- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:14ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:40Ипек Билгин, Салих Бадемджи, Фараптанъш, Дилера Аксюек, Гювен Морат Акпанар,
01:02ТАМЕР ЛЕВЕНТ, МЕРА ОЧЕТИНКАЯ ТИ ОБЕ САРАН И ДРУГИ.
01:33ОПЕРАТОР БАРАШ АШАК
01:38СЦЕНАРИСТИ ДЕНИС АКЧАЙ КАТАКСАС И АРМААН ГЮЛ ШАХИН
01:46РЕЖИСЕР ЗЕЙНЕБ ГЮНАЙ ТАН
01:49ЗА ВИНАГИ
01:53ЗА ВИНАМИ
01:56ЗА ВИНАМИ
02:36ЗАВИНАМИ
02:49РЕЖИСТВЕНТ
02:56Дехан, аз съм бременна.
03:12Неистина ли?
03:13Късно разбрах. От работа не можах да се погледна, не проследих.
03:18Вече... Вече твърде късно за борт попитах. Не става.
03:27Нищо, скъпа. Така е било писано.
03:33Бебето реши да дойде сега.
03:38Бог да ни е на помощ.
03:46Чаят истина.
03:48Ще се пе, нъв.
03:48Музиката
04:27Музиката
05:09Музиката
05:28Мамо, имам толкова въпроси. Не знам как ще се справя без вас. Как ще я гледам сама? Не знам дали
05:34ще се справя. Чакам отговор от теб, макар да знам, че няма да го получа. Моля те, мамо, не си
05:40отивай.
05:50Музиката
06:06Музиката
06:12Да се будим ли, мама? Ела. Ела, принцесо, ела. Мамо.
06:20Мамо. А, събуди се. Добро утро. Добро утро. Добро утро. Кога донесе и аз тук? Ами, по едно време, през
06:36нощта.
06:38Май, нямаш намерение да ставаш. Не, много ми се иска да се позлежавам. Да те отвлека ли? В ресторанта.
06:49Сигурно от времето. Не ми се излиза в рук. Ще помързилувам.
06:53Добре ли си, скъпа? Добре. Тогава ще изведа и аз.
06:58Не, не, не. Оставя. Тя не ми пречи.
07:01Да те оставя ли? Да те оставя ли?
07:05Хайде, тогава. Аз тръгвам. Ако си промениш решението, Ела.
07:08Добре, добре.
07:10Добре. Хайде, миличка. Няма, няма, няма, няма. Ще се върна. Ще се върна. Хайде. Чао, чао, чао.
07:36Бонджорно, принцесо. Ела, ела тук. Добро утро, майко. Добро утро. Рано си станала.
07:42Аз ли съм станала рано или ти? Да беше си починал, много се умори. С нощи укъсняхме, дни наред не
07:50си спрял.
07:50Не, не, не, не. Нека да мина откриването. После ще мързилувам на воля спокойно. Много съм доволен.
07:57Не ми се вярва да мързилуваш. Не изглеждаш уморен. Бог да ти дава все такава сила и енергия, синко.
08:05Амин, амин. Подкрепата ти наистина беше много важна за мен. Благодаря ти.
08:14Сюрия събуди ли се? Събуди се, но не може да стане. И тя се уморява покрай аз и школата.
08:22Нашето момиченце пак е кисъло. Ще я вземеш ли, за да може Сюрия да поспи?
08:26С нощи не я остави и за миг. Умори се, разбира се. Не иска да стои вдруг само при майка
08:32си. Добре, ще се погрижа.
08:34Хайде, аз тръгвам.
08:45Добро утро, младези.
08:49Батко, нашите са направили сладко от тиква опита и го моляте. Не знам дали е достойно за теб, но...
08:56Нещо ново е, много е вкусно.
08:59Как е? А? Добре ли е?
09:02Какво ще кажеш?
09:04Е, да всички. Много им хареса да знаеш. Между другото, Мурат се обади. Пита дали ще му дадеш франчайзер.
09:14Ти си отдъхна, нали? Успокои се, че не си едноличен събственник на Боран Туризъм, нали?
09:19Успокоих се, Олегна ми и смъкнах товар от плещите си. Крайна кошмара. Благодаря.
09:24Ще ти кажа нещо. Поздравяваме те за смелостта, аплодираме те, шапка ти сваляме.
09:30Определено.
09:34Като казахте смелост, къде е Османага?
09:37Няма го. Не, вкъщи.
09:39Избяга.
09:40Вече няма причина да стои тук.
09:44Слушай, днес имаме мероприятие Happy Friday във фирмата.
09:48Ще бъде много хубаво и забавно. Ще те чакаме.
09:51Ако омаем германците, ще имаме нащастливият петък.
09:54Добре, на вас приятен петък. Аз имам работа.
09:57Няма да дойда до фирмата. Сигурен съм, че ще мине много добре.
10:00После ще ми разкажете. Хайде целувки.
10:03Бай-бай.
10:04Довиждане.
10:05Така. Докъде стигнахме?
10:08Не знам.
10:10Ти какво правиш? Разкажи ми за мероприятието.
10:14И аз не мога.
10:15Защо?
10:16Тайна е. Изненада.
10:25Ела, миличко ела.
10:27Ще дойдеш ли при мен?
10:30Ела. Ела, скъпа.
10:32Ела да излезем.
10:34Спокойно ти си спи, спи.
10:36Ние с нея ще излезем.
10:38Ще си хапнем бисквитки.
10:40Нали така, скъпо?
10:41Ела.
10:43Ела.
10:48Ела.
10:55Ела.
11:19Вие оправете пердетата. Не, цветята не са там. Искам ги горе.
11:23Трябва да стане по-скоро.
11:24Фактурите.
11:25Ще ги оправим. Займи се с другото.
11:27Добре.
11:28Спорна работа.
11:45Ох, леле. Това е вълшебно лекарство. Скъпа, благодаря ти. Ела.
11:52Отпуснате, нали?
11:53Отпусна ме, да. Но ти много се умори.
11:55Не съм се уморила в икрет. Направих го с удоволствие, но...
12:00Какво ама?
12:01Щом приключите с германците, ще ми платиш за масажа.
12:04Добре, добре. Ще ти платя.
12:07А, Фарук.
12:09Фарук.
12:11Кажи, Фарук.
12:13И Пек, ще те помолят за нещо.
12:16Да.
12:17Ще организираш ли откриването на ресторанта?
12:21Наистина?
12:22Да.
12:23Разбира се. С удоволстви.
12:26Добре. Много се радвам.
12:28Знаеш ли какво ще направим?
12:30Така.
12:32До вечера ще поговорим вкъщи.
12:34До тогава ще си помисля.
12:35Ще преценя какво мога да направя.
12:37Ще ти предложа варианти.
12:40Става ли?
12:41Чудесно. Добре.
12:42Фикрет какво прави?
12:43До мене.
12:45До мене и ме гледа с очудване.
12:48Поздрави го.
12:50Добре.
12:51Добре.
12:51Поздравявате.
12:52Добре.
12:53Хайде.
12:54До скоро.
12:54Добре.
12:55До скоро.
12:56Чао, чао.
12:58Какво каза?
12:59Познай.
13:00Какво?
13:02Питаме.
13:03Дали ще организирам откриването на ресторанта?
13:07Шигуваш се.
13:08Не.
13:12Поздравления.
13:13Получи работа преди мен.
13:15Виждаш ли?
13:15Ще видиш.
13:16Ще се постарая.
13:17Ще направя прекрасно откриване, а ти ще се гордееш с жена си.
13:21Аз и без това се гордея с теб.
13:23Много се вълнувам.
13:24Стига, спри.
13:25Ще заразиш и мен да не се изложа пак пред германците.
13:30Добре.
13:30Тогава ще видя как върви подготовката.
13:33После ще помисля какво да направя с ресторанта на господин Фарук.
13:37Чакаме работа.
13:39Игра на филми?
13:41Излагаш се.
13:42Мисли мащабно.
13:44За нещо по-забавно, по-креативно.
13:47което още ни освободи от стреса.
13:50Вана сме хорчета.
13:53Не е смешно.
13:56Мазни борби.
14:05Какво мислиш?
14:07Какво ти е мнението по този въпрос?
14:09Не направи никакъв коментар.
14:12Не знам какво да чувствам.
14:15Дай Боже това да е най-доброто за Фарук.
14:18Но много отдавна не го бях виждала да се смее толкова искрено.
14:25Предадох се пред тази радост.
14:29Щом той е щастлив и аз съм щастлива.
14:35Чудесно.
14:36Щом ти си щастлива и аз съм щастлив.
14:38Каква прекрасна сутрин, нали?
14:41Да.
14:43Псс, псс, псс, псс, псс.
14:44Ила, вече.
14:46Да.
14:49Да поседнем ли за Мелкодук?
14:51Къде е?
14:51Тук ли?
14:53Добре.
14:54Ела, но съм.
14:57Опа.
15:01Така.
15:02Момент.
15:04Опа.
15:06Така.
15:10Ти.
15:11Можеш ли да седнеш тук?
15:14Няма ли да се сри на авторитета ти?
15:16Аз все още съм есма слутан.
15:20Много моля.
15:21Ето я покривката.
15:33Охо.
15:35За всичко си помислила.
15:37Браво.
15:38Това беше твое задължение, но...
15:41Така значи.
15:42Но и аз се сетих за нещо есма слутан.
15:47Фокус, бокус.
15:50Фокус.
15:51Заповядай.
16:03Днес имам време да се отбия ли до фирмата.
16:08И аз ще дойда с теб, ще отидем заедно.
16:11Ей, скъпа, на шоколадче ли ти за Мириса?
16:16Ела тук, ела.
16:18Ела, миличка.
16:23Трябва да извършим проверка, да видим какво прави господин Фикрет без Фарук, нали?
16:29Нали, госпожице?
16:32Вълкът, нрава си не мени, нали?
16:35Ами, ако Фикрет се разсърди.
16:38Ти с дърветата ли си играеш, а?
16:41С дърветата ли?
16:43Добре, че мама беше уморена, нали?
16:46По-добре за нас.
16:48По-добре за нас.
16:50Я кажи на дядо си
16:52да се занимава с теб, а не с баба ти.
16:56Яс, яс.
16:58Тази твое баба.
17:00Тази твое баба е по-непослушни от теб, знаеш ли?
17:04Защо да е непослушно това, момиченце?
17:07Защо?
17:07Това са лъжи.
17:09Лъжи и клевети.
17:11Абсолютни клевети.
17:13Абсолютни.
17:22Абсолютни.
17:55Абсолютни.
18:37Много хубаво беше.
18:38Чакай, чакай, има една снимка на лелята. Ще обрадете усмях.
18:41Цял вечер я следи.
18:45Много хубаво е било.
18:48Още не мога да повярвам кълна се.
18:50Господи Фарук, сериозно ли има ресторант?
18:53Гюлистан, какво говориш?
18:54На седмото не бе.
18:55Така е.
18:56Кълна се, знаеш ли колко се вълнуваше?
18:58По-полека.
18:59Така.
19:01Да.
19:01Да.
19:02Да.
19:03Точно така правеше, да.
19:05Стеше добре.
19:06Добре отвълнение.
19:08Гюлистан, да знаеш само как носеше блюдата като истиски кълнер.
19:12Така отдолу.
19:13По-лека-лека.
19:15За Бога, назив.
19:17Назив, какво правиш?
19:18Ле-ле-ле-ле-ле.
19:20Си поризана, всякъде назив.
19:21Е, не съм професионалист като господи Фарук.
19:24Какъв професионалист?
19:26Ти ще изпочупиш всички съдове за три дни.
19:28Боже.
19:32Моето момиченце огладня.
19:34Боже мой.
19:35Ела при мен.
19:36Ела тук.
19:38Милата ми тя, Садоранка.
19:41Сюрия още ли не е слязла?
19:43Не, госпожо.
19:44Доста странно.
19:45Да отида ли да я видя?
19:46Вие кажете какво да направя.
19:48Не, не, остави я.
19:50Явно е уморена.
19:52Аз отивам във фирмата.
19:55Дадох ли ти списъка?
19:56Дадохте ми го.
19:58Добре, хайде.
19:59Спорна работа.
19:59Миличка.
20:02Довиждане, госпожо.
20:03Довиждане.
20:03Спорна работа е на вас.
20:05Малкото ми пиленце.
20:07Пиленце.
20:08Малка сладка ягодка.
20:11Милата.
20:13Боже, боже.
20:15Како?
20:16Сладичката ми тя.
20:17Ти нали правиш едно ягодово пърфе?
20:20Много ми се дояде.
20:23Гюлистан, направете за Бога и на мен ми се дояде.
20:25Столкова много жени живееш, че и ти като тя стана сладокусник.
20:29Наистина ще направя.
20:31Хайде направи.
20:31Устата ми се напълни.
20:33Татко се обажда.
20:35Ето.
20:35Ето той се обажда.
20:36Точно, отворихме дума за него.
20:38Чакай, чакай.
20:39Гледи сега, гледи.
20:40Алло?
20:41Лелио Нургюл.
20:42Не мога да се свържа с Юрея.
20:44Не вярвам още да спи.
20:45Да не е оставила телефона си горе.
20:47Не.
20:48Още не е излязла от стаята си.
20:51Вероятно спи, не знам.
20:53Не ме е викала.
20:55Госпожа Есма каза да нея притесняваме и...
20:58Това гласът на яс ли?
20:59Да, тя е тук.
21:00Играя си с назив.
21:04Фарук, да събудя ли и Юрея?
21:07Не, не.
21:08Аз ще й се обадя.
21:10Явно има нужда от почивка.
21:11Добре, благодаря.
21:12Благодаря.
21:18Господин Фарук, бихте ли души?
21:25Джихани, скара ми душата си, не.
21:28Заслужих си един чай.
21:35Винаги ще се намери някой да дойде в най-неподходящия момент.
21:39Наистина.
21:41Едвам.
21:46С кога говориш?
21:48Със себе си.
21:51Знам, че диляра е в школата по това време и реших да си опитам късмета.
21:57бях на обяд на близо носен.
22:00невероятен чай, че изкейк.
22:01Сан-Себастьян.
22:03Бил по-вкусен дори от три лет.
22:05Но въжи за виза.
22:07Има ли сос?
22:08Вкусен ли е?
22:10Невероятен.
22:10Взех два соса, защото не знаех какъв обичаш.
22:14Няма да се застоявам.
22:46няма проблем.
22:46Разбира се.
22:46Що им става дума за сладкиш, съм бърза.
22:50Разказвай.
22:52Ами, не знам.
22:53Не беше в състояние да говори.
22:56Като буреносен облак.
22:58Казах му да гледа себе си.
23:00Първо себе си.
23:01Нали ходи на психолог.
23:03Да поговори с нея за това, да реши този проблем.
23:08Нали така?
23:10Бива ли така?
23:12За нещо друго се я досва.
23:15Първо да разбере какво е.
23:17После ще говорим.
23:18Така му казах, но и аз се я досах,
23:21и после го оставих.
23:22Да, да, да гледа себе си.
23:24Ей, и той какво?
23:27Дилехра ли е?
23:28Не, докараха водата.
23:29Боже!
23:32Идвам!
23:36Лело?
23:42Ти какво да не чакаш любовника си?
23:45Вие, а ти...
23:47Какво? Откъде се появихте така?
23:49не си ли на работа,
23:50ако искаш да ми оставиш умот,
23:53за да го гледам?
23:57Ги онеше тук.
24:00Наистина не знаех, че ще дойде.
24:03изненада ме кълна се, честна дума, не знаех.
24:20Здравей, аз отбих се само за пет минути.
24:27Заминавам за Истанбул.
24:28Няма да ми има няколко дни.
24:30Исках да видя...
24:32Сенем.
24:33Ти седни.
24:34Сенем, довиждане.
24:35Остани, моля те.
24:43Ако нямаш нищо против, искам да поговорим.
24:56Ами, заповядайте да седнем тогава.
25:01умот да си остане в столчето, Лело.
25:03Спи.
25:04Да не се събуди.
25:07Какво е това?
25:08Този чизкейк от фаруклия или ти го направи?
25:12Аз ли?
25:13Не съм го правила.
25:16Гюнеш го донесе.
25:18Бяхме на обяд и...
25:20за да не дойда с празни ръце.
25:23Благодаря.
25:28Има ли кафе?
25:29Има, има.
25:36Няма ли да пи?
25:38Сте пи.
25:47Кафето е там, далечко е.
25:52Е, ще го донеса.
26:06Не си взех телефона под тяволите.
26:10Ще да извигам с Юрия за подкрепа.
26:14Да, но не се спият.
26:16Диляра е твърде спокойно.
26:25Аз искам да ти благодаря.
26:30Та и благодари?
26:33За какво?
26:38Извинявам се, но нози ден
26:40случайно чух
26:41телефонният ти разговор
26:43с Леля ми.
26:48Зарадвах се,
26:50че виждаш ситуацията
26:51и от моя страна,
26:53и от страната
26:57на...
26:59на Адем.
27:08Амин.
27:12Аз...
27:16Не знам какво да кажа сега.
27:20Съвсем блокирах.
27:26и...
27:27И...
27:30Да.
27:32И аз се чувствах като теб.
27:35За това добре, те разбирам.
27:39Не си представях, че ще мога
27:41да говоря толкова спокойно с теб за Адем.
27:49Гюнеш.
27:54Ние с Адем разбрахме
27:58какво не бива да правим в една връзка.
28:03И...
28:04Аз
28:07осъзнах грешките си,
28:10видях ги
28:10и продължавам да ги виждам.
28:13но това, което ти казах при...
28:16при първата ни среща
28:18беше вярно.
28:19Аз не воювам с теб.
28:23За мен вече...
28:29За мен вече не е проблема
28:31ако Адем е щастлив.
28:39И...
28:40се чувствам...
28:44Добре,
28:46знаеки,
28:46че нямам проблем
28:48и неразбирателство с теб.
28:51Така ли е?
28:59Диляра, аз
29:03много искам
29:05да си щастлива.
29:08Наистина,
29:11надявам се човекът,
29:12когато си срещнала,
29:13да е точният.
29:18Да, но...
29:23Леля е залепил вухо за вратата.
29:25Отивам да направя кафе.
29:32Защо идваш сега?
29:33Аз ще го направя.
29:35Не се е занимава и остави на мен.
29:37чашите за кафе са тук, Лелю.
29:42Досетих се,
29:42че подслушваш,
29:43за това доидох да помогна.
29:46Намери се кой да ме порицава.
29:48Аз поне подслушвам явно,
29:49а ти си ме подслушвала тайно.
29:51щом разговорът беше поверителен,
29:53защо беше включила
29:54високоговорителя,
29:56не съм подслушвала случайно чух.
29:58Добре, че го включих.
30:02Лелю, не преувеличавай.
30:04Не сме станали приятелки,
30:05само...
30:08Само и благодарих от Куртуазия.
30:10Аз ще го направя, остави.
30:13Ако си бях взела телефона,
30:15щеях да звъна на Сюрия,
30:16но не го взех.
30:17Тя беше някак странна вчера.
30:21Говорихте ли, какво и беше?
30:23Не успяхме да говорим, Лелю.
30:27Ти нали каза,
30:28че е научила нови неща
30:29за майка си?
30:32Разчувствала се.
30:33Нека ѝ оставим на спокойствие.
30:38Сестра ми не, че не я искаше.
30:41просто не беше свикнала смисълта.
30:45Тоест, не беше отдадена майка.
30:49И малката Сюрия си е въобразила някои неща и...
30:56Майката на Сюрия беше много важна за нея.
31:01Моментът е съкрушена.
31:03Да.
31:04Да ѝ оставим на спокойствие.
31:09Вие се превърнахте на коста норки.
31:12Едната излезе,
31:13другата се скрие.
31:15Как да ви накара човек да се покажете?
31:19Сложила си си гривните на ушите.
31:22Харесват ли ти?
31:23Отиват ти.
31:41Няма ли да се включим?
31:44Аз завиждам на екиф.
31:46Какъв пръв се добра до масажа.
31:48Голям късметлия.
31:49С какво е заслужил?
31:51С какво кажи ми?
31:53Забавляваме ли се?
31:54Луда ли си?
31:55Виж, невероятен купоне.
31:57Нали?
31:58Но екиф най-много намаза.
32:01Сега е на масаж.
32:02Не, честно.
32:03Завиждате ли?
32:04Ами да.
32:05Завиждате?
32:05Да.
32:06Добре, не тъгувайте.
32:07Сега ще ви уредя с масаж.
32:09Така ли?
32:10Супер.
32:14Твоят е от мен.
32:16Масажът ти е от мен.
32:17Чакам.
32:18Добре.
32:21Какво правиш?
32:22Ще снимам едно видео.
32:23Ще го изпратя на Фарук.
32:30Дай към нас.
32:36Боран, туризъм купоняца.
32:38Много изпускаш, Фарук Боран.
32:40Но бъди спокоен, Фарук Боран.
32:42Аз ще продължа с мероприятията с пълна сила.
32:45Може да направим нещо и при теб?
32:47Ще направим, ще направим.
32:48Чакай, чакай.
32:51Фарук.
32:54Фарук.
32:56Между другото, договорихме се с германците.
32:59Вече му казах.
33:00Така ли?
33:00Да.
33:01Подлец.
33:02Значи, знаеш.
33:03Кайде успехи в скучният ти живот.
33:05Стол, стол, стол.
33:06Хайде.
33:06Бай-бай.
33:13Да кажа ли на колегите за германците?
33:15Да, разбира се.
33:16Колеги, елата за малко насам.
33:19За минутка.
33:21Забавлявате ли се?
33:22Да.
33:23Чудесно.
33:25Тогава, първо да аплодираме и Пек Боран,
33:28която организира днешния купон.
33:35Има ми една новина.
33:37Нали се опитвахме да се споразумеем с германците?
33:43Подписахме.
33:48Момент, момент, момент.
33:50Това означава, че с изключение на петък след обед ще работи малко повече.
33:55Нали така, колеги?
33:57Добре, шефе. Няма проблем.
34:03Добре, тогава.
34:04Така.
34:04Сега какво следва?
34:06Любопитно ли ти е?
34:07Почакай.
34:08Какво?
34:09Да не пострадам?
34:13Какво ли е?
34:14Шефе, ще изоставиш съпругата си ли?
34:17Хайде.
34:18Шефе!
34:19Шефе!
34:20Шефе!
34:24Добре, добре, добре. Ела, ела, ела.
34:28Хайде започвам. Ще има ли текст?
34:31Хайде.
34:34Текст има ли?
34:36Готов ли си?
34:38Сега.
34:43Готов ли си?
34:57Абонирайте се!
35:29Абонирайте се!
35:44Абонирайте се!
35:44Госпожа Есмал, господин Гриб, добре дошли.
35:47Добър ден.
35:47Добър ден.
35:48Да се обадили, че сте тук?
35:49Това е нашата фирма, няма нужда от позволение.
35:54Не се издавай, читваш на проверка.
35:56Без напрежение.
35:58Минали се едва-два дни.
36:16Абонирайте се!
36:28Майко?
36:32Приготвих мострите, чашите за чай, чашите за напитки, чашите за кафе.
36:37Всичко е керамика.
36:38Когато оточним какви искате да бъдат чиниите, ще подготвя мостри и от тях.
36:43Добре, имам ви доверие.
36:45Вие изберете всичко.
36:46Добре.
36:47Благодаря.
37:11Какво е това, Хепи Фрайдей?
37:13Дрън-дрън.
37:14Ние чужденци ли сме?
37:16Не.
37:17Боже.
37:18Наработали сте или на карнавал?
37:20За Бога.
37:21Е, не говори така, майко.
37:23Ние го обсъдихме с Варук.
37:25Той се съгласи.
37:26Така ли е?
37:26Да.
37:27Да.
37:27Майко, целта е да повишим мотивацията на служителите.
37:30Да.
37:31Да.
37:31И в нашата фирма го правихме.
37:33Шофьорите и прочее.
37:35Излизахме с автобус извън града и си правихме барбекю.
37:39И това е начин и онова е начин.
37:41Ние речихме да правим така.
37:42Избрахме петъка, защото е краят на седмицата.
37:45Мотивация в края на седмицата.
37:47Да.
37:47В Америка и в Европа го правят.
37:49Стига.
37:50Тук да не е Америка, Боже.
37:52На стената виси снимката на баща ми.
37:54Човекът няма мира и но ня свят.
37:57Ще се върти в гроба, горкият.
37:58Ами ще покрием снимката.
38:03Скъпа, децата правят всичко това с цел.
38:06Ако няма полза, ако е безсмислено, ще престанат.
38:10Нали така?
38:10Разбира се, служителите изпиват две петята и се възприемат като собственици на фирмата.
38:16Не, това е целта, разбира се, но...
38:18Не, не, не е това.
38:20Това се прави и във всички фирми.
38:22В офисъм и в Истанбул също.
38:24Но ако не искаш снимката да гледа, ще я покрия.
38:27Но ми изглежда щастлив.
38:29Очите му се смеят.
38:32Не гледай, че се смея. Не си ме убедил.
38:35Добре, майко. Добре, добре.
38:37Молете, ние не сме деца.
38:39Знаем какво правим.
38:41Позволи ни.
38:43Да, ние носим фамилията Боран.
38:46С нищо няма да я опетним.
38:48Чули? С нищо.
38:49А, и събравих да ти кажа.
38:53Подписахме договор с германците и започваме съвместна дейността с тя.
39:00Публикувахме новината и акциите скочиха.
39:03Тоест, заслужавахме да го отпразнуваме.
39:11Добре, добре. Хубаво.
39:13Аз тръгвам. Хайде.
39:15Хайде, тръгваме.
39:16Да вървим.
39:19Защо не изненадахте така?
39:21Още сме тук.
39:23Какво стана?
39:24Не знам, да но не сме сгазили лука.
39:27Приятно прекарване.
39:28Хубаво. Да се повеселят.
39:31Асма, ние няма ли да изпием по нещо?
39:33Има повод, нали?
39:34Разбира се, може да.
39:38Хайде, спорна работа на всички. Не ви е лесно.
39:41Благодарим.
39:42Хайде, тръгваме.
39:43Приятни забавления.
39:47Май се отървахме леко. Не разбрах как.
39:50Отслабнах от притеснени.
39:55Тогава...
39:56Купонът продължава!
40:21Фарук!
40:24Точно се питах дали и да ти се обадя.
40:27Какво има? Още ли не е слязла?
40:28Не, и още не е яла нищо. Предложих да и занеса отказа.
40:33Помоли да нея безпокоим. Не знае какво да правя.
40:36Боже мой!
40:38Би ли ми донесла термометъра и апарата за кръвно?
40:41Въднага. Въднага.
41:04Скъпо.
41:17Фарук, не дей.
41:19Не искам светлина.
41:31Нямаш температура.
41:33Да ти измеря ли кръвното?
41:34Да извикам ли лекар?
41:36Добре съм.
41:38Не си добре.
41:39Цял ден не си станала.
41:40Не си слязла долу.
41:42Не отговаряш на обажданията ми.
41:44Пролет на умора.
41:48Случило ли се нещо?
41:50Сърдиш ли се за нещо?
41:51Не, Фарук.
41:52Защо да се сърди?
41:53А не се сърди, моля те.
41:55Искам да остана сама, ако може.
41:59Искаш да изляза ли?
42:00Моля те.
42:08Няма нищо успокойно.
42:10След малко ще се стегна.
42:40Ролито звучиха артистите
42:53КОНЕЦ
42:54Абонирайте се!
Comments