- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:02Сара Матус, Жозеф Фиделго, Инес Кастелбранко, Мария Жоао Луис, Рожерио Самора и други.
00:33Сара Матус, Жозеф Фиделго, Инес Кастелбранко, Мария Жоао Луис, Рожерио Самора и други.
01:01Истинска любов.
01:23Хайде, дай малко повече, стигни се! Пута не ли са ти гемиите? Размърдай се, хайде! Хайде!
01:28Ще се видим после!
01:29Моля ви, ще се видите! Само, че друг път! Зайти сме! Хайде!
01:33Каква коза!
01:38Малко повече, стигни се!
02:21Малко повече, стигни се!
02:25Чу ли?
02:26Няма да стане!
02:27Опитвам се!
02:28Баща ти ще те изчака!
02:29Може ли да мина?
02:34Може ли?
02:36Какво прави тази?
02:38Не знам!
02:41Може ли? Ако обичате!
02:43Ехо!
02:46Какво прави?
02:54Излиза!
02:56Излиза!
03:24Добре, Алиси!
03:24Да, благодаря!
03:28Моля!
03:29Моля!
03:33Добре, алиси!
03:37Добре, алиси!
03:44Моля!
03:47Моля!
04:08Добро път
04:19Не можех да пропусна изложбата на баща ти. Знаеш, че харесвам работата му?
04:26Да, но можеше да дойдеш друг път. Поне опитай да не се караш, мама. За нас е важно.
04:32Не искам проблеми. Не забравяй, че и аз съм от семейството. До после.
04:37До после.
04:53Здравейте. Здравейте. Аз съм Клара Арнаут. Добре дошли. Благодаря.
05:09Какво да кажа? Мъжът ми е гений.
05:13Оскажме.
05:23Твърбите се гледат от разстояние.
05:30Твърбите се гледат от разстояние.
06:19Сестричке!
06:22Малката ми маймунка.
06:25Как си?
06:27От коим брали идваш?
06:29Да.
06:29Радвам се, че успя. Баща ти се притесни.
06:32Мамо, мамо. Видях Леля Франсишка.
06:42Татко, много съжалявам. Не успях по-бързо.
06:44Чичо?
06:45Клара.
06:46Как си?
06:46Хайде, Едуардо. Време е за ръчта. Ела.
06:49Хайде.
06:49Едуардо ме покани. Не ме ли искаш тук, майко?
06:52Искам те, скъпа.
06:54Но се боя, че Лаура няма да е доволна.
06:57Точно на това се надявам, майко.
06:59Лаура да бъде недоволна.
07:01Може ли за малко внимание?
07:03Добър ден на всички.
07:05И ви благодаря, че дойдохте.
07:07Не съм имал самостоятелна изложба от Париж.
07:10Но за мен е огромна чест
07:13да направя изложба тук,
07:15в замъка Сен-Жорж.
07:17Беше предизвикателство,
07:19в което аз се впуснах смело.
07:23Моят Зет и неговата компания
07:26ме провокираха да използвам плочките като материал и медия.
07:31Висънте, ти беше прав.
07:34Страхотна идея.
07:38Искам специално да благодаря
07:40на най-голямата си дъщеря, Клара,
07:44която ми помогна с планирането на изложбата.
07:48Благодаря, скъпа.
07:49Искам да благодаря и на другите си три деца,
07:53Алфонс, Умарта и Даниела.
07:55И на жена си, Лаура.
08:01Те винаги са ме вдъхновявали
08:04и са ме подкрепяли във всичко.
08:07Без тях нямаше да успея.
08:09Искам една семейна снимка.
08:15АПЛОДИСМЕНТА
08:44А другите от семейството?
08:46Да, но...
08:47Другия път няма да ти дам плочки. Да знаеш...
08:50Не ми даде време.
08:51Хайде, съберете се за снимка.
08:53Хайде.
08:54Браво.
08:59Браво.
09:00Благодаря.
09:01Поздравление.
09:02Благодаря.
09:05Не се ли я досваш?
09:06Не те поканиха за семейната снимка.
09:09Няма значение.
09:10Да.
09:11Винаги отбягваш проблемите, нали?
09:14Време е да разбереш, че никога няма да се разбираме.
09:18Остави.
09:19Хайде да си тръгваме.
09:21Да тръгваме?
09:22Няма да си тръгна, майко.
09:25И ще се постарее сестра ми да не ме прави на глупачка.
09:29Хайде да тръгваме, скъпа!
09:31Ти ли покани, Франшишка?
09:32Тя ти е сестра, Лаура.
09:34Доведена.
09:35Знаеш, че никой не се разбира с нея.
09:36Здравей, Лаура.
09:40Едуардо, поздравления.
09:41Прекрасна изложба.
09:43Благодаря.
09:44Какво правиш тук?
09:46Трябваше да дойде.
09:48Не сме се събирали от години.
09:50Знаеш, че съм почитателка на мъжа ти.
09:53Хайде разведи ме.
09:59Андрея.
10:00Лаура, дойдох само заради теб.
10:03Ще тръгваме.
10:04Имам много работа.
10:05Андрея не спира да работи.
10:08Успял си да я изведеш.
10:09Благодаря, че дойдохте.
10:11Радвам се, че си тук.
10:13Трябваше да те видя.
10:14Не издържам да сме разделени.
10:17И ти много ми липсваше.
10:19Прекрасна изложба.
10:21Много веря.
10:21Аз също.
10:30Трябва да говоря с теб.
10:32Няма какво да си кажем.
10:33Върви си.
10:34Мога да го кажа пред всички.
10:35Ще бъде голям скандал.
10:37Не смей да проваляш изложбата.
10:39Тогава ела с мен.
10:56Ако е за компанията за брави.
10:58Майка ми каза, че искаш място в борда, но с Висенте няма да го допуснем.
11:02Да, идеята беше на майка ми.
11:04Тя иска да съм в борда.
11:06И защо?
11:06Ти не си наследник.
11:08Майка нямаше претенции към фабриките, така че забрави.
11:12Ако с Висенте бяхте справедливи, нещата ще са различни.
11:16Помисли Лаура.
11:17Ще ти дам последен шанс.
11:19Последен шанс за какво?
11:21Тези фабрики бяха на баща ми.
11:24Сега са на мен и Висенте.
11:26Ти не си му дъщеря.
11:30Забрави, Франшишка.
11:32Няма да се държиш така с мен.
11:34Цял живот си е му отблъсквала, но аз съм твоя сестра.
11:37Не си ми сестра, никаква не си ми.
11:40Догуша ми дойде от всичко това.
11:42Стой далеч от семейството ми.
11:44Ясно?
11:45Твоето семейство е и мое семейство.
11:49И само защото съм ти сестра.
11:51Ще ти направя услуга, Лаура.
11:54Ще се грижа за семейството ти, докато те няма.
11:57За мъжа ти и децата ти също.
12:01Не разбра ли, че не те обичаме?
12:05Откъде разбра, че заминавам?
12:08Едуардо ми каза.
12:10Отиваш в Сао Томе?
12:12Каквото и да мислиш с Едуардо, се разбираме и...
12:16Прекарваме много време заедно.
12:19Какви ги говориш?
12:21Ще парадираш с перфектния си живот,
12:23аз ще стоя безотчастна.
12:25Няма да спредо, като не ти отнема всичко.
12:28Всичко.
12:30И започнах с мъжа ти.
12:32Едуардо не би имал връзка с теб.
12:34Нямаш представа колко лесно го заплазних.
12:39Виновни сте ти и висен те.
12:42Защото не ме приехте в семейството.
12:45Искам всичко, което ми принадлежи по право и ще го получа.
12:48И компанията, и парите, и мъжът, и децата ти си откачила.
12:53Ще ти взема всичко.
12:54Ти!
12:58Да не би да подслушваш?
13:00По-добре си върви.
13:02Същата си като майка си.
13:06Какво става, мамо?
13:07Видях, че удари Леле Франсишка.
13:10Леле ти обича да ме провокира, но...
13:14Няма значение да се връщаме на партито.
13:17Има значение.
13:18Кажи ми какво става.
13:19Скъпа, няма значение.
13:22Добре съм.
13:23Да се връщаме.
13:24Бащата ти чака.
13:26Защо покани Франсишка на откриването?
13:29Но тя ви е, сестра.
13:31Не съм ли прав, Тереза?
13:33Искам децата ми да се разбират, но идеята не беше добра, Едуардо.
13:37Винаги настояваш да се разбираме.
13:40Молете.
13:43Какво има?
13:44Много съжалявам, но трябва да тръгвам.
13:46Защо?
13:47Хвана ли са един заподозрян и трябва да го разпитам.
13:50Добре, Епилар.
13:51Повиках шофьор да ме вземе.
13:52Разбирам.
13:54Все едно и също, а...
13:55Ще тръгвам.
13:57До после. Върви.
13:59Ало, да?
14:04Наред ли е всичко?
14:05Къде е, Франсишка?
14:07Отпратих я.
14:08Сестра ти дойде само заради изложбата.
14:10Нема еко дойде за много повече.
14:13Трябва ли да реагираш по този начин?
14:15Ще се видим вкъщи.
14:17Забавлявай се.
14:18Лаура, готова ли си заутре?
14:20Не се тревожи.
14:22Прочетох всичко за салото ме.
14:23Чудесно.
14:27Може ли да взема телефонът ти?
14:29Нямам батерия.
14:30Но...
14:31Трябва да кажа на Фатима да ме чекира.
14:34Вземи от брат си и пише съобщение.
14:36Ще изчакам.
15:04Трябва да си заутре.
15:25Мамо, къде отиваш?
15:28Тръквам си.
15:29Имам ужасна мигрена.
15:31Заради Франсишка ли?
15:32Може би.
15:34Дай го на баща си.
15:36Искаш ли да дойда с теб?
15:38Не, не, няма нужда.
15:39Забавлявай се.
15:40Ще взема такси.
15:45Скъпа, майка ти тръгна ли?
15:48Мама се прибра.
15:49Връща ти това.
15:51И тръгна без да каже на никого?
15:54Да, скара се с Леля Франсишка.
15:57Знаеш ли нещо?
15:58Не, тя нищо не ми каза.
16:00Но няма значение.
16:02Те всеки път се карат.
16:04Да, но сега изглеждаше сериозно.
16:06Мама, зашлеви Леля.
16:24Гарсия, ти стой тук.
16:26Вие покриете изходите.
16:29Не бива да излиза без да говори с мен.
16:32Лобо, да дойда ли с теб?
16:37Не ми трябва компания.
16:59Добър вечер.
17:01Добър вечер.
17:02Пауло Коста.
17:07Името ми не е в списъка.
17:09Но знам, че ще измислим нещо.
17:13Добър вечер.
17:15Добър вечер.
17:39Добър вечер.
17:39Добър вечер.
17:49До после.
18:02Но за какво се караха? Разбрали?
18:05Не.
18:06Леля Франсишка дойде да развали партито.
18:09Никога не съм виждала мама такава.
18:11Рикардо!
18:13Ако някой ме търси, не сте ме виждали.
18:15Бягаш ли от някого?
18:16Няма значение, просто не искам срещи.
18:18Рикардо!
18:20Рикардо, ще дойда с теб.
18:24Рикардо!
18:26Добър вечер.
18:27Добър вечер.
18:28Някой да е минавал от тук?
18:30Не, съвсем сама съм.
18:32Казва се Рикардо, опознаваш ли го?
18:37Не мога да ви помогна, съжалявам.
18:40Чи са тези чаши?
18:43Едва ли си пиеш сама?
18:44Нямаш право да ми говориш така.
18:47Не обичам да ме лъжат.
18:48Какво правиш?
18:49Къде е, Рикардо?
18:50Пусни ме, ще повикам охрана.
18:52Ще те пусна, когато отговориш.
18:53Пусни ме.
18:54Не, Аличо!
19:04Мислех, че никога няма да дойдеш.
19:08Извинете ме.
19:09По-добре си върви преди да си навлечеш проблеми.
19:14Никой не иска проблеми.
19:17Просто исках информация от приятелката ти.
19:33Благодаря.
19:35Какво ли щеше да стане, ако не беше дошъл?
19:39Нищо не съм направил.
19:41За мен е нещо.
19:45Не знам за теб, но аз обикновено знам името на приятелката си.
19:52Клара.
19:54Аз съм Клара.
19:57Благодаря ти, защото...
19:59Днес ме спасяваш за втори път.
20:02Ще те спасявам, когато имаш нужда.
20:07Манел.
20:11Клара.
20:14Кой беше този?
20:16Не знам. Не съм го виждала.
20:20Търсеше някого и явно...
20:22се ядоса.
20:23на партито ли си?
20:27Дойдох да те търся.
20:29Стига, питам сериозно.
20:30Сериозно?
20:31Сериозно.
20:33Не, на работа съм и търсех един човек.
20:37Това е.
20:38Добре, ще те почерпя едно питие.
20:41Все пак ме спаси.
20:43И то цели два пъти.
20:47С голям удоволствие, но сега не мога.
20:52ако мога да помоля да го отложим за друг път...
20:55имаш ли писалка?
20:58да.
21:14Пъзи го.
21:17ще го запомня.
21:23Сега трябва да тръгвам.
21:25Трябва да намеря шефа си.
21:27Да.
21:27Кой е шефът ти?
21:29Може да го познавам.
21:32инспектор Пилар Таварес.
21:35Това е Леля ми.
21:37Полицай ли си?
21:40Инспекторът ти е Леля?
21:41Да, така е.
21:46Да, аз съм полицай.
21:55Рикардо!
21:57Кои са тези мъже?
21:58Тихо.
21:59Защо не ни пускат?
22:02От мен ли бягаше?
22:05Насочиха се право към изхода.
22:09Хожер, разведи куклата.
22:11Не.
22:12Не тръгвам без него.
22:13Диана, направи каквото казват.
22:14После ще говорим.
22:19Имам купувач, който чака стоката,
22:21а ти ме подведе.
22:23Да не си размислил?
22:25Не.
22:26Не.
22:27Те са зад фабриката на баща ми.
22:30Не искаш да те ги дам без да са реставрирани.
22:33Спокойно.
22:34Спокойно.
22:35Това е телефонът ми.
22:35Само телефонът.
22:37Просто ще ви ги покажа.
22:38Това е.
22:39Ето.
22:42Видя ли?
22:44След две седмици ще струват 40 хиляди.
22:48Нямам толкова време.
22:50Нито пък ти.
22:53Добре.
22:55Добре.
22:57Нагласи нещата, аз ще ни вкарам във фабриката утре.
23:02Точно това исках да чуя.
23:05Не се бъви, Рикардо.
23:08Сериозен съм.
23:17Не.
23:18Рикардо.
23:19Спрете.
23:26Рикардо.
23:27Рикардо.
23:28Рикардо, добре ли си?
23:30Добре ли си?
23:37Съдни.
23:41Кои бяха тези?
23:43Какво искаха?
23:45После ще ти кажа.
24:01Ето ни и нас.
24:03Здравей, мамо.
24:04По-добре ли си?
24:06Добре съм.
24:08Добре.
24:08А вие?
24:10По-добре си лягайте.
24:12Късно е.
24:12Так му дойдохме.
24:13Защо?
24:15Деца, утре трябва да ставате рано.
24:17Лягайте си.
24:19След малко ще дойда.
24:20Става ли?
24:21Добре.
24:22Вървете.
24:22Добре.
24:24До после.
24:26Ще ги сложа да спят.
24:27сега идвам.
24:34Е, защо си тръгна от партито, без да ми кажеш?
24:38Клара каза, че си се скарала с сестра си, дори си я зашливила.
24:45Тръгнах си, защото не можех да те гледам.
24:48Франшишка ми каза, че имате връзка.
24:50Какво говориш?
24:54Първо реших, че ме провокира.
25:01Но после се сетих, колко пъти не те откривах в ателието.
25:05И не вдигаше или затваряше телефона.
25:09Не, нямам връзка с сестра ти.
25:12Тя просто те дразни.
25:15Лаура, моля те.
25:17Пусни ме.
25:27И си толкова глупав,
25:31че да запазиш нейните снимки.
25:34Проверих телефона ти, Едуардо.
25:40Съжалявам.
25:43Прости ми, Лаура.
25:46Не знам какво ми стана.
25:49Франшишка дойде да ме види няколко пъти.
25:52Чувстваше се отхвърлена, беше самотна.
25:57И спас не е, защото е самотна?
25:59Не.
26:00Не, не, не, не.
26:02Не беше планирано, просто се случи.
26:11От кога продължава?
26:17От кога?
26:18Кажи ми.
26:22От няколко месеца.
26:27Знам, че съм недостойни
26:29и заслужаваш по-добро.
26:36Знам, че е трудно да ми простиш,
26:38но трябва да ми повярваш,
26:41че съжалявам, Лаура.
26:44Ти си спал с доведената ми сестра.
26:47Знаеш проблемите в семейството.
26:49С нея ли трябваше да го направиш
26:51от всички жени на света?
26:53Говори по-тихо, децата са там.
26:56Сега ли си замисли за децата?
26:58Ами ни е.
27:00Съссипах всичко.
27:01Не помисли ли за нас?
27:02Никога не съм спирал да се грижа за теб
27:05и за децата.
27:06Моля те, Лаура.
27:06Не ме интересува, върви.
27:08Върви при Франсишка.
27:11Разкарай се.
27:12Не мога да те гледам нито миг повече.
27:15Не, не, не, не ме отблъсквай.
27:18Женени сме от 25 години.
27:21Ще оправим нещата?
27:22Няма какво да оправяме.
27:24Утре заминавам.
27:26И когато се върна всичко, ще е различно.
27:48Достатъчно, Альфонсо.
27:49Престани, защо още не сте си сложили пижамите?
27:52Опитах се да ги накарам, но те...
27:54Спирам.
27:55Елате тук.
27:58Елате.
28:00Ето ти, бебето.
28:02Искам да взема този спомен в Сау Томе.
28:06Искам да ви запомня така.
28:08Заминавам за по-дълго, отколкото очаквах.
28:11Искам да попътувам, да си правя снимки.
28:14Искам време за себе си.
28:16Толкова ли сме досадни?
28:23Мамо, това е прекрасна идея.
28:25Да.
28:26Ще ти се отрази добре.
28:27Съгласна съм.
28:29Но искам да ми обещаете да се държите добре.
28:32Нали?
28:33Толкова много ще ми липсваш.
28:35Започна се.
28:37Бебе, такова.
28:38Ще плачеш.
28:40Хайде, лягайте.
28:41Става късно.
28:43Хайде, да ми им забите.
28:44Хайде.
28:45Вчера сложи шампуан на четката.
28:47Е, ласмен, хайде, идвайте.
28:50Иначе ще ви охапя.
28:55Клара, ти си най-голяма.
28:58Искам да се грижиш за тях, докато ме няма.
29:00Не се тревожи, мамо.
29:02Ти ще си отговорник.
29:04Поверявам ти ги.
29:05Довери ми се.
29:07Ще ги пазя.
29:09Винаги.
29:11Обещаваш ли?
29:12Обещавам.
29:17Лаура заминава за Сао Томе.
29:19Това е билет за същия полет.
29:21Не се бой, знам кой ще ми помогне.
29:24Останалите пари, когато се върнеш.
29:30Наистина ли си сигурна?
29:33Лаура ти е сестра.
29:34Обмисли го.
29:35Може да ми е сестра, но така и не ме прие.
29:37Ще си получи заслуженото.
29:41Кажи ми, когато приключиш.
29:44Нали вече си легна с мъжаи?
29:47Това не ти ли стига?
29:50Като начало ще разкарам
29:51Лаура от пътя си.
29:54Но не само Лаура ще си плати,
29:57а цялото семейство.
30:00Те взеха всичко,
30:02което ми принадлежи по право.
30:03И сега ще им го отнема.
30:07Спокойно.
30:16Представям си те с него.
30:17Скъпи.
30:20Бях с него само като средство.
30:23Това е част от плана.
30:26В който си включен и ти.
30:44Това е си.
30:57Скоро ще получите първата предка плочки.
31:00Тогава ще започнем работа по дизайна на панелите.
31:03Ако проектът е успешен,
31:05ще имаме най-хубавия хотел на принципи.
31:08Не го познавам, но съм чувала, че е красиво.
31:13Днес отивам там.
31:16Фотографията ми е хоби.
31:19Искам да снимам острова.
31:21Това е земен рай.
31:22Починете си хубаво.
31:35Пое ми дъх.
31:39Хайде.
31:43Как може да скачате в басейна веднага след ставане?
31:45Просто не разбирам.
31:48Хайде, студено е.
31:49Ще ти помогна.
31:53Не, не, не. Ще ме измокриш.
31:55Стига.
31:56Стига.
31:57Ще ни закараш ли на училище?
31:59Да.
31:59Ела.
31:59А те, Пафонсо?
32:00Може.
32:02Хайде, Даниела.
32:04Може да стои там вечно.
32:09Побързай.
32:13Леля Франсишка се обади.
32:16Как може да звъни след случилото се?
32:20Сигурно е искала да се извини на майка ви.
32:24Тя просто иска да се разбира с всички.
32:27Татко, престани.
32:29Тя завижда на мама и иска пари.
32:33Виж.
32:35Мама звъни.
32:36Ето я.
32:38Да, мамо.
32:39Кажи.
32:41Как мина?
32:44Подписа договора.
32:45Браво.
32:47Кога се връщаш?
32:49Не знам.
32:50Днес ще лете до остров в принципи.
32:54Имам нужда да остана.
32:56Разбери ме.
32:58Разбирам те.
33:01Но добре ли си?
33:04Да, ще се грижа за тях с татко, който е до мен.
33:07Искаш ли го?
33:09Не, не искам да говоря с него.
33:11Трябва да затварям.
33:14Това място е прекрасно.
33:16Пейзажите са изумителни.
33:19Някой ден ще ви доведа.
33:23Поздрави другите от мен.
33:25Обичам те, скъпа.
33:27Обичам ви.
33:40Благодаря.
33:43Добро утро, госпожо Ларо.
33:45Добро утро.
33:45Казвам се Херберто и съм вашия пилот.
33:48Тръгваме когато кажете.
33:49Добре е да тръгваме.
33:50Добре.
33:51А аз ще го взема.
33:52Искам да направя хубави снимки.
33:55Чудесно.
33:56Времето е подходящо.
33:57Колко е полетът?
33:5830-40 минути.
34:00Времето е чудесно.
34:02Времето е чудесно.
34:45Добре ли ще мине?
34:47Разбира се.
34:48Ще полетят и двигателят ще блокира.
34:53А парите ми?
34:54Къде са?
34:56Ще ги видиш, когато свършиш работата.
35:11Защо трябваше да казваш на Лаора за нас?
35:14За това ли дойде на изложбата?
35:16Не, дойдох да видя твърбите ти.
35:18Да те видиш съслив.
35:19Това не ти стигна.
35:20Ами званя и вкъщи.
35:22Какво искаш?
35:23Да го кажеш и на децата.
35:25Едуардо.
35:26Жена ти ме удари и напуснах партито заради теб и заради децата.
35:32От три дни не ми втикаш.
35:34Какво искаш да направя?
35:36Знам.
35:37Знам, че не беше редно.
35:39Но бях заслепена от ревност.
35:41Не мога да си те представя с друга жена.
35:43Прости ми.
35:44Съжалявам.
35:44Ти разби брака ми.
35:45Ако беше отрекал, Лаура нямаше да ми повярва.
35:50Видяло е нашите снимки в телефона ми.
35:58Какво направи?
36:00Отиде в Сао Томе и не знае кога ще се върне.
36:04Тогава да се възползваме, Едуардо.
36:08Влюбена съм в теб.
36:09Не ме отблъсквай.
36:17Тя не те заслужава.
36:20Аз те обичам и ще те направя щастлив.
36:27Постъпи ужасно.
36:28Защото бях заслепена от ревност, но няма да се повтори.
36:32Едуардо, не съм била влюбена в друг мъж.
36:35Не ме оставя и сега, моля те.
37:00Какво става?
37:01Проблем с двигателя.
37:04Мейдей, мейдей, мейдей.
37:06Тук Сиера е Курс 7-0 Сиера.
37:08Проблем с двигателя.
37:09Повтарям, проблем с двигателя.
37:11Кацаме аварийно.
37:13Кацаме ли?
37:14Ние сме над морето.
37:17Изгубихме двигателя.
37:18Падаме!
37:31Ние сме над морето.
37:33Ние, ние, козе те митя елаза?
37:38Ние, ние.
37:49Какво става тук?
37:51Едуардо, седни.
37:54Клара, какво става?
37:56Мама.
37:57Самолетът се е разбил.
38:00Не, не, това е невъзможно.
38:03Но, преди няколко часа говори с нея.
38:06Знам.
38:07Самолетът се е разбил.
38:12Но, сигурен ли си?
38:14Как може да си сигурен?
38:16Говорих с посолството.
38:18Потвърдиха, че на борда са били двама души.
38:22Единият е била Лаура.
38:23Може да е била в самолета, но още да е жива.
38:28Паднал е в океана.
38:30Не са открили останките.
38:32Но потвърдиха, че самолетът се е разбил.
38:36Пилар, трябва да говоря с майка ни.
38:40Клара, дръж се, чули.
38:47Дръж се, скъпа.
38:51Обади ми се, ако ти трябва нещо.
38:54Благодаря, Пилар.
38:55Пак ще дойдем.
38:59Кайде, Пилар?
39:03Какъв разбрахте?
39:04Чичо ни каза, не можа да се свърже с теб.
39:08Скъпа аз.
39:48Какво ще правим?
40:05Трябва да се свърже с теб.
40:18Трябва да се свърже с теб.
40:22Как може да се случи, Едуардо?
40:25Не мога да повярвам.
40:28При последния ни разговор се скарахме.
40:32Тя ме мразеше и загина.
40:34Знам колко страдаш, Едуардо.
40:37И аз се чувствам като предател, но това няма да я върне, а децата се нуждаят от теб.
40:42Не бих могъл да ги погледна.
40:45Как ще живее с тази вина?
40:46Ще го преодолееш, сигурна съм.
40:49Трябва да бъдеш силен.
40:51Трябва да си силен заради децата.
40:55Чувствам се изгубен.
40:59Лаура се грижеше за всичко тук.
41:01Погледни ме.
41:02Ще бъде трудно, но ще се погрижа за всичко.
41:05Винаги ще съм до теб.
41:06Винаги.
41:14Лело.
41:17Скъпа.
41:20Не знам какво да кажа.
41:32Току-що научихме и искаме да останем сами.
41:36В такива моменти близките се подкрепят, скъпа.
41:39Да, близките се подкрепят, но ти не си от семейството.
41:42Клара.
41:45Не знам защо се държиш така с мен.
41:48Аз съм твое Леля.
41:50И дойдох с най-добри намерения за да ви подкрепя.
41:53И аз се загубих сестра си, Клара.
41:57Сега не е моментът.
41:58Мама не те обичаше. Защо тя е тук?
42:01Франсишка е от семейството.
42:03И ще остане.
42:09Ще замина за Сао Томе.
42:12Ще разбера какво е станало.
42:14Не мисля, че е добра идея.
42:16Трябва да замина.
42:18Искам да съм с мама.
42:20Искам да знам къде е майка ми.
42:23Искам да я върна.
42:24Самолетът е паднал в океана.
42:28Не знаем дали изобщо ще намерят телата.
42:31Няма никакъв смисъл.
42:33Няма да има полза, скъпа.
42:34Разследването ще се проточи.
42:35Не съм искала мнението ти.
42:37Презтоа ти ще забави разследването.
42:39Говорим за майка ми.
42:42Трябва да отида в Сао Томе.
42:45Тогава ще дойде с теб.
42:47И ще оставиш децата съвсем сами?
42:50Не, те се нуждаят от теб.
42:52Аз ще отида, не се бой.
42:54Ще отида сама.
43:00Това е голяма грешка.
43:01Моля те.
43:03Трябва да разбера какво е станало.
43:05Няма да мога да живее, ако не знам какво точно е станало с майка ми.
43:09Разбираш ли?
43:10Трябва да замина.
43:11Трябва.
43:13Ролите озвучиха актьорите
43:15Ася Рачева, Златина Тасева,
43:17Мартин Гирасков,
43:18Кирил Ивайлов, Радослав Рачев.
43:21Преводач
43:21Виолета Георгиева.
43:23Тома режисьор
43:24Светослав Димитров.
43:25Режисьор на дублажа
43:26Тодор Георгиев.
43:28Обработка
43:29Саунд Сити Студио.
43:38Тодор Георгиев.
43:42Тодор Георгиев.
44:09Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
44:15Кра specification
44:18Абонирайте се!
Comments