Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 97

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:13CastingWords
01:42CastingWords
01:48I will never forget to go next to the car.
01:54You'll never forget to go now.
01:56I don't know what I'm doing.
01:56I'm not going to go now.
02:00I am not going now.
02:01Who is that?
02:02You're not going to do it.
02:04You're going to do it.
02:06You're going to do it.
02:10No, I'm not going to do it.
02:12You're going to do it.
02:13Anne!
02:18This is the one that has been done with the Sözbiri.
02:24This is the one that has been done.
02:33What do you think, Kerim?
02:36You're right, you're right.
02:39I can't stop myself, but it isn't true.
02:46I'm sorry, does it talk to someone already.
02:50You did not say anything, and you'll do something.
02:55Why did it not?
02:58I'm OK, I'm sure you had my son.
03:04And you can't see it.
03:05You may not understand something.
03:12I am sorry.
03:15I am not certain this.
03:16I am not certain.
03:17I am not sure.
03:19I am not sure it is important to you.
03:24You do not understand I am not sure this one.
03:26I have no idea that this one is,
03:30You'll be able to get you to get you.
03:34I'll help you to get you.
03:48If you're a woman, you'll be able to get you.
03:54You'll be able to get you.
03:58What happened?
04:02What happened here?
04:06Annem Edrin with friends who married him.
04:10And next day..
04:15Why is she married?
04:18Yes, I met her husband.
04:20And you will be able to meet your friends and your friends.
04:26And you will be able to meet your friends and friends.
04:31I will talk to you later.
04:38I will talk to you later.
04:50Do you know?
04:51I don't know.
04:54You see?
04:56A little bit.
04:58A little bit.
05:00I don't know.
05:10You're a little bit.
05:11How did you get it?
05:12How did you get it?
05:19How did you get it?
05:21I don't know.
05:23I don't know.
05:24Dönürüm ya!
05:24Çekil şuradan!
05:26Uzak dur benden!
05:28Ben senin dönürün falan değilim.
05:32Bu kadarı da fazla.
05:34Kendine gel!
05:36Sen öyle san.
05:39İstesen de istemesen de durum bu.
05:42What do you do?
05:45You have to choose the person who wants to choose the same thing.
05:48You don't have to choose the same thing.
05:50You don't have to choose the same thing.
06:09Hir, that's my mum.
06:13I know you and I'll be the first of all.
06:15I have a little husband.
06:16I will be the second-to-the-step in the house.
06:19I can't wait.
06:21You're sleeping, going back with my wife.
06:27I'll say it after our wedding day.
06:29We'll be right back then for the wedding.
06:29Yay, we've done it for their wedding.
06:40It means that if we can kill a little kid.
06:45What about you?
06:55Is that what you are gonna be?
06:57Can you do it?
07:04I'm going to get you.
07:05I'm going to get you.
07:07I'm going to get you.
07:08Then I'll get you.
07:22Cansu,
07:23can you talk about it?
07:27Yes, we'll talk about it.
07:28Ne hakkında?
07:32Hakan.
07:35Hakan.
07:38Hakan.
07:56Hakan.
08:05Hakan.
08:18Hakan.
08:20Hakan.
08:21Hakan.
08:27Hakan.
08:35Hakan.
08:38Hakan.
08:47Hakan.
08:48Hakan.
08:52Hakan.
08:57Hakan.
09:02Hakan.
09:03Hakan.
09:10Hakan.
09:23Hakan.
09:24Hakan.
09:35Hakan.
09:36Hakan.
09:38Hakan.
09:49Hakan.
10:03Hakan.
10:05Hakan.
10:07Hakan.
10:16Hakan.
10:20Hakan.
10:22Hakan.
10:25Hakan.
10:26Hakan.
10:26Hakan.
10:27Hakan.
10:28Hakan.
10:29Hakan.
10:30Hakan.
10:34Hakan.
10:45Hakan.
10:47Hakan.
10:47Hakan.
10:48Hakan.
10:48Hakan.
10:48Hakan.
10:50Hakan.
10:50Hakan.
10:53Hakan.
11:02Ha.
11:03Biraz konuşalım mı?
11:04Her şey apacık ortada değil misin ki Kerim.
11:06Neyi konuşacağız?
11:08En çok tu böyle durumlarda konuşmanız lazım 헤cit.
11:12Ne konuşacağız da?
11:15Tamam peki konuşalım.
11:22I've been working on you.
11:23I'm listening to you.
11:25I am not sure to stop you.
11:28I'm not sure to stop you.
11:30I've talked to you.
11:31I'm going to say that you have to say that you have to say.
11:37Kerim...
11:39This isn't a good one.
11:41Why do we have to say that you have to say that we don't have to say that you have
11:44to say.
11:47If we find our enemies, we'll find our enemies.
11:52That's enough.
11:56If it's not possible, you'll be able to find our enemies.
12:00We'll be able to find our enemies.
12:04We'll be able to find our enemies.
12:05You'll be able to find our enemies?
12:13No.
12:15I'm not saying anything.
12:17I'm not saying anything about you.
12:20I've been so long to my mother.
12:22I'm so sorry to you.
12:24I don't want to tell you.
12:26You've been so tired of me.
12:28You're a good friend of mine.
12:35You're my friend of mine.
12:38You've been so sorry to you.
12:42You're so sorry to me.
12:43You've been so sorry to you.
12:44There's a lot of people here.
12:46Yes, yes, you're a good friend.
12:49You're a good friend.
12:50As for a while, you're a good friend.
12:54You're a good friend, you're a good friend.
12:57I'll get you.
13:11I don't know, I'm so familiar.
13:13I'm sorry.
13:43I...
13:45...I'm a guy I love him.
13:48But I was just a little bit.
13:51I'm a guy I don't know anything.
13:53He's a little bit.
13:55But we have something else.
14:03People really do not know something...
14:06...but they are not the only one who's looking for us.
14:10I don't know you was talking about it.
14:16I can't I stop about it.
14:17I can't stop my children on your own.
14:19I mean I don't get into that.
14:20I don't know why I Ranulibah.
14:22I don't know what many of you are going out.
14:23I don't know why I can't do that.
14:25To Aaak, I am going out today's work.
14:33I want to live in the middle.
14:35No!
14:36No, this is a bad idea!
14:39I will be the club and the other side of the club.
14:44But you don't want to protect yourself.
14:47Okay.
14:48But you don't want to protect yourself.
14:51But you have to protect yourself.
14:51But you have to protect yourself.
14:52But you have to protect yourself.
14:53Let's not let you do that.
14:55You have to protect yourself.
15:00I'll be here.
15:01I'll be here.
15:02We'll be here.
15:04I'll be here.
15:07Then everybody...
15:10...sues to stay.
15:12Now you can go here.
15:16I really don't want you to be here.
15:18But if you're not alone, you'll be here.
15:21I will be here.
15:40I'm gonna do that.
15:45No question.
16:03I told you it.
16:06I told you.
16:07I told you.
16:07I told you.
16:08I told you.
16:09I told you.
16:12You know everything you've done.
16:15You know what you've done.
16:16If you were a Jansi, you know what I was doing.
16:18I told you.
16:29Ya, benim kafam bu konuyu bir türlü almıyor ya.
16:32Ya, sınavı da çok az kaldı. Ben ne yapacağım şimdi ya?
16:37Hakan, odaklanmaya çalış.
16:39Ya, biliyorum şu son zamanlarda çok işe yaşadın ama...
16:44...geri dönüş olmayan bir virajdayız.
16:45Biraz okumaya çalışsan anlarsın zaten.
16:51Teşekkür ederim ya, çok sağ ol.
16:53Vallahi bir anda aydınlandım.
16:55Bak, bütün konu şu anda aklıma girdi.
16:56Teşekkür ederim.
16:59Hey!
17:01Hakan!
17:02Anlamadım, anlatsana bir daha.
17:05İyi tamam, ver ben yapayım.
17:08Ben yaparken görürüz.
17:11Ay bir de...
17:13Beyaz Mokas siparişi verir misin Cansu'ya?
17:17Sude'cim...
17:20...burası kafe değil.
17:21Biz burada organik ürünler satıyoruz.
17:23İstersen çay var sadece.
17:30Hakan...
17:31Hakan...
17:31...denerinden bir çay içerim o zaman.
17:40Olur.
17:41Tabii, getiriyorum hemen.
17:47Hakan...
18:00...niçin bu kadar öfkeli?
18:03Neden kırgın anlamıyorum?
18:05Onu kırmak istemediğimi bilmiyor mu?
18:07Hakan...
18:08Davete geldiğinde...
18:12...aramızdaki bütün soğukluğu geride bıraktığımızı sanıyordum halbuki.
18:46Hakan...
18:47...dans edelim mi?
18:49Dans edelim mi?
18:52Şey...
18:54...ben...
18:55...heçincim.
18:55Yani...
18:56...dans etmeyi bilmiyorsam açıkçası öyle.
19:00Ederim.
19:08Daha sonra...
19:36...denerim.
19:41You know why I like you?
19:45I like you.
19:48I love you.
19:50You love me?
20:03You love me?
20:05Ayy, ufff, Hakan ya.
20:18Bir buz koy istersen.
20:22Eski Hakan yok oldu sanki, yerine başka biri geldi resmen.
20:29Şey arıyor bak, sabret Hakan.
20:32O sana gelecek, söylediği o büyük büyük cümlelerini hepsini yorulacak.
20:58Ne var, ne istiyorsun?
20:59Sana iki çift laf edip gideceğim.
21:03Benim kızla sizin oğlan arasında bir şey yok.
21:07Eğer sinirinin, öfkenin sebebi buysa, çocuğa boşuna eziyet etme.
21:17Ya ver işte ne ihtiyacı varsa, mirastan men etmek nedir?
21:24Bir babaya yakışır mı senin bu yaptığın?
21:27Kendini haklı zannediyorsun değil mi?
21:30Köylü kurnazı seni.
21:32Ben senin gibileri çok gördüm.
21:34Hep kapımda işçileniyorlar da.
21:36Senin de onlardan hiçbir farkın yok.
21:39Bir de gelip miras dinleniyorsunuz.
21:41Aklınca aralarında bir şey yok deyip, beni kandıracaksın.
21:44Hakan mirası alınca da, çocuğa kızını yamayacaksın.
21:49Ne münasebet efendi.
21:51Kendini bil de konuş.
21:53Benim tek derdim, çocuğun...
21:56Bırak bu lafları bırak.
21:57Hem bu mesele senden de, kızından da daha eski.
22:01Hakan'ı mirastan men etmenin sebebi yeni değil.
22:05Sen de Hakan'a söyle.
22:06Seni bana göndereceğine, o evrağı imzalayıp göndersin.
22:12Hakan'ın bir şeyden haberi yok.
22:14Ben kendim geldim.
22:18Sen oğlunu hiç tanımıyorsun değil mi?
22:20Bu tarz sahte insanlara karşı karnım tok.
22:23O yüzden şimdi yıkıl karşımdan.
22:25Bir daha da karşıma çıkma.
22:32Siz daha benim kafamda çok köle olacaksınız, çok.
22:39Gidelim oğlum.
22:42165c'de biter.
22:46Canımcım, bence bugünlük bu kadar yeter.
22:49Hem benim de biraz işlerim var, onları toparlarım.
22:51Tamam, iyiyiz.
23:00Hakan, buradan taksiyi nereden çağırayım?
23:03Bilmediğim yerler.
23:05Hemen ileride taksi durağı var, oradan binersin.
23:08Nerede?
23:11Karışıklı burası çok.
23:15Sen göstersen?
23:17İyi hadi gel, göstereyim.
23:19Hakan!
23:21Nereye?
23:22Mesai başındasın.
23:24Tarif et işte, şuradan alt üstü dönecek gidecek ya.
23:30Oluyor bu iş.
23:32İyi gidiyor.
23:34Kıskanıyor belli.
23:40Tamam, gel.
23:41Ben tarif edeyim sana.
23:53Sanki ben yokum burada.
23:55Adama mesai diyorum, takmıyor bile beni.
23:57Ama ben biliyorum yapacağımı.
23:59Dönsün de bana göstereceğim gününü.
24:02Şimdi bak.
24:03Bu yolda 200 metre devam ediyorsun.
24:05Hemen köşeye dön.
24:07Orada bir tane taksi durağı var, tamam mı?
24:09Tamam.
24:10Teşekkür ederim.
24:11Çok gübersin.
24:14Görüşürüz.
24:15Görüşürüz.
24:16Görüşürüz.
24:17Görüşürüz.
24:18Görüşürüz.
24:18Görüşürüz.
24:20Göstereceğim.
24:24Ne oldu?
24:25Ne gösterecekmişsin bana Cansu Hanım?
25:04Evlendik.
25:06Bu kelime benim için ne çok şey ifade ederdi önceden.
25:10Şimdi ne hissedeceğimi dahi bilmiyorum.
25:20Gel.
25:20...
25:46Yeah.
25:50Efendim siparişiniz geldi.
25:52Teşekkür ederim.
26:28Gel.
26:35Müsait misin Kerim?
26:36Biraz konuşabilir miyiz?
26:37Gel abla gel.
26:41Annen pek iyi değil.
26:44Kendince bana tavır koyuyor.
26:48Onu elbette anlıyorum ama...
26:50...bunun hepimiz için en iyisi olduğunu kabul etse iyi olur.
26:57Ne?
26:58Babam...
26:58...adınla anılmayan kadına...
27:01...kol kanat gelmeye de hakkın olmaz derdi.
27:06Bilmez miyim?
27:09Hekin'i ilk tanıştırdığımda da öyle söylemişti.
27:12Hekin'i ecel terleri dökmüştü.
27:13Çok iyi hatırlıyorum.
27:15Eli ayağına dolanmıştı.
27:18Canım babam ya.
27:24Annem...
27:25...Eci'ni düşmanı olarak görmekten vazgeçip...
27:28...onu tanımaya başladıkça daha iyi olacak eminim.
27:32Biliyor musun?
27:34Ben sizi ilk gördüğümde anlamıştım evleneceğinizi.
27:39Ama evlendiğinizden beri Eci'nin ayrı odalarda uyuyorsunuz Kerim.
27:44Bir sorun mu var?
27:46Bana söyleyebilirsin.
27:50Bu sol olanlardan sonra...
27:54...onu kaybetmekten ne kadar korktuğumu anladım.
27:58Onu gerçekten seviyorum ama.
28:02Eci'nin bu evliliği...
28:05...her ne kadar bir formalite olarak görse de...
28:08...ben kararlıyım.
28:11Bu evliliği yaşatmak için...
28:13...her şeyi yapmaya hazırım.
28:15Sen merak etme.
28:17Ben elimden geldiğince senin yanında olacağım.
28:20Mutlu olmanı istiyorum Kerim.
28:23Aşkın nasıl bir duygu olduğunu çok iyi biliyorum.
28:27Annemi de kafana takma.
28:29Ben hallederim.
28:36Şuraya bak ya.
28:39Bir fırsatını bulup giremedim ki içeri.
28:44Annemle de bir konuşsam iyi olur.
28:47Bu arada...
28:48...sana da teşekkür ederim ablaşım.
28:51Seni uzun zamandır böyle görmemiştim.
28:54Desteğini özlemişim.
28:57Annemle de ilgileneceğim sen merak etme.
29:00Sen de bunları daha fazla düşünüp...
29:02...canını sıkma.
29:06Sana söz veriyorum ablacığım.
29:09Ailem en kısa zamanda...
29:11...o mutlu huzurlu günlerine kavuşacak.
29:16Şu an...
29:18...Gerim'in gözü Ecrin'den başka hiçbir şey görmüyor.
29:22Fırsat bu fırsat.
29:23Bir boşluk bulursan...
29:25...o belgelere erişirim.
29:28Ailem en kısa zamanda...
29:28Annem de Ecrin'i...
29:29...o gerçek...
29:31...o saf haliyle görecek ben eminim.
29:38Ben bir annemi göreyim.
29:39Dur ben de geliyorum.
29:41Ya Kerim bakma bana öyle.
29:43Bak zaten çok duygum salın bu aralar.
29:45Ağlarım bak.
29:46Oh!
29:46I don't know.
30:32I don't know.
30:46I don't know.
30:47I don't know.
30:48I don't know.
30:49I don't know.
30:51I don't know.
31:24I don't know.
31:25I don't know.
31:25I don't know.
31:28I don't know.
31:30I don't know.
31:31I don't know.
31:33I don't know.
31:34I don't know.
31:34I don't know.
31:36I don't know.
31:36I don't know.
31:37I don't know.
31:37I don't know.
31:37I don't know.
31:44I don't know.
31:47I don't know.
31:52I don't know.
31:58I don't know.
32:01I don't know.
32:02I don't know.
32:03I don't know.
32:03I don't know.
32:03I don't know.
32:06I don't know.
32:08I don't know.
32:09I don't know.
32:33I don't know.
32:36I don't know.
32:38I don't know.
32:43I don't know.
32:48It's not one of many G ai.
32:50I I don't know.
32:52I don't know.
32:53I don't know,
32:54I do know.
32:54That means I don't know.
32:54gay now.
33:04I won't know.
33:05I don't know.
33:06I know I don't know.
33:07I am.
33:23Hakan!
33:27Sude, welcome.
33:31I'm not good, what are you doing?
33:33How are you doing?
33:33You are not doing anything?
33:34I am.
33:36Can I start working on the job?
33:38Yes.
33:40Yes, I have a job at the college.
33:42I will do that.
33:44I will do that.
33:44Okay.
33:47Okay.
34:02There's theannyshop.
34:05What?
34:06What?
34:09It's going to take a break.
34:11I'm so tired.
34:19I'll do it.
34:21This is a good thing.
34:25You did it?
34:27I'm not sure.
34:30I'm not sure.
34:30I'm not sure.
34:30I'm not sure.
34:35I'm not sure.
34:46I'm not sure.
34:48I'm not sure.
34:49I'm not sure.
34:51Okay.
34:51I'm not sure.
35:11I'm not sure.
35:14I'm not sure.
35:21I'm not sure.
35:22Anılar.
35:23Hangi anılar ya?
35:25Senin kolye koyup da kaldırdığın anılar değil mi?
35:32Cansu sen ne yapmaya çalışıyorsun?
35:35Sen bana hayır demedin mi?
35:38Ne yapayım yani?
35:39Bana hayır diyen bir insanın peşinden koşup bu ufak tefek şeylerin hatırı var diye didineyim çırpınayım durayım mı?
35:47Ama ben senden çok şey öğrendim biliyor musun?
35:51İstemeyen insanın üstüne gidilmeyeceğini, peşinden koşulmayacağını öğrendim.
35:56Ben de onu uyguluyorum yani kızma.
35:59Peki.
36:01Ne yaparsın hayatım?
36:04Umurumda değil.
36:06Bana ne ya?
36:07Bana ne?
36:17Cansu Hanım.
36:19İstediğim kıvama geldiniz bakalım.
36:41Kerim Bey nerede? Gördün mü?
36:43Çıktı Kerim Bey. Konakta değil.
36:48Allah Allah ya. Konuşsak iyiydi.
36:51Şimdi bu inatçı kızı işleyeceğimi ben Kerim Bey oğlum işlesem daha iyi olacak tabii yani.
36:57Efendim?
37:01Sana bir şey mi dedim ben ha?
37:03Sen niye laf dinliyorsun?
37:06Bana bak kızım.
37:08Hizmetçi dediğin gider mutfakta işini yapar.
37:11Hadi. Hadi mutfağa. Hadi kızım.
37:14Ben damadı burada beklerim.
37:17Hadi kızım git git hadi.
37:20Ay ne yapsam acaba?
37:26Ay ne kadar havasız burası.
37:29Aslında kuzey cephesini mi tercih etsem?
37:33Orası da soğuk olur vallahi.
37:35Konakta mı kalsam?
37:36Tabii ya.
37:38Acaba orası nasıldır?
37:40Ay bir türlü karar veremedim.
37:42Bir de şu odaya bakayım.
37:47Ay bu oda da pek güzelmiş.
37:53Ay.
37:55Vallahi minder de çok rahat.
37:58Ama şöyle ayağımı uzatacak bir yer olsaydı ne güzel olurdu valla.
38:02Aslında bunun yatak olanı da var ama demek bilememişler alamamışlar.
38:07Olsun.
38:07Şuraya uzatırım ya.
38:09Ay şöyle yaparım.
38:11Oh vallahi ne güzel.
38:13Dedim ya kadın rahatını biliyor valla.
38:15Demek ki burası onun dinlenme odası.
38:18Hayallerimi al, hayallerimi ver.
38:22Hayallerimi al, hayallerimi ver.
38:26Yaktı yangınını yine okur tutkular.
38:30Korkuları bırak mehpare bilmeyecek kimseler.
38:33Ne oluyor burada?
38:41Hiçbir şey olduğu yok.
38:43Ne olacak canım?
38:44Asıl sana ne oluyor?
38:45Niye böyle cin gibi, şeytan gibi geçmişsin karşıma bağırıyorsun?
38:52Arsızlığının hiçbir sınırı yok değil mi?
38:55Ne işim var benim odamda?
38:58Kız ne işim olacak?
39:00Geldim böyle bütün odaları geziyorum.
39:02Hani ileride şimdi bir oda seçmem gerekecek ya.
39:04Şimdi hangisi rahat, hangisi güzel diye ona karar veremedim o yüzden senin odana da geldim.
39:09Hem burası senin dinlenme odan değil mi?
39:11Kız birlikte dinleniriz fena ama otururuz, iki lafın belini kırarız, kahve içeriz, fal bakarız, sosyeteden bahsederiz değil mi?
39:21Dinlenme odamdan da, evimden de defol.
39:25Defol git.
39:30Bana bak, ben hiçbir yere gitmiyorum.
39:35Oğlum kızımı almış, artık beni bu evden sürsen gitmem vallahi.
39:41Çık git diyorum sana, çık çabuk.
39:43Kız ne yapıyorsun ya?
39:45Niye kolumu acıtıyorsun?
39:47Öyle mi çık denir?
39:49Diyeceksin ki, ben dinleneceğim.
39:52Lütfen beni rahat bırakır mısın?
39:55Sosyete kurallarını öğren...
39:57Herif ol dedim!
40:10Var ya, Lemoş'cuğum sen çok gerginsin.
40:15Senin bir psikoloğa gitmen lazım.
40:18İlaç versinler de gevşe, rahatla.
40:21Hem şöyle bitki çayları falan var.
40:24Onlardan aldır eczaneden.
40:26Niyan sana yapsın böyle sabah, öğlen, akşam, bak hiçbir şeyin kalmaz.
40:30Yoksa var ya, çok korkuyorum sana felç falan böyle inmeye inecek diye.
40:35Ya!
40:40Tamam, tamam, tamam, gidiyorum.
40:43İyi dinlenmeler, iyi istirahatler.
40:49Ayy!
40:50Çok mu üstüne gittim acaba?
40:52Şimdi bir yerine felç falan gelir...
40:55...vallahi başıma kalır ha!
40:57Hay Allah korusun!
41:06Her şey öyle kötü ki...
41:08...neye üzüleceğimi şaşırdım.
41:10Bir tarafta beni istemeyen Leman Hanım.
41:13Diğer tarafta zenginlik meraklısı.
41:17Bunak diye tutturan mehbari anne.
41:21Daha başlarken üç ay ömür biçilmiş bir evlilik içinde...
41:24...bir anlam aramama gerek var mı?
41:28Ne düşüneceğimi bilemez haldeyim.
41:33Sen bana yardım et Allah'ım.
41:39Benim duygularımı anladığını göstermeye çalışan bu adam...
41:43...soyadını öne süren...
41:44...anlaşmalı evlendiğimizi vurgulayıp duran o adamla aynı kişi mi?
41:50Hayır...
41:51...kendini kandırma için.
41:53Ne karar aldıysan o...
41:56...bu evliliğe bir anlam yüklemeye gerek yok.
42:27Altyazı M.K.
42:58Altyazı M.K.
43:00Altyazı M.K.
43:01Affet beni.
43:08Amacım seni üzmek değildi.
43:11Şimdi...
43:12Lütfen.
43:14İzin ver bitireyim.
43:18Duygularını görmezden gelmek ya da...
43:20...fikrini hiçe saymak gibi bir niyetim yoktu benim.
43:23Sana...
43:24...ya da ailene saygısızlık yapmak da istemedim.
43:29Ama artık...
43:30...her şey usulüncü olacağı için.
43:33Anlamıyorum Kerim.
43:34Ne demek istiyorsun şu an?
44:22Anam...
44:23...işim olmuş herifini bahşeder misin?
44:25Anam...
44:32Anam...
44:34Anam...
44:35Anam...
44:36Anam...
44:46Anam...
44:48Anam...
44:49Anam...
44:53Anam...
44:55Anam...
44:56Anam...
44:56Anam...
45:02Anam...
45:04Anam...
45:06Anam...
45:06Anam...
45:09Anam...
45:09Anam...
45:09Anam...
45:09Anam...
45:09Anam...
45:10Anam...
45:12Anam...
45:12Anam...
45:14Anam...
45:15Anam...
45:17Anam...
45:18Anam...
45:19Anam...
45:20Anam...
45:21Anam...
45:22Anam...
45:23Anam...
45:26Anam...
45:27Anam...
45:28Anam...
45:28Anam...
45:29Anam...
45:30Anam...
45:30Anam...
45:31Anam...
45:32Anam...
45:33Anam...
45:33Anam...
45:35Anam...
45:35Anam...
45:36Anam...
45:38Anam...
45:42Anam...
45:44Anam...
45:46Anam...
45:47Anam...
45:47Anam...
45:47Anam...
46:00Have you thought of me?
46:02Can you see?
46:03I am going, I am going, I am going.
46:05I'll throw you too.
46:06This is a sign of my card, I don't want to block your card.
46:08Okay, the sword will start to work it out, you take it out!
46:16Cansu, what happened here?
46:17Where are you?
46:18Baba!
46:47Where are you?
47:17Baba!
47:17Baba!
47:25Baba!
47:29Baba!
47:36Baba!
47:37Benim duygularımı anladığını göstermeye çalışan bu adam, soyadını öne süren, anlaşmalı evlendiğimizi vurgulayıp duran o adamla aynı kişi mi?
47:47Hayır, kendini kandırmayınca.
47:51Ne kararı aldıysan o, bu evliliğe bir anlam yüklemeye gerek yok.
48:19Kerim kalk!
48:21Her şey olması gerektiği gibi oldu zaten.
48:25Gerek yok bunlara.
48:35Konuştuğumuz gibi, günün gelince bizecek.
48:40MÜZİK
48:46MÜZİK
48:47MÜZİK
48:47MÜZİK
48:51MÜZİK
48:52MÜZİK
48:52MÜZİK
48:54MÜZİK
48:59MÜZİK
49:01MÜZİK
49:01MÜZİK
49:01MÜZİK
49:32Transcription by CastingWords
50:02CastingWords
50:19CastingWords
50:23CastingWords
Comments

Recommended