar
26:23Acceso
26:23Al lugar
26:23Del accidente
26:24Para ganar
26:25Acceso
26:26A otros datos
26:26Incluyendo
26:27Los restos
26:28Que se desprendieron
26:28Del avión
26:29Esto complicó
26:30Y retrasó
26:31Parte de la investigación
26:32De seguridad
26:33Porque los investigadores
26:35Criminales
26:35Estaban a cargo
26:37El equipo
26:38Inventa
26:39Una manera
26:39Ingeniosa
26:40De resolver
26:40Ese problema
26:41Boeing
26:42Ideó
26:43Un procedimiento
26:44Para sacar
26:45Réplicas
26:46De las superficies
26:47Fracturadas
26:47Esencialmente
26:49Una cinta
26:50Parecida
26:51A la cinta
26:52Adhesiva
26:52Que colocan
26:53En la superficie
26:54Fracturada
26:54Y no daña
26:55Esa superficie
26:56Eso dará
26:57Una imagen
26:57Exacta
26:58De la fractura
26:59Y después
27:00Esta podría
27:01Examinarse
27:02En el laboratorio
27:05Los investigadores
27:06Examinan
27:07Lo impreso
27:07En la cinta
27:08Y dibujos
27:08Que se hicieron
27:09De la sección
27:09Del mamparo
27:10Que mostraba
27:11El daño
27:11Inusual
27:17Parece que
27:17Una placa
27:18Del mamparo
27:18Se partió
27:19A lo largo
27:19De la línea
27:20De remaches
27:20Que lo unen
27:21A la placa
27:22De al lado
27:27Este metal
27:28Se rasgó
27:29A lo largo
27:30De estos agujeros
27:32Pensé
27:33Que había
27:33Detectado
27:34Fatiga
27:36Y lo que
27:36Veíamos
27:37En el mamparo
27:38Era nuestro
27:39Momento
27:39De gloria
27:40Era nuestro
27:40Premio
27:41Mayor
27:51Una vez
27:52Se detectan
27:52Las señales
27:53De la toras
27:53De fatiga
27:54Del metal
27:54Ahora
27:55Los investigadores
27:56Necesitan
27:56Saber
27:57Que la causó
28:00También
28:00Tienen
28:01Que encontrar
28:01Si este
28:02Es un incidente
28:03Aislado
28:03O un problema
28:04Que podría
28:05Dejar en tierra
28:06A más
28:06De 60747
28:08Que se encontraban
28:09En servicio
28:10En ese momento
28:12Los investigadores
28:13Revisan
28:14El historial
28:14Del avión
28:15En él
28:15Descubren
28:16Que el avión
28:16Estuvo involucrado
28:17En un incidente
28:18Inusual
28:22Se enteran
28:23En el aeropuerto
28:26De Osaka
28:26El piloto
28:27Del avión
28:27Aterrizó
28:28Con la nariz
28:28Demasiado
28:29Elevada
28:33La cola
28:33Golpeó
28:34El suelo
28:34Y se raspó
28:35En la pista
28:36De aterrizaje
28:36El mamparo
28:37De presión
28:38De popa
28:38Se dañó
28:39Y necesitó
28:39Reparación
28:43Lo repararon
28:45Siete años
28:45Antes
28:46Y se volvió
28:46Muy muy importante
28:47Para la investigación
28:48Muy interesante
28:50Para nosotros
28:50Descubrir el hecho
28:52Que el avión
28:53Tuvo una reparación
28:55Fue
28:55Un punto
28:56De inflexión
28:57Enorme
28:57En la investigación
29:01Las oficinas
29:02Centrales
29:02De Boeing
29:02En Seattle
29:03Envían por fax
29:04El reporte
29:05De reparación
29:05Al equipo
29:06De investigadores
29:07En Japón
29:07Cuando el avión
29:08Se dañó
29:08Y el equipo
29:09De reparación
29:10Lo vio
29:10Era obvio
29:11Que tendríamos
29:12Que reemplazar
29:12El mamparo
29:13Creo
29:13Que ellos
29:14Decidieron
29:15Cambiar
29:16Solo la mitad
29:16Inferior
29:17Debido a problemas
29:18De envío
29:18Del mamparo
29:19Completo
29:20Los ingenieros
29:22De Boeing
29:22Diseñaron
29:23La reparación
29:24Hicieron un dibujo
29:26E instrucciones
29:27Escritas sobre
29:27Cómo volver
29:29A armar
29:29El mamparo
29:31El diseño
29:32De reparación
29:33De 1978
29:35Instruye
29:35A los ingenieros
29:36De Boeing
29:36Que junten
29:37La nueva mitad
29:38Inferior
29:38Del mamparo
29:39A la ya existente
29:40Mitad superior
29:43Para unirlas
29:44Para unirlas
29:45Las aseguraron
29:46Con una placa
29:47De empalme
29:48Que se sostiene
29:48Con tres filas
29:49De remaches
29:55Como la fractura
29:56Inusual
29:56Del metal
29:57Se rasga
29:57A lo largo
29:58De la línea
29:58De remaches
29:59Las sospechas
30:00De los investigadores
30:01Recaen
30:01Sobre la unión
30:02Entre el empalme
30:03Y las dos mitades
30:04Del mamparo
30:07El equipo calcula
30:09Qué habría sucedido
30:10Si la reparación
30:10Habría usado
30:11Menos remaches
30:12De los que necesitaba
30:17Uno de los escenarios
30:19Que consideramos
30:20Durante nuestras discusiones
30:22Fue
30:22Qué si la reparación
30:24Del mamparo
30:24Se hizo mal
30:26Uno de los miembros
30:27Del equipo
30:28Hizo unos cálculos
30:29Matemáticos
30:29Si eso fuera cierto
30:31Y se determinó
30:32Que el mamparo
30:33Habría fallado
30:33A unos 11.000 ciclos
30:41Asombrosamente
30:42El avión
30:42Llevaba
30:4312.319 ciclos
30:45De despegue
30:45Y aterrizaje
30:46Desde la reparación
30:47Muy cercano
30:48Al número
30:48De la predicción
30:54Es un momento
30:55Determinante
30:58Una mala reparación
31:00Del mamparo
31:00Podría estar
31:01Detrás del peor
31:02Accidente aéreo
31:03De un solo avión
31:03En el mundo
31:06Ahora los investigadores
31:07Necesitan evidencia
31:08Sólida
31:08Para respaldar
31:09Su teoría
31:11De nuevo
31:12La policía japonesa
31:13Permite acceso
31:14Al lugar del accidente
31:15Para que el equipo
31:15Pueda examinar
31:16Los restos
31:17Más detalladamente
31:18Así que nos fuimos
31:19A la zona del mamparo
31:21De presión
31:21Que tenía
31:22Lo que yo consideré
31:23Una fractura
31:24Curiosa
31:25Descubrimos
31:53Descubrimos
31:55Los ingenieros
31:56Los ingenieros
31:56No siguieron
31:56El diseño
31:57De la reparación
31:59De hecho
32:00La placa de empalme
32:01Se cortó
32:01En dos pedazos
32:04La sección
32:05Más angosta
32:06Se colocó
32:06Con una sola fila
32:07De remaches
32:08La sección
32:09Más ancha
32:10Se colocó
32:10Con dos filas
32:11De remaches
32:15Eso hizo
32:15Que
32:16Esa sección
32:17Del empalme
32:18Fuera
32:18Del
32:2170%
32:22De la fuerza
32:23De lo que
32:23De otra manera
32:24Hubiera sido
32:27Debido a la reparación
32:28Defectuosa
32:29Solo una fila
32:30De remaches
32:30Recibe la mayor
32:31Parte de la fuerza
32:32Durante el ciclo
32:33De presión
32:33De cada despegue
32:34Y aterrizaje
32:39Durante cada ciclo
32:40El mamparo
32:41Se estira
32:42Y encoge
32:42Como el material
32:43De un globo
32:43Se forman
32:45Grietas pequeñas
32:46Y estas crecen
32:47Alrededor
32:47De donde los remaches
32:48Atraviesan el metal
32:53Unos 12.000 ciclos
32:55Después de la reparación
32:56La placa de empalme
32:57Se destroza
33:01Aire de alta presión
33:02Que viene de la cabina
33:03Revienta por el agujero
33:04Debilitando el mamparo
33:06Y haciendo que falle
33:07Explosivamente
33:14Esta falla
33:15Es la primera
33:15Explosión
33:16Que se escucha
33:17Cuando el aire
33:18De alta presión
33:18De la cabina
33:19De pasajeros
33:19Revienta el mamparo
33:20Ahora los investigadores
33:22Quieren conocer
33:23El motivo
33:23De la segunda explosión
33:26Dando seguimiento
33:27Al descubrimiento
33:27De los restos
33:28De la bahía
33:29Sagami
33:29Ellos saben
33:30Que el JAL-123
33:32Perdió el alerón vertical
33:33A los 12 minutos
33:34De estar en el aire
33:39Al revisar
33:40La grabación
33:40De vuelo
33:40Se dan cuenta
33:41Que esto es casi
33:42Al mismo tiempo
33:43Que se escuchan
33:43Ambas explosiones
33:46Lo que hace
33:46Que el equipo
33:47Saque una conclusión
33:48Increíble
33:55Cuando el aire
33:56De alta presión
33:57Revienta el mamparo
33:58Hacia la sección
33:59De cola
34:02Esto hace
34:03Que el alerón
34:04Vertical
34:04Estalle
34:06Durante el diseño
34:07Del 747
34:08No anticipamos
34:09Que el alerón
34:10Vertical
34:11Se desprendiera
34:12O que un mamparo
34:13De presión
34:14Explotara
34:14Y simplemente
34:15Fue algo
34:16Que nunca anticipamos
34:19Ahora los investigadores
34:21Tienen que averiguar
34:22Cómo es que un mamparo
34:23Que explotó
34:24Y un alerón
34:24Vertical
34:25Que se desprendió
34:26Hacen que los pilotos
34:27Pierdan el control
34:27Del avión
34:28Y se estrellen
34:35Control de tráfico
34:36Aéreo
34:37Siguió el rastro
34:38Del JAL 123
34:39Serpenteando
34:40En lo profundo
34:41De la cordillera
34:42Canto
34:42Lejos del aeropuerto
34:43Haneda
34:44En Tokio
34:45Y grabó
34:46Que el avión
34:47Perdía
34:47Y ganaba
34:47Altitud
34:48Constantemente
34:55Al trazar
34:56La ruta
34:57De vuelo
34:57Del avión
34:58Los investigadores
34:59Reconocen
34:59Un patrón
35:00Conocido
35:00Un tipo
35:02De movimiento
35:02De avión
35:03Conocido
35:03Como
35:03Fugoide
35:07Cuando el JAL 123
35:09Comienza a caer
35:10Este se acelera
35:13La mayor velocidad
35:15Genera impulso
35:16Y mientras el calor
35:16Sube
35:17Baja la velocidad
35:18Lo que hace
35:19Que vuelva
35:20A caer
35:25Los investigadores
35:27Saben
35:27Que este movimiento
35:28Fugoide
35:29Indica que es un avión
35:30Con superficies
35:30De control
35:31Inoperables
35:37Estos son esenciales
35:39Para ladear
35:39Y controlar
35:40La altitud
35:40Del avión
35:45El timón
35:46El timón
35:46Que va al alerón
35:47Vertical
35:47Controla
35:48El viraje
35:48El ángulo
35:50En el cual
35:50El avión
35:50Vuela
35:51Hacia adelante
35:51Por el aire
35:56La pérdida
35:57Del timón
35:58Por si sola
35:58No causaría
35:59Un movimiento
36:00Fugoide
36:01Pero un daño
36:02Serio
36:02Al sistema
36:03Hidráulico
36:03Del avión
36:04Si lo causaría
36:06En aviones
36:07Grandes
36:08Modernos
36:08Todos los controles
36:10De vuelo
36:10Son impulsados
36:11Por presión
36:12Hidráulica
36:12El piloto
36:13No puede tener
36:15La fuerza suficiente
36:16Para mover
36:17Los controles
36:18Del avión
36:18A través de cables
36:19Y poleas
36:20Como era antes
36:21Así que
36:21Los sistemas
36:22Hidráulicos
36:23Los impulsan
36:26El equipo
36:27Se da cuenta
36:28Que los sistemas
36:28Hidráulicos
36:29Del JAL 123
36:30Se dañaron
36:31Seriamente
36:31Con la explosión
36:32Del mamparo
36:35Para hacer
36:36Que
36:36Los cuatro sistemas
36:37Hidráulicos
36:38Lleguen hasta
36:39El alerón
36:39Vertical
36:40Y a los timones
36:42Los cuatro
36:43Tienen que llegar
36:43Hasta ahí
36:44Y eso significa
36:45Que tienen que pasar
36:46Por el mamparo
36:47De presión
36:48Para comenzar
36:48Y tienen que subir
36:49Hasta el alerón
36:50Vertical
36:51Cuando el alerón
36:53Vertical
36:53Se desprende
36:55Daña
36:55Líneas hidráulicas
36:56Importantes
36:58El avión
36:59Queda paralizado
37:03Una vez
37:04Pierden
37:04El alerón
37:05Vertical
37:05Y los sistemas
37:06Hidráulicos
37:06Los pilotos
37:08Solo pueden
37:08Controlar un poco
37:09El avión
37:10Con potencia
37:10De motor
37:11El avión
37:12Sigue volando
37:12En círculos
37:13Hacia arriba
37:14Y hacia abajo
37:14Virtualmente
37:15Fuera de control
37:21Esto explica
37:22Por qué
37:22El avión
37:23Vuela en un
37:23Movimiento
37:24De fugoide
37:26Por qué
37:27La tripulación
37:27Tiene serias
37:28Dificultades
37:29Para controlar
37:29El descenso
37:30Del avión
37:33Y por qué
37:34No pueden
37:34Regresar
37:35Al aeropuerto
37:35Haneda
37:36Y en su lugar
37:37Descienden
37:38En lo profundo
37:38De la cordillera
37:45La única opción
37:46De la tripulación
37:47Es volar
37:48Con el acelerador
37:49Tratando
37:49De maniobrar
37:50El avión
37:51Jugando
37:51Con la potencia
37:52De cada motor
37:53Por separado
37:55A merced
37:56Del avión
37:56Dañado
37:57No había
37:58Nada
37:58Que los pilotos
37:59Pudieran hacer
38:00El accidente
38:02Es inevitable
38:14Al haber ahondado
38:15En la investigación
38:16Ahora podemos
38:17Revelar
38:17Los eventos
38:18Que causaron
38:19El peor accidente
38:20De un solo avión
38:21En la historia
38:21De la aviación
38:282 de junio
38:29De 1978
38:31Siete años
38:32Para el desastre
38:35Reparan incorrectamente
38:37El mamparo
38:37De presión
38:38De un Boeing
38:38747
38:39De JAL
38:40Luego de un incidente
38:41En el que se golpeó
38:42La cola del avión
38:43Esto hizo
38:44Que el mamparo
38:45Quedara demasiado débil
38:486.12 PM
38:4912 de agosto
38:501985
38:5244 minutos
38:53Para el desastre
38:57El mismo avión
38:58De JAL
38:59Despega
38:59Del aeropuerto
39:00Haneda
39:00En Tokio
39:07Cuando la cabina
39:08Se presuriza
39:09Grietas pequeñas
39:10En el mamparo
39:11Reparado
39:12Comienzan a crecer
39:2032 minutos
39:21Para el desastre
39:27El mamparo
39:28Explota
39:34Aire presurizado
39:35Explota
39:35Hacia la sección
39:36De la cola
39:36Del avión
39:39Arranca
39:39El alerón
39:40Vertical
39:40Y daña
39:41Líneas hidráulicas
39:4431 minutos
39:45Para el desastre
39:46El capitán
39:47Takahama
39:48Declara
39:48Emergencia
39:51Los pilotos
39:53Los pilotos
39:53Luchan
39:53Por controlar
39:53El avión
39:54Sin saber
39:55Que los controles
39:55Básicos
39:56De vuelo
39:56Están
39:56Completamente
39:57Dañados
40:04El avión
40:05Sube
40:05Y baja
40:07Los pilotos
40:08Luchan
40:08Por maniobrarlo
40:09Solo con potencia
40:10De los motores
40:16Ocho minutos
40:17Para el desastre
40:21Los pilotos
40:22Guían el avión
40:23A 2.100 metros
40:24De altura
40:26Pero ya están
40:27En el corazón
40:27De la cordillera
40:28Canto
40:316.56 pm
40:33Segundos
40:35Catastróficos
40:47Pero la tragedia
40:50Aún no termina
40:51Testimonio
40:53De un sobreviviente
40:54Revela
40:54Que otros
40:54Sobrevivieron
40:55Al impacto
41:0524 minutos
41:06Después del desastre
41:07Un avión
41:08C-130
41:09Estadounidense
41:09Encuentra
41:10El lugar
41:11Del accidente
41:11Y reporta
41:12La ubicación
41:12A las autoridades
41:13Japonesas
41:20Un helicóptero
41:21Del cuerpo
41:21De marina
41:22Que vuela
41:22En sostenido
41:23Sobre el accidente
41:24Ofrece enviar
41:24A dos hombres
41:25A la montaña
41:26Pero un minuto
41:27Después llega
41:27Una orden
41:28Para que regresen
41:29A la base
41:309 am
41:3114 horas
41:33Después del desastre
41:34Los primeros
41:35Rescatistas
41:36Japoneses
41:37Llegan a pie
41:37Al lugar
41:38Del accidente
41:41Los familiares
41:42Desconsolados
41:43Se preguntan
41:44Cuántos pasajeros
41:45Más habrían
41:45Sobrevivido
41:46Si se hubiera
41:47Permitido
41:47Que las fuerzas
41:48Estadounidenses
41:49Aterrizaran
41:50Hasta este día
41:51Aún no se comprende
41:53Con claridad
41:53Quién rechazó
41:54La ayuda
41:54Estadounidense
41:55Nadie
41:56En la fuerza
41:57De autodefensa
41:58Japonesa
41:58Admite que ordenara
42:00A la tripulación
42:01Estadounidense
42:01Que se retirara
42:02Pero en respuesta
42:04Al accidente
42:05Y a las fallas
42:05Subsecuentes
42:06Las fuerzas
42:07De autodefensa
42:08Japonesas
42:08Compraron helicópteros
42:09Y equipo
42:10Diseñado para operaciones
42:11Nocturnas
42:12En terreno
42:12En terreno
42:13El desastre
42:18También tuvo
42:19Ramificaciones
42:20Profundas
42:20En la industria
42:21Aérea
42:21De Japón
42:26Yasumoto Tagaki
42:28Presidente
42:28De JAL
42:29Renuncia
42:30Poco tiempo
42:30Después del accidente
42:31Un gerente
42:33De mantenimiento
42:34De JAL
42:35Se suicida
42:36Se pagó
42:37Un precio
42:38Demasiado alto
42:38Y ahora
42:39Hay lecciones
42:40Que aprender
42:43Una de las cosas
42:44Que saqué
42:45De esta
42:46Investigación
42:47De este accidente
42:48Fue que este
42:49Era evitable
42:50Si el trabajo
42:51En las reparaciones
42:51Que se hizo
42:52Siete años
42:53Antes del accidente
42:54Se hubieran
42:55Estudiado
42:55Con más detenimiento
42:56Y se hubieran
42:58Hecho adecuadamente
42:59El accidente
43:00No habría ocurrido
43:03Boeing confirmó
43:04Que una reparación
43:05Incorrecta
43:05Causó la falla
43:07Del manparo
43:07Del JAL
43:13123
43:13La compañía
43:14Cambió los procedimientos
43:15Para revisar
43:16Detalladamente
43:17Las reparaciones
43:18Importantes
43:18Antes y después
43:19De ser implementadas
43:20Por un segundo
43:21Par de ojos
43:22Se hacen revisiones
43:24Regulares
43:24Para detectar
43:25Cualquier señal
43:25De fatiga
43:26Del metal
43:29Para reducir
43:30La vulnerabilidad
43:31Del sistema hidráulico
43:32Del 747
43:32Se añade
43:33Una válvula
43:34A la línea
43:34Que controla
43:35Dos de los elevadores
43:36Del avión
43:36Y el timón inferior
43:39Si esta línea
43:40Se daña
43:40Todavía puede
43:42Haber algo
43:42De control
43:44Creo que
43:45Este accidente
43:46Le enseñó
43:47Muchas lecciones
43:48A la industria
43:49Del avión
44:18Cosas sobre diseño
44:20O las mejoras
44:20O las mejoras
44:20En seguridad
44:21Ofrecen mucho consuelo
44:23A los familiares
44:24Desconsolados
44:27Había un sentir
44:28Entre
44:29Creo que
44:31Todas las víctimas
44:32Pero ciertamente
44:33En mi familia
44:34Que esto
44:36Que esto
44:37Estaba mal
44:38Que lo que sucedió
44:39Se pudo evitar
44:40Que
44:41No tenía
44:43Que suceder
44:44O las mejoras
44:46O las menos
44:58Esquilibrado