- hace 2 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:22Som aquí i el destí canviarà a partir d'avui.
00:28Avui el mal farem fugir.
00:32Adilio, per tu lluitarem.
00:36Adilio, divanys hi vindrem.
00:39Adilio, el món salvarem.
00:43Adilio, mai no ens rendirem.
00:49El retorn d'en William.
00:55No el sento gaire bé, senyor Dunbar.
00:58M'està dient que el seu fill William se n'ha anat a viure a l'estranger amb vostè
01:01i que no vindrà al col·legi fins que vostè no torni a França?
01:05Sí, això mateix, senyor.
01:07Molt bé, però estarà d'acord amb mi que no és gaire normal que se n'hagi anat sense acomiadar
01:12-se de ningú.
01:13Va ser una decisió presa de cop i volta.
01:15Vostè ja sap com són els joves d'avui dia.
01:17La Sissi, la seva filla, segur que hauria pogut fer una cosa semblant.
01:21Sí, és possible, sí.
01:24Però no ho sabia que coneixia la meva filla.
01:27I a més a més, que li diuen Sissi.
01:29Home, doncs, la veritat.
01:32Personalment no la conec, esclar.
01:34Però en William en parla tant d'ella?
01:35Que si la Sissi això, que si la...
01:37Sissi allò, que és com si jo la conegués, com si fos una mica de casa.
01:42Vaja, no ho sabia que en William i l'Elisabeth fossin tan bons amics.
01:45Oh, i tant.
01:46La Sissi és com un model a seguir, per en William un exemple.
01:49Cosa que no em sorprèn gens, esclar, tenint en compte el pare que té.
01:53Gràcies, senyor D'Àmbar.
01:55De debò que m'ha agradat molt poder parlar amb vostè.
01:57I, sisplau, saludin William de part meva i digui-li que esperem que torni aviat,
02:01que aquí al col·legi sempre serà benvingut.
02:03Tranquil, li diré bona nit, senyor Delma, i gràcies per ser tan comprensiu.
02:07No es mereixen, bona nit.
02:11Uf, em sembla que serviria per director.
02:14És possible, però ara hem de trobar en William.
02:16Tens raó, val més que continuem treballant.
02:23S'ho va empassar tot.
02:24Molt bé, vas convèncer el director.
02:26Però què passarà quan els pares d'en William vulguin veure el seu fill?
02:29La llum i té raó, i no crec que aquest cop el sintetitzador de veu et serveixi de gaire.
02:34Abans que això passi, ja espero haver localitzat en William.
02:37I com ho penses fer?
02:38Gràcies a la informació que ens va enviar el meu pare abans que desaparegués dins la xarxa,
02:41en Jeremy i jo estem tornant a crear l'Ioco.
02:44Torneu a crear l'Ioco?
02:45Pot ser que aquest vespre ja estigui llest.
02:47Sí, és veritat, amb l'Elita ja hem treballat cada nit aquesta setmana.
02:50Ah, ara entenc per què feu aquesta cara de zombis adormits,
02:54i jo que em pensava que us n'anàveu cada nit de festa, ja estava gelós.
03:02Bon dia, Mili.
03:03Bon dia, Tamilla.
03:04Us fa res que seguim amb vosaltres?
03:13Encara estan enfadades?
03:14Tu què creus?
03:15Home, et vas escapar per la finestra del lavabo al mig d'una entrevista.
03:19Per unes periodistes estrella, això és una gran ofensa.
03:21A part d'estar enfadades amb mi, diria que també estan enfadades entre elles.
03:25Però per què?
03:26Em sembla que es van discutir per alguna cosa del diari.
03:29I ja no tornaran a treure el diari del càdic?
03:31Que bé, és la millor notícia que he sentit.
03:33Però què dius i com m'ho faré per saber qui surt amb qui, ara?
03:36Suposo que m'hauré de conformar a veure com en Jim balla música disco dels 90.
03:40L'hauríeu de veure.
03:41No, doncs a mi, de totes les estacions de l'any, la que més m'agrada és la primavera.
03:45A mi m'agrada l'estiu perquè fa molta calor.
03:48Voleu callar? No em deixeu sentir res.
03:51Tranquil·la, si no sents res, podem parlar més fort, si vols.
03:54Borro, no és pas a tu qui vull sentir.
03:56Au, va, no em diguis que has tornat a veure Paco, el rei de la disco, eh?
03:59No ho puc evitar. Quan m'agafa la Depres sempre em poso aquesta pel·li.
04:03No entenc per què se n'avergonyeix d'haver sigut actor.
04:06Segurament perquè la pel·li és una porqueria.
04:09No trobo que la seva conversa sigui més interessant que la nostra.
04:13Ni jo tampoc.
04:14Doncs jo sí, i ja està.
04:18Endavant!
04:20Em volies veure, sí, sí.
04:24Què hi fa aquesta aquí?
04:26És el que jo no va preguntar. Què hi fa aquí?
04:29Em pensava que em volies veure a mi i jo a mi.
04:31Almenys esteu d'acord en una cosa.
04:34No és gaire, però val més això que res.
04:36I tot gràcies a mi.
04:40Bé, doncs, pel bé del diari del col·legi,
04:42he decidit nomenar-me en redactora en cap.
04:45Que has decidit què?
04:46Però qui et penses que ets?
04:47No és la filla del director.
04:50L'única persona que pot fer que us obliguin a tancar aquesta porqueria de diari
04:53del qual us sentiu tan orgulloses.
04:55Si tu no en saps res de periodisme.
04:57La Mili té raó. Tu no saps ni què és una primícia.
05:00Qui ho diu que no, taps de bassa?
05:02Esclar que ho sé.
05:03Una primícia és una noia molt prima.
05:08Esteu a punt?
05:11Som-hi, doncs.
05:16No voldria ser espatllafestes, però de moment no veig que passi res.
05:21Les dades que va enviar el meu pare no deuen ser suficients.
05:25Som uns passarells.
05:27Mira que pensar-nos que podíem tornar a crear l'Ioco...
05:29Un moment, mireu això.
05:44És increïble. Funciona.
05:46No sou uns passarells, sou déus.
05:49Encara no, però tot arribarà.
05:53De moment, l'única regió que hem pogut crear és el cinquè sector.
05:57Encara no hem aconseguit crear els altres sectors.
05:59Però no crec que triguem gaire ja.
06:01Però això pot esperar un parell de dies.
06:03Us mereixeu dormir bé aquesta nit.
06:05La llum i té raó, Jeremy.
06:07Necessitarem tenir els cinc sentits ben desperts per trobar en William.
06:10Deixem-ho per demà.
06:12Sí.
06:13D'acord.
06:16Ei, què vol veure Paco, el rei de la disco, amb mi?
06:19Va molt bé per desconnectar.
06:39Ei, què és això?
06:44El diari de l'escola sense notícies?
06:49Ei, si ets tu.
06:52Em vas prometre que no ho diries a ningú?
06:54No entenc com vaig poder confiar en tu.
06:56Jim, jo no ho he dit a ningú, t'ho prometo.
07:00Què et penses, que no tinc ulls a la cara?
07:03Sabeu què em farà en Jim quan ho vegi?
07:06No, però em mor de ganes de saber-ho.
07:09I segur que tots els meus lectors també ho volen saber.
07:11Ei, sí, sí, des de quan tens res a veure amb el diari de l'escola, tu?
07:15Des que vaig decidir ser una redactora en cap.
07:17Oh, i aprofitant que esteu junts, com sempre, voldria fer-te una pregunta pel nou número, Yumi.
07:23Es pot saber què espereu vosaltres?
07:24Vinga, a treballar.
07:26Bé, Yumi, els nostres lectors voldrien saber com va la teva relació amorosa amb en William.
07:31Què?
07:32En William?
07:33Jo i en William?
07:34No sé de què parles, la veritat.
07:35T'estimes més que li faci la pregunta a en William?
07:38Potser ell no és tan tímid com tu.
07:39Per cert, on és? Deu fer més d'una setmana que no el veig.
07:43Viu a l'estranger. El seu pare va trucar al teu per dir-li.
07:47Ai, com és que tu ho saps?
07:50Doncs perquè...
07:50Parleu de mi, potser?
07:54L'únic que recordo de tot plegat és que em vau virtualitzar a Lioco i que em va capturar la
07:59Medusa.
08:00Després, res de res. Fins que aquest matí m'he despertat al laboratori de la fàbrica.
08:05Ei, tio, per què em pessigues? M'has fet mal.
08:07Comprovava que no fossis un fantasma de la Shanna.
08:10No, tranquil, no hi ha cap torre activada a Lioco ara mateix.
08:13És impossible que l'hagi enviat al Shanna.
08:15O sigui, que no cal que em pessiguis més.
08:20Arriba just a temps de fer un examen de mates.
08:23Quina sort, no he estudiat gens.
08:25I què?
08:25Que l'has estudiat mai, potser.
08:30I ara com l'hi expliquem? En Delma, que en William ja ha tornat de l'estranger?
08:33Sí, bona pregunta.
08:35El que jo no entenc és com és que, quan en William va desaparèixer a Lioco, no va caure al
08:39mar digital.
08:41M'encantaria saber com s'ha escapat.
08:48Tia!
08:49Bona nit, Elita. No molestem, oi que no?
08:52Ens agradaria dedicar-te a unes pàgines del pròxim número del diari del Càdic.
08:56Sabem molt poc sobre tu.
08:58De debò que ets la cosina de l'Od.
08:59I fa tan fred, com diuen al Canadà.
09:01I com és que vas venir a estudiar aquí a mig curs?
09:03Els nostres lectors ho volen saber.
09:06No la podeu deixar estudiar en pau, eh?
09:11Au, vinga, fora d'aquí. Ja l'heu molestat prou.
09:14Ai, William, quina sorpresa.
09:16Què fos, que no ets amb la Yumi?
09:17Au, toqueu el dos.
09:18D'acord, d'acord. Ja marxem.
09:23Gràcies, William.
09:24Sense tu hauria sigut la nova víctima de la Sissi i això és pitjor que...
09:27Pitjor que ser presonera del Xana, vols dir?
09:30Eh?
09:33En William ha tornat per la Elita.
09:35Això sí que és una primícia, oi?
09:36No.
09:37Amb molt de ganes de dir-li a en Jeremy per veure la cara que hi posa.
09:40No, espera.
09:40No veig perquè ell ho ha de saber abans que els nostres lectors.
09:43Primer publiquem el diari i després li preguntem què en pensa.
09:47que en William ha anat a l'habitació de la Elita, no pot ser.
09:50N'esteu segures?
09:51I tant, nosaltres hi érem.
09:53Algum comentari?
09:54Home, suposo que...
09:56Ah, ja ho sé.
09:57És que hi havia d'anar a repassar les mates que s'ha perdut aquests dies.
10:01En fi, perdoneu que us deixi, però me n'he d'anar ara.
10:04Sí, a dutxar-me.
10:06Sí, sí, vols una primícia?
10:09Una primícia de debò?
10:11Aquí la tens, plego.
10:12I jo també.
10:13No podeu, ara no podeu plegar.
10:16T'hi jugues res?
10:27Ah...
10:27Digues, Jeremy.
10:29Escolta, passa alguna cosa molt estranya amb en William.
10:32Per què? Què passa?
10:33Se'n va cap a la fàbrica amb la Elita.
10:35Els he localitzat pels senyals dels seus mòbils.
10:37Estic segur que el Shanna hi està ficat.
10:39Què t'ho fa pensar?
10:40Un pressentiment.
10:42És estrany que sobrevisqués al mar digital.
10:44T'espero a la fàbrica, eh?
10:45D'acord, ara vinc.
10:46Avisa la Lumi, jo aviso Lot.
10:47Lot? Que no és aquí amb tu?
10:49No, no és aquí. I no tinc ni idea d'on és.
10:52Au, vinga, no paris.
10:53Segur que ho pots fer millor, molt millor.
10:56Recordes l'escena, no?
10:57Si no m'has enganyat, m'has dit que has vist la pel·lícula més de deu vegades.
11:01Jim, t'ho juro, no és culpa meva.
11:03No ho he dit a ningú.
11:04Vull que t'aprenguis els passos de memòria.
11:08O això, t'envio a fer classe amb els alumnes de Perí B.
11:14Els teus amics estaran molt tristos si no vas a classe amb ells.
11:18No, va.
11:20D'acord, d'acord. Tu guanyes, Jim.
11:25La té raó, aquesta pel·lícula és divertidíssima.
11:31No, ara que m'ho estava passant bé.
11:49L'Op no agafa el telèfon. Ja ho he provat tres cops.
11:51Típic, s'ho deu estar passant bé en algun lloc just quan el necessitem.
11:57Típic, s'ho deu estar passant bé.
12:38No són aquí.
12:40Ja els he trobat. Són el cinquè sector. Això no m'agrada gens.
12:43Corre, Ulrich, més a la sala dels escàners.
12:46Sí, ara hi vaig.
12:47Aviam si aconsegueixo localitzar a Lot. Segur que ens farà falta.
12:57Millor, molt millor. Unes hores més i seràs tot un professional.
13:04Per què no l'agafa? On s'ha ficat?
13:06Quan vulguis, ser a mi.
13:07D'acord, iniciu el procés.
13:09Transfereixo a Ulrich.
13:11Escanejo a Ulrich.
13:13Virtualització.
13:19Ulrich, has d'agafar el passadís que tens just al davant.
13:22He de connectar la clau?
13:23No, quan vam tornar a crear el cinquè sector vam eliminar aquest pas.
13:27Me n'hi vaig, doncs.
13:28No som gaire lluny, però millor que no t'entretinguis.
13:30Quan arribis a la zona del nucli, jo et guiaré.
13:37On sóc?
13:38Què et passa?
13:43William, on em portes?
13:46Què vols fer?
13:52Cap d'energia!
13:59Què? Muntes una festa i no ens hi convides?
14:01Has canviat molt, William.
14:02Estampuà, William.
14:07Vigila, Ulrich.
14:08El Sean ha enviat rampants.
14:10Són darrere teu.
14:19Jo com pensava que això seria fàcil.
14:26Ailita, que em sents?
14:28Sí.
14:29Què passa, Jeremy?
14:31En William et persegueix.
14:32Ves molt amb compte.
14:35Però què li he agafat?
14:37No en tinc ni idea.
14:38La torre del cinquè sector no està activada,
14:40però qual que sembla,
14:41en William està sota les ordres del Shanna.
14:43Has de sortir d'aquí i de pressa.
14:44que no s'està espanyol.
15:07No en tinc ni idea.
15:08No en tinc ni idea.
15:09No en tinc ni idea.
15:10No en tinc ni idea.
15:12No en tinc ni idea.
15:17Ja no ho suporto més, de veritat, Jim
15:21Això, amic meu, t'ho hauries d'haver pensat abans de xerrar amb les periodistes
15:27Veieu com és aquí?
15:30Podeu explicar què hi feu aquí, a aquestes hores?
15:36Ai, Jim, acabem de veure la teva pel·li de la disco, és brutal
15:40Què? Us ha agradat?
15:43És una obra rar
15:43Us teniu els motògrafs, sisplau, sisplau, sisplau, sisplau, sisplau
15:46Sí, per què no? Si voleu, per mi encantat
15:50Ostres!
15:51Per la soria, oi?
16:09Cap d'energia!
16:21No, Elita, no!
16:23No, William! Escolta'm, sisplau!
16:40Ulrich, val més que t'espavilis, en William s'emporta l'Elita a la zona de la Volta Solesta
16:44Faig tot el que puc
16:50Però amb fer tot el que puc, no n'hi ha prou
16:58M'han dit que necessitaves ajuda
16:59Doncs l'has encertat, anem!
17:04Segur!
17:05Ah!
17:10No!
17:10No!
17:12Ah!
17:20Ah!
17:21Ah!
17:31Ja!
17:35Sortim d'aquí.
17:36De cal.
17:38No arribo massa tard, t'espero.
17:40Oh, ja era hora. On t'havies ficat?
17:43Estava ocupat fent una classe de ball.
17:45Au, vés a la sala dels escàners. El ball comença ara.
17:48De bastons?
18:06Renta!
18:32Però què es proposa fer ara?
18:34Jeremy, què passa?
18:35No ho sé. En William sembla del cinquè sector.
18:38Però no vas dir que no havíeu pogut crear cap més sector?
18:42Precisament és per això que no ho entenc.
18:44Més allà del cinquè sector no hi ha res tret...
18:47del mar digital.
18:50Si s'emporta l'Elite al mar digital quedarà desvirtualitzada per sempre com el seu pare.
18:57No pateixis, farem tot el que calgui per impedir-ho.
18:59Però per aturar-lo ens faran falta els vehicles.
19:02Sí, esclar, us els faig arribar ara mateix.
19:28Aneu amb compte, llançamines!
19:40Estàs bé, llumí?
19:42Perfectament!
19:42Vigila, endavant!
19:53Corri!
19:56Corri!
20:03Afanja tot! Acabant d'entrar al túnel!
20:05No pateixis, Einstein!
20:28Juní, has d'impedir com sigui que em vull em salti al mar digital!
20:32Ja ho sé, Jeremí. Ho intentaré.
20:49Yumi, no!
20:51Yumi!
21:13Yumi, no!
21:36Perdona que et prengui la nòvia, però l'Elite ha sempre preferit els homes amb personalitat.
21:43Flix a l'àser!
21:49No m'agrada que se m'enganxi en el darrere.
22:04Creus que l'hem perdut per sempre?
22:07No. Crec que en William només ha tornat amb el seu nou am... el Shanna.
22:16Però per què volia portar-me al mar digital en William? No ho entenc.
22:20Diria que és part de la nova estratègia del Shanna. A partir d'ara haurem d'anar molt amb compte.
22:25En William pot tornar en qualsevol moment.
22:27haurem de buscar una altra excusa per la desaparició d'en William i faltar que en Delma se la cregui.
22:31Hola, Jeremí.
22:32Hola, Jeremí.
23:10Aquest ballo és brutal. Com balla, tu? És una superestrella.
23:14Haurem de Josef TV.
23:44Ah!
23:46Fins demà!