Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Война ли?
00:30Война ли има? Бомба ли е паднала? Какво става?
00:35Не можеш да сготвиш без да разхвърляш кухнята.
00:39Кой го е казал? Някой грузински мъдрец?
00:42Да. Известният грузински мислител ня намерям.
00:52Без твоя помощ нямаше да оздравея толкова бързо.
00:56Ти си силен. Аз нямаше да издържа.
01:01Веднъж като дете паднах. Погледнах си коляното. Виждаше се коста.
01:06Веднага съм припаднала. Представиш ли си?
01:09Не съм изненадан. Сигурно си направила някоя пакост.
01:14Направих нещо.
01:18Според мен и ти си бил палъв като дете.
01:21Щяхме да се разбираме добре, ако бяхме приятели.
01:26И тогава щеше да ме закриваш.
01:29Казва се закриляш.
01:34Да, щях да го правя.
01:36Щях да те предпазвам от неприятности.
01:39Нямаше да ме оставиш сама.
01:42Щеше да биеш тези, които ме са качат.
01:46Щеше да казваш
01:47Не прави това.
01:50Не прави онова.
01:52А аз пак нямаше да те слушам.
01:55Как ли щеше да изглеждаш?
01:57Много ми е интересно.
02:00Ти също
02:01със сигурност си била палъва.
02:04Не помниш ли какво ти се случи?
02:06Какво преживяхме?
02:07Не. Ти нищо не разбираш.
02:09Защото си упорита.
02:11Не разбираш от дома.
02:12Нито когато някой те цени.
02:23Не обичам разделите.
02:27При това
02:28заминаваш сърдите.
02:31Как ще издържа така
02:32три месеца?
02:39Ти се самозалъгваш, Нана.
02:45Той ще ти липсва.
02:49Признай си.
03:11Не.
03:13Не мога да го изпратя така.
03:17така.
03:45Не обичам сбогуванията.
03:47Особено когато сме сърдити.
03:50Може би на теб не ти пука, но аз се чувствам зле.
03:53Затова мисля, че е най-добре да не заминяваш.
03:56Разбира се, няма да ме послушаш.
03:58Но поне знай това.
04:01Семейството ти те чака тук.
04:03Кака да ли, господин Ченгер, Алинор, Чичо Ахмет.
04:07Разбира се, Леля Акча.
04:10Юсуф.
04:11И аз.
04:13Ще те чакаме.
04:29Субтитры создавал DimaTorzok
04:58Субтитры создавал DimaTorzok
05:33Какво правиш тук?
05:37Нищо.
05:39Дойдох да ти пожелая на добър път.
05:43Добре.
05:43Сега си върви.
05:44Имам работа.
06:04Ало, Яман, удобно ли е?
06:06Искам да поговорим за нещо.
06:08За какво?
06:09Няма да ти отнема много време.
06:12Не обичам да говоря за тези неща, но е за благотворителна кауза.
06:16Отдавна посещавам един беден квартал.
06:19Искам да направя нещо за децата там.
06:22До сега правех малки дарения, но видях, че те се нуждаят от много повече.
06:27Бих искал да даря пари.
06:29Мислех да го направя чрез фундацията на Нана, за да се изгради нещо за тези деца.
06:35Какво мислиш?
06:36Ако искаш, мога да дойда днес да го обсъдим.
06:39Сега заминавам.
06:40Ще ти се обадя, щом се върна.
06:42Добре.
06:43До скоро.
07:00Какво остана, Зетко?
07:03Послушахте и се обадих на къръмла. Разговарях с Яман.
07:06Хвана ли се? Планът ми е съвършен.
07:10Няма начин да откаже.
07:11А ако има проблем, той ще е заради твоето лошо изпълнение.
07:17Не знам.
07:19Ти се свърза с семействата в квартала.
07:22Дава им пари.
07:23Те ще разказват истории за теб.
07:26Ако не се е хванал, ще проучи, ще се убеди.
07:29Бъди сигурен.
07:30Ти си ангел, Зетко.
07:33Почакай и ще видиш.
07:57Да, господин Яман.
07:58Има ли новини за Недим?
08:00Открихте ли нещо в бедния квартал?
08:02Не открихме нищо лошо.
08:05Знаем само, че Недим редовно помага на семействата в квартала.
08:09Добре, не го следете вече.
08:21Всичко започна тук.
08:24Остави ме.
08:25Не ме интересува.
08:26Първото момиче, което срещнах,
08:29живееше тук.
08:31Казваше се, ешерифът.
08:35Коса ти беше
08:37точно като на майка ми.
08:39Усмивката е и като на мама.
08:45Защото мама много ми липсваше.
08:49Винаги съм искал някой да ми се усмихва като нея.
08:54Бях на 10 години.
08:56Един ден събрах кораж и се усмихнах.
08:59И тя ми се усмихна.
09:01Тогава разбрах, че усмивката ми е ключът.
09:20Винаги съм искал да има друг човек осън соровия ми баща.
09:23Някой, който наистина да ме обича.
09:26Тогава започнах да търся,
09:28но не успях да намеря никого.
09:31В никоя жена не намерих любовта,
09:33която да изпълни сърцето ми.
09:38Защото това, което търсех,
09:40беше истинската любов.
09:42Истинското състрадание.
09:45Всичко, което би ми дала мама.
09:52Така, че от майка си наследих обичта,
09:55а от баща си непостоянството.
09:58Не можех да остана в ничие сърце.
10:00бях като корморан.
10:04То се показвах, то изчезвах.
10:09Баща ми мамеше хората и крадеше.
10:13Аз крадях любовта и вниманието на жените,
10:16докато не се появи някой.
10:19В този момент разбрах от пръв поглед,
10:24че съм намерил това, което търсия.
10:36Този път ти открадна сърцет ми.
10:42Той е още при теб, как да го дам на друга.
11:06Довиждане, ще ми липсват твоите ястия.
11:09И вие ще ни липсвате, господин Яман.
11:14Дженгер, отговаряш за имението.
11:16Бъдете спокоен, господин Яман.
11:27Лелео,
11:29грижи се за здравето си.
11:31При най-малкият проблем отивате в болницата.
11:34Обещаваш ли?
11:35Да.
11:36Не се треложи.
11:37И ти се пази, сине.
11:39Бог да ти помага.
11:44Всичко хубаво.
12:00Всеки ден ще ми се обаждаш, нали, Чичо?
12:02Много ще ми липсваш.
12:05Звъни ми, когато искаш, Юнахо.
12:30Чичо, чакай.
12:34Щях да ти дам една рисунка.
12:36Трябва да я вземеш.
12:38Нарисувах всички.
12:39Ля-ляк, чай-ля-ля-ля-ляк, нана, мен.
12:42Когато ти домачнея, за нас ще гледаш рисунката.
13:06Закъснявам.
13:07Ще тръгвам.
13:19Не, и пока, че заминавам.
13:24Закъснявам.
14:03Закъснявам.
14:04Закъснявам.
14:13Сине, обади ни се, що мкацнеш.
14:31Чудесно си ни нарисувал, юнако.
14:39Пазете се, докато ме няма.
14:41Постоянно ще мисля за вас.
15:15Субтитры создавал DimaTorzok
15:17Субтитры создавал DimaTorzok
15:18Бог Дестеп.
15:47Защо спря?
15:49Ани, госпожа Нана е на спирката.
15:51Дали да не я оставим при такситата?
15:56Защо не ме попита преди това?
15:57Съжалявам.
15:58Да продължим ли?
16:21Да ви оставим при такситата?
16:30Благодаря.
16:33Благодаря.
16:34Благодаря.
16:39Благодаря.
16:40Благодаря.
16:47Благодаря.
16:49Благодаря.
16:57Благодаря.
17:21Абонирайте се!
17:38Абонирайте се!
18:26Абонирайте се!
18:37Абонирайте се!
18:53Абонирайте се!
19:11Абонирайте се!
19:21Абонирайте се!
19:46Абонирайте се!
20:11Абонирайте се!
20:29Абонирайте се!
20:38Абонирайте се!
20:55Абонирайте се!
21:11Абонирайте се!
21:41Абонирайте се!
22:02Абонирайте се!
22:03Абонирайте се!
22:26Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
22:47Абонирайте се!
23:24Абонирайте се!
23:53Абонирайте се!
24:01Абонирайте се!
24:10Абонирайте се!
24:11Абонирайте се!
24:13Абонирайте се!
24:42Абонирайте се!
24:44Абонирайте се!
24:58Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:23Абонирайте се!
25:24Абонирайте се!
25:39Абонирайте се!
26:04Абонирайте се!
26:14Абонирайте се!
26:17Абонирайте се!
26:25Абонирайте се!
26:28Малко остава!
26:29Панар ще дойде след половин час!
26:32Тортата?
26:33Къде е?
26:35Само да не закъсне?
26:37Без паника!
26:38Да, спокойно. Всичко е прекрасно. Всичко е наред. Скоро ще дойде и тортата.
26:46Искам всичко да е идеално.
26:55Ще пробваш ли пръстена? Имате еднакви ръце с панар. Не знам дали ще изтане.
27:01Ще изтане, спокойно.
27:04Хайде, моляте, не ми отказвай.
27:15Ето, връщам се сега.
27:24Това е тортата.
27:39Що за човек си ти?
27:43Пишеш такива писма, в същото време вършиш тайни неща.
27:46Говориш за семейство, но дори не обясни какво правиш.
27:50Какво говориш? Какво правиш тук? Наразбирам. Нали, заминаваш и за Русия.
27:57А ако искам ще замина. Няма да ти обяснявам. Всъщност, ти трябва да ми обясниш. Ако имаш коража да го
28:03направиш.
28:04Не се срамувам. Но не съм длъжна да ти обяснявам.
28:09И без това си душъл, ядосън, без да ме изслушаш.
28:12Добре, че се въздържам. Иначе бих могъл да сри на къщата на двама ви.
28:17Двама ни? Корджан и аз ли?
28:21Не му знам името.
28:23Какъв ти е проблемът? Защо си толкова гневен? Какво сме направили?
28:28Ти си лъшкиня и лицемерка.
28:30Вкарваш някого в живота си и го криеш, знайки, че това ще унищожи всичко. За нас.
28:41Въпреки Юсоф.
28:44Аз ли вкарвам някого в живота си?
28:50Продължаваш ли да отричаш?
28:51Избрала си да вървиш с него. Всичко е напълно ясно.
28:56Защото ти...
28:57Не знаеш.
29:07Какво не знам?
29:09Правилата ти?
29:11Ти си дивак.
29:12Всъщност ти не знаеш.
29:14Крещиш, защото не знаеш.
29:16Аз те...
29:22Ти си ми враг.
29:24Воюваш с мен, нали?
29:26Правиш каквото си знаеш.
29:33Носиш халка.
29:35Виж, още бягаш от истината.
29:38Ще се омъжваш.
29:42нито Юсоф, нито някой друг имат значение за теб.
29:48Съпак ти пожелавам късне по новия път, който си избрала.
29:57Спири.
29:59Чакай.
30:13Чакай.
30:14че през седмицата беше за да изненадаме панар с предложение за брак.
30:19Моят път е Юсоф и имението, нищо друго.
30:24Вече съм начертала пътя си.
30:50Спокойно.
30:53Успокой се.
30:54Влез вътре, ще му обясниш, когато му мине гневът.
30:58Защо му казах всичко това?
31:00Той е дивак.
31:01Иска само да ме контролира.
31:02Иска да ме контролира.
31:04Точно както и всичко останало.
31:06Не, Нана, не.
31:07Още ли не си разбрала?
31:09Има само една причина за това.
31:12Той е ядосен, защото мисли, че в живота ти има друг мъж.
31:16Значи Яман Карамла
31:18те ревнува от мен.
31:29Ревнува ли ме?
31:38Възможно ли е наистина да ревнува?
31:45Не.
31:46Той не ревнува.
31:48Знае само да се ядосва.
31:50винаги се ядосва за всичко.
31:52Ето пак ме ядоса.
32:12Възможно ли е, Нана?
32:14Той те е...
32:35Това ли е причината за действията му?
32:43Съм навече.
32:44Къде си?
32:45Тук съм за началото на работата.
32:47Значи няма проблем.
32:49Не може.
32:51Не може да правиш така.
32:52Какво не може?
32:53Какво не мога да правя?
32:54Не може да излизаш посред нощи и да се прибираш сутрин.
33:00Никой да нея пипа!
33:10Не помниш ли какво ти се случи?
33:12Какво преживяхме?
33:13Не.
33:14Ти нищо не разбираш.
33:15Защото си упорита.
33:17Не разбираш от дума.
33:18Нито когато някой те цени.
33:24Носиш халка.
33:25Все още бягаш от истината.
33:27Ще се омъжваш.
33:32Нито Юсуф, нито някой друг има значение за теб.
33:37Все пак ти пожелавам късмет по новия път, който си избрала.
33:43Задаваше въпроси.
33:45Проследи ме.
33:51Значи е помислило, че обичам някого.
33:59Или вирусът е проникнал и в няковото сърце.
34:06Не.
34:07Не може.
34:08Невъзможно е.
34:10Нана.
34:11Извинявай, но Панар ще дойде след малко и...
34:27Нека да дойде.
34:28Изненадата ще бъде прекрасна.
34:31Хайде да довършим приготовленията.
35:01Не може да си тръгнеш така.
35:03Ще ме изслушаш.
35:05Пръстенът не е мой.
35:07Той е за Панар.
35:08Корджан е нейният приятел.
35:11Всичко, което се случваше през седмицата, беше,
35:13за да изненадаме Панар с предложение за брак.
35:17Моят път е Юсуф.
35:19И имението.
35:20Нищо друго.
35:22Вече съм начертала пъти си.
35:26От дяволите.
35:28Разбрал съм грешно.
35:34Заради нея, не каза, мълчеше.
35:38Ако беше отговорила на въпросите ми, нямаше да стане така.
35:49Извинете, наближава часът за полета.
35:51Остави ме на мира.
36:00Не, не мога да замина.
36:03Говернантката може да си помисли грешни неща.
36:07Трябва да изясня това.
36:18Защо седите разделени днес?
36:20Какво има?
36:23Не се доближавам до нея, защото не искам да ми навреди физически.
36:27Не се заблуждава, че прилича на котка.
36:30Всеки миг от нея може да изкочи пантера.
36:32Не прекалявай.
36:34Не е ли така?
36:36Кажи, че е лъжа.
36:48Все още не мога да повярвам, мъйше.
36:50че ме хвана за ръка.
36:53Току-що постигнахме невъзможното.
36:56По-вероятно е риба да се качира дърво и да се хвали с това, отколкото ние да се държим за
37:01ръце.
37:03Е, не е.
37:04Кой знае какво?
37:04Сега е нещо ново ли започваме?
37:09Забравих ме ли за проблемите си.
37:11Айше, сериозно ли говориш?
37:14Айше.
37:22Какво стана?
37:24Трябва да си издухам носа.
37:46Май, имам нещо в косата.
37:49Дай ми ръката си.
37:59Ох, Ферит, много съжалявам.
38:02Не го направих умишлено, беше рефлекс.
38:07Как дена е било умишлено?
38:10Залепи ми стомаха за гърба.
38:12Много съжалявам.
38:14Заболя ли те?
38:15Виж, наистина, не го направих умишлено.
38:18Беше рефлекс.
38:22Ферит.
38:24Много искам да те държа за ръка, но...
38:27В мен има друга еше, която не мога да контролирам.
38:32Тази еше все още носи в себе си седем години гняв.
38:37Част от мен все още крещи да избягам от теб.
38:42Не го правя умишлено.
38:44А, значи част от теб отива на съдба, а другата част на погребение, така ли?
39:03Добре.
39:05Успокой се.
39:07Ще го преодолеем.
39:09Айше, колко неща сме преживели с теб.
39:12Стига да сме един до друг, да сме заедно.
39:16Успокой се.
39:18Чули?
39:18Дай ми ръката си.
39:21Добре, успокой се.
39:22Отпусни се.
39:25Отпусни се.
39:27Спокойно.
39:28Спокойно.
39:29А, така.
39:32Това е.
39:36Добре.
39:37Добре, стига.
39:38Предавам се.
39:39Ще ми щупиш ръката.
39:41Много съжалявам.
39:58Обаче, аз те предупредих.
40:02Обрещам се към теб, гневна и ще.
40:04Остави за страна насилието.
40:06То никога не е решение.
40:09Виж.
40:10Може да обсъдим нещата.
40:12може да преодолеем тази ситуация с любов.
40:15Нали, гневна и ще.
40:17Аз съм твой приятел, не враг.
40:19Хайде.
40:20Дай ми още един шанс.
40:23Ще ти помогна да забравиш миналото.
40:26Успокой се малко.
40:28Мисли рационално.
40:29Не действай под влияние на гнева.
40:31Нали?
40:32Нали?
40:33Сега питам теб.
40:35Защо се случва това?
40:37Не останали в миналото всичко след преживяното от нас?
40:41Мислях, че вече ми вярваш.
40:46И аз искам да направя крачка към теб, но...
40:50Явно дълбоко в себе си и не ти вярвам.
40:53Може би ни трябва още малко време.
40:55Не каза да.
40:57Но не каза и не.
41:00Минахме тази фаза.
41:02Къде сме сега, Айше?
41:07Ами...
41:09С теб сме в междинно състояние, което не можем да определим.
41:13Междинно състояние?
41:17Някъде близо до водата ли е в някакъв рай?
41:22Или е бурен остров?
41:28Значи, може ли да кажем, че сме на старта на нещо ново?
41:34Ако гневната Айше вътре в теб не се разстрои?
41:38Може им да кажем.
41:40Тогава кажи на гневната Айше да ме послуша.
41:43Аз няма да ходя никъде. Тук съм.
41:45Независимо колко ме бият, няма да се откажа.
41:48Ще остана тук, докато не те спечеля.
41:51Кажи и това.
41:53Добре, добре. Гневната Айше те чу. Не викай.
41:56Моля! Не те чух.
41:59А, добре. Гневната Айше доволна ли?
42:03Обаче, животното ферит вътре в мен казва, че все още не е доволно.
42:07Батко Юксел, дай ми още един сандвич с риба.
42:16Пий си сок.
Comments

Recommended