- hace 7 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡En el episodio anterior de Malcom!
00:01El bebé es un poco más grande de lo esperado.
00:03Así que induciremos el parto el martes.
00:05¿Festival de novias?
00:06Acabo de gastar 15 dólares en estacionamiento, así que iremos.
00:08El bebé está pateando como loco, como si algo lo estuviera alterando.
00:13¡Mamá!
00:13Me mudo con ustedes.
00:15¿Están visibles?
00:16¡Tengo una contracción! ¡Ya viene el bebé!
00:18¿Qué?
00:18¡Tengo que ir al hospital!
00:20En la estación de clásicas están los Beatles de la A a la Z.
00:22Entonces voy a preparar un poco de té y me relajaré hasta que...
00:25¡Ceques aquí!
00:51Malcom, hoy presentamos el bebé segunda parte.
00:56¡Ay! ¡Las contracciones vienen con más frecuencia!
01:01Lois, tienes que dejar de hacer eso, ¿de verdad?
01:03Me estás poniendo nerviosa.
01:04¡Sí! ¡No vas a hacer eso, por favor!
01:06Ya no podemos esperar a Hal, tenemos que ir al hospital ahora.
01:09¿De verdad crees que vas a volver a ver a tu esposo?
01:11¡Mamá!
01:12¡Es un hombre, no!
01:13Ya se aprovechó de ti, no tiene nada para qué quedarse.
01:15Si no tendrás la decencia de asfixiarte con los vapores de tu propio veneno,
01:19podrías llevártelos a casa de la tía Susan.
01:20Ella pidió que fuera.
01:21¿Ella te llamó?
01:22¡No!
01:22Por supuesto que no, solo quiere verme sufrir.
01:25¿Te imaginas cómo se ríe de mí a sabiendas de que ahora solo me quedas tú para mi favorita?
01:31¡Toc, toc!
01:32¡Lois!
01:32Necesito que me prestes un gancho para ropa, tiré mis ángeles debajo de mi auto.
01:36¿Qué está ocurriendo aquí?
01:37¡Lois va a dar a luz si Hal no está aquí!
01:41¡He soñado con este momento!
01:43¡Esto es lo que haremos!
01:44¡Te cargaré hasta mi camioneta en mis brazos!
01:46Tengo una de las tres sirenas originales de Starsky y Hutch.
01:49Puedo hacer ese viaje en siete minutos cerrados.
01:51¡No digas locuras!
01:52Solo hubo dos de esas sirenas en la serie y ellas están en el Museo Smithsonian.
01:55¡Oh, contrae!
01:56¡Yo lo verifique de la persona!
01:59¿Dónde diablos están?
02:00¡Corran!
02:01Su madre está dando a luz y perdimos 45 minutos en la oficina de seguridad.
02:04¡Qué mala suerte!
02:05Nos tocó un guardia que quiere ser sargento.
02:07Creo que te obligó a orinar en el frasco por gusto.
02:09Niños, esta vez sí se pasaron de la raya.
02:11Voy a llevar a su mamá al hospital y no quiero escuchar una palabra de ustedes hasta que volvamos con
02:15ese bebé.
02:20Tranquila, el Dr. Kerr te verá en el hospital.
02:22Los muchachos hacen tus maletas y Craig está haciendo espacio en el auto.
02:24No viajes más y está listo.
02:26¡Estamos listos!
02:29¿Para qué todas esas maletas?
02:31Yo dije que no necesitaba dos trajes de baño.
02:32A mí no me vean.
02:33Cuando salgo de viaje llevo una maleta de mar.
02:35¡Eso no es verdad!
02:37Estoy lista para ir al hospital.
02:39¿Qué?
02:40Tú no irás al hospital.
02:41¿Que yo no iré?
02:42¡Tú no irás!
02:43Si tienes tantas ganas de ir al hospital, te voy a mandar al hospital.
02:46¡Yo te enviaré al hospital!
02:48¡Nadie va a ir al hospital!
02:50¡Es muy tarde!
02:51¡Alguien llame a los paramédicos!
02:53¡Tendría al bebé aquí en casa!
02:57Niños, pídanme un taxi.
02:58Y avísele al Dr. Kerr que su mamá va a dar a luz.
03:00Está en el directorio.
03:01Y llamen a la AAA.
03:02¡Apá, cálmate!
03:03¡No me voy a calmar!
03:04Dr. Cantrell, a terapia física.
03:06¡Hola!
03:07¡Hola, Lois!
03:10¿Qué?
03:10¡No!
03:11Señor, deje de moverse.
03:12¿Qué dijo?
03:13Mi esposa está en casa y tendrá el bebé en este instante.
03:15¡Tengo que ir con ella!
03:17¿Tendrá el bebé en casa?
03:18Señor, no irá a ninguna parte en ese estado.
03:20Dale 10 miligramos de diazepam.
03:21¡Déjenme salir de aquí!
03:22¡Estoy bien!
03:24¿Qué?
03:24¿Qué?
03:25¿Qué es eso?
03:26¿Qué?
03:26¿Qué?
03:26No, ¿para qué sirve?
03:27¿Para qué?
03:34¡Tengo que ir a casa con ella!
03:36Dale 10 más, lo quiero inmovilizado.
03:38¿Por qué no me acompañan, niños?
03:40Tenemos toda clase de revistas divertidas en la sala de espera.
03:44¿Les gusta variedades?
03:46¿Les gusta casa y jardín?
03:48No queremos leer una estúpida revista.
03:49Nuestra mamá va a tener un bebé.
03:50La deben estar cuidando muy bien, igual que a su padre.
03:53Entonces, no pueden hacer nada más que relajarse y esperar a que alguien venga por ustedes.
03:57Pero tenemos que hacer algo.
03:58Todo es culpa nuestra.
03:59Es obvio que estás preocupado, jovencito.
04:01Y francamente, no tengo idea de qué hacer con ustedes.
04:03Por eso no soy pediatra.
04:06Ahora, vamos a la sala de espera, como les dije.
04:10Si no quieren leer una revista, debe haber alguna silla para que den de vueltas.
04:17¡Por Dios, cuánto pesa esa mujer!
04:19¡Se nos está respalando!
04:19¡A la cama!
04:20¡A la cama!
04:21¡A la cama!
04:21¡A la cama!
04:22¡Muy bien, muy bien!
04:23¡A la cuenta de tres!
04:24¡Uno!
04:24¡Dos, dos, tres!
04:28Eso fue como cargar un piano.
04:30Relájate, mamá.
04:31Ya vienen los paramédicos.
04:32Ellos sabrán qué hacer.
04:32No se preocupen.
04:33Acabo de buscar la palabra bebé.
04:35¿Eso es?
04:35Veintiocho millones de respuestas.
04:37Algo debe ser útil.
04:38Craig, deja esa cosa.
04:39No la necesito.
04:40Trailes, doctor.
04:40Ah, no, Lois.
04:41Soy dentista.
04:42Pero tienes entrenamiento, ¿o no?
04:44Sí, pero soy dentista.
04:46Específicamente por...
04:46Bueno, por esa zona de abajo.
04:48Cuando la miro, me...
04:49Me da risa.
04:51Me da risa.
04:52Desde la preparatoria.
04:53Ay, por el amor de Dios.
04:55Y dudo que sea el único.
04:57Los paramédicos.
04:58Hola, ¿está Malcolm?
05:00No, y estamos...
05:00Necesito sus notas para la tarea de bioquímica.
05:02Este no es un buen momento.
05:04¿Ya no le dices hola a tu propia abuela?
05:05Que no soy Malcolm.
05:07Eso ya lo discutimos.
05:08¡Ay, Dios!
05:10El bebé está presionando demasiado el service.
05:13Bueno, parece que todo está bajo control.
05:14Pia Mayor regresamos al rancho.
05:17Oye, ¿de qué estás hablando?
05:18De nada.
05:19¿Crees que estoy huyendo?
05:20¿Crees que estar aquí mientras mi propia madre está dando a luz me hace sentir tan inmensamente incómodo que invento
05:24excusas para irme?
05:25¡Eso no tiene ni un poco de cierto!
05:27Lo encontré.
05:28Ropa para bebé, nombres para bebé, camioneros vestidos como...
05:31¿Pueden ayudarme a buscar las notas de bioquímica de Malcolm?
05:34Las necesito para hacer mi tarea.
05:35¡Largo de aquí, Lloyd!
05:36¡Estoy en parto!
05:37¡Estoy a punto de parir!
05:40Es una tarea muy importante.
05:43Somos los peores hijos del mundo.
05:45Mamá tenía razón.
05:46De verdad, somos duendes malvados que no tenemos consideración por nada más que nosotros mismos.
05:52Y destruimos todo con lo que tenemos contacto y tendremos suerte de no terminar muertos o en la cárcel.
05:57Esto es lo que haremos.
05:58Hay una clase que empieza en 10 minutos.
05:59Es sobre cómo ser padres de recién nacidos.
06:02La tomaremos.
06:03¿De qué estás hablando?
06:03Aprenderemos a ayudar a mamá.
06:05Aprenderemos a ser buenos por una vez.
06:06¡Qué bien!
06:07Sí, a este bebé no lo vamos a tirar de cabeza todo el tiempo.
06:09¡Sí!
06:11¿Qué?
06:12Respira profundo.
06:13Sopla como si apagaras una vela.
06:18¡Ay, por Dios!
06:21¡Pensé que mis dedos sí van a reducir!
06:22¿Pero respiraste?
06:23Oigan, encontré algo importante.
06:25Ha habido un incremento en el número de incidentes de bebés nacidos con cola.
06:30¿Será más fácil saber si están felices?
06:31¿Dónde rayos están esos paramédicos?
06:33¡Calma, Lois!
06:34Llegarán en un instante.
06:35Steve los llamó hace 10 minutos.
06:36Sí, tranquiliza, mamá.
06:39Sí, es cierto.
06:40Eso hice hace 10 minutos.
06:44Oye, ¿dónde conseguiste ese papá?
06:46¡Se salió maravilloso y estupendido!
06:48Es por eso que nos sentimos muy mal.
06:49Por eso queremos asistir a la clase.
06:51Por Dios, deberían sentirse muy mal.
06:53Son los peores hijos.
06:54¡Ya lo sabemos!
06:55Bueno, supongo que todos merecen segundas oportunidades.
06:59De acuerdo.
07:00Pueden estar en la clase.
07:01¡Gracias!
07:02Cuando el conducto de la leche se tapa, se le llama mastitis.
07:05Es importante que dejen que el bebé succione la obstrucción del seno y no se alarmen si el bebé vomita
07:09una substancia parecida al queso cottage.
07:11Ahora, acompáñenme.
07:12Como si necesitara otra razón para detestar el queso cottage.
07:16Como que no lo he comprendido bien.
07:17Pero dijo que de esas cosas sale leche.
07:20Riz, para eso sirven.
07:21¡Por Dios!
07:23¡Las mujeres son las vacas de las personas!
07:30¡Ya voy, Lois!
07:40¡Ya voy, Lois!
07:42¡Ya voy, Lois!
07:52¡Ya voy, Lois!
07:54¡Ya voy, Lois!
07:56¡Ya voy, Lois!
07:57¡Ya voy, Lois!
07:59¡No!
07:59¡Ya voy, Lois!
08:01¡Ya voy, Lois!
08:02¡No se preocu...
08:13¡Ya voy, Lois!
08:16¡Ya voy!
08:21Tome, le traje unas toallas para que descanse sus rodillas.
08:23¡Ay, Piyama!
08:24¡No uses las toallas buenas!
08:25¡Ella que sabe de toallas!
08:27¡Su pueblo se seca tirándose tierra sobre la espalda!
08:30Gracias, Piyama.
08:32Te lo agradezco mucho.
08:34Así que los paramédicos vendrán por ti muy pronto.
08:37Y antes de que lleguen, hay algo que quiero que sepas.
08:41Tu padre tenía una segunda familia.
08:44¿Qué?
08:45Con una vulgar camarera de manitoba.
08:47Era un verdadero globo.
08:48Y los niños que salieron de ella.
08:50¿Qué? ¿Por qué rayos me dices eso ahora?
08:52Es que si te mueres, no quiero que creas que era un hombre decente.
08:55Pero no le digas a tu hermana, deja que se podre en su propia ignorancia.
08:59Solo le digo esto a mi favor y...
09:03¿Qué estás haciendo?
09:04Construirme tranquiliza, ¿sí?
09:05Tenemos que pensar en cómo lidiar con esto.
09:07Sí, Francis.
09:08Estoy tratando de lidiar con este embarazo, pariendo al bebé.
09:11Ay, disculpen.
09:12Estoy trabajando en silencio.
09:13Les agradecería que también trabajaran en silencio.
09:16Tengo que...
09:17Tengo que salir de aquí.
09:19¿Salir?
09:20Tengo que salir de aquí.
09:22Hola, ¿cómo estás?
09:23Tienen que sacarme de aquí.
09:24No debo estar aquí.
09:25Tengo que ir a casa.
09:26No temas, amiguito.
09:28Estarás bien.
09:28Con tal de que te reclamen en las próximas seis horas.
09:30¿Eis horas?
09:31¿Qué pasa entonces?
09:32¡Esperen!
09:33¿Qué pasa entonces?
09:34¡Oh, niños!
09:35¡Niños!
09:36¡Aquí!
09:36¡Aquí!
09:37¡Escóganme!
09:37¡Escóganme!
09:38¡Oh, miren a ese!
09:38¡Sí!
09:39¡Sí!
09:40Es el perro más feo que he visto.
09:42¿En qué se revolcó?
09:43¡Qué feo huele!
09:44¡Oh, miren ese!
09:45¡No!
09:46¡Por favor!
09:46¡Por favor!
09:47¡Por favor!
09:47¡Vuelvan!
09:48¿Puede callar ese perro tan ruidoso?
09:51Eso es, Luis.
09:52Vuelve con papi.
09:53Papi.
09:53Papi te quiere.
09:54¿Podemos quitarle el collar a este y ponérselo uno lindo?
09:57¿Collar?
09:59¿Qué?
09:59¡No!
10:00¡No!
10:01¡No!
10:03¡No!
10:05¡No!
10:06¡No!
10:06¡No!
10:21Mi temor más grande es no ser un buen hermano.
10:24Los bebés nacen estúpidos y cuentan mucho con uno.
10:27Defecan cosas que no deben, se comen lo que sea.
10:30Yo diría que la mitad de nuestros legos pasaron a través de este niño.
10:32Y tal vez más.
10:35¿Dan otro bebé?
10:39¡No!
10:39¡No!
10:40¡Suéltalo!
10:40¡Vuelve con la semana!
10:42Dicen que el dolor de parto es lo peor que puede sufrir una persona.
10:46Con un poco de maquillaje puedes pasar por blanco.
10:49No tienes que juntarte con los otros, ¿entiendes?
10:52De acuerdo.
10:53¿Sabe qué?
10:53Le diré una cosa, señora.
10:55Somos mejores que ustedes.
10:57Todos nosotros en todo.
10:58Soy más listo que usted, más educado y contribuyo más a la sociedad.
11:01Tengo una familia que me ama, vivo en una gran casa, tengo un lindo auto y gano más dinero en
11:05un año del que usted ganó probablemente en toda su vida.
11:08No me extraña, eres narcotraficante.
11:13¡Burutangra!
11:15¡Hall, ¿dónde estás?
11:15No cierres los ojos.
11:17Los paramédicos llegarán pronto, resiste.
11:19¡No puedo esperar!
11:20¡Esto no funciona así!
11:21¡Este bebé va a nacer ahora!
11:22Lois, no puedes cruzar hasta que tengas 10 centímetros de dilatación.
11:26Sí, echa un vistazo si quieres.
11:29Con gusto miraría en tu boca.
11:31¿Sabías que esos animales están en tu jardín ahora mismo, paseándose de un lado a otro como si fuera África?
11:36Cuando estase a mi habitación, nos acercarán a menos de 5 metros de la puerta.
11:39¡Ay!
11:40No puedo creer que esté aquí.
11:42Que mi hermana escogiera hoy para pelearse con ella y tener que mudarme a la habitación de los niños.
11:46Cálmese.
11:47¿Su hermana sabe que su madre está desahuciada?
11:49¿De qué estás hablando?
11:50Su hermana sabe que su madre tiene una enfermedad fatal que le ha ocultado y que puede ser su última
11:54oportunidad de hacer las paces con su madre.
11:58¿Desahuciada?
12:01¡Limpia!
12:02¡Crema!
12:02¡Listo!
12:04¡Ya está!
12:04¡Sí!
12:05¡Somos los mejores!
12:06¿Qué les parece?
12:07Estamos aprendiendo a cuidar a nuestros bebés.
12:09¡Esas son excusas!
12:10Seremos los mejores hermanos mayores del mundo.
12:12Dominamos los pañales y somos los mejores en la bañera.
12:15Me alegra haber memorizado los productos caseros comunes venenosos para el bebé.
12:18Oigan, todo lo que tienen que hacer los padres.
12:21La comida, los baños, los pañales, la seguridad, los horarios.
12:25Hacen que me dé cuenta.
12:27Mamá nunca hizo nada de eso.
12:29¿Hay una botella de esto en nuestra cabecera?
12:31Con razón somos como somos.
12:33Le quedan seis meses, tal vez un año.
12:36Necesito esa computadora.
12:37No, niño.
12:38Lois va a tener un bebé y estoy a cargo de la investigación.
12:41Linda, chica.
12:41¡No puedo trabajar con alguien detrás de mí!
12:44A ver si la encuentro.
12:45¡Madre, teléfono!
12:47¿La patrulla fronteriza me devolverá mi rifle?
12:50¿Hola?
12:53¿Sí?
12:55Me aleja que digas eso.
12:57No, estoy bien.
12:58Estoy con...
12:59¿Ya sabes quién?
13:00Y está haciendo...
13:01¿Ya sabes qué?
13:02¿De nuevo?
13:04¡Sí!
13:10¿Dónde están los paramédicos?
13:11Estas contracciones no están nada separadas.
13:13Francis, el bebé nacerá en cualquier momento.
13:15Quiero que hagas algo por mí.
13:17¿Y qué pretendes que haga?
13:18¡Quiero que recibas al bebé!
13:19¿Qué?
13:20¡No!
13:20¡Puedes hacerlo!
13:22¡No es la primera vez!
13:23¡Recibes animalitos de establo todo el tiempo!
13:24¡No eres un animal de establo!
13:26Francis, tu padre no está aquí.
13:27Solo en ti confío.
13:28¡Ni siquiera te caigo bien!
13:29¡Pero te amo!
13:30¡Y por eso vas a ayudarme!
13:32¡No!
13:33¡No puedes obligarme!
13:34Francis, tu madre te está pidiendo ayuda.
13:37Francis, puedes hacerlo.
13:38¿Sabes que puedes?
13:40¡Ahora vas a meter las manos dentro de mami!
13:43¡Y vas a sacar a este bebé!
13:44¡Ahora vas a meter!
13:49¿Lo oís?
13:52¿Lo oís?
13:54Por fin te encontré.
13:58Me perdí algo.
14:00No importa.
14:01El bebé está bien, Han.
14:03Ya soy el peor esposo del mundo.
14:07No puedo creer lo horrible que soy.
14:14No sé cómo dejé que pasaras por esto tú sola.
14:18Quisiera haber estado ahí.
14:20Estuviste ahí, Han.
14:22¿Estuve?
14:23Somos parte de cada uno.
14:25Y adonde sea que vaya, estás ahí.
14:27Siempre estás conmigo, amor.
14:30Te amo.
14:44Ay, por Dios, ¿qué está haciendo este hombre?
14:46¿Qué?
14:47Quítenle a ese loco de encima.
14:49¿Qué lo oís?
14:51¿Qué?
14:51Que alguien llame a la policía.
14:52¡Policía!
14:53¡Papá!
14:55¡No, por Dios!
14:56¿Qué rayos estás haciendo?
15:02¿Qué rayos estás haciendo?
15:03¿Ves la cabeza?
15:04No, no.
15:05¡No estás mirando!
15:06¿Ya está empezando a salir?
15:09¡Sí!
15:10¡Qué bien, qué bien!
15:11Dios, no puedo creer que estoy viendo esto.
15:13Voy a morir.
15:14Si la cabeza está completamente fuera, está bien pujar.
15:20Si alguien llama, estaré con tu hermana.
15:23Y sé dónde está la salida, no se molesten.
15:27Pújelo, espuje.
15:40¡Ya nació!
15:42¡Ya nació!
15:43¡Ay, Dios mío!
15:44¡Chicos, ya nació!
15:45¡Por fin!
15:46¿Y ahora qué?
15:49Debe estar en su pecho.
15:54¡Hola, bebé!
15:56¡Hola!
16:00¡Hola, bebé!
16:03¡Ay, gracias, Francis!
16:05Es lo más bonito que has hecho por mí.
16:08Estoy muy orgullosa de ti.
16:13¡Ya puedes ir a vomitar!
16:18¡Pero, pero, pero...
16:21¿Y bien qué es?
16:22¿Es niño o es niña?
16:24Está saludable, ¿y es?
16:29¡Felicitados!
16:33Hola, soy tu mami.
16:35Bien, ¿quién tendrá al bebé?
16:38Te dije que no nos detuviéramos por ese café.
16:41Había olvidado lo pequeños que son.
16:44Yo había olvidado lo rico que huelen.
16:46A ver, entréguenlo.
16:48Son las 5.30.
16:49Es la hora del baño de esponja.
16:50El pañal está repleto.
16:51¿Cuándo fue la última vez que se lo cambiaron?
16:54¿Por lo menos ya se les ocurrió un nombre?
16:55Sí.
16:57Jamie.
16:59¿Le queda?
17:03Volveremos cuando estén listas tus ubres.
17:04Amén.
Comentarios