Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00На всякъде ти
00:00:02Това е ревата ви среща.
00:00:04Trebuje да minu vremé.
00:00:07Pobedat ne se izvojuva,
00:00:09ako se ostawi na vreméto.
00:00:12Ravodata ne može da chaka.
00:00:14Ne može de bdé ostavena na samotek.
00:00:17Znam tava.
00:00:18Ștom znate защo ne pravite ništo?
00:00:20Ne razbrah.
00:00:23Kazah te
00:00:25zapocna li da gonia.
00:00:26Pri përvata greshka
00:00:27ще ostana bez ekip.
00:00:30Do you know what I did when I was trying to get back to work?
00:00:33I went back to work with the boss.
00:00:37But when I look at what is today, my method is better.
00:00:43You may be a capable, a prospective manager,
00:00:50but you can see how many mistakes will be.
00:00:55This is my decision.
00:00:57You can see the risk, which I am.
00:00:59Yes, you are right.
00:01:01Because I am only one daughter.
00:01:03I will be careful whether you will come back to my job.
00:01:08I will tell you a secret from our work.
00:01:11The mistake is on the one, which is the one.
00:01:15If you are a little, you are a little.
00:01:19But if you are a little, you are a little.
00:01:20But if you are a little, you are a little.
00:01:22So you are a little.
00:01:23So, you are a little.
00:01:25You are a little.
00:01:28You are a little.
00:01:29You are a little.
00:01:30I am a little.
00:01:33I am a little.
00:01:35Thank you for the conversation.
00:01:37You are a little.
00:01:38Hoş that wind-up.
00:01:47I think you have a little bit.
00:01:50Yes, everyone.
00:01:51How many times?
00:01:51They are done.
00:01:52Yes, someone.
00:01:54Yes.
00:01:55Man, who are they talking about?
00:01:56Yes.
00:01:58I am only one to google on it
00:01:59All right now, these are the way
00:02:00to explain the image.
00:02:02Yes.
00:02:03I'm a fan of Robert De Niro.
00:02:05Tell me how to do it.
00:02:06Okay, let's do this.
00:02:08Let's do it.
00:02:08Let's do it.
00:02:09Let's do it.
00:02:10Let's do it.
00:02:19Firoze.
00:02:20I'm going to add a little oil.
00:02:22So I'm going to do it.
00:02:24Oh, my sweetest aphrodisiac.
00:02:28It's a little detox.
00:02:29It's a little detox.
00:02:31It's a little detox.
00:02:33It's a little detox.
00:02:37I'm going to die.
00:02:38I'm going to die a little.
00:02:41Firoze.
00:02:42To see these children,
00:02:44we can find another way to find it.
00:02:46I'm going to cry, my sweetest aphrodisiac.
00:02:49For a little bit,
00:02:52I'm going to die.
00:02:56I'm going to die.
00:02:57I'm going to die.
00:02:58I'm going to die.
00:03:01I'm going to die, I'm going to die.
00:03:08I'm going to die.
00:03:12I am going to die!
00:03:14That's what we know today.
00:03:20You will find the05est aera.
00:03:21Are you going to find the other day?
00:03:25Oh, my God.
00:03:26Let's watch what he writes.
00:03:27かつ вещейте,
00:03:27по телепатичен път ли?
00:03:29Така ли ще стане?
00:03:31За това вече ще помислим,
00:03:33госпожо Лейля.
00:03:54I don't know.
00:04:03Жените отиват при детектив. Той върши това вместо вас. Не е нужно да го правиш ти.
00:04:08Какъв мъж бе? Пази боже от такъв.
00:04:11А, значи е кандидат жених.
00:04:16Гледай си работата. Ето.
00:04:22Все пак, не го притискай много. Ще избяга. Жалко.
00:04:31Досадник.
00:04:35Наистина, какво търся тук?
00:04:39Не отговаря като хората.
00:04:42Какво стана? Какво каза господин Елдерам? Всичко наред ли е?
00:04:46Поръчката остава ли? Би ли отговорил?
00:04:48Ехо, на кого говоря?
00:04:50Дори не е видял.
00:04:51Ах, Демир.
00:05:11Добре дошли.
00:05:13Наш член ли сте?
00:05:15Член ли?
00:05:18На ресторанта ли?
00:05:21Как да го редим?
00:05:22Изпратете ми мейл, ще кандидатствам по интернет.
00:05:25Не става така. Трябва препоръка от друг наш член.
00:05:28Как така?
00:05:29С парите си ще пи на кафе.
00:05:32Трябва документ за потекло ли?
00:05:34Да не е ресторант на кралицата.
00:05:35Не допускаме чужди хора. Съжалявам.
00:05:37Управете нещата някак. Няма да се бавя.
00:05:41Пък и съм и интериорен архитект. Ще помогна при ремонт.
00:05:47Не, не. Няма да се занимавам цял ден с охрани.
00:05:51Махам се.
00:05:52Да.
00:06:07Реши ли?
00:06:09Няма да обядвам.
00:06:11Добре ли си?
00:06:12Изнерви се, когато видях татко.
00:06:14Не мога да си представя, че ще седим на една маса.
00:06:17Направи го с добра цел. Така го приеми.
00:06:20Когато се обнови приютът, ще ти мине.
00:06:23Надявам се.
00:06:33Какво стана?
00:06:34Какво каза господин Елдъръм?
00:06:36Всичко наред ли?
00:06:37Поръчката остава ли?
00:06:39Би ли отговорил?
00:06:41Ехо, на кого говоря?
00:06:42Би ли отговорил?
00:06:45Би ли отговорил?
00:09:17Thank you very much.
00:09:47Thank you very much.
00:10:17Thank you very much.
00:10:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:10:52We're going to drop them.
00:10:56Okay, we're going to get rid of them.
00:10:59Okay, we're going to get rid of them.
00:11:00We don't have stress.
00:11:02We're going to continue.
00:11:08We're going to keep our eyes closed.
00:11:10We're going to keep our eyes closed.
00:11:13We're going to breathe.
00:11:23Oh my God.
00:11:25We're going to go ahead and kill them.
00:11:33I'll be walking in a little fairyland.
00:11:39I...
00:11:40I hid her.
00:11:47You're going to get rid of them.
00:11:49We're going to take a few more seconds.
00:11:51We're going to take a few more seconds.
00:11:52I'm going to find out what's going on at the door.
00:11:54These are people who work.
00:11:57What are they looking for at this time?
00:11:59No, no.
00:12:01Okay.
00:12:02We'll see you next time.
00:12:05Okay.
00:12:06Let's go ahead with your head.
00:12:09No need.
00:12:11You're going to reserve keys?
00:12:15Bravo, Firoze!
00:12:17Two weeks, I'm going to find out about the house.
00:12:23What are you doing, Firoze?
00:12:26Are we going to find out?
00:12:27We'll see you next time.
00:12:29Why?
00:12:30We're going to leave the house.
00:12:32We're going to leave the house.
00:12:34We're going to have a romantic atmosphere.
00:12:41What's this plan?
00:12:45We're going to go.
00:12:46We're going to go.
00:12:47We're going to go.
00:12:47We're going to go.
00:12:53We're going to float.
00:12:55We're going to go.
00:12:57You're going to go.
00:12:57When we went.
00:12:57We're going to go.
00:12:58We're going to go.
00:13:00and they will be romantic.
00:13:02They are sweet and sweet and sweet and sweet and sweet.
00:13:05You're right, you're right.
00:13:09Then we will make it so that they don't get into it.
00:13:14I don't like this look at this look, sestra.
00:13:17If you don't want to do it,
00:13:20you don't want to do it,
00:13:22you don't want to do it.
00:13:25I don't want to do it.
00:13:26I don't want to do it.
00:13:30I don't want to make it so happy.
00:13:32We mustقeme the process.
00:13:34But we've got to do it.
00:13:36We do it.
00:13:38We're ready to go, Fay.
00:13:40We'll go, Fay.
00:13:41We're ready to go, Fay.
00:13:41We'll go, Fay.
00:13:42Yeah.
00:13:43I'm going to go, Fay.
00:13:47All you have to do.
00:13:48We'll see.
00:13:49Let's go, everybody.
00:13:50Mr. Eldrame, many of you needed me to do it.
00:13:53No, no, no, no, no.
00:13:54No, no, no.
00:13:55If you were to find an extra job, I would never have to find a job.
00:14:00I am not sure why.
00:14:02Why are you asking me to do it?
00:14:04Why are you making a job?
00:14:06Why are you making a job?
00:14:12I don't have any trouble.
00:14:14I don't have any trouble.
00:14:15I have all of them.
00:14:16I will do it in the last month.
00:14:19I have no trouble.
00:14:20I have three fifth of the money.
00:14:22I don't have credit.
00:14:24If I'm not working, I'm staying home.
00:14:27It's not a lie.
00:14:28Even if I'm going to push my head, he's going to get two places.
00:14:32We've got to do it.
00:14:33We've got to do it.
00:14:34We've got to leave him alone.
00:14:37It's amazing!
00:14:39Bravo!
00:14:42Do you want me to do it?
00:14:47No, right?
00:14:48I'm not going to do it.
00:14:51I want to propose to make a firm firm, but who will give you a better advice, Mr. Yildaram or
00:14:59Demir?
00:15:01I'm going to go.
00:15:02How?
00:15:03At the end of it, Hrumna?
00:15:04They are going to want to go.
00:15:06If they want to go, they may be able to go.
00:15:08You're going to go.
00:15:09You're going to go all the way in your car.
00:15:11But everything is going to go, because I'm going to go to Yildaram's number in the участок.
00:15:14I'm going to go.
00:15:15I'm going to go.
00:15:16I'm going to go.
00:15:16I'm going to go.
00:15:17I'm going to go.
00:15:18I'm going to go.
00:15:19I'm going to go.
00:15:20I'm going to go.
00:15:24I'm going to go.
00:15:25I'm going to go.
00:15:26I'm going to go.
00:15:27I'm going to go.
00:15:28I'm going to go.
00:15:28I'm going to go.
00:15:29I'm going to go.
00:15:29When I go, the question is closed.
00:15:31I'm going to go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:33I'm going to go.
00:15:35I'm going to go.
00:15:37I'm going to go.
00:15:37I'm going to go.
00:15:38I'm going to go.
00:15:39I'm going to go.
00:15:40I'm going to go.
00:15:40I'm going to go.
00:15:41I'm going to go.
00:15:42I'm going to go.
00:15:42I'm going to go.
00:15:43I'm going to go.
00:15:44I'm going to go.
00:15:45We'll see you next time.
00:15:47We'll see you next time.
00:15:49I'm going to talk with Demir.
00:15:58How much time do we go, Firoze?
00:16:01We've got a gift for Demir.
00:16:03We've got a gift for Demir.
00:16:04We've got a gift for Demir.
00:16:06We've got a gift for the evening.
00:16:09We've got a gift for the first time.
00:16:12We've got a gift for the second time.
00:16:13And you don't want to choose.
00:16:16You're right there, Lelya.
00:16:18I'm looking for a gift for you.
00:16:21I like it, what you want to do.
00:16:23I like it, what you like.
00:16:23So we're not going to do it.
00:16:25But how?
00:16:26You like it, because you like it,
00:16:29you like it, what you like.
00:16:32Exactly so.
00:16:34You're not going to try it.
00:16:35Oh, you're going to try it.
00:16:35I'm looking for a gift for you,
00:16:36you are going to get that gift.
00:16:39Oh, you're going to try it.
00:16:44Oh!
00:16:44Oh, you're going to try it again.
00:16:45Oh, you're going to try it again.
00:16:48Oh!
00:16:52Oh!
00:17:03Oh!
00:17:04and leave the project on us.
00:17:18Everyone will continue working.
00:17:23After we will make a new proposal.
00:17:31There is no place for applause.
00:17:35There will be consequences for everyone.
00:18:12There will be consequences for everyone.
00:18:15The problem is solved.
00:18:18The problem is solved.
00:18:32The problem is solved.
00:18:34The problem is solved.
00:18:42The problem is solved.
00:18:43The problem is solved.
00:18:44The problem is solved.
00:18:46The problem is solved.
00:18:47The problem is solved.
00:18:48The problem is solved.
00:18:51The problem is solved.
00:18:55The problem is solved.
00:19:29The problem is solved.
00:19:31You said nothing about me. I've been doing my job.
00:19:33I've been doing my job.
00:19:34My job is my job.
00:19:37That's why I'm doing it.
00:19:49Mrs. Azmiye,
00:19:51please, ladies and gentlemen, Aida and Merve.
00:19:53No, no, no need.
00:19:55Everything is in my opinion.
00:19:56If you want to eat, here I am.
00:20:04You?
00:20:18You...
00:20:18You...
00:20:19You...
00:20:20You...
00:20:20You...
00:20:21You...
00:20:24Why would you have only one thing?
00:20:26Because they have no relationship with you.
00:20:28We are going to celebrate the new year.
00:20:32We are going to celebrate the new year.
00:20:32But we are ready to get ready.
00:20:35No, don't make me a mistake.
00:20:37No, I'm not going to go first.
00:20:40They later came to the next.
00:20:46What did you do there?
00:20:48Tell me.
00:20:49Do you want to pay the biggest client to you?
00:20:55What do you think about it?
00:20:57What do you think about it?
00:20:58How do you think about it?
00:20:59He came out of the archive.
00:21:00I think so.
00:21:02I don't think about it.
00:21:04If he was open, he would understand.
00:21:06What do you think about it?
00:21:08I mean...
00:21:11...
00:21:12... something useful, right?
00:21:15How?
00:21:17How do you think about it?
00:21:19How do you think about it?
00:21:21Then...
00:21:22... sown...
00:21:24... I've seen it.
00:21:26... company tina on Mr. Under...
00:21:29... you, Ms. Merve?
00:21:34Good!
00:21:35No...
00:21:36... you don't know what it is,
00:21:38... you want to go to the bigger client...
00:21:41... all right, so?
00:21:43Okay.
00:21:45Who opened this the secret?
00:21:48Who would be the owner?
00:21:59Buraq!
00:22:08Mrs. Azmiye,
00:22:09let's go Buraq.
00:22:13How is your client?
00:22:15I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:18No, don't look at him.
00:22:23Obviously, Mr. Burak decided to act himself.
00:22:26He came out.
00:22:28After he spoke with him.
00:22:32And you...
00:22:39No!
00:22:50I don't know if I can meet you anymore.
00:22:52I don't know if you don't have a problem because you have a problem with the autority.
00:22:53You don't have to put the dynamit after you get.
00:22:57You don't want things to save.
00:23:00You can not have a job near or near.
00:23:06You'll understand?
00:23:09Yes.
00:23:12You can see it.
00:23:35Let's see you, Mr. Borak.
00:23:40Good.
00:23:44Good.
00:23:45All of our jobs...
00:23:46Good job an employee.
00:23:50Yes, mistakes.
00:23:50Good job.
00:23:55Let's go to save your house.
00:23:56Let's go.
00:23:58Oh, show out a few работ!
00:24:00You're, please!
00:24:02Good job.
00:24:02How many work have you done?
00:24:03Let's go and let me show you.
00:24:04I am ready to do something like this.
00:24:07Good job, you all know.
00:24:08If you want to change the decision, you will be able to make a document.
00:24:15Today we need to get a document.
00:24:18Not much for you.
00:24:20It was very important.
00:24:21I was looking for the material for Mrs. Dyrin.
00:24:25Tomorrow you will say that you didn't come.
00:24:27Yes, but you said that you didn't come.
00:24:29No, I don't want to wait for you.
00:24:32If you want to wait for me,
00:24:33do you want to go to Happy Pie?
00:24:36I will work there in the evening.
00:24:36Right.
00:24:37I'll tell you something.
00:24:39I'll tell you what you want.
00:24:42Do you want to go there?
00:24:44Do you want to go there?
00:24:45Do you want to go there?
00:24:46I'll tell you something.
00:24:50Do you want to go there?
00:24:52I have a question on the other side.
00:24:53I'll leave you.
00:24:55You'll leave the document on the other side, right?
00:24:57In this case, I'll get to get the освежes.
00:25:00I'll get you.
00:25:03You'll never forget the documents.
00:25:10I'll tell you.
00:25:19I'll tell you something.
00:25:21It's funny.
00:25:26We can say that we are looking for a friend.
00:25:29We have a person.
00:25:30Who is he?
00:25:31After that, what he did on the barbecue party,
00:25:34he was able to help.
00:25:35What did he do there?
00:25:39We're going to dance,
00:25:40we're going to dance,
00:25:42we're going to get closer to this room.
00:25:46I didn't want to do that.
00:25:48My store, your house is yours.
00:25:50It's my house.
00:25:51It's my house.
00:25:53Let's leave him.
00:25:54I don't want to go.
00:25:59Who is this guy?
00:26:01How did he do it?
00:26:02No, he didn't do it.
00:26:07He didn't do it.
00:26:07Where are you?
00:26:09What?
00:26:11What's the hospital?
00:26:12What's the hospital?
00:26:12I'm in the hospital.
00:26:13Coming in the hospital.
00:26:14I'm in the hospital.
00:26:26I'm on the hospital.
00:26:27I'm in the hospital.
00:26:28Oh, I'm in the hospital.
00:26:29Mine, come back.
00:26:29Come back.
00:26:30Come back.
00:26:31Come back.
00:26:32Come back.
00:26:34As you left, arch.
00:26:36As you left.
00:26:38Hey, how did you have to leave?
00:26:41And you said,
00:26:41I'd watch you in the hospital.
00:26:43Hello?
00:26:45Hello?
00:26:45I don't have to go.
00:26:47How do you have to go?
00:26:49Yes, I don't have to go.
00:26:50He's trying to do it, but it's hard to do it.
00:26:54All of the beautiful things
00:26:56are already gone.
00:26:58I'll wait for you.
00:27:00I'll stay there.
00:27:02Okay, dear.
00:27:04You're welcome.
00:27:06Oh, oh.
00:27:08I'm sorry.
00:27:11I'll wait for you.
00:27:12I'll be happy pie.
00:27:14I'll die if I buy a dessert from another place.
00:27:19You know what in and what out.
00:27:23You're welcome here.
00:27:25You're welcome to be in the middle of the night.
00:27:28You're welcome.
00:27:29You're welcome.
00:27:29We're looking for a special dessert.
00:27:34It's special flavor,
00:27:36special taste, special taste,
00:27:38and the love.
00:27:41I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:44But when the mom and mom share this dessert,
00:27:48on all sides,
00:27:50it's a gift, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love.
00:27:54Love, love, love, love, love, love, love, love, love.
00:27:56It's very Ли!!!
00:27:57Are you aware?
00:27:57It's always about this dessert.
00:28:00What do you know?h,
00:28:05love, love... It's
00:28:06an extraordinary dessert. Yeah,
00:28:08I mean, what's the difference between you guys have? It's
00:28:10something that's meant for you guys. We'll
00:28:13spend here. However,
00:28:17I'm just looking forward,iacich,
00:28:19share.
00:28:20I like it.
00:28:24I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:26I'm sorry.
00:28:26It's fine, it's fine.
00:28:28It's fine.
00:28:32It's fine.
00:28:32And time is wonderful.
00:28:34It's fine.
00:28:34It's fine.
00:28:38Why do you think Mervee is not coming?
00:28:39It's for sure to not give the trick on the chef.
00:28:42I don't know.
00:28:43Why do you remember me?
00:28:45I don't remember anything.
00:28:47It's fine.
00:28:48It's fine.
00:28:50It's fine.
00:28:51It's fine.
00:28:51You can show me where this rocklian is.
00:28:56This is really your цвет.
00:29:01They've got two little ones.
00:29:02They will be loved by them.
00:29:06But, they know nothing.
00:29:10To get on your smile, our little babe is not a taste.
00:29:13Ah, no, she is a sport. She is so cute.
00:29:20A little bit with the eyes of the eyes.
00:29:24She is romantic and a little bit with a little bit.
00:29:33Stig, leave the mom. Tell me about the mom.
00:29:41He is very beautiful.
00:29:44Be careful what he does.
00:29:46He looks a little distanced.
00:30:00But he is very careful and very careful.
00:30:13He is very careful and very careful.
00:30:15So, do you have a dessert that will make the hearts of these two?
00:30:22Exactly.
00:30:23It is romantic and elegant.
00:30:27It is very elegant and elegant.
00:30:29And the two will not be very careful.
00:30:33Why did not have to be very careful until now?
00:30:35Oh!
00:30:37Oh!
00:30:47Oh!
00:30:48Oh!
00:30:49Oh!
00:30:49Oh!
00:31:19Oh!
00:31:19Oh!
00:31:20Oh!
00:31:33Oh!
00:31:45Oh!
00:31:45Oh!
00:31:46Oh!
00:31:47Oh!
00:32:10Oh!
00:32:12Oh!
00:32:14Oh!
00:32:19Oh!
00:32:21Oh!
00:32:23Oh!
00:32:23Oh!
00:32:23Oh!
00:32:28Oh!
00:32:34Oh!
00:32:35Oh!
00:32:36Oh!
00:32:38Oh!
00:32:41Oh!
00:32:42Oh!
00:32:43Oh!
00:32:47Sorry.
00:32:48What's wrong?
00:32:50What's wrong?
00:32:51What's wrong?
00:32:52How are you going to enter the house?
00:32:59What's wrong?
00:33:00What's wrong?
00:33:14I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:18But you...
00:33:20You're a man.
00:33:22You're a man.
00:33:24You're a man.
00:33:25Bravo.
00:33:26You're a man.
00:33:28You're a man.
00:33:28You're a man.
00:33:30I've seen my own future.
00:33:38How do you think?
00:33:40I'm sorry.
00:33:43I'm sorry.
00:33:44Come on, my sister.
00:33:48I'm sorry.
00:33:49Where are we?
00:34:00I'm sorry.
00:34:03I'm sorry.
00:34:03I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:06How elegant is she?
00:34:08Who is she?
00:34:11I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:27I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:38I can't get it.
00:34:40I don't know how it will help clients.
00:34:44How do I say that?
00:34:46Here is someone who knows more of a human soul.
00:34:53I'm sorry that there is no one else like you.
00:34:55This is exactly for you.
00:34:57I'm not sure for you.
00:34:59I'm thinking...
00:35:01I'm thinking...
00:35:01I'm thinking...
00:35:01I'm going to find someone else.
00:35:03I don't have to do anything like you.
00:35:05But...
00:35:06I haven't been Μенную.
00:35:08I haven't made you something like that.
00:35:11As for now...
00:35:12Why are you so much?
00:35:14I have to make music.
00:35:16I have to be receiving black and white.
00:35:17How are you going to turn around?
00:35:19Yeah, I'm ready.
00:35:20Ethere is...
00:35:23quarterbacking, don't care.
00:35:25That is what you are wondering?
00:35:25Today.
00:35:27I'm hoping...
00:35:28I thought that what happened.
00:35:31Oh, Celine?
00:35:32Couldn't let anyone else.
00:35:34Tenに help you.
00:35:35There is no one in my life, but there is no one in my life, but there is no one
00:35:39in my life.
00:35:40Okay, Selene, okay.
00:35:43Okay.
00:35:45Okay.
00:35:47I'm going to go.
00:35:49I love you.
00:35:50I love you.
00:35:52I love you.
00:35:52I love you.
00:35:54I don't understand.
00:36:04I love you.
00:36:05I'm going to take care of everything.
00:36:06I'm going to take care of everything.
00:36:08But I'm going to take care of everything.
00:36:09So, Selene, take a deep breath.
00:36:18What are you doing here?
00:36:20Demir!
00:36:21What do you do?
00:36:28I'm going to go to the stairs, which you use for a building in the cabinet.
00:36:32But...
00:36:32But...
00:36:33What is it?
00:36:34You...
00:36:35You've got everything.
00:36:37You tell me if you're not going to go to the stairs.
00:36:39You see, I'm working.
00:36:40Okay.
00:36:41First you're going to go to the stairs.
00:36:43Now you're going to go to your cabinet.
00:36:45You're going to go to your cabinet.
00:36:46You're going to go to the stairs.
00:36:55After you're going to go to the stairs.
00:37:04You're welcome, Selene.
00:37:06You're welcome.
00:37:08You don't need to go to the stairs.
00:37:15It's nice to be.
00:37:23I'm going to go.
00:37:23Tell me.
00:37:25I forgot to go to the stairs.
00:37:25Let's go.
00:37:28Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:05Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:43Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:57Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:05Let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:40Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:54Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:16I'm going to go to my house.
00:41:21Can I do it?
00:41:22Why not? When I finish work.
00:41:24I'm going to take my job.
00:41:26I'm going to take my job.
00:41:26There is no way to do it.
00:41:28There is no way to live here.
00:41:29There is no way to live here.
00:41:31There is no way to live here.
00:41:32Because I'm going to live here.
00:41:33As soon as you get back to my house.
00:41:38The potatoes are you, Selene?
00:41:46It doesn't do it.
00:41:49It will change the potatoes for you as a another.
00:41:52In the evening, summer, theэтаж strikes you.
00:41:52I'll deliver to be the second at the house.
00:41:54depois I'll hang there for you.
00:41:55The two items, one must be a solid.
00:41:58And one seat, the one yang is幸せ.
00:42:01A lot of LED если только Folene.
00:42:03Never forget because it's a part of the house.
00:42:09That was a place for a house.
00:42:10It's 1919 to numbers.
00:42:11But after that's się whether you find a zodiacal,
00:42:14I'll cancel my amazing you too.
00:42:15One of the pieces will be a pano with a gvost day,
00:42:18so I can sell the material for Hobbit.
00:42:21I think it's a way to make it.
00:42:26I don't want to use the whole chest.
00:42:28I don't want to eat it from my taste.
00:42:40...
00:42:42...
00:42:43...
00:42:44...
00:42:44...
00:42:44...
00:42:44I want to make one of the strangeness of the stairs and to replace one of the stairs.
00:42:48It's nice to be on the day.
00:42:50I'm sorry for the 90s.
00:42:52You're so nostalgic.
00:42:54You've seen an image of the 90s, right?
00:42:57It's a shame.
00:42:59You can see one of the things on the Hiroshi Nakamura.
00:43:13Where is the Magdanoza?
00:43:16In front of you.
00:43:19What did you do?
00:43:22It's a shame.
00:43:24Here it is.
00:43:42See it?
00:43:45See it?
00:43:46It's a shame.
00:43:47It's a shame.
00:43:47No, Zola, ready?
00:43:47I could start putting it.
00:43:48I can't start it.
00:43:48It's a shame.
00:43:53I can't believe it is what it is.
00:43:55No, I'm kidding.
00:43:57I'm not sure.
00:44:00I'm going to listen to some of you, but I'm not going to listen to Firozee and Leila.
00:44:07I'm going to hear you.
00:44:08Don't hear me.
00:44:09I'm going to see you.
00:44:10You'll see, as soon as they are.
00:44:15Good evening!
00:44:16Good evening!
00:44:21Hey, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo!
00:44:25How much fun they are at home!
00:44:29No, no, no, no, no, no, no.
00:44:31Don't you go to the evening.
00:44:33We'll see you soon.
00:44:35We'll tell you two or three words.
00:44:37We'll see you soon.
00:44:38On the other day, Firozee falls.
00:44:40It's very nice.
00:44:42We decided to go and see you.
00:44:44We'll see you soon!
00:44:46We'll see you soon.
00:44:47And without seeing you in here, we will be the question, correct?
00:44:52Yes, yes, yes.
00:44:54We'll see you soon, right?
00:44:57Yes, yes, no, no.
00:44:59No, no, no, no, no, no, no.
00:45:02We'll see you soon.
00:45:03We'll see you soon.
00:45:04We'll see you soon.
00:45:04We'll see you soon.
00:45:07Let's go.
00:45:07Mmm.
00:45:08MMM!
00:45:09.
00:45:13SELINE, do you have made it?
00:45:16Yes.
00:45:19Bravo!
00:45:20And on Salt and on Cicely.
00:45:22Everything is as you should
00:45:24You very tasty!
00:45:26Very good!
00:45:28DEMIR is the Gargolamka,
00:45:30the truth, on the track.
00:45:33Look at DEMIR.
00:45:36I think it's healthy.
00:45:40Look how muscular is it.
00:45:44But Demir, do you need to take more protein?
00:45:47You have a good one, but you have to eat red.
00:45:51You have a milk, a milk.
00:45:55You have a good one.
00:45:58If you have a good one, you have a good one.
00:46:01How do you have a problem?
00:46:06I said, I would like to try it.
00:46:09But it's very good.
00:46:11Can you see it?
00:46:13Of course.
00:46:15You're Mrs. Firoze?
00:46:16Yes, I'm sure.
00:46:19You're not sure.
00:46:19One is looking for another one.
00:46:24It's not good.
00:46:27Then, too, we'll talk about the house.
00:46:30Of course.
00:46:54I couldn't believe it.
00:46:56I was a good one.
00:46:58It's like a dog moves mine.
00:47:00I've never been.
00:47:00It's like a dog is having a chicken.
00:47:01I don't understand.
00:47:02I can't believe it.
00:47:02You're able to get a dog move.
00:47:02Stigate.
00:47:03You're going to go.
00:47:05I forgot to go.
00:47:06When did it go?
00:47:07Very short.
00:47:13And...
00:47:14How did it go?
00:47:15The success was not only to start.
00:47:18And this was a half.
00:47:19It was the other way.
00:47:27One moment.
00:47:29Why can't I be a solution?
00:47:32I don't think I'm a solution.
00:47:32Why do I have a solution?
00:47:34I'm so weak and I can't be able to make my decision.
00:47:38I don't think so.
00:47:40You have to see how nice I am.
00:47:43I don't think so.
00:47:44I'm not sure how much I am.
00:47:46I'm not sure how much I am.
00:47:46I'm not sure how much I am.
00:47:47I don't think so.
00:47:52You're very good.
00:47:55We're good.
00:47:56We're good.
00:47:56We're good.
00:47:59We're good.
00:48:01We're good.
00:48:02We're good.
00:48:05We're good.
00:48:07We're good.
00:48:07We're good.
00:48:09We're good.
00:48:11We're good.
00:48:11We're good.
00:48:12We're good.
00:48:13We're good.
00:48:16We're good.
00:48:18We're good.
00:48:21We're good.
00:48:22We're good.
00:48:23We're good.
00:48:24We're good.
00:48:25We're good.
00:48:26I have made a chance to see what happened.
00:48:31Maybe you should have made a chance to make a chance.
00:48:33I have no idea.
00:48:35I have a chance to see how it will happen.
00:48:48I have a chance to see how it will happen.
00:48:50Thank you, Demir.
00:48:50There is a chance to see how it is.
00:48:52I have a chance to see how it will come together.
00:48:54And the taste will be really nice.
00:48:57When you see outside of the window,
00:48:58in a suitcase.
00:49:00Gun your feet,
00:49:01the whole year will stay in peace.
00:49:06These are the nice and sweet이었σηs.
00:49:09We are not supposed to live together in this house.
00:49:12Because you're here,
00:49:13we'll discuss this topic.
00:49:15Ay, 4-4.
00:49:17How did you buy this?
00:49:19Why do we used this before?
00:49:20Bravo!
00:49:21Of course, of course.
00:49:23We have a special place for you from your favorite place.
00:49:27Happy Pay.
00:49:28You've got to buy it from the house.
00:49:34But this is very bad.
00:49:40Good.
00:49:42It's so good.
00:49:43Why did you do it?
00:49:44Do you love it?
00:49:46No.
00:49:47I'm going to sit.
00:49:48Oh, my God!
00:49:49We chose the smallest calories,
00:49:51because you're very sorry.
00:49:56Demir,
00:49:58take it.
00:49:59Take it.
00:49:59Take it.
00:50:01Take it.
00:50:08It's delicious.
00:50:11We have a gift for you.
00:50:27You're welcome!
00:50:31You're welcome.
00:50:36You're welcome.
00:50:41My pleasure.
00:50:42You're welcome.
00:50:44We can stay in this house together with Selene.
00:50:46Yes, we can.
00:50:47It's possible.
00:50:50Selene, when I saw you,
00:50:52when I saw you, I saw you.
00:50:54Let's see whether I like you.
00:50:57I have no need.
00:50:59Thank you very much.
00:51:04Thank you very much.
00:51:05I have no need.
00:51:08That's exactly your answer.
00:51:10The answer is,
00:51:12why are you going to keep putting the items together?
00:51:15Because it's starting to make the difference.
00:51:17We can't solve problems with the store.
00:51:19We'll solve it, Demir.
00:51:22We'll solve it.
00:51:23We'll solve it first, Selene,
00:51:27and then we'll solve it.
00:51:29We'll solve it.
00:51:29I understand, yes.
00:51:31Yes, yes, of course.
00:51:33I understand.
00:51:34We'll solve it and will be the problems.
00:51:36I'll solve it, Demir.
00:51:37We'll talk about the store.
00:51:52Thank you very much.
00:52:11Demir, може ли още един чай?
00:52:14Ако ми донесеш и лимон, много ще ти бъда благодарна.
00:52:18Разбира се.
00:52:32Алло!
00:52:34Чакаш ли там?
00:52:36След пет минути спри тока.
00:52:43Трябваше да кажеш 10 минути.
00:52:45Ако момичето се забави малко, ще падне по стълбите в тъмното.
00:52:51Ще се облече за 10 секунди, ще дойде, за да разговаряме за къщата.
00:52:55Отново.
00:53:07Заповядайте, чаят ви.
00:53:09Благодаря, скъпи.
00:53:12Ай, ай, ай!
00:53:13Селин, браво!
00:53:31Прекрасна си, Селин!
00:53:34Демир, виждаш ли?
00:53:36Нали е така?
00:53:37Кажи нещо и ти де!
00:53:45Отивай, носи я създраве.
00:53:48Ай, каквото и да облечеш те и стои добре.
00:53:52Хубаво момиче е, но тази рокля е приказна.
00:53:55Много благодаря.
00:53:56Много ми харесва.
00:53:57Същност, душата ти е красива.
00:54:01Имаш и лебедова шия.
00:54:03Талията ти е тънка.
00:54:05Ръцете ти са нежни.
00:54:07Цялата ти фигура е чудесна, скъпа.
00:54:11Браво!
00:54:13Селин, и аз се завърти.
00:54:15Да я видим от всички страни.
00:54:19Завърти се пак.
00:54:20Още веднъж.
00:54:25Завърти се по-бързо.
00:54:26Айде така.
00:54:29Ето така се завърти.
00:54:30Бързо, бързо.
00:54:33Какво правим?
00:54:35Бързо, бързо.
00:55:05Ah!
00:55:09I want to get the information.
00:55:21Thank you for having me.
00:55:23My dear, so it's done.
00:55:26When you first meet, you'll be asked to get the information.
00:55:29So this is your street?
00:55:31And what is the street?
00:55:35Ah, this is a very nice place. And the street is a nice place.
00:55:42Who is yours?
00:55:46Here it is.
00:55:49Bora?
00:55:51On this street, you should have taken care of my father.
00:55:54How do you remember?
00:55:58My favorite one was the old Bora.
00:56:01It's not the old Bora.
00:56:03It's a very dangerous person.
00:56:07You understand?
00:56:09You should tell me, is this your view?
00:56:13Hello!
00:56:14Did you see me?
00:56:16Did you see me?
00:56:18I don't know.
00:56:19I don't know, Tietko.
00:56:24I don't know, Tietko.
00:56:25Do you see me?
00:56:26I'll tell you something.
00:56:28We were back in the beginning, when you were scared of my father.
00:56:33We were back to my father.
00:56:35Right?
00:56:35I didn't know that he heeled a Eink 어.
00:56:40I wouldn't know!
00:56:56They would seeций orrest.
00:56:57But a friend.
00:56:57They had rشie, который could take care of...
00:56:59Yacht Sweater!
00:57:02If it took care of it, he took care of the camera's ear, it took care of him.
00:57:03he will be a cool creature...
00:57:09...
00:57:14...
00:57:14...
00:57:14...
00:57:15...
00:57:21...
00:57:21...
00:57:22...
00:57:33and they have to understand.
00:57:36Danno, Danno,
00:57:37I love you!
00:57:38I'm gonna say,
00:57:39Danno!
00:57:40I'm sorry!
00:57:43Where are you?
00:57:44I'm not sure about you.
00:57:46You have to do it too!
00:57:49I'm not sure about you?
00:57:51Ah, you are the one?
00:57:52I just don't know!
00:57:54I'm not sure about you!
00:57:55Wait a moment!
00:57:58One moment.
00:57:58One moment.
00:57:59One moment.
00:58:02One moment!
00:58:02One moment!
00:58:03One moment!
00:58:03Another moment!
00:58:04One moment!
00:58:04One moment!
00:58:04One moment!
00:58:05We'll be able to die.
00:58:07We'll be able to die.
00:58:08We'll be trying to see you on a way of being on a safe place.
00:58:11Firoz, be better.
00:58:14What a man's missing!
00:58:16No way, you can't see him.
00:58:17My fault, my son did.
00:58:19I'm not sure anything.
00:58:21The whole body, the body, the body, the body, the body, the body,
00:58:26It's not a problem, it's not a problem.
00:58:35It's not a problem.
00:58:35It's not a problem.
00:58:36I don't understand why only we have no problem.
00:58:39They say that we have no harm.
00:58:41We are not going to die.
00:58:43I'm going to go fast.
00:58:44We are not going to have problems with the house.
00:58:47You have been sleeping for a while?
00:58:50Yes, I'm listening to this.
00:58:52Please, leave your hand and take your hand and take your hand.
00:59:00This is the name of the Lord, which we gave to him?
00:59:04Is it a name of the Lord?
00:59:29Why did you do that?
00:59:32Yes.
00:59:34Yes.
00:59:35Yes.
00:59:35Yes.
00:59:36Yes.
00:59:36Yes.
00:59:37Yes.
00:59:37Yes.
00:59:38Yes.
00:59:40Yes.
00:59:41Yes.
00:59:43Why did you do that?
00:59:44You have to be a friend of mine.
00:59:46Yes.
00:59:47Yes.
00:59:50Yes.
00:59:52Yes.
00:59:53Yes.
00:59:53Yes.
00:59:54Yes.
01:00:10Why did they tell you questions through acale drama?
01:00:15Why did they tell you stories in previous maps?
01:00:19They tell me my word.
01:00:20It may be something that makes me mad at all times?
01:00:24Or not making advice.
01:00:25It is everyone that does your mind and I suppose even Danke.
01:00:30It is someone thatets me to say no thing.
01:00:32You'd maybe have a friend who made his need.
01:00:34What do you want to say?
01:00:38Who is Burak? How are you? And why do you trust me?
01:00:44He is a friend. He doesn't have to do such nonsense.
01:00:49But when you see, Burak is your colleague.
01:00:54You don't know him, but you don't know him.
01:00:58You don't know him, but you don't know him.
01:01:02You don't know him.
01:01:03You don't know him?
01:01:05You don't know him.
01:01:06Now you are there.
01:01:09You'll never have to try it.
01:01:13You'll know him.
01:01:14You can't close your head.
01:01:17You can't close your head,
01:01:18but you can't close your head.
01:01:21You can't close your head.
01:01:22You can't close your head.
01:01:24You can't close your head.
01:01:26Only that is not a ultimate.
01:01:29You don't know me.
01:01:31you know Burak.
01:01:32You don't know what to say.
01:01:33What can you do in this place?
01:01:37Why?
01:01:38Why is it so bad?
01:01:39I'm sorry.
01:01:40I am sorry.
01:01:42I am sorry.
01:01:43I am sorry.
01:01:43I am sorry for a break.
01:01:45But first, put your hands in the water.
01:01:48The water will be there.
01:01:50You have to keep your hands in the water.
01:01:51I am no need.
01:01:53I am sorry.
01:02:16I am sorry.
01:02:16I am sorry.
01:02:17I am sorry.
01:02:25Ivo?
01:02:26Ivo?
01:02:27I am sorry.
01:02:28I am sorry.
01:02:29I am sorry.
01:02:31I am sorry.
01:02:33I am sorry.
01:02:34You have to be working.
01:02:36Yeah, I am a operation.
01:02:37I have to get a small lady ready.
01:02:40waiting for that.
01:02:43I am sorry.
01:02:47I am sorry.
01:02:50If I operate it, the doctor will be able to do it, while I get out of here.
01:02:58How did the doctor get out of here?
01:03:00What did he get out of here?
01:03:01We saved him.
01:03:03We'll be able to operate it again.
01:03:05Do you want to see him?
01:03:06I don't want to get out of here.
01:03:08All right.
01:03:09Okay.
01:03:15Boli li te?
01:03:17Zemrzva.
01:03:18Извинявай.
01:03:22Olеле, много се е зачервила.
01:03:25Няма нищо страшно, Селин. Ще мине.
01:03:27Чакай да сложа малко крем.
01:03:29По-бързо ще ти мине.
01:03:31Чакай, чакай. Какво е това?
01:03:33Масло от Кантерион.
01:03:34Има и други билки.
01:03:35Мама ми го прати.
01:03:36Няма нужда.
01:03:37Утре ще си купя мехлем против изгаряне.
01:03:40Стига глупости.
01:03:41Много добре ще ти се отрази.
01:03:43На село с него мажем говедата.
01:03:45Говедата?
01:03:51Животните се закачат на бодливата тело.
01:03:54И кървят.
01:03:55А ние ги мажем и им минава.
01:03:58Голямото говедо дори оздравява.
01:04:00Разбира се.
01:04:01Щом говедото оздравява и на мен ще се отрази добре.
01:04:04Не.
01:04:05Като говоря за говедо имам предвид животното.
01:04:09Не бих обидила някого, като го нарека животно, защото аз съм израснала с тях.
01:04:14Те бяха най-близките ми приятели.
01:04:19Нямам брат или сестра.
01:04:21Преди да ме роди, мама постоянно е помятала.
01:04:24И след като ме роди, продължи така.
01:04:26Аз бях едно дете.
01:04:29Може би за това приятелите ми станаха братя за мен.
01:04:33А Артемим е моят дом.
01:04:36За съжаление това не оправдава действията ти, Селин.
01:04:40И знаеш ли защо?
01:04:42Защото Артемим не е твой дом.
01:04:45У нези хора не са ти братя, а колеги.
01:04:50Безсъртечен си.
01:04:52Това е твоят проблем.
01:04:54Не изпитваш съчувствие.
01:04:56И аз съм израснал сам, но се научих да не смесвам работата с личния си живот.
01:05:02Вразуми се, Селин.
01:05:04Борак не ти е нито приятел, нито брат, нито гадже.
01:05:12Пъхнал ти е този плик в ръцете и си е тръгнал.
01:05:14Можеш е да си навлечеш неприятности.
01:05:17Защо си се фокусирал върху този плик?
01:05:19В крайна сметка...
01:05:20Да.
01:05:22В крайна сметка какво?
01:05:25Не знаеш.
01:05:26Защото не можеш да го видиш.
01:05:28Не знам какво значи за теб, Борак.
01:05:31Но ти дори не можа да отвориш плика и да видиш какво има вътре.
01:05:37За мен това е достатъчно показателно.
01:05:39Така ли?
01:05:40И за какво?
01:05:41Че не мога да ти се доверя.
01:05:46О, прекрасно.
01:05:48Не съм достойна за доверие, защото съм вярна на приятеля си.
01:05:52Ако всеки път тръгваш след Борак безпрекусовно, а освен това имаш влияние над другите,
01:05:59как ще ръководя фирмата, Селин?
01:06:01Не знам.
01:06:02Като оказваш натиск и поставяш правила, които разделят влюбените.
01:06:06Не ми оставяте друг избор, освен да бъда строг и дистанциран.
01:06:11После не се оплаквайте, че шефът ви е деспот, защото няма как да ви ръководя по друг начин.
01:06:24Дамир, ти някога вярва или си сляпо на някого?
01:06:30Научих се, че не трябва да вярвам.
01:06:33По-добре и ти се научи, преди да получиш незаздравяващи рани.
Comments

Recommended