Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas
El 2 de septiembre de 1998, el vuelo 111 de Swissair experimentó un incendio en el cableado de la cabina. Los pilotos decidieron regresar para aterrizar de emergencia, pero los sistemas del avión fallaron y se estrelló en el mar, cerca de Halifax, Canadá, matando a las 229 personas a bordo. La investigación reveló que una falla eléctrica, combinado con un revestimiento inflamable, causó el incendio, además de que la demora en controlar la situación permitió que el fuego desactivara todos los sistemas.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:03El vuelo 111 de Swiss Air lleva ruta de Nueva York a Ginebra.
00:07Ah, este.
00:08Los pasajeros se acomodan para disfrutar del vuelo.
00:12Los pasajeros de clase ejecutiva y de clase económica no tienen ni idea de que hay algo que no está
00:17bien.
00:20Cuando la cabina se queda sin energía, algunos pasajeros se preocupan un poco.
00:25No hay de qué preocuparse, ya aterrizaremos.
00:28Pero en la cabina de mando las cosas no son así.
00:34Pude escuchar el tono de advertencia general y no tenía ni idea de qué significaba.
00:41El piloto trata de controlar el jumbo que va en caída.
00:46Pocos a bordo se dan cuenta que les quedan pocos minutos de vida.
00:58Los desastres no pasan porque sí, son una cadena de eventos críticos.
01:03Descubran las decisiones fatales en esos últimos segundos catastróficos.
01:09Incendio en la cabina.
01:152 de septiembre de 1998.
01:19Golden's Bridge, Nueva York.
01:214.46 pm.
01:24Ray Romano, padre de tres hijos, irá a Europa en un viaje de negocios.
01:28Lynn, ¿está todo listo, cariño?
01:30En este momento, ¿llegó la hora?
01:34Sí, cariño.
01:37Acababan de hacerlo socio en la firma de contadores en la que trabajó toda su vida.
01:42Él era un hombre muy bueno.
01:46Nos vemos la otra semana.
01:48¿Me llamas?
01:50Claro.
01:567.45 pm, hora del este, aeropuerto JF Kennedy de Nueva York.
02:07215 pasajeros abordan el vuelo 111 de Swiss Air con destino a Ginebra, Suiza.
02:15Adiós.
02:15Ray Romano va en la fila 9, cerca del frente del avión.
02:21¿Tienes boleto?
02:23No.
02:23¿No? ¿Se sentará contigo?
02:25Sí.
02:26Ah, muy bien.
02:45El capitán Urs Zimmerman y el primer oficial Stefan Lowe serán los que pilotarán el avión en este viaje nocturno
02:51de ocho horas de duración.
03:09Con 52 minutos en el aire, el vuelo 111 de Swiss Air va sobre la costa de Nueva Escocia, Canadá,
03:15a 10.000 metros de altura.
03:19¿No sientes olor a algo?
03:22Sí, se siente un poco de olor a algo, pero no sé de dónde podría venir.
03:40¿Está todo bien?
03:42¿Has sentido algún olor últimamente en la cabina?
03:45No, no he sentido ningún olor, pero aquí se siente un olor raro, pero en la cabina no se siente
03:50ningún mal olor.
03:51No, ninguno.
03:53Debe ser el aire acondicionado.
04:09¿Y qué tal si coloreamos el cohete espacial?
04:12Voy a buscar el rosado y el morado.
04:17Gracias, es perfecto. Gracias.
04:32Oye, ¿planeas hacer algo en casa?
04:35Iremos a pasear en velero en el lago Zurich.
04:44Esto no se ve nada bien.
04:47¿Qué será?
04:48Para nada bien.
04:50Esto no me gusta.
04:54El Capitán Zimmerman decide aterrizar para que revisen el avión.
05:00Swiss Air 111 pesado declara pan, pan, pan.
05:04Tenemos humo en la cabina de mando.
05:07¿Requerimos regresar de inmediato a algún lugar conveniente?
05:10Por favor, sería quizá Boston.
05:16El control de tráfico aéreo le dice que Halifax está mucho más cerca que Boston, a tan solo 122 kilómetros
05:23de distancia.
05:24¿Preferirían ir a Halifax?
05:27Afirmativo para Swiss Air 111 pesado.
05:29Preferimos Halifax desde nuestra posición.
05:37El aeropuerto se prepara para un aterrizaje de emergencia.
05:45Ya no hay humo, pero los pilotos quieren revisar el avión.
05:50Usan máscaras de oxígeno como medida de precaución y comienzan a descender.
05:57El Capitán encendió la señal de abrochar los cinturones.
06:01Tenemos un problema con el aire acondicionado y hay que corregirlo antes de continuar el viaje.
06:06Nos desviaremos hacia el aeropuerto de Halifax, en Canadá.
06:16Centro de control de tráfico aéreo Moncton, Nuevo Brunswick.
06:21Di un vistazo al radar para ver dónde estaba el avión y calculé que estaba a unos 20 minutos del
06:27aeropuerto.
06:29El trabajo de Bill Pickrell es guiar el avión para que llegue bien a Halifax.
06:35Sería una operación bastante rutinaria. En ese momento, ellos estaban perfectamente alineados para el acercamiento.
06:43Swiss Air 111, buenas noches.
06:45¿Les puedo dar los vectores para que se preparen para la pista 06 en Halifax?
06:49Sí, los vectores para la 6 estarán bien. Swiss Air 111, pesado.
06:54Ok, es un acercamiento trasero para la pista 06. 48 kilómetros para llegar al umbral.
07:02Eh, necesitamos más de 48 kilómetros.
07:05Swiss Air 111, afirmativo. Viren a la izquierda y diríjanse a 0130.
07:13El avión va demasiado alto para poder aterrizar en Halifax a la primera pasada.
07:18Como regla general, a esa distancia del aeropuerto, lo ideal es que la aeronave baje a unos 3.000 metros.
07:27En este caso, ellos estaban a cerca de 6.000 metros o un poco más.
07:33Los pilotos vuelan en círculos mientras descienden más.
07:39Swiss Air 111, cuando tengan tiempo, ¿me podrían dar la cantidad de personas a bordo y la cantidad de combustible
07:46que les queda?
07:47Afirmativo, tenemos que botar algo de combustible. ¿Lo podemos hacer en esta zona mientras descendemos?
07:54Mi reacción fue la de dirigirme a mi colega y decir, oh no, debe botar combustible.
07:59Y después, de inmediato, vi en dónde sería seguro que lo hiciera.
08:03Y al mismo tiempo, mantenerlo cerca del aeropuerto.
08:10Pickrell sugiere que lo tiren sobre el aeropuerto, o que se desvíen un poco y lo tiren sobre el océano.
08:18Los pilotos eligen el océano.
08:21Serán unos 16 kilómetros antes. Estén frente a la costa.
08:25Aún están a 40 kilómetros del aeropuerto, por si tienen que llegar rápido al aeropuerto.
08:31Bueno, con eso estamos bien. Por favor, dígame, ¿dónde puedo comenzar a botar el combustible?
08:43El capitán inicia con el procedimiento de Switzer para cuando hay humo de procedencia desconocida.
08:49Interruptor de la cabina seleccionado. Confirme.
08:54Corta la energía innecesaria de la cabina.
09:07Disculpe, debemos preocuparnos por algo. No hay energía eléctrica y no funciona el aire acondicionado.
09:11No, no. El capitán nos aseguró que no hay de qué preocuparse. Es el procedimiento normal en un aterrizaje de
09:17emergencia.
09:18¿Un aterrizaje de emergencia?
09:19No hay de qué preocuparse. Aterrizaremos en un momento.
09:22¿Le puede poner los cinturones de seguridad, por favor?
09:42Perdimos el piloto automático.
09:46No tenemos piloto automático.
09:50Por Dios, Estefan. Tenemos un incendio. Declara emergencia.
09:56Switzer, 111 pesado. Declara emergencia.
09:59Entendido.
10:01Dios mío.
10:05El avión está a lo menos de seis minutos del aeropuerto.
10:09Pude escuchar en el fondo el tono de alarma general de los pilotos y yo no tenía ni idea de
10:15qué significaba.
10:25111 pesado.
10:26Comenzamos a botar combustible. Tenemos que aterrizar de inmediato.
10:30Switzer, 111 enterado.
10:46Perdimos las pantallas principales de vuelo.
11:00Perdimos el transpondedor.
11:03No tenemos...
11:06Adelante, Switzer, 111.
11:08Se perdió toda comunicación con el avión.
11:12Switzer, 111 adelante.
11:15Adelante.
11:18Los controladores de tráfico aéreo solo pueden seguir su rastro en el radar.
11:23Switzer, 111 adelante.
11:26Vimos que el avión se alejó del aeropuerto y se dirigía hacia el oeste, por la costa.
11:33Y fue entonces que nos dimos cuenta de que algo salió terriblemente mal.
11:49¡Oh, Dios mío!
11:59Por favor, tenemos asientos en la parte de atrás. Vayan hacia allá. Mis compañeros les ayudarán.
12:10Fumos en primera clase.
12:17Durante seis minutos, Bill Pickrell ve el rumbo errático del avión.
12:23Fue una sensación de impotencia. Estar ahí y no poder hacer nada al respecto.
12:30¡No, Dios mío!
12:32¡No, Dios mío!
12:37¡No, Dios mío!
12:44¡No, Dios mío!
12:49¡No, Dios mío!
12:50¡No, Dios mío!
12:51¡No, Dios mío!
12:51¡No, Dios mío!
12:51¡No, Dios mío!
12:51¡No, Dios mío!
12:52¡No, Dios mío!
12:54¡No, Dios mío!
12:55¡No, Dios mío!
13:05De pronto giraron hacia el sur, hacia el mar abierto
13:22Y el avión desapareció
13:27Dios mío, creo que lo perdimos
13:30Creo que lo perdimos
13:33Cesar, 111 adelante
13:34Cesar, 111
13:37Oh Dios
13:54La última posición del radar del vuelo 111 de Swiss Air es a 9 kilómetros de la costa canadiense
14:05Al conocer la noticia, pescadores locales salen al mar en un intento por rescatar a algún sobreviviente
14:11No pensamos en nada para subirnos a los botes durante la noche
14:21Para ayudar lo más que se pueda
14:24Simplemente era lo que había que hacer
14:28A Wayne May Newell le toma una hora llegar hasta el lugar
14:33Se podía ver a los otros botes que ya estaban ahí
14:36Pero se podía sentir el olor del combustible del avión
14:41Y al acercarnos más se podía ver muchos restos flotando
14:51A 865 kilómetros de distancia en Golden's Bridge, Nueva York
14:56Lynn Romano ve algo en el noticiario
14:58El piloto pudo avisar que había humo en la cabina de mando
15:02Antes que el avión desapareciera del radar a 300 metros de altura
15:06Vi que hubo un accidente aéreo y que eso siempre me da escalofríos
15:11Hice la señal de la cruz porque quise orar por estas personas
15:14Ya sea que estuvieran vivos o muertos
15:16Nadie lo sabía para entonces
15:19Era un vuelo que iba desde Nueva York a Ginebra
15:21Tom, dinos qué ves y escuchas, ¿dónde estás?
15:25Entre más veía las noticias, más me daba cuenta que era su vuelo
15:33Durante toda la noche vehículos de emergencia se ubicaron a lo largo de la costa
15:38Esperando por posibles sobrevivientes
15:42Llamé al número 800 y dije
15:44Es el vuelo 111 de Swiss Air
15:46Su número de asiento era el 9F
15:48Aquí tengo toda la información
15:50Alguien tiene que decirme que él estaba en el avión
15:52¿Era el 111?
15:56Yo sabía que era el mismo avión
16:06Lo que más vimos flotando era ropa
16:09Piezas de equipaje
16:13Zapatos
16:14Creo que una vez pasamos al lado de una parte del avión
16:19Probablemente una media docena de ventanas
16:21A un costado
16:23Y eso era lo más grande que vimos
16:26Wayne esperaba encontrar sobrevivientes
16:31Siempre hay esperanza
16:32Pero después de llegar y ver lo que flotaba
16:35Sabías que no quedaba nada
16:37Nada más
16:39Que no habría sobrevivientes
16:51La noticia devastadora se confirma al amanecer
16:57Las 229 personas a bordo del vuelo 111 de Swiss Air
17:01Merecieron
17:04Merecieron
17:05Básicamente me dijeron que no había sobrevivientes
17:08Y realmente no había sobrevivientes
17:10Y realmente no recuerdo mucho después de eso
17:12Sentí como que toda mi alma abandonaba el cuerpo
17:23La Comisión para la Seguridad del Transporte de Canadá
17:26Lanza una investigación
17:30Larry Vance es el subdirector
17:32Tiene 31 años de experiencia como piloto
17:35Y 14 como investigador de accidentes aéreos
17:39Su punto de partida es la grabación del control de tráfico aéreo
17:45De hecho teníamos bastante información desde el principio
17:48Porque sabíamos que el avión se incendió
17:50Por así decirlo
17:52Y que los pilotos luchaban contra esa circunstancia
17:56Lo que nos interesaba era como se inició el fuego
17:59Como se extendió y como al final lo dañó
18:04Esa es la clave para nosotros
18:06Contestar esas tres preguntas
18:13Podemos revelar que hizo que un avión de pasajeros moderno
18:17Cayera en el océano Atlántico
18:19Matando a todos los que iban a bordo
18:27Los investigadores deben recuperar los restos del avión
18:30Antes de poder establecer la causa del fuego
18:32En el vuelo 111 de Swiss Air
18:36Más de 20 agencias de Canadá, Estados Unidos y Europa
18:39Vienen a ayudar
18:43Efectos personales y restos del avión salen a tierra
18:46A lo largo de 200 kilómetros de costa escabrosa
18:50Encontrarán restos humanos
18:51No puedo decirles cómo manipularlo
18:54Solo háganlo y sigan con el trabajo
18:57Solo uno de los cuerpos se encuentra intacto
19:07Busos y vehículos submarinos rastrean los restos del avión a 54 metros de profundidad
19:19Para nosotros era extremadamente importante recuperar las cajas negras
19:24Porque es donde se tiene mucha de la información básica de la cabina
19:28Así que estábamos ansiosos por recuperarlas
19:38Las cajas se encuentran intactas a 20 días del accidente
19:43¿Tenemos una lista de revisión para humo en el aire acondicionado?
19:50El equipo descubre que los pilotos sintieron un olor y después vieron el humo
20:00Pero después que el humo desapareciera regresó
20:04Y con llamas
20:07Suicer 111 están autorizados para botar combustible
20:15Pero los investigadores se enteran de más
20:22No estaba la información de los últimos 6 minutos en ambas grabadoras
20:26Así que eso nos decepcionó un poco
20:28Pensábamos que obtendríamos toda la información hasta el momento de impacto
20:32Pero de hecho no fue así
20:35Las cajas negras no dan respuestas rápidas
20:39Pero Vance está seguro que los restos del avión tienen más pistas
20:50Se requiere de meses para recuperar los restos del avión y los efectos personales
21:02Se les dice a los familiares desconsolados que pasen a reclamar los bienes de sus seres queridos
21:08La mortandad era indescriptible
21:11Quiero decir, había valijas que parecía que las destrozó un demonio
21:15Pero también habían cosas que estaban en perfectas condiciones
21:19Que solo sacaron del agua
21:22Lynn encuentra la lista de compras que su esposo escribió en la mañana
21:28El hecho de que allí estuvieran sus apuntes que pude leer
21:32Las revistas estaban intactas, pero ninguno de los pasajeros menos uno
21:39Y cuando les pregunté por qué, cómo pudo suceder
21:44Básicamente lo explicaron como la fuerza G
21:46Y ya saben, yo deseé no haber preguntado
22:05Al final, se recupera el 98% del avión
22:11Pero está en más de 2 millones de piezas
22:17La tarea complicada de encontrar pistas se facilita un poco
22:20Porque el avión se accidentó no en tierra, sino en el agua
22:24Nos dio una oportunidad única
22:27Porque no muchas veces tendrás un evento en el que tienes un incendio
22:31En pleno desarrollo y se extinga de una sola vez al instante
22:36Porque eso mantiene ese incendio en ese momento del tiempo
22:43La prioridad de los investigadores es establecer en dónde y qué originó el incendio
22:51John Enns es el investigador de mayor rango en la comisión de seguridad
22:55Él dirige el grupo de incendio de la investigación
23:00Las primeras piezas que salieron, que se identificaron como daño por fuego
23:04Eran o de la cabina de mando, o de la cocina de primera clase
23:08O de compartimiento de primera clase
23:10Así que buscamos en esa área
23:18Al ver que los restos dañados por el fuego son de la parte frontal del avión
23:22El equipo decide que la mejor manera de comprender lo que sucedió es reconstruyéndolo
23:30Como si de un rompecabezas gigante se tratara
23:33Los restos del avión se pegan a una plantilla de alambre de tamaño real
23:40A medida los pedazos se unen, la imagen es cada vez más clara
23:48Recuerdo que vi el techo de la cocina 1 en particular
23:50Y vi todo el daño del calor que iba desde el exterior hacia el interior
23:56Lo que colocaba la fuente del calor sobre la cocina
24:00La reconstrucción muestra que el fuego no ardía en la cocina
24:03Si no fuera de la vista, sobre la cocina
24:07En el espacio del ático
24:09Que se extiende a todo lo largo del avión
24:14Ahí hay equipo electrónico, cableado, componentes del aire acondicionado y material aislante
24:22En el ático no habían detectores de humo
24:25Y no era obligación tenerlos
24:28Los pasajeros no tenían la más mínima idea de qué era lo que sucedía
24:32Hasta que el fuego atravesó el cielo falso
24:34E incluso eso
24:36Solo habría sucedido en la cocina de primera clase
24:39Quizá solo en la sección de primera clase
24:41En la parte trasera del avión
24:43En la clase ejecutiva y en la clase económica
24:45No tendrían ni idea de que algo no estaba bien
24:50Un mamparo divide el ático en dos compartimentos
24:54Con un túnel pequeño para que pase el cableado
24:58Al comprender quién podía sentir el olor del humo
25:01Y cuándo por las grabaciones de las cajas negras
25:03¿Se puede sentir el olor en la cabina?
25:06No, en la cabina no se siente nada
25:08Y al observar el daño del fuego en la reconstrucción
25:12El equipo establece que el fuego comenzó en el compartimento del frente
25:15Sobre el techo de la cabina de mando
25:19Donde los pilotos sintieron el olor casi de inmediato
25:23De haber iniciado detrás de ese mamparo
25:26Habría causado más daño
25:28Más hacia atrás del fuselaje
25:30Y la gente en la parte de atrás del avión
25:33Habría sentido el olor del humo
25:34Antes que las personas en la cabina de mando
25:39Ahora ya saben dónde inició el fuego
25:41Tienen que averiguar cómo comenzó
25:45Una de las cosas que buscamos
25:47Por supuesto es si hubo o no mano criminal
25:54Una inspección detallada de los restos
25:56Pero sugiere que la hubo
26:01Al principio de la investigación
26:04Comenzamos a encontrar lo que parecía ser un perdigón de un cartucho de escopeta
26:07Lo que sostiene las bolas de metal
26:10Estaban por todos lados
26:11En los asientos, en los respaldos
26:13Y pensamos, bueno, alguien en el avión las disparaba
26:16¿Por qué lo hacía?
26:20Se preguntan si el fuego era parte de un atentado terrorista
26:23Que alguien abordara el avión con una escopeta
26:30Hasta que descubren qué había en el compartimento de carga del avión
26:38Resultó que eran puntas de bolígrafos
26:41Esas cosas pequeñas, redondas
26:43Que se ponen en el extremo del bolígrafo
26:45Había decenas de miles de esas cosas
26:54El avión impactó el mar con tal fuerza
26:56Que disparó las bolas pequeñas
26:58Desde el compartimento de carga
26:59Y éstas hasta la cabina de mando
27:03Al descartar acto criminal
27:05Vance y su equipo tienen que considerar
27:07Otras causas probables del incendio del vuelo 111 de Switzer
27:12Sabemos dónde comenzó el fuego
27:14Que fue sobre el cielo falso en la zona de la cabina
27:16Entonces se comienza a buscar fuentes de ignición en esa zona
27:19Y de inmediato
27:21La que viene a la mente por ser tan obvia
27:23Es el cableado
27:27El avión tiene 250 kilómetros de cableado
27:32Se recolectaron 3.000 piezas del sitio del accidente
27:38Jim Foote
27:39Investigador de accidentes aéreos
27:41Sabe que la tarea de su equipo es enorme
27:44Primero
27:45Tiene que tratar de identificar
27:46De dónde viene cada cable
27:51Los cables B básicamente
27:53Eran de la parte de atrás
27:54De la puerta de la cabina de mando
27:56Así que esos cables nos interesaban
27:58Se quería cualquier cable
27:59Que comenzara
28:00Con la letra B
28:02Ahora
28:03Examinaremos cada centímetro de ese cable
28:06El equipo de Jim busca aislante dañado
28:09O lugares donde no hubiera aislante
28:11Para ver si pueden encontrar el cable que inició el fuego
28:15Cualquier cable
28:16Si este se frota con una pieza de metal
28:18Entonces el aislante se desgasta
28:21Y si tiene energía
28:23Entonces se puede tener un evento de arco
28:25Cuando toque esa estructura
28:27Un evento de arco
28:28Es una descarga eléctrica
28:30Que salta de un cable vivo
28:31Que esté expuesto
28:33Al igual que un relámpago pequeño
28:35Crea un rayo de fracciones de segundo
28:37Y de gran intensidad de calor
28:43Este arco
28:44Derrite las fibras de cobre del alambre
28:46Dejando una bola de cobre
28:47Muy característica
28:51Estas son las bolas de cobre
28:52Que el equipo busca
28:58Encuentran 20 segmentos de alambre
29:00Que hicieron arco
29:02La mayoría de ellos
29:04Estaban sobre el techo
29:05De la cabina de mando
29:06Y cualquiera de ellos
29:07Pudo desatar el fuego
29:10Ocho de los segmentos de alambre
29:12Llevaban energía
29:13Al sistema de entretenimiento personal
29:15En vuelo de última generación
29:16Que se instalaron en las cabinas
29:18De primera clase
29:19Y de clase ejecutiva
29:20Un año antes del desastre
29:25Pero a pesar de pruebas exhaustivas
29:28Los investigadores
29:29No pueden señalar
29:30Cual evento de arco
29:32Desató el infierno
29:35Estábamos bastante decepcionados
29:37Con todo el esfuerzo que hicimos
29:39Todo el material que recuperamos
29:40Que no aislamos nosotros mismos
29:42Que nos llevara hasta
29:43El evento principal
29:49El análisis del cableado
29:51Llega a su fin
29:52Jim Food está resignado
29:54A encontrar el arco
29:55Que inició el fuego
29:56Pero al guardar las cosas
29:58Le da un último vistazo
30:00A uno de los cables
30:00Del sistema de entretenimiento
30:02En vuelo
30:02Que hizo arco
30:05No los manipuló
30:07Tan cuidadosamente
30:08Como lo hizo antes
30:09Así que abría los extremos
30:11Que estaban todos estrujados
30:14Comencé a desenrollar
30:15Todos estos cables
30:18Y miren lo que encontré
30:19Una segunda marca
30:20De un arco
30:21En el mismo costado
30:22De uno de los otros
30:23Que ya habíamos visto
30:25Larry
30:29Mira esto
30:35Conocía lo suficientemente
30:36Bien estos cables
30:37Jim también
30:38Y cuando vi en el microscopio
30:39Y vi ese arco pequeño
30:40Pensé
30:41Vaya
30:42Esto es
30:42Lo encontramos
30:44Jim lo encontró
30:48Para confirmar
30:49Que este es el arco
30:50Que inició el fuego
30:51Lo colocan en la maqueta
30:52Del sistema de cableado
30:53De una cabina de mando
30:56Hay muchos cables
30:58Que atraviesan el techo
30:59En esa sola
30:59Y estos están sujetos
31:01A un soporte metálico
31:02Y creemos que este cable
31:04Se rasgó en ese soporte
31:07Los aviones están sujetos
31:09A vibraciones constantes
31:10Mientras vuelan
31:11A más de 900 kilómetros por hora
31:15Los investigadores creen
31:17Que la vibración
31:18Hizo que se rasgara
31:19El aislamiento del cable
31:21Se dañó
31:22Permitiendo que este
31:23Hiciera arco
31:24En el soporte metálico
31:28Al final llegamos
31:29A la conclusión
31:30En nuestras mentes
31:31Y casi al instante
31:32De decir que ese
31:33Tenía que ser
31:33Porque sabíamos
31:34Por el posicionamiento
31:35De esos cables
31:36Que donde se encontró
31:37El arco
31:38Era exactamente
31:38Donde él sabía
31:40Que el fuego
31:40Había iniciado
31:42El equipo estaba preocupado
31:44De que el sistema
31:45De entretenimiento
31:46En vuelo
31:46No se instaló
31:47Adecuadamente
31:49Como precaución
31:50Swiss Air retiró
31:51Este sistema
31:52No esencial
31:53De toda su flota
32:03Los investigadores
32:05Encontraron
32:06La fuente del fuego
32:07Del Swiss Air
32:18El accidente
32:20Como investigadores
32:22Tenemos que decir
32:22Bajo qué circunstancias
32:24Estaban estos pilotos
32:25Que provocó
32:26Que hicieran
32:26Lo que hicieron
32:27Lo que resultó
32:28En la pérdida
32:29De la
32:29Aeronave
32:33Fans y su equipo
32:34Revisan minuciosamente
32:36Las decisiones
32:37Que ellos tomaron
32:37En los minutos
32:38Previos al impacto
32:42Las grabaciones
32:43De las cajas
32:44Les dicen
32:45Que la cabina
32:45De mando
32:46Se llenó
32:46De humo
32:47Y fuego
32:47Momentos
32:48Después
32:48Que los pilotos
32:49Apagaran
32:49El excedente
32:50De energía
32:50A las cabinas
32:51De los pasajeros
32:53Una de las cosas
32:54Que apagaron
32:55Son los ventiladores
32:56De recirculación
32:57Que están
32:57En la parte
32:58De atrás
32:58Y eso hizo
32:59Que cambiara
33:00Todo el flujo
33:00De aire
33:01Para el fuego
33:02Estos ventiladores
33:04Hicieron que las llamas
33:05Atravesaran
33:06El mamparo
33:06Del área
33:07De la cabina
33:07De mando
33:08Una vez
33:09Las apagaron
33:09Las llamas
33:10Cambiaron
33:11De dirección
33:14Solo fue
33:15Así
33:15Cambió
33:16En
33:17En un momento
33:19El fuego
33:20Ardió
33:21Sobre la cabina
33:22De mando
33:22Quemando
33:22El cielo falso
33:23Y deshabilitando
33:24Sistemas críticos
33:25Del avión
33:28Arruinó
33:28Casi todos
33:29Los instrumentos
33:30Que los pilotos
33:31Usan
33:31Para controlar
33:31El avión
33:32Para volarlo
33:33Para mantenerlo
33:34En posición
33:34Para saber
33:35Donde es arriba
33:36Y donde es abajo
33:37Todos esos instrumentos
33:38Fallaron
33:39Casi al mismo tiempo
33:41El avión
33:42El avión dañado
33:43Ya no podía
33:44Volar
33:47Pero no se culpa
33:48A los pilotos
33:49Por haber cortado
33:49La energía
33:50De las cabinas
33:51De pasajeros
33:51Ellos seguían
33:52Los procedimientos
33:53De Swissair
33:54Para hacer frente
33:55Al humo
33:56De origen
33:56Desconocido
34:01Al final
34:02Hubo
34:02Una decisión
34:03Crítica
34:04Que los pilotos
34:04Tomaron
34:05En los minutos
34:05Antes del accidente
34:07La cual fue
34:07Muy criticada
34:09Aún hay dudas
34:11De si los pilotos
34:11Tardaron demasiado
34:12En intentar
34:13Un aterrizaje
34:14De emergencia
34:15Los investigadores
34:16Dicen que giraron
34:17Hacia Halifax
34:18Pero después
34:19Volvieron a dar
34:19La vuelta
34:20Para botar combustible
34:21Sobre el mar
34:24La decisión
34:25De los pilotos
34:26De botar combustible
34:27Le agregó
34:27Minutos al vuelo
34:28Era un procedimiento
34:30Que pudieron
34:30Dejar de hacer
34:35Los investigadores
34:36Quieren saber
34:37Si este desvío
34:38Le costó la vida
34:39A 229 personas
34:41A bordo
34:42Entonces
34:43¿Cuál era
34:44La altitud inicial?
34:4510.000 metros
34:48Ellos calculan
34:49Que para un acercamiento
34:50Directo a Halifax
34:51Los pilotos
34:52Debieron comenzar
34:53A descender
34:53Desde el momento
34:54Que declararon
34:55Pan, pan, pan
34:59Pero en ese momento
35:00Ellos no sabían
35:01Que Halifax
35:02Era una opción
35:05Además
35:06Un avión
35:07En buen estado
35:07Necesitaría
35:08De 13 minutos
35:09Para descender
35:10El de ellos
35:11Solo tenía
35:1210 minutos más
35:13Por volar
35:15Para cuando decidieron
35:16Que tirarían combustible
35:18Igual no llegarían
35:19A Halifax
35:19Se estrellarían
35:20En otro lugar
35:21La decisión
35:22De tirar
35:22O no combustible
35:23No hizo ninguna
35:24Diferencia
35:25En cuanto a
35:26Si vivirían
35:26O no
35:29El capitán
35:30Urs Zimmerman
35:31Y el primer oficial
35:32Stefan Lowe
35:33Están libres
35:34De toda responsabilidad
35:36En el accidente
35:36Del vuelo
35:37Del vuelo
35:37Suisse
35:37Del vuelo
35:37Suisseur 111
35:47El equipo
35:48De investigación
35:48Reconstruyó
35:49Exitosamente
35:50La parte
35:50Del frente
35:51Del avión
35:52Estableció
35:53Donde se inició
35:53El fuego
35:54Y encontró
35:55El arco
35:55Que lo desató
35:57Pero saben
35:58Que una simple
35:58Chispa
35:59No hizo
35:59Que el avión
36:00Se cayera
36:03Para evitar
36:04Incendios futuros
36:05El equipo
36:05Tenía que averiguar
36:06Que fue lo que se quemó
36:10La amenaza
36:11Para el avión
36:12De hecho
36:12Era lo que alimentaba
36:14El fuego
36:14Si tienes material
36:16Inflamable
36:17En abundancia
36:18Que es capaz
36:19De quemar
36:20El aeroplano
36:21Esa es la verdadera amenaza
36:28Todos los materiales
36:30En los aviones
36:30Estadounidenses
36:31Tienen que pasar
36:32Las pruebas
36:33De inflamabilidad
36:34De la autoridad
36:34Federal de aviación
36:35Antes de poder
36:36Utilizarse
36:39Pero algo
36:40En el ático
36:41Del vuelo
36:41111
36:42De Suisseur
36:42Es bastante
36:43Inflamable
36:44No se me ocurre
36:45Nada que haya
36:46En esas áreas
36:47Que
36:48Provoquen
36:49El fuego
36:50Ponen su atención
36:51En el material
36:52Brillante y metálico
36:53Que cubría
36:54El aislante
36:55De fibra de vidrio
36:56MPET
36:57Comúnmente conocido
36:58Como mylar metálico
36:59Recuperamos algo
37:01De ese material
37:02Aislante flotando
37:03En el océano
37:04Del mylar metálico
37:06Y habían piezas
37:07Pequeñas
37:08Lo que supusimos
37:09Pero había
37:10Marcas de quemadura
37:11Mostraba señales
37:12De fuego
37:15El mylar metálico
37:16Se instaló
37:17En 699 aviones
37:19Registrados
37:20En los Estados Unidos
37:21Si fue lo que
37:22Avivó el fuego
37:23Todos esos aviones
37:24Estaban en riesgo
37:29Recuperamos suficiente
37:30Que no se quemó
37:31Así que tomamos
37:32Un pedazo pequeño
37:33Lo colocamos
37:33En el suelo del hangar
37:34Y lo quemamos
37:35Con un cerillo
37:43Dios mío
37:44Mira eso
37:45Es increíble
37:47Y para nuestra sorpresa
37:49Ardió violentamente
37:49Era muy inflamable
37:50Y pensamos
37:52Vaya este avión
37:53Está lleno de esto
37:56Vance está seguro
37:57Que el mylar metálico
37:58Avivó el fuego
37:59En el Swiss Air 111
38:02Si
38:03Creemos que localizamos
38:04Lo que pudo ser
38:05El problema
38:07El informa
38:08De inmediato
38:08A la autoridad federal
38:09De aviación
38:10De los Estados Unidos
38:11Causó fuego
38:12Ellos probaron
38:13Con fuego
38:14El mylar metálico
38:15Hace más de 10 años
38:16Y pasó
38:16Para poder ser utilizado
38:18Una de las cosas
38:19Que hicimos
38:20Fue recapitular
38:21Y revisar
38:22El historial
38:22De este mylar metálico
38:24Para ver si hubo
38:25Alguna oportunidad
38:26En la que se identificara
38:27Como un material peligroso
38:33Y de hecho
38:34Encontramos varios eventos
38:36En los que
38:36El mylar
38:37Se incendió
38:38En aviones
38:42Como resultado
38:43De estos fuegos
38:44Anteriores
38:45Mcdonald Douglas
38:46Fabricante de aviones
38:47Sugiere que había
38:48Que quitar
38:49El mylar metálico
38:50De todos sus aviones
38:52Cuatro años
38:53Antes del accidente
38:54De Swiss Air
38:55La autoridad federal
38:56De aviación
38:57De los Estados Unidos
38:58Había vuelto
38:59A hacer pruebas
38:59Al mylar metálico
39:00Y descubrió
39:01Que era inflamable
39:02Pero no lo prohibieron
39:04El hecho es que
39:05Ninguno de ellos
39:06Causó pérdida de vidas
39:08Si alguno
39:09De estos accidentes
39:10Anteriores
39:11Hubiera resultado
39:12En fatalidades
39:13En cadáveres
39:14Entonces quizá
39:15Habrían actuado diferente
39:19Ahora la FAA
39:21Tenía cadáveres
39:23229
39:25Volvieron a probar
39:27El mylar metálico
39:28Y lo sometieron
39:28A condiciones
39:29De vuelo
39:30Mucho más realistas
39:35No pasó la prueba
39:38La FAA
39:39Dio cuatro años
39:40A las aerolíneas
39:41Estadounidenses
39:42Para removerlo
39:43De sus aviones
39:43Sabemos que obtuvimos
39:45Resultados
39:45Porque sacamos sangre
39:46Del agua
39:48Había personas muertas
39:49Y entonces
39:50Se le puso atención
39:51Y después pudimos
39:53Avanzar con nuestro
39:54Mensaje de seguridad
39:55Y lo aceptaron
39:59La investigación
40:00Del Swiss Air 111
40:02Era la más larga
40:03En la que la comisión
40:04Para la seguridad
40:04De transporte
40:05De Canadá
40:06Alguna vez realizó
40:07Tomó cuatro años
40:08Y medio
40:09En completarse
40:13Utilizando la información
40:14Detallada
40:15Que los investigadores
40:16Descubrieron
40:16Ahora podemos revelar
40:18Con precisión
40:18Lo que sucedió
40:19En el Swiss Air 111
40:21Y qué fue lo que los pilotos
40:22Enfrentaron
40:23En los minutos previos
40:24Al impacto
40:3021 minutos
40:31Antes del desastre
40:32Un cable en el ático
40:33Hace arco
40:34Y da fuego
40:34Al mailer metálico
40:39Los pilotos
40:40Sienten un olor extraño
40:41Pero creen
40:42Que es problema
40:43Del aire acondicionado
40:4718 minutos
40:48Antes del desastre
40:51Al ver el humo
40:52Deciden aterrizar
40:53Y se dirigen
40:54Hacia Halifax
40:5816 minutos
40:59Antes del desastre
41:02Ventiladores
41:03De aire acondicionado
41:04Succionan
41:04El fuego del ático
41:05Hacia la parte trasera
41:06Del avión
41:07Esto saca
41:08El humo
41:08De la cabina de mando
41:1211 minutos
41:13Antes del desastre
41:14Mientras dan vueltas
41:15Para descender
41:16Los pilotos
41:17Eligen alejarse
41:18Un poco más
41:18Y botar combustible
41:19Sobre el océano
41:21Ellos no saben
41:22Que sucede
41:23En el ático
41:30Ocho minutos
41:31Antes del desastre
41:32El capitán
41:34Corta la energía
41:34De la cabina
41:40Esto apaga
41:41Los ventiladores
41:42De aire acondicionado
41:45Lo que permite
41:46Lo que permite
41:46Que el infierno
41:47Arda directamente
41:48Sobre la cabina
41:49De mando
41:52Siete minutos
41:53Antes del desastre
41:56Las llamas
41:57Destruyen
41:58El sistema
41:58De piloto automático
41:59Y hace que
42:00Los pilotos
42:00Vuelen manualmente
42:05En cuanto
42:06En cuanto se dan cuenta
42:07De lo enorme
42:08Del problema
42:11Los investigadores
42:12Sospechan
42:13Que el capitán
42:14Zimmerman
42:14Combate el incendio
42:15Y el primer oficial
42:16Lowe
42:17Es quien
42:17Vuela el avión
42:21Seis minutos
42:22Antes del desastre
42:24El fuego
42:25Desactiva
42:25Las rayas
42:26De vuelo
42:26Las comunicaciones
42:28El control
42:28De tráfico
42:29Aéreo
42:30Y las cajas
42:30Negras
42:35En el calor
42:36Abrazador
42:37El primer oficial
42:38Lowe
42:38Lucha por
42:39Mantener el control
42:40Pero el avión
42:41Ya no se puede
42:42Volar
42:55Los 229 pasajeros
42:57Y tripulantes
42:58Mueren
43:06Para asegurar
43:07Que no hay
43:08Más pérdidas
43:09De vidas
43:09La comisión
43:10Para la seguridad
43:11En el transporte
43:12De Canadá
43:12Hace las recomendaciones
43:14Muchas de las cuales
43:15La industria
43:16De la aviación
43:16Adoptó en todo el mundo
43:18Ellos sugirieron
43:19Que se rediseñaran
43:21Los procedimientos
43:21Para enfrentar
43:22Humo de origen
43:23Desconocido
43:26Nuestra recomendación
43:26Era que si se tiene
43:27Humo
43:28O algún olor
43:29En el avión
43:29Hay que asumir
43:30Que es fuego
43:31Que está fuera de control
43:32Hasta que se prueba
43:33Lo contrario
43:33Y creo que eso
43:35Penetró grandemente
43:36En la comunidad
43:37De la aviación
43:37Mucho mejor
43:38De lo que lo hizo
43:39Antes del Swiss Air 111
43:43El mayor éxito
43:44De los investigadores
43:45Fue la prohibición
43:46Del mylar metálico
43:47Inflamable
43:49Sabemos que como resultado
43:51De la investigación
43:52Swiss Air 111
43:53Materiales que se utilizaban
43:54En aviones
43:55Ya no se usan más
43:56Así que se hizo
43:57Un buen trabajo
43:58Y se tomaron acciones
43:59De seguridad
44:00Bastante buenas
44:06Y aunque el mylar metálico
44:08Ya no se utiliza
44:09En los países occidentales
44:10Aerolíneas en algunos países
44:12En vías de desarrollo
44:13No han logrado removerlo
44:15De sus aviones
44:15Por lo que aún
44:17Hay vidas en riesgo
44:21Los siguientes pasos
44:22Para hacer más seguros
44:23Los viajes aéreos
44:25Podrían tomarse después
44:26De otro accidente trágico
44:29Tiene que haber otro evento
44:31Que enfoque la atención
44:32De la gente
44:32Y entonces habrá que decir
44:34Se los dijimos
44:35Y no lo arreglaron
44:37Ahora es mejor
44:37Que lo arreglen
44:38Porque volverá a suceder
44:40No puedes hacer
44:41Que la gente haga cambios
44:42A menos que sientan
44:43Cierta responsabilidad
44:46La gente haga cambios
44:46Y no lo arreglaron
44:59No puedes hacer cambios

Recomendada