Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 heure
Watch You and Everything Else Season 1 Episode 4 (2026) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of You and Everything Else on Dailymotion now.
Transcription
00:44:00Le tirs sur cette bike est pratiquement flat.
00:44:03Oh, mais si, mettre air dans les tirs ne coûte pas rien.
00:44:06C'est-ce pas, ma mère.
00:44:08Plesez.
00:44:09C'est de ma main.
00:44:12Vous êtes vendre tout vous venez.
00:44:14Pourquoi ne pas vendre moi aussi ?
00:44:171,000,000 won.
00:44:18Plesez, juste 1 mil.
00:44:20Non, non, juste 500,000.
00:44:21500,000, plesez.
00:44:23C'est Sanyang.
00:44:29Comment est-ce que votre maison déposée ?
00:44:315,000,000.
00:44:34Je peux ajouter 2,500,000.
00:44:36On va obtenir une place avec un 3,000,000 déposée.
00:44:41Was votre mère vraiment OK avec ça ?
00:44:44Elle évidemment dit non à l'heure.
00:44:47Mais elle a changé de l'air quand je disais qu'on s'est vivant ensemble.
00:44:53Je voudrais que ça, mais...
00:44:54C'est ce qui m'intéresse.
00:44:55Tomorrow our search begins.
00:44:57There's that photography expedition next week and...
00:45:02By the way, you're really not coming with us again ?
00:45:06It's a 강neung trip.
00:45:07Why would I want to go there ?
00:45:08But still...
00:45:11It's Sang-hak's last trip before he joins the military.
00:45:18Sang-hak's...
00:45:19He's enlisting ?
00:45:21Mm-hmm.
00:45:26Quand ?
00:45:27Juli 16th.
00:45:30Donc, environ trois semaines.
00:45:53...
00:46:22...
00:46:52...
00:46:54...
00:46:54...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:57...
00:46:57...
00:46:59...
00:47:00...
00:47:00...
00:47:00...
00:47:01...
00:47:01...
00:47:01...
00:47:01...
00:47:02...
00:47:02...
00:47:02...
00:47:03...
00:47:04...
00:47:05...
00:47:05...
00:47:07...
00:47:36...
00:47:43...
00:47:44...
00:47:54...
00:47:55...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:56...
00:47:56...
00:47:57...
00:47:57...
00:48:06...
00:48:07...
00:48:27...
00:48:28...
00:48:29...
00:48:29...
00:48:29...
00:48:29...
00:48:30...
00:48:32...
00:48:33...
00:48:33...
00:48:34...
00:49:04...
00:49:06...
00:49:07...
00:49:09...
00:49:09...
00:49:10...
00:49:10...
00:49:10...
00:49:10...
00:49:11...
00:49:18...
00:49:19...
00:49:24...
00:49:24...
00:49:28...
00:49:37...
00:49:39...
00:49:39...
00:49:40...
00:51:41...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:43...
00:51:51...
00:54:21...
00:54:25...
00:54:26...
00:54:28...
00:54:29...
00:54:35Ah, c'est qu'ils font longtemps.
00:54:45Chaque fois qu'ils se voient à l'autre, ils font ça.
00:54:49Ils sont pratiquement les amis.
00:54:55Non, elle est plus comme elle.
00:54:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:26qui m'a mis en train de se débrouiller à mon frère.
00:55:30Obviamente.
00:55:34Elle est la meilleure mère dans le monde, n'est-ce pas ?
00:55:36Vous n'avez pas à expliquer.
00:55:42Ça doit être difficile.
00:55:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:50de la mort.
00:55:59Bien sûr, ça a léréal.
00:56:03Je m'en prie à être une vie plus réveillante.
00:56:08My mom has no right to judge me.
00:56:57I'm walking so mad, I don't know.
00:57:01As if there's nothing I can say for sure.
00:57:08There's no time for me to think of it.
00:57:13It feels like I'm being led by something to the unknown.
00:57:31I'm taking every breath I can.
00:57:36While I am walking the deadly path.
00:57:43Even if I want to start midway.
00:57:47I'd rather be tired of the way to the unknown.
00:57:55I'm taking every breath I can.
00:58:23I think I know where I need to go too long too.
00:58:29I cried again and again.
00:58:33In those moments that felt true.
00:58:36I do like to go and marble me and myself.
00:58:44I want to tell you the reasons why.
00:58:49I am happy and why I am mine.
00:58:59Tears flow away.
00:59:00I am happy and why I am happy.
00:59:45I want to go back to that home.
00:59:57Where everything I loved was waiting there just for me.
01:00:11I want to go.
01:00:14I can stay relaxed and feel at home.
01:00:23Where you were so waiting.
01:00:28Back to that home.
01:00:44Now.
01:01:13I can stay and i'm happy and why.
01:01:14The world is great.
01:01:14How much is the beauty of choice?
01:01:44...
Commentaires

Recommandations