Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 heures
Watch The Mighty Nein Season 1 Episode 5 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of The Mighty Nein on Dailymotion now.
Transcription
00:00Avant, sur le Mighty Nein.
00:02Vous avez entendu de la Soltris Academy?
00:05C'est une excellente school.
00:07Les enseignants sont une autre histoire.
00:09Vous avez jamais été à une bibliothèque de Kobalt ?
00:12Nine.
00:15Bonjour, old friend.
00:17Comment vous avez perdu votre magie ?
00:19Quelqu'un a pris ça de moi.
00:21Vous les autez ?
00:23Pas encore.
00:26Volstruckers.
00:27All we know is they're trained by someone in the server's assembly.
00:30I seek one of your prisoners.
00:32Non, not the necklace.
00:34I need it.
00:35We are all in great danger.
00:37She found me.
00:48Let me tell you a story.
01:08Brenn, Frühstück.
01:12Guten Morgen, Mutter.
01:16Wo ist Vater ?
01:18Wildschweine haben den Zaun wieder zerstört.
01:22Ich werde ihn holen, bevor euer vorzüglicher Hoverbrei kalt wird.
01:28Ach, komm.
01:30Danke, kleiner Funke.
01:39Links.
01:41Links.
01:46Hier, lass mich helfen.
01:49Ho, nix für ungut, Kleine, aber ich denke nix, dass du's besser kannst.
01:55Sohn, du hast einen Trumpf in Ärmel ?
01:58In den Taschen.
02:00Genau genommen.
02:05Nun bleibt genau so.
02:11Ah, man, Spau, das.
02:20Gut gemacht, Junge.
02:22Zuberei.
02:23Nein.
02:24Also, ja.
02:26Gewissermaßen.
02:27Dein Vater hat mir gesagt, dass du saubern kannst, aber ich dachte, er meint beim Kartenspielen.
02:33Ein geläufiges Missverständnis.
02:36Magie ist nichts weiter als ein Werkzeug, wie eine Hecke oder ein Hammer.
02:42Wunderbar, was diese alles mit Talent und ein paar alten Büchern machen kann.
02:48Oh, ach, das ist eine schicke Karre.
02:53Was macht denn das Königreich so weit hier draußen?
03:09Ich glaube, das ist dein Werk.
03:12Entschuldigung, ist das ein Problem?
03:14How rude of me.
03:16Trent Ickeson.
03:18I am a professor at the Sultrys Academy.
03:22Give him die Hand.
03:23Apparatist, my lord.
03:25We don't often get visitors of your standing.
03:28Oh, I am no lord.
03:30Aber gehört, dass da ein Bauerssohn in den Fällen von Zemnys sei, der eine Gabe für Magie habe.
03:35Dieser Umwandlungszauber.
03:38Erzeugt von Vervollkommnung in hohem Maße.
03:40Er steckt also nicht in Schwierigkeiten?
03:43Nein.
03:43Nein.
03:46Ganz im Gegenteil.
03:53Es ist eine Weile her, seit ich das letzte Mal eine hausgemachte Mahlzeit hatte.
03:58Ah, dein Werk? Nehme ich an?
04:01Es war ein Versieren.
04:04Arkhanfeuer.
04:06Bedauerlicherweise hatte euer Ziegel nicht die geringste Chance.
04:10Arkhanfeuer brennt heißer als natürliche Flammen.
04:14Solch einen Zauber ohne Ausbildung heraufzubeschwören.
04:18Das ist vorbildlich, Bren.
04:20Es war nur an einem Buch, mein Herr.
04:22Ja, jeder kann die Worte lesen.
04:25Aber sie zu verstehen.
04:26Ich glaube, du wirst an der Sultrys Academy großen Erfolg haben.
04:30Ich weiß das zu schätzen, mein Herr.
04:34Jedoch werde ich hier gebraucht.
04:36Wir haben das bereits besprochen.
04:39Das Schulgeld ist...
04:41Wir könnten Vieh auf den Markt bringen.
04:43Geliebte.
04:44Wir würden Bren nie vom Dienste des Königreichs zurückhalten wollen.
04:49Nun gut.
04:50Ich bin zuversichtlich, dass Brens Talent ihm ein Stipendium sichern wird.
04:55Und wenn er das Studium abschließt, wird er mehr als genug verdienen, um für Aushilfen am Hofe aufzukommen.
05:03Oh, blöde...
05:04Franken!
05:05Nein!
05:06Entschuldigen Sie, mein Herr.
05:07Er hat das noch nie zuvor getan.
05:09Ah, äh...
05:10Es macht nichts.
05:15Guck mal.
05:17Alles besser.
05:22In meiner Hand halte ich einen Brief mit einer Aufnahmebestätigung zur Akademie.
05:28Das Pergament ist verzaubert, sodass wenn dieser Brief brennt, er als dann in der Zulassungsstelle erscheint.
05:35Betrachte dies als deine Zulassungsprüfung.
05:38Brennen heißt Feuer.
05:39In der Alpensprache, nicht wahr?
05:41Dann lass uns sehen, ob du deinem Namen gerecht wirst.
05:56Wo ist Carla?
06:08Wo ist Carla?
06:10Wo ist Carla?
06:10Wo ist Carla?
06:29Brenn, Aldric, Ermendrut,
06:32bienvenue dans la Soltris Académie
06:34et au reste de votre vie.
06:38Brenn, c'est bon, c'est bon.
06:55Oh, bonjour.
06:57Bonjour à toi.
06:59Je suis Astrid.
07:00Le grand lang est l'Erdwulf.
07:02Allez-y.
07:09Donc, quel nom est ton?
07:16Brenn!
07:22Brenn, c'est un long way from home.
13:34C'est bien fait.
13:36Merci, Master.
13:38Prenne s'en souvié.
13:40Distract, confound, protect yourself.
13:42Tu nous a donné la solution à la fin du début.
13:46Ces étudiants ont présenté la vie que j'ai essayé de le faire tout le semestre.
13:51Au service de notre empire,
13:53tu seras face à des choix qui semblent questionables.
13:57Mais comme tu l'as vu aujourd'hui,
13:59tu dois faire ce qu'il faut pour réussir.
14:03Class dismissed.
14:08Un moment.
14:09J'ai un travail spécial pour vous trois.
14:15Est-ce qu'on peut-être qu'on peut-être qu'on peut-être qu'on peut-être ?
14:28Non.
14:30Est-ce qu'on est bien ?
14:31Peut-être qu'on peut trouver un docteur.
14:35Je serai bien après une bonne nuit.
14:49Je serai bien après une bonne nuit.
14:52Je serai bien.
14:56Et...
14:57Qu'est-ce que ça veut dire que elle a cassé ton amulet ?
15:00Oui, Caleb.
15:01Qu'est-ce que ça veut dire ?
15:03Que nous n'est pas en sécurité.
15:05Nous n'est pas en sécurité.
15:06Nous n'est pas en sécurité.
15:08C'est incroyable que cette femme a été traqué à toi.
15:11Oui ?
15:13C'est pas que c'est votre business.
15:15Mais je pense qu'elle est tombée dans une explosion à la border.
15:17La crème et l'Empire sont toujours en train de se tuer.
15:21C'est pas comme ça.
15:23C'est bon.
15:24C'est bon.
15:25C'est bon.
15:25Les dernières années, les gens nous jouent, les gens étaient sur le bord.
15:28Tu ne ressens pas ?
15:29La guerre est brouillée.
15:31Tu peux sentir ça ?
15:33Je peux sentir quand mes purges sont en pleins.
15:35Et nous n'avons pas un déjeuner dans des mois.
15:38Pas à celui-ci que tu as arrêté.
15:39Merci beaucoup.
15:41C'est bon.
15:43C'est bon.
15:44Point est, avec la guerre vient des assassins.
15:46Spies.
15:47Agents de l'Empire comme cette merde.
15:50Tu es correcte.
15:51Elle est trop dangereuse pour laisser vivre.
15:54Tu te suggère que je t'exécris ?
15:56Ou peut-être que nous allons parler avec elle et elle va voir comment nous sommes
15:59et devenir notre bestie.
16:01Tu ne sais pas ?
16:01Alors, les femmes, les femmes, les femmes et les malcontents.
16:05Notre troupe de voyage a atteint son destinée.
16:08Tu peux juste dire que nous sommes ici.
16:15L'on va prendre une petite petite fille en un chair.
16:18Oh, peux-je venir ?
16:19J'ai toujours aimé voir les pouces.
16:21Je vais où la caméra.
16:23Ce n'est pas un club social.
16:25Elle est correcte.
16:26Mais je dois être là pour l'instant, si tu as besoin de l'aide avec...
16:30C'est sûrement beaucoup plus de bruit que l'habitude.
16:33C'est bon, Fort.
16:34Nous allons trouver un club.
16:35Ne fais pas de russes.
16:49Ah, Caleb, vous êtes sûr que vous êtes bien ?
16:52Vous avez semblé, plus que l'habitude.
16:56Vas-y, Jester.
16:57Vous avez un cadeau pour les toxines et les autres.
17:00Vous pouvez vous aider.
17:01Ok.
17:02Utilisez votre livre si vous avez besoin.
17:03Je vais vous aider.
17:05Je vais vous aider.
17:08Jester.
17:09Allez.
17:23Alors, quel est notre plan ?
17:28Elle est un wizard comme moi.
17:30Peut-être que je peux aider à l'interrogation.
17:33D'accord.
17:34Peut-être que nous essayons d'un bon monc ou mauvais monc.
17:37Je suis un bon monc.
17:39Obviamente.
17:42Oh, Molly.
17:43Il s'est éclaté.
17:44Je peux résoudre les coupes et les blessures, mais pas les poissons.
17:48Traveller, s'il vous plaît.
17:49Je ne veux pas les poissons.
17:50D.I.E.
17:51D.I.E.
17:52D.I.E.
18:22D.I.E.
18:24D.I.E.
18:48D.I.E.
18:49D.I.E.
18:50D.I.E.
18:51D.I.E.
18:55D.I.E.
18:55D.I.E.
18:56D.I.E.
19:05D.I.E.
19:14D.I.E.
19:14D.I.E.
19:40D.I.E.
19:41D.I.E.
19:42D.I.E.
19:45D.I.E.
19:48D.I.E.
19:49D.I.E.
19:50D.I.E.
19:50D.I.E.
19:51D.I.E.
19:51D.I.E.
19:51D.I.E.
19:51D.I.E.
19:51D.I.E.
19:51D.I.E.
19:51D.I.E.
19:52D.I.E.
19:53D.I.E.
19:53D.I.E.
19:53D.I.E.
19:54D.I.E.
19:55D.I.E.
19:56D.I.E.
19:56D.I.E.
19:57D.I.E.
19:58D.I.E.
20:00D.I.E.
20:01sans l'ouvrir un pouce.
20:05Tu es un amateur,
20:07et ça montre.
20:23Tu vas répondre aux questions,
20:26ou tu vas regretter ce qui se passe.
20:38Tu penses que c'est un test ?
20:41Tout est un test avec lui.
20:43Les gars, s'il vous plaît,
20:45je pense qu'on sera promouillé.
20:47Tu penses ?
20:48Regarde nous,
20:49M. Ikithon n'est pas un idiot.
21:18Tu es le premier,
21:23tu sais,
21:24pourquoi je t'en prouillé ?
21:27Parce que tu,
21:28mon gars,
21:29est spécial.
21:32Je pense que tu es prêt à l'éducation
21:35à l'éducation.
21:38Tu penses,
21:39à l'éducation de l'Assemblée de Cerberus ?
21:41Ah,
21:42pas assez.
21:43Tu es prêt à l'éducation de l'Éducation de l'Éducation de l'Éducation.
21:53Tu es prêt à l'éducation de l'Éducation de l'Éducation de l'Éducation.
21:58Comme tu as toujours voulu,
21:59oui ?
22:00Bien sûr,
22:01Maître.
22:03Qu'est-ce que l'Éducation de l'Éducation de l'Éducation ?
22:05Oh,
22:06ils seront donné la même opportunité.
22:08Mais n'en a pas de malade,
22:11tu es la starée,
22:13Bren.
22:15La petite éducation de l'Éducation de l'Éducation de l'Éducation.
22:20Ch'a-t-il.
22:31Ben andré.
22:32Ah.
22:34Ah.
22:36Ha-ha.
22:38Ah.
22:41Accepte-la bébé.
22:43Endure-la.
22:45Un léducation de l'Éducation à la Kiistry à obedient.
22:48Ah.
22:49Mais n'est-à-t-il.
22:53Il faut que tu puisses être strong.
23:05Qu'est-ce que ton maître a pris de la crème ?
23:14Ok, je pense qu'elle comprend ça.
23:17Tu ne devrais pas me arrêter.
23:19Ces gens se disent que leur corps n'est pas autre chose.
23:23Tu sais beaucoup de ces gens.
23:25Oui, c'est vrai.
23:28Tu sais comment c'est facile pour nous deux,
23:31pour les deux seuls ensemble.
23:58Tu ne devrais pas mourir, tu ne devrais pas mourir.
24:01Tu ne devrais pas mourir.
24:03Il ne devait pas mourir.
24:03Le voyageur ne devait pas ça se passer, c'est vrai ?
24:07C'est vrai, Jester.
24:09Tu sais, quand tu veux dire bonjour, je suis juste en train de sauver une vie.
24:14C'est le problème avec les gods, n'est-ce pas ?
24:16Tu ne sais jamais si ils seront là quand tu les besoin.
24:19Oh, le voyageur est toujours là.
24:21Il n'est pas toujours là.
24:24Il n'est pas toujours là.
24:27Il est bien sûr.
24:27Au moins, dans ces quelques jours, j'ai connu.
24:31Tu es vraiment bien.
24:33Le voyageur devait avoir envoyé Ford,
24:35afin que je puisse avoir un ami quand il est treillé.
24:39Qu'est-ce que tu ne sais pas les goûts de l'aise ?
24:42Alors, ce n'est pas suffisant d'être assez.
24:44Tu peux utiliser ton visage spéciale pour trouver plus ?
24:46Comme avec celui de l'humain ghost-frog ?
24:48Ou tu as besoin de l'eau ?
24:52Je veux savoir un secret.
24:56Ça n'a jamais eu lieu avant.
24:58C'est tellement mystique.
25:00Je veux dire, tu peux sentir l'eau et tonneau tourne dans l'eau ?
25:05Oh, qu'est-ce qui se passe si tu as drank, Plot ?
25:09Tu sais, je n'ai pas trop puissant de savoir.
25:11Ces réponses sont dans le passé, et je trouve le passé durement débrouillant.
25:15Oh, oui. C'est pourquoi tu portes ces cartes fantais ?
25:18Pour entrer dans ton futur ?
25:21Non assez, la.
25:23Je prends cette groupe, par exemple.
25:25Nous avons un wizard sans prison, un goblin inebriant, un half-ort midshipman...
25:29Capitaine ?
25:30C'est vrai.
25:31Qui ne comprends pas ses pouvoirs.
25:33Et un tempérimental monk, en plus sur sa tête.
25:36Je n'ai pas besoin de cartes pour me dire que l'adventure se passe devant nous.
25:38Ces gens sont d'accord intéressants.
25:41Je sais, c'est vrai ?
25:42Et le plus intriguant de tout est ce qui est très étudé, talentueux,
25:46qui ne peut pas faire de l'adventure de l'adventure.
25:50Oui.
25:52Attends.
25:54Est-ce qu'on parle de moi?
25:56Oh...
25:57...
25:57...
25:58...
26:04...
26:07Oh you think I want to touch your sweat-ass body?
26:12What are you doin'?
26:14I'm trying to keep you cool so the fever doesn't cook your brain.
26:19You're a wizard's sidekick.
26:22How you know about poison?
26:25I knew an alchemist once, he taught me a few things.
26:29I help him stay alive.
26:32Or at least I try to.
42:49Je pense que vous avez des mots, trache-wizard.
42:55Tu es correcte. Je suis correcte.
43:05Je n'ai pas été honnête avec toi, mais ça se termine aujourd'hui.
43:14Laissez-moi te raconter une histoire.
44:11Chirp.
44:41Chirp.
Commentaires

Recommandations