- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00СЕМЕЙСТВОТО
00:31Не е била катастрофа.
00:34Може да не е била.
00:37Как така?
00:39Вчера ми се обадиха от полицията.
00:41Започна ли се разследване?
00:43Не знам.
00:45Какво говориш, Девин?
00:48За убийство ли говориш?
00:49Кой може да направи такова нещо?
00:51Не знам.
00:52В момента нищо не знаем, Леля, но ще разберем.
00:57Сега ще затварям. Ще ти извън на щъм разбера нещо.
01:02Да, добре, добре, скъпа.
01:05Целувам те. Чао.
01:09Какво с теб?
01:10Леля, какво с теб?
01:16Майка.
01:18Дали е била майка?
01:26Девин,
01:27хайде, скъпа, закъсняваме.
01:29Добре, готова съм.
01:31Ела.
01:32Добре ли си?
01:35Малко се притеснявам.
01:37Ами ако разберат...
01:39Нищо няма да стане.
01:41Не се притеснявай за нищо.
01:44Аз ще проверя компютъра,
01:46а ти ще ангажираш
01:47СЕР МЕД и другите.
01:50Нали така?
01:51Хайде.
01:53Да тръгваме.
01:57Госпожо Хюлия.
02:01Може ли да поговорим за момент?
02:05За какво?
02:07За господин Ергюн.
02:15Ами да разбира се.
02:18Когато са разкрили плана им
02:19да разделят Аслан и Девин,
02:21са се скарали.
02:23Господин Ергюн,
02:25е знаел доста неща за майка
02:27и Хюлия е направила
02:29каквото е нужно.
02:31Лейля,
02:31майка ти наистина ли е способна
02:33на нещо такова?
02:40Не знам.
02:43Много е правила.
02:46Идам много пъти.
02:50Чекай, малко.
02:51Твоята приятелка, Денис,
02:55тя също катастрофира.
03:08опита се да направи
03:09същото са и сел.
03:14Няма да си зненадам,
03:15ако тя стои зад това.
03:24Да, мамо, говори.
03:26Слуша ме.
03:29С нощи не можах да заспя.
03:33Има някои неща,
03:35които трябва да ви кажа.
03:40За подозренията си
03:42за смърта на господин Ергюн.
03:47Когато вчера
03:49говорих с Девин,
03:52се почувствах
03:53притеснена.
03:57Искам да знаете,
03:59че когато полицията
04:01провери
04:02телефоните на господин Ергюн,
04:07ще открие някои
04:08неприятни съобщения
04:10от мен.
04:13но нямам нищо
04:14общо с катастроват.
04:22Изобщо
04:23не бих си
04:24помислила,
04:25че ме подозирате.
04:27Но ако полицията
04:29ви каже нещо,
04:30искам да знаете,
04:30че тези съобщения
04:31са отпреди
04:32няколко месеца.
04:35И всичко това
04:36беше
04:38приключило
04:39и то
04:41отдавна.
04:43Трябва да го знаете.
04:49Благодаря за откровеността,
04:51госпожо Хюлия.
04:56Приятен ден.
05:07Мамо!
05:20защо не ми го каза
05:22преди?
05:24Защо го научавам сега?
05:29Беше ме страх.
05:36Наистина се опитвам
05:38да се променя.
05:39И не знаех
05:41дали
05:41ще ми повярваш.
05:45Опитваме да ти вярваме.
05:51Опитваме се.
06:11месеца.
06:14Нещо.
06:21Как може някой да е толкова лош?
06:26Как?
06:29Може ли някога да се промени?
06:32Тя не се е променила. Ей, толкова.
06:35И няма и да се промени.
06:38Няма да спре, докато не си получи заслуженото наказание.
06:43Леля, защо се занимаваш това?
06:46Ако е била майка ти, Аслан и Девин нямат да позволят да ѝ се размине.
06:52Тя ще си получи заслуженото.
06:54Дано да е тя, за да бъде наказана.
06:58И аз да го видя, дано да е тя.
07:06Леля, помисли ли за това, което ти казах вчера?
07:10За чужбина.
07:14Джамре.
07:19Повярвай ми,
07:21много искам да загърбя всичко това.
07:25И да започна съвсем нов живот.
07:28Да правя други неща с децата си.
07:31На съвсем друго място.
07:34когато на още не мога.
07:37Ако дойдеш, битката ти няма да е завършила.
07:45Когато се запознахме, ми каза,
07:48че никога не си се борила за нещо в този живот.
07:54и винаги си живяла в страх и срам.
07:57Нали?
07:59Надявам се, че
08:00онази стара Леля
08:02гледа отдалеч сегашната
08:03и се срамува.
08:06Защото ти си най-смелият човек,
08:09когото познавам.
08:12наистина ли го мислиш?
08:15Това е истината.
08:17Така е.
08:22Довърши своята битка
08:24и тогава е лаприман.
08:28Там ще ви чака нов живот.
08:30И теб, и децата.
08:44Не успя ли да намериш запис?
08:46Снимки или друго
08:47за катастрофата на регион?
08:49Какво стана?
08:50Какво направи?
08:51Имам нещо.
08:53Някой е изпратил видео на инцидента.
08:55А, да, добре.
08:56Продължавай да търсиш.
08:58И не изпускай следата.
08:59Върви.
09:02Добро отро.
09:03Добро отро.
09:04Сядайте, ще ви нахрани.
09:06Не, благодаря, Лелю.
09:07Тряпва да вървя.
09:08Добре.
09:08Бог да е с теб.
09:10Как си, мила?
09:12Добре.
09:13Благодаря.
09:15Успокоиха ли се подозренията ви?
09:18Още не сме открили нищо,
09:19но разглеждаме всяка възможност.
09:22Девин, и аз се тревожа.
09:24Също търся възможности.
09:27Има ли нещо, което не знам?
09:29Не, не, не, не, не.
09:31Още проучвам.
09:32Каквото мога.
09:33Не се притеснявай за това.
09:35Морат.
09:37Добре, благодаря.
09:38До скоро.
09:39Бог да те пази, скъпа.
09:47Ябур.
09:51Какво става?
09:52Майка ти се събуди идва.
09:54А, добре.
09:56Ябур.
09:58Мамо.
10:02Ябур.
10:03Добро утро, Мамо.
10:06Бедри?
10:09Госпожо Неше.
10:10Добро утро.
10:12Добро утро.
10:13Ти тук ли спах?
10:14Дали спах тук?
10:16Тук ли?
10:17Не.
10:19С нощи се прибрах.
10:22Сутринта се събудих и не си намерих портфейла.
10:25Вътре е картата ми всичко и дойдох да го потърся.
10:29Провери ли под дивана?
10:30Ами не е там.
10:32Дано, не ми правят проблеми в самолета.
10:35Дано.
10:35Мамо, виждала ли си го?
10:37Как мога да го видя?
10:39Много добре, ще го потърся.
10:42Благодаря ти за снощи.
10:44Няма нищо.
10:50Какъв самолет?
10:52Днес отивам в Адана.
10:54Защо?
10:57Свързано е с майка.
10:58Сложно е.
11:00Мючо и Петела ще са пред вратата ти денонощно.
11:03Ако ти трябва нещо, каже им.
11:06Няма нужда, но благодаря.
11:11Тя е излезена ли?
11:17Какво правиш?
11:21Радвам се, че си тук.
11:32Винаги се усмихва и така.
11:35Винаги се усмихва и така.
11:36Винаги се усмихва и така.
11:38Ни добре, сега върви.
11:40Тръгвай.
11:44Гледай да не те хванат пак.
11:59Слава Богу, че излезе от стаята.
12:02Дъждеря ти.
12:04Тя е по-добре.
12:12Ако искаш да продължи така,
12:15не допускай в къщата онова,
12:18мамче или майка му.
12:21Добро утро.
12:22Добро утро.
12:23Добро утро.
12:24Прекрасна дъща.
12:28Утрото е хубаво заради теб дъща.
12:34Да ви приготвя ли наденички с яйца?
12:39Добре.
12:48Бащата ти знае ли?
12:50Какво?
12:51Ами...
12:52Ока е машита комбамба?
12:55Какво?
12:56На какъв език е това?
13:01Хайде, хайде, яще.
13:03Без глупости сутринта.
13:08Искаш ли и ти?
13:09Да, да, така.
13:12А ти?
13:14Не, благодаря.
13:21Не е никакъв помен, а почерк.
13:25Какво лицемерие.
13:26Да направим каквото трябва и да изчезваме от тук.
13:30Защо си нервна?
13:33Аслан, прегледахме толкова неща.
13:35Имаше толкова снимки.
13:39Само се успокой, успокой се.
13:43Аз ще се погрижа за всичко.
13:46Не е трудно.
13:48Ти просто трябва да опланиш вниманието им към себе си.
13:51Добре, идват.
13:54Госпожо Девин, вземете си нещо?
13:56За жалост закусихме.
13:58Не знаехме колко храна ще има.
14:01Господин Сърмет,
14:02отново ви благодаря за тази мила покана и хубавия помен.
14:07За съжаление, не можем да направим дрого,
14:10за да го помним.
14:13Ако позволите,
14:16бих искал да кажа няколко думи пред приятелите му.
14:20Разбира се.
14:21Ти ще има дъщеря.
14:30Приятели,
14:31искам да помоля за вашето внимание.
14:34При нас е госпожа Девин,
14:38дъщерята на скъпия ни Ергюн.
14:41Тя иска да каже няколко думи.
14:45Моля.
14:46Моля.
14:53Здравейте на всички.
14:56За мен е много трудно да говоря пред вас.
15:00Но първо искам да благодаря на господин Сърмет,
15:03че организира тази чудесна церемония,
15:07както и на съпругата му.
15:13Затова искам да кажа няколко думи за баща си,
15:19точно на вас.
15:22Когато бях още малка,
15:27моите родители
15:30ме заведоха...
15:50Когато бях още малка,
16:01Хайде, давай
16:15Добре, дошли на всички
16:20Днес ви представям кандидатите
16:23за президент на фундацията
16:25Единият кандидат е
16:27Хюлиас Сойкан
16:36Другият кандидат е
16:38Недрец Сойкан
16:39Майко
16:40Да, Майко
16:43Майко, желая ти успех, браво
16:45Браво, браво
16:48И победеният борец не спира
16:51да се бори, а?
16:53Много ясен да те биха
16:58Браво на те, браво
17:02Но според мен борбата няма да се води така
17:05Ще разкрива едно по едно всичко, което си сторила
17:18Може би някои от вас знаят, че родителите ми се разделиха, когато бях малка
17:25За това не ви познавам
17:28Нито господин Сърмет
17:29С него се срещнахме след трагичния инцидент
17:35Хайде де, дай по-бърсо
17:41Тъй като
17:44Възстанових отношенията си с татко съвсем отскоро
17:48Може би вие знаете за него много повече от мен
18:06Нямам тази снимка
18:10Това
18:12Може би е последният му рожден ден, който празнувахме заедно
18:19Като семейство
18:20Да
18:23Къде е Аслан?
18:24Не знам
18:25Последно го видях да тръгва на там
18:30Последният му рожден ден
18:37Хайде, хайде по-бързо
18:43Я ми кажи
18:45Рюстен прати ли записите?
18:47А, да, прати ги
18:48Ще ти ги покажа в колата
18:49Добре
18:50Да видим какви ги върши Хюлия
18:53И какво крие от нас
18:57Трябва да разберем какво е направила
19:04Аз
19:06Трябваше
19:07Отново да се избогувам
19:09С баща си
19:12Толкова години не го бях чувала
19:17Виждала
19:17Въпреки това
19:23Понякога
19:24Той много ми липсваше
19:28Особено като дете
19:34Той беше педиатър
19:37Завиждах на малките му пациенти
19:40Исках и аз да съм му пациент
19:43И да се грижи за мен
19:46Хайде да размъртай се
19:51За да вижда и мен
20:28Господин Сърмет
20:30Моля ви, елате при нас
20:32Искаме да чуем и вашите думи
20:47Мисля, че е логично вие да продължите
20:57Благодаря, че всички сте тук
21:04Да
21:06Да
21:09Да
21:14На къде, приятел?
21:16Исках да проверя нещо
21:18Очевидно
21:19Явно те интересуват детайлите, а?
21:22А, слушай, да ти дам един съвет
21:26И ще е добре да ме послушаш
21:29Сега, първо
21:30Когато влезеш в интернет, после затваря и страниците, които си посетил
21:34Второ, провери историята на браузъра
21:37И изтри
21:39Не оставя и доказателства
21:41Разбрали ме?
21:42Трето, радвай се на пубертета
21:45Всички сме били там
21:46Ще си остане между нас
21:50Я си покажи ръцете
21:52Дай да видя
21:53Хайде
21:56Боже, разранил си ги
21:58Сложи им лейкопласт
21:59А, давамче
22:01Къде са палтата?
22:03Покажи ми къде са
22:04Влязох по грешка
22:05За качалката е до входа
22:06Така ли?
22:07Добре
22:07Слушай, пи много витамин С
22:10Дързай
22:10Давай, тигре
22:14Може вече да не си с нас
22:17Но ти ще останеш
22:19И завинаги ще живееш в сърцата ни, Ергюн
22:25Къде беше?
22:28Имахме малък пубертетски проблем
22:31Но го решихме
22:33Добре сме
22:34Хайде да се махаме от тук, моля те
22:35Добре
22:36Да си вървим преди да пребия сермет
22:39Радвам се
22:40Че беше мой приятел, Ергюн
22:44Благодаря
22:50Благодаря на всички, че дойдохте
22:55Ние ще тръгваме, господин сермет
22:57Наистина ли?
22:58Рано е
22:59Ще ви чакам пак
23:00До скоро
23:01Благодаря ви за всичко
23:02Благодаря
23:03Ела, скъп
23:26Адана
23:37Добре дошъл
23:38Благодаря
23:39Добре заварил
23:41Майка ти не е ли с теб?
23:43Не
23:43В Истанбул е
23:45Аз трябва да се погрижа за нещо
23:47Затова съм тук
23:48Кажи на хората вкъщи да не казват на майка, че съм в Адана
23:52Що ми искаш?
23:54Ще си глотна тезиците
23:55Не се, занимавай с мен, гледай си работата
24:05Най-важното за мен е да виждам усмивката ти
24:16Татко?
24:20Разбираш ли ме?
24:24Виждаш ли защо станах такава?
24:37Защото те обичам твърде много
24:41И завинаги искам
24:42Да остана малкото ти момиченце
24:45Ти си точно това
24:49Бих дал живота си за теб
24:51Живота си
24:55Татко
24:56Не искам да те деля с никого
25:04Погледни ме
25:10Мислиш ли, че е ненормално?
25:12А?
25:15Ненормално ли е да не искам точно един от мъжете Суикан
25:20Да отнеме
25:23Баща ми от мен?
25:32Татко
25:33Не желая да даваш живота си за мен
25:38Единственото, което
25:39Не искам
25:41Е той да знае, че си му баща
25:44Как може да говориш така?
25:49Бедри е мой син
25:51И твой брат
25:55Татко
25:56Аз изгубих младостта си
25:59Заради семейство Суикан
26:02Не искам да изгубие баща си
26:04Не дей
26:05Не го прави
26:07За какво говориш?
26:09Каква младост?
26:11Каква загуба?
26:12Какво общо имат с това Суикан?
26:21Отговори ми
26:23Не искам
26:24Бедри да знае, че е твой син
26:27Ще го направиш ли?
26:32За мен, Татко
26:34За единствената ти дъщеря
26:54Добре, Татко
26:58Добре
27:09Ти наред ли си?
27:15Дъщеря ти поиска нещо
27:17Само едно
27:19Преди малко
27:20Не казали, че ще дадеш живота си
27:23За нея
27:24А тя иска една требория
27:29И трябва да я излъжа ли?
27:35Лъжи и истини
27:36Не знам
27:37Но трябва да направиш нещо
27:40Така не може
27:41Ти ми повери дъщеря си
27:44И аз се опитвам
27:45Направи и ти едно усилие
27:51Тук има още нещо, което не знаем
27:54Или поне аз не го знам
27:56Но ще разбера
27:58Ще го разбера
28:04Прекалено много
28:05Обичам дъщеря ти
28:10Ще го разбера
28:17Ще разбера
28:30Дъщеря ти
28:33Дъщеря ти поиска нещо
28:35Дъщеря ти поиска нещо
28:41Дъщеря ти поиска нещо
29:11Онзи ден баща ти ме изпита, нека не се виждаме за известно време, страх ме е да не те наранят,
29:18не дред.
29:21Черния.
29:31Наричат ме черния, защото любовта ми е по-черна от дубо, не дред.
29:38И ляс.
29:55Наричат ме черния.
30:22Какво има Риостем? Леля ли?
30:25Помоли да ви го донеса лично.
30:31Заповявайте.
30:34Приятен ден.
30:42Алло, Лелю. Риостем, намери ли ви? Даде ли ви нещо?
30:47Да, Лелю. Какво е то?
30:50Сутринта ти казах, че се тревожа и намерих този запис.
30:56Първо го гледайте, после ще решите.
30:59Добре, Лелю. До скоро.
31:05Какво каза?
31:08Тук има запис.
31:10Каза да го изгледаме и после да решим.
31:35Благодаря.
31:44Както изглежда, няма да се привираме вкъщи.
31:48Еко, ти наколко си? Да не си сокалче.
31:57Тургут.
31:58Не може ли малко да го забързаш?
32:07Спри, спри.
32:10Какво е това?
32:11Тургут.
32:12Приближи, приближи.
32:14Още.
32:19Не.
32:20Подява ли те?
32:26Хайде, Аслан.
32:28Допуснем записа от Лелю Аннегрет.
32:30Пак да става каквото още.
32:56Дивин, мога да го гледам сам.
32:59Не, не. Добре съм.
33:01Продължавай.
33:01Сигурна ли си?
33:02Сигурна съм.
33:28Аслан, може ли?
33:29Да.
33:31Гледахме записите от камерите пред дома на господин Ергюн.
33:36Някой е влизал след нас.
33:39Кой?
33:39Кой е влизал?
33:48Кой?
33:50Не ли знаеш?
33:52Това е влизал?
33:55Кой е влизал?
34:10Кой е влизал?
34:17Това не е влизал?
34:19Кой е влизал?
34:23Кой е влизал?
34:24, това е влизал?
34:34Кой е влизал?
34:38Кой е влизал?
34:53Това е от срмет.
35:04Абонирайте се!
35:53Абонирайте се!
35:56Абонирайте се!
35:58Абонирайте се!
36:15Абонирайте се!
36:32Абонирайте се!
36:34Слушам!
36:36Разбрано!
36:57Абонирайте се!
37:06Абонирайте се!
37:59Абонирайте се!
38:40Абонирайте се!
38:51Абонирайте се!
39:11Абонирайте се!
39:16Абонирайте се!
39:18Абонирайте се!
39:34Абонирайте се!
39:44Абонирайте се!
39:53Абонирайте се!
39:53Абонирайте се!
39:56Абонирайте се!
39:58Абонирайте се!
40:02Абонирайте се!
40:08Абонирайте се!
40:11Абонирайте се!
40:13Абонирайте се!
40:42Организаторът на убийството.
41:13Организаторът на убийството.
41:41Организаторът на убийството.
41:45Това трябва да се реши сега.
41:47Как ще стане господин Сърмет?
41:49Той още кара сложебната кола.
41:52Нека и повредят спирачките.
41:53И няма да имаме нищо общо.
41:55Добре е ясно.
42:01Но защо човекът на майка ми е ходил в къщата на Ергюн и на катастрофата?
42:06Обади се на Ариф.
42:08Обади му се.
42:09Бързо, бързо, бързо, бързо.
42:11Искам да го доведете тук.
42:12Хайде.
42:14Говори, не ме я досвай.
42:17Защо беше на катастрофата?
42:19Потивах при господин Ергюн.
42:21Той беше заплашил госпожа Хюлия и искаше пари.
42:25Тя накрая реши да му даде исканото.
42:28Защо си влизал в къщата на баща ми?
42:30Баща ви имаше втори телефон.
42:32Там бяха всички писмени и гласови съобщения.
42:36Трябваше да го взема, за да не заподозрат госпожа Хюлия.
42:41Пак ли този Ергюн, госпожа?
42:44Какво ще правим?
42:46Ще направим нужното.
42:49Ще дам на Ергюн парите, които иска.
42:52Нямам друг избор.
42:55Не мога отново да изгубя сида си.
43:25Хайде, мамо, си пи по-малко върдабит.
43:28Вчера не ядохме, затова има и днес.
43:34Винаги ли е обичал върдабит?
43:37Когато беше в началното училище, винаги носеше върдабит в дните за домашна храна.
43:42Не, честно.
43:44Говориш за детството ни, а това се удари под кръста.
43:48Чакай, Аслан.
43:49Докато ходеше на училище, винаги ли си носеше храна от къщи?
43:54Нямахте ли училищен стол?
43:55Скъпа, домашната храна е нещо друго.
43:58Какво очакваш от едно дете от Адана?
44:00Бомбони ли да нося?
44:02Право си, така е.
44:05Може би семейството не е да се събирате всяка вечер на една маса.
44:11Може би семейство значи да изпитвате еднакви чувства.
44:18Ако не е твърде късно, може би ще се научи.
44:22Но въпросът остава.
44:28Дали любовта
44:31може да излекува всеки го?
44:38Не питайте мен, аз не знам.
44:43Но научих поне едно нещо.
44:56Хората се променят.
44:59И аз ще опитвам.
45:02Ще се опитвам.
45:05Дока добре.
45:07Музиката.
45:12Музиката.
45:13Музиката.
45:15Музиката.
45:19Музиката.
45:26Музиката.
45:27Музиката.
Comments