Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:16Добърши
00:30Целият си в конфети
00:32Благодаря ви много
00:33Ти трябва да си ястра
00:35Аз съм Бърш, приятно ми
00:37И на мен
00:38Кареса ли ви изненадата ни?
00:40Приятели, ще ви представя всички
00:42Купонът продължава, след малко ще дойдем при вас
00:44И изчакайте
00:48Много си красива
00:51Очите ти са като на газела
00:54По-кратко Бърш, намали темпото
00:56Само загрявам
00:57Приличаш на Грейс Келли
00:59Грейс Келли
01:01Грейс Келли
01:02Виж успивката й
01:03Погледни
01:05Всякаш слънцето изгря
01:07Толкова е красива
01:11Забавен е точно както ти каза
01:13Какво е казала за мен?
01:15Много неща
01:17Тя лъже, не вярвай
01:19Аз съм просто откровен човек
01:20Не ти правя комплименти
01:22Казвам каквото мисля
01:25Няма проблем
01:26Добре, ще ви покажа офиса
01:28Това е историото за излъчване
01:29Това ще е вашето място
01:31Ще го оформим
01:32Както пожелаете
01:34Сега ще обиколим
01:35За да видите останалото
01:38Ще ви запознае с всички
01:40А после може да хапнете
01:41Макар че
01:43Естра май не яде много
01:44За да поддържа тази форма
01:45Така ли е?
01:47Естра
01:47Стига бърж
01:48Разбрахме
01:49Харесваш я
01:50Тя ревнува
01:51Ревнува
01:52Винаги е била такава
01:53Винаги
01:54Добре, ти също си много красива
01:56Погледнете насам
01:57Вижте най-красивата жена
01:58Най-красивата блондинка
02:01С сини кичури
02:02Нали?
02:06Да продължим нататък
02:12Това е кухнята
02:14Може да пиете чай
02:15Кафе
02:16На самообслужване
02:18Може да се ползва
02:19По всяко време
02:20Продължаваме нататък
02:23Това е нашето
02:25Общо работно пространство
02:27Тук можете да клюкарствате
02:28За всички
02:29А виждате ли рекламният директор отзад?
02:31Всички одумват него
02:33Няма страшно
02:35Той е бурсук
02:36Не поздравява никого
02:38Не се занимавайте с него
02:39Ами, срещите ни са
02:42Вслед обедните часове
02:43Сутрин главите ни не работят
02:45Ти кога си лягаш, честра?
02:48Стига, Баръж
02:49Не прекалявай
02:50Чак Инджи
02:51Аз не питам случайно
02:52Около полунощ
02:54Или един часа
02:55Ето, по това време
02:56Се освобождава мелатонинат
02:58Браво
02:59Продължавай
03:00И лицето ти ще си остане
03:01Все така красиво
03:06Тя ревнува
03:07Пак ревнува
03:08Това е ревнивата и физиономия
03:09Какво се е случило с теб?
03:11Кажи
03:11Какво?
03:13Съвсем си се отпуснала
03:14След сватбата
03:16Жалко, наистина
03:17Скъпа
03:17Къде ти е изчезнала
03:18Тръпката към живота?
03:20Не
03:22Баръж
03:23Всичко е наред
03:24Добре съм
03:25А?
03:27Какво правиш тук?
03:29Забрави си телефона
03:30Нося ти го
03:32Благодаря
03:33Моля
03:37Здравейте
03:38Аз съм Хан
03:38Съпругът на Инджи
03:42Аз съм Баръж
03:43Добре дошъл
03:43Благодаря
03:44Виж ти
03:46Точно както каза
03:47Той е наистина
03:48Извън класациите
03:50Многократно надхвърля
03:51Твоите стандарти
03:53Баръж обича да прави комплименти
03:56Разкара се чак до тук
03:57Благодаря ти много
03:58Няма проблем
04:00Тък му се запознахме
04:02Разбира се
04:03Трябва да вечераме заедно
04:04Ще ви разкажа за
04:06Тинеджерските години на Инджи
04:07После може да преосмислите решението си
04:13Такъв си е
04:14Баръж
04:15Кафе? Бързъте ли?
04:17Отивам на работа
04:18Някой друг път
04:20Ще те взема до вечера
04:22Няма нужда
04:24Ще се приберем
04:25Ще избереш цветята и бомбоните
04:30Добре
04:47Голяма клечка е, нали?
04:49Да, разбира се
04:50И не го крие
04:53Да продължим нататък
04:54Ще ви покажа архивите
04:56Те са тук
04:56В задната част
04:58Зад ето тази врата
04:59Ето вижте
05:09Господин Есад
05:10Радвам се, че отново сте с нас
05:12Благодаря, Чик Дем
05:13Много си мила
05:15Господин Али е тук
05:16За да разговаря с изпълнителния директор
05:18Добре, нека влезе
05:19Добре
05:28Заповядайте, господин Али
05:38Добре, дошли
05:39Аз съм Есад
05:47Е, Али
05:49Аз съм Али
05:52Приятно ми е
05:56Заповядайте
05:57Заповядайте
05:59Седнете
06:23Да
06:24Ето
06:27Добре
06:29Извинете
06:30Извинете
06:32Трябва да се обадя
06:34Да, Гюлбен
06:37Есад
06:42Исках да кажа
06:43Че
06:44Видях куклата
06:46Написал си прекрасни неща
06:48Искам да ти благодаря
06:49Каква кукла не разбрах?
06:52Тази, която се оставил пред вратата ни
06:54Куклата
06:55Фелис
06:56Сещаш ли се?
06:58Сбележката да не се променям
07:01Защото съм красива такава, каквато съм
07:04Аз не съм оставил нищо
07:06Не си ли?
07:09Не си ли?
07:10А кой е тогава?
07:20Той
07:22Кой?
07:43Добро утро, Чик Ден
07:44Добро утро
07:46Есад тук ли е?
07:47Кабинета си е
07:48Благодаря
07:56Благодаря
07:59Сега е с това да се занимавам
08:01Нямам си друга работа
08:03Чудесно
08:04И защо аз?
08:06Жена ти да го беше направила
08:08Защо всичко е на моите плещи?
08:10Имате мифка като басейн
08:11Можеше тя да ги измие
08:14Но ако ги оставя така
08:15Ще се завъдят боболечки
08:18Ще плъзнат микроби
08:19И ще се разболея
08:34Гледай, оставил си храна
08:35Браво на теб, Хан
08:36Не се научи да изпразваш чинията си
08:39Грехота е
08:52Искаш ли, Орис?
08:56Ще готоям
09:18Кой знае откъде купува тази храна?
09:20Как е приготвена?
09:22Колко е чиста?
09:24И е сложил бележка тук
09:26Шегува ли се с мен?
09:27Това какво е?
09:29Хратийка ли е?
09:31Боже, боже
09:38Какво?
09:45Какво пише?
09:49Помощ
09:50Какво е това?
09:54Буквите са се размазали
09:56Не мога да я прочита
09:57Помогни?
09:58Какво?
09:59Какво пише?
10:20Съфие
10:22Съфие
10:24Аз реших
10:30Ще дойда при теб в мига, в което избягам от тук
10:37Не знам колко време ми остава
10:45Но колкото и да я, колкото и да я, колкото и да я, искам да го прекарам с теб
10:52Защото
11:18Защото
11:31Какво държиш
11:32Какво държиш?
11:32Какво гледаш там?
11:33Татко, не влизай, не дей
11:34Какво правиш?
11:35Дай ми го, иначе ще вляза
11:37Татко
11:38Дай ми го
11:39Какво ти става понякога?
11:41Уф
11:42Тръж
11:44Значи майка ти казва истината
11:46Постоянно намира някакви бележки в раницата ти
11:49А аз не вярвах
11:51Не те ли е срам?
11:52Още си ученичка
11:54Боже, помогни ми
11:55Татко, намерих я в съдовете за обяд
11:57Мастилото е размазано, не мога да я прочита
12:00Пише помощт или нещо такова
12:03Явно Хан се шегува с нас
12:04Не, не се шегува
12:06Я да видя от кого е
12:17Пише на Джи
12:20Пише и помогни ми
12:23Какво?
12:32Татко, какво говориш?
12:34На Джили е написал
12:36За каква помощ става въпрос?
12:38Дай ми я
12:39Оморен съм от този живот
12:40Елай ме спаси
12:41Хайде да избягаме
12:43Това е написал негодникът
12:45Мисли, че ще те впечатли
12:47Татко, дай ми тази бележка
12:48Веднага ми я дай
12:49Пиш ти, колко се развълнува
12:51Винаги съм се застъпвал за теб пред майка ти
12:55Казвах и, що ми иска да учи
12:56Но тя е била права
12:58Мислила си само за това, момче
13:00Татко, я ме погледни
13:01Приличам ли ти на ученичка?
13:03Дай ми тази бележка да я в ручета
13:05Хайде
13:07Няма
13:07Да дам любов на бележка на дъщеря си
13:10Със собствените си ръцели
13:11Такъв баща ли съм аз?
13:13Всеки да си знае мястото
13:15Я стига
13:16Ако не ми дадеш бележката
13:18Ще отида и ще скъсам всички снимки на перихан
13:21Само през трупа ми
13:22Татко, ела тук
13:25Татко
13:29Татко
13:32Все повече заприличваш на майка си
13:35Сега ме заплашваш с перихан
13:37Толкова ли ниско падна, Сафие?
13:39Какво да праве?
13:40Ти ме принуди, Татко
13:41Помолихте най-любезно да ми дадеш бележката
13:44И да приключим с това
13:45Що ме за мен?
13:46Дай да я прочета
13:47Не може
13:48Той ти причини много болка
13:50Сега пак ще те обърка
13:52Аз съм твой баща
13:53Не мога да позволя това
13:55Татко
13:56Какво правиш?
13:57Татко
13:58Татко
13:59Не
13:59Татко
14:00Не дей
14:01Татко
14:02Татко
14:03Какво правиш?
14:04Татко, моля те
14:06Татко, моля те
14:07Татко, какво правиш?
14:16Какво направи?
14:22Какво е това?
14:25Не може да бъде
14:26Кой простак го е изхвърлил?
14:28Кой си изхвърля буклука навън?
14:30Хубава работа
14:31Мрав
14:32Гилбен!
14:33Това е сестра ми
14:35Гилбен, слушай
14:36Веднага вземи тази бележка
14:38Да не се изгуби
14:39Много е важно
14:40Как да я взема?
14:41Тя е на земята
14:41Много е мръсна
14:42Как?
14:43Служи си ръкавици
14:44И я вземи
14:45Използвах ръкавиците
14:46И ги изхвърлих
14:47Боже, дай ми търпение
14:48Добре
14:49Извади кърпичка
14:50И я вземи с нея
14:52Гилбен, въпрос на живот и смърт е бързо
14:54Не, не мога
14:55Нямам ръкавици
14:56Казах ти
14:56Използвах ги
14:57И ги изхвърлих
14:58Добре, стой там
14:59Чакай
15:00И пази бележката
15:01Да не се изгуби
15:02Само да не хвъркне
15:08Дали е вярно?
15:10Или паща ми се измисля?
15:15Тичай, тичай
15:16Заради една бележка
15:17И дори не се страхуваш
15:19А ако майка ти те хване
15:22А ако теб те хване с тази снимка
15:24Помисли си
15:25Нищо не може да направи
15:28Чакай ме тук, татко
15:29Сега се връщам
15:35Това момиче ще ми създаде проблеми
15:38Трябва да предотвратя това, Перихан
15:47Още малко, Сафие
15:50Обещавам ти, скъпа
15:54Ще погледаме небето преди домра
15:59Заедно ще отидем на моста
16:05Още малко
16:10Молете, намери бележката
16:14Молете, ти я намери
16:28Сафие
16:34Сафие
16:48Чакай, стой, стой
16:50Стой
16:50А така, стой
16:52Не разбирам какво може да пише
16:56О, не
16:57А ако Анъл е написал нещо
17:00Боже
17:01Сестра ми ще ме убие
17:02Боже, моля те, пази ме
17:06Гилбен, тук съм
17:07Гилбен, вземи и ги служи
17:10Хайде, побързай
17:11Дай ми бележката
17:12Искаш да ти я дам ли?
17:14Хайде, Гилбен
17:14Първо ще я прочита
17:15После ще ти я дам
17:16Не, не дай
17:17Дай ми я веднага
17:22Момиче, хайде
17:23Побързай
17:23Не се мутай
17:24Ще отлети
17:25Стига, защо кръщиш?
17:27Искаш цялата да се покрия
17:28С микроби ли?
17:29Има и търпение
17:32Добре, така
17:33Какво е това?
17:34Кой е написал тази бележка?
17:36Не знам, Гилбен
17:37Беше в съдовете, които Хан донесе
17:39Щях да я прочита, но татко ми я измъкна
17:42Той каза, че е от...
17:45От кого?
17:51От Наджи
17:52Не викай, не викай
17:53Защо кръщиш?
17:54Извинявай
17:55Како?
17:56Знаеш ли колко е мръсна?
18:00Добре, дай ми я
18:02Дай
18:09Какво правиш?
18:10Няма да я четеш, казах ти
18:12Татко, аз бях стъпила на нея
18:13Мръсна е, ще се заразиш от микробите
18:15Дай ми я, дай ми я веднага
18:18Предпочитам микроби, пред това дъщеря ми да пострада
18:22Татко, вече не издържам
18:23Започвам много да се я досвам
18:26Няма да ти я дам, няма
18:27Дай ми я веднага
18:33Татко, какво правиш?
18:34Татко, не дей
18:35Татко
18:35Како?
18:36Татко
18:38Мили Боже
18:38Татко
18:40Лапна е, Гилбен, лапна я
18:41Ще я глотне
18:42Какво правиш?
18:43Изплюя, изплюя
18:45Пързо я изплюи
18:46Не мога да гледам
18:47Повтига ми се, ще повърна
18:48Ще повърна
18:49Гилбен, вкарай си пръста в устата му
18:51За да повърне
18:52Не, не мога
18:53Свършено е с нас
18:54Свършено е с нас
18:55Ще се разболе от холера
18:57Или дизентерия
18:58Направи нещо
18:59Накарай го да повърне
19:00Бръкни му в гърлото
19:01Не мога да му бръкна в гърлото
19:02Не мога да направя такова нещо
19:04Вече я глътнах
19:05Не си правете труда
19:06Няма бележке
19:08Татко
19:09Татко
19:10Боже
19:12Зле ми е
19:13Презля ми
19:24Тук пише, че
19:26Сте завършили самолетно инженерство
19:29Да, пише
19:31Защото е точно така
19:36И?
19:38Какво стана после?
19:40Защо се отказахте от това?
19:47Родителски избор ли беше?
19:50Да, родителите ми ме притискаха
19:53Баща ми
19:54Баща ми много ме притискаше
19:56Много
19:56Много, много
19:57Не ми беше лесно
19:59Но, въпреки това
20:01Си мислех, че в някой прекрасен ден
20:03Ще се отърва
20:04Представях си как маневрирам
20:06С самолета
20:07И кацам право върху покрива
20:09На нашата къща
20:16Шегувам се
20:17Шегувам се
20:29Да, Йолбен
20:32Чакай, не викай
20:33Говори по-бавно
20:36Кой какво е глътнал?
20:38Йолбен, не те разбирам
20:42Татко ли?
20:44Не се е задушил, нали?
20:46Не
20:49Ако той е добре, защо крещиш, Йолбен?
20:52Дайте му да пия вода
20:53От това, което виждам, вие сте
20:57Прекалено квалифициран за помощник
21:00Да, така е
21:01Но искам да работя с вас
21:05Може ли да попитам?
21:11Питайте
21:15Питайте
21:17Това шега ли е?
21:19Това шега ли е?
21:19Не
21:20Не е шега
21:24Добре
21:25Въпрос
21:27Защо искате да работите с нас, господин?
21:30Али?
21:32Защото привлякохте интереса ми за това
21:34С какво?
21:37Господине, може ли да преминем към важните въпроси?
21:40Какво искам да постигна в живота си?
21:43Към какво се стремя?
21:44Какви са целите ми?
21:46Как се виждам след 10 години?
21:48Какви са моите очаквания?
21:51Такива неща
21:53Разбирам
21:55Добре
21:56Приемете, че съм ви попитал
22:01След 10 години
22:03Си
22:03Представям, че съм с нея
22:06Ние сме женени
22:09Имаме дете
22:11Красива дъщеря
22:12Справа коса
22:15Като нея
22:17Моля
22:18Не ви разбрах, извинете
22:21С големи, красиви очи
22:23Бих искал да кажа
22:25Зелени, но не са
22:26Може би
22:28Лешни куви
22:29Но и това не е точно
22:31Защото ще изчезне зеленото
22:33А нещо зелено има
22:35Да, има
22:37Има
22:37Важното е, че очите са много красиви
22:40Но тя ще бъде прекрасна майка
22:42Разбирате ли?
22:43От нея ще стане прекрасна майка
22:45Да, господине
22:46Тази страна и този свят се нуждаят от прекрасни майки
22:49От прекрасни майки, които не умират
22:57Срещали ли сме се преди?
23:00Не, не, не сме
23:01Но дойдох тук, за да се срещнем
23:07Да отиде в спешното ли?
23:09Гилбен, никой не е умрял от покълната хартийка
23:12Нищо няма да се случи
23:15Както и да е, тук не ми хареса
23:17Изобщо не мога да си се представя сред вас
23:20Не мисля, че това е подходящо място за мен
23:23Струва ми се, че вижданията ни са твърде различни
23:26Наистина
23:27Тръгвам си, съжалявам
23:29Един момент, почакайте, а защо кандидатствате?
23:32Господине Сад?
23:33Господине Сад
23:35Няма да стане, много е трудно
23:36Разбирате ли?
23:39Да, много е трудно
23:41Мили Боже
23:43Кубаво, дайте му киселомляко
23:45Нищо няма да му стане
23:49Казвам ви, няма
23:52Гилбен, имам работа, хайде
23:56Стига, стига, Гилбен
24:05Наговориха ми такива глупости, че забравих какво искам да кажа и какво правя
24:11Станахме двама в това положение
24:13Какво си случило?
24:15Ами един бъж дойде на интервю за работа
24:17Не разбрах
24:18Лут ли беше?
24:20Пиан ли беше?
24:21Говореше глупости
24:23След това каза, че не му харесва това място и си тръгна
24:27Точно преди и малко
24:28Как се казва?
24:30Али
24:32Както иде, забрали за него
24:35А теб кой те побърка?
24:37Кое може?
24:38Гилбен
24:44Добре, това няма значение
24:46А преговорите?
24:50Поговорихме среща, заутра следовет
24:53Чудесно
24:55Поръчай кафе да дойдем на себе си
24:58Веднага
25:04О, не, не може да използваме белина
25:06Ще му изгори гърлото
25:07Гилбен, стига с тези глупости
25:09Млъкни вече
25:10А, чакай
25:11Гаргара с оцет
25:13Ще промие гърлото му
25:14И ще му дадем две скелитки чесън
25:16Които ще подействат като антибиотик
25:19Добре
25:19Няма да ям чесън
25:20О, татко, стига
25:22Татко
25:22Защо?
25:23Защо да ни ядеш?
25:24Аз бях настъпила бележката
25:26С цял крак
25:27Гилбен
25:27Той е глътна с цялата мърсотия
25:29Пак говориш глупости
25:30Обясни ми, защо го направи
25:32На времето ти харесваше Наджи
25:34Защо го направи?
25:36Тези неща не ми харесват
25:37Първо, трябва да завършат
25:39Пак ли ме върна в училище?
25:41Напът съм да полудее
25:43Ако толкова се вълнуваше от това
25:44Защо не ме остави да уча?
25:46Как така не съм те оставил?
25:48Какво говориш, Сафие?
25:49Ти ще учиш
25:50Няма да си не вежа като майка си
25:57Татко
25:58Виж, я ме погледни
26:00Кажи сега, какво пишеше в бележката?
26:03Колко пъти да повтарям
26:05Пишеше Асам Долу, Ела при мен
26:08И ще избягаме заедно
26:09Това е нелепо
26:11Защо някой ще слага бележка
26:13В съдовете на Хан?
26:14Имаме почтенска котия, нали?
26:17Много си наивна Гилбен
26:19Ако я пусне в котията майка
26:21И ще види, и ще я убие
26:22И ми казва, че аз съм наивна
26:25Тайан пишеше, помогни ми
26:28Какво?
26:29Разбира се
26:30Разчитал е на помощта на Хан
26:32И е написал
26:33Дай тази бележка на сестра си
26:35Да го вкарай него в беля
26:38Како, како?
26:40А почеркът?
26:41Приличаше ли на този, на Наджи?
26:44Всъщност, мастилото беше размасано
26:46Не знам, но приличаше на него
26:49Боже, боже
26:52Не ме интересува
26:54Ако ще да е написал разказ
26:56Нищо няма да се случи
26:58И да го прочета
26:59И да не го прочета
27:00Хайде, татко
27:01Ела
27:01Ела да си изплакнеш устата
27:03След това ще хапнеш малко кисело мляко
27:05Да
27:07Наджи и на мен ми създаде проблеми
27:10Видя ли, Гилбен?
27:21Какво ще правим толкова е лошо?
27:23Не знам как да поступим
27:26Тя няма да ми прости
27:28Излезе, че съм лъжкиня
27:32И Гамзе не е най-честният човек на света
27:35И какво?
27:37Да поговори ли с нея?
27:39Искаш пак да те обиди ли?
27:40Остави
27:42Еге
27:43За първи път имах приятелка
27:45Не искам да я загубя
27:48Това е
27:48Тя изобщо не ти е приятелка
27:51Сближи се с теб заради мен
27:52Не разбираш ли?
28:05Нямах предвид това
28:06Напротив, имаше
28:09И си прав, разбира се
28:11Кой ще иска да ми стане приятел?
28:14Ако няма изгода
28:16Емре заради домашните
28:18Къмзе заради теб
28:20Казах го, за да не се чувстваш виновна
28:23Къмзе не е толкова невинна, колкото смяташ
28:25Заради нея
28:27Те отстраниха от училище
28:28Забрави ли това?
28:31Въпросът е, че сега страда заради мен
28:38И за малко да си удари главата в дървото
28:41Шегуваш се
28:42Не, не, размина се на косом
28:43Ще ме умориш от смях
28:45Знам и други истории
28:50Виж, изглежда много щастлива
28:58Сега се замислих
28:59Очите ти е зелени ли са?
29:01Приближи се да видя
29:02Приближи се
29:04Да, очите ти са зелени, много красиви
29:06Много красиви зелени
29:08Както кажеш, Къмзе
29:12Тя се преструва
29:13Много добре знам, че е влюбена в теб
29:15Разбира се
29:16Виж, тя е напълно съсипана
29:18Разбираме се, отлично
29:20Участваме и в състезания
29:22О, много си забавен
29:27Здравейте, приятели
29:29Започва новото ни предаване
29:31С гордост ви представям
29:33Двете най-красиви, най-умни, най-сладки, най-интелигентни дами
29:37Които завладяха радио ефира през последните години
29:42Нещастник
29:43Инджи, Йоздемир и Есра Сафак
29:46Вече ще бъдат със слушателите на радио Дурак Ефем
29:49За наша и за ваша радост
29:51Струва ми се, че чувам вашите аплодисменти
29:57Всяка среда и петък
29:59Те ще удрят като мълни
30:00Ще вздривяват съзнанието ви с интересни въпроси
30:03И ще карат всички мъже
30:05Горчиво да съжаляват, че са женени
30:08Или обвързани
30:14Е, момичета, здравейте, добре дошли
30:16Ще ни разкажете ли
30:17Как се чувствате, доволни ли сте от новия си адрес
30:22Особено ти, Инджи
30:23Щастлива ли си, че сме отново заедно?
30:27Първо, за тези от вас, които не знаят
30:29Ние с Бърж се познаваме от магистрските курсове
30:32И да, наистина съм щастлива
30:35Но е леко притеснена, защото този човек
30:38е напълно непредсказуем
30:40Нужна е смелост да си с него в ефир
30:42Можем ли да кажем, че разтоптявам сърцата?
30:45Не, според мен по-скоро може да кажем, че смразяваш кръвта
30:50И за да приключим предаването без наказания
30:53Давам думата на Есра
30:55Да, да чуем Есра
30:57Есра с очите на газела
30:59Номер едно в нашето радио
31:01Добре дошла
31:02Как се чувстваш, Есра?
31:04Изглеждаш малко изненадана, сякаш не си очаквала това
31:06Ако трябва да съм честна, да
31:08Изненадана съм
31:10Не съм очаквала, че ще се сблъскам с такава енергия
31:13Много си добър баръш, наистина
31:15Е, да, добре
31:16Да оставим това на страни за сега
31:19И да преминем към основната тема
31:21На днешното дискусионно предаване
31:23Да се опитаме
31:25Изборът на Инджи е
31:26За какво съжалявате
31:28Не сме изненадани, след като се омъжила
31:30Преди 4 месеца
31:32Не сме изненадани
31:34Да я попитаме, защо именно съжаленията, Инджи?
31:38Темата няма нищо общо с това, че съм младоженка
31:42Скъпи баръш
31:43Може ли да започнем, за да не съжаляваме после?
31:47Да, скъпа Инджи
31:48Нека да попитаме, например, Естрас
31:50За какво най-много съжаляваш?
31:52Дали това не е единът, в който си срещнал Инджи?
32:07Не, това не го искам, мириш ужасно
32:09Стига, татко
32:10В него има две скилитки чесън
32:12Вземи го като антибиотик, няма да умреш, изяш го
32:15Не може
32:16Няма да ям чесън
32:18Ще се срещам с близките на момичето
32:21Още ли не си забравил?
32:23Имам чувството, че ме подсеняваш, Сафия
32:26Я виж какво пише там
32:29Не може да бъде
32:31Виж, виж, виж и тук
32:34Татко, татуировка ли си си направил?
32:38Поне е да бях написал името на момичето
32:41Понякога го забравям
32:46Шегувам се
32:47Ще искаме Инджи
32:51Облечи си хубава рокля
32:53Ще представляваш семейство Дарена Олу
32:56И косата си оправи
32:58Не ходи като дюнер
32:59Оооо
33:05Ще дойда само при едно условие
33:08Ако не изедеш това, оставам тук
33:11Е, добре, добре
33:13Дай ми го
33:14Ето
33:22Изяж го до край
34:01Такааа, сега да се върнем при Инджи
34:03И да я попитаме
34:04Ти за какво съжаляваш най-много?
34:06мисля, че започва с У и завършва на Р.
34:11Най-голямото ми съжаление е ли?
34:13Нека да помисля.
34:15Може би единят,
34:17в който ти позволих да седиш до мен
34:19по време на лекциите.
34:21А когато преписваши от мен?
34:23Никога не съм преписвала от теб.
34:25Ти искаше да преписваш.
34:26Един момент да не заблуждаваме слушателите.
34:29Бях близък с асистентката.
34:31Преписвах от нея.
34:33Извинявай, Бръщ, но ти беше близък
34:34с всички мамичета.
34:38Трува ми се, че с този разговор
34:40се отклонихме от темата.
34:41Да се върнем към нея.
34:43Имаме и слушател на телефона.
34:46Алло?
34:54Така няма да стане.
34:56Този искам да го удуша.
35:05Алло?
35:05Гюлбен, извинявай, не си довършихме разговора.
35:09Кажи ми, каква кукла спомена?
35:12Няма значение.
35:14Беше недоразумение.
35:16Извинявай, обърках се.
35:17Но ти каза, че някой ти е написал
35:19«Красива си, каквато си».
35:21Мислех си, кой би ти написал такова нещо.
35:24Разбира се, не е моя работа.
35:26Но, все пак...
35:30Тогава, защо питаш?
35:36Любопитно ми е.
35:39Добре.
35:40И аз ще те попитам нещо.
35:43Това, което Хан каза, повлия ли ти?
35:45Говоря за куклите.
35:48Моите кукли имам предвид.
35:55Мисля, че...
35:56Мисля, че...
35:58Ще го преживея.
36:00Аз не съм дете.
36:01Моля те, кажи.
36:05Много съжалявам.
36:07Но не ми повлия.
36:11И аз спия сплюшения си спонжбоб, когато ми е криво.
36:16Наистина ли?
36:17Сериозно?
36:18Да, да, за това не мога да кажа нищо срещу теб.
36:25Много се радвам.
36:28Защото щеше да ми е тъжно, ако заради това ми беше обърнал гръб.
36:32Имам предвид приятелските ни отношения.
36:35Разбираш.
36:39Може ли да ги скрепим?
36:44Утре вечер, като вечеряме заедно.
36:50Заедно казваш.
36:51Така ли?
36:52Може ли?
36:57Казваш заедно?
37:04Значи, казваш заедно, нали?
37:07Но дрехите ми...
37:09Да, добре.
37:11Аз ще се погрижа за това.
37:13Как ще се измъкна от вкъщи?
37:15Добре.
37:16Добре, добре.
37:17Ще се погрижа за всичко.
37:19Не се притеснявай.
37:20Кога казваш?
37:21В колко часа?
37:23Например, в 8.
37:24Не, е късно, е...
37:26По-добре, е в 7.
37:27Добре.
37:27Нека да е в 7.
37:30Значи...
37:31Ще се видим утре.
37:33До утре.
37:35До чуване.
37:36До чуване.
37:44Гълбен, това е нещо сериозно.
37:46Много сериозно.
37:48Ще седнем заедно и ще вечеряме.
37:52Значи някаква разядка, супа, преди астие, основно ястие и накрая, сигурно и десерт.
38:01Боже, как ще го понеса.
38:04Това ще ме изтощи.
38:05Бог да ми е на помощ.
38:06Вода.
38:08Трябва да пиена.
38:09Гърлото ми пресъхна.
38:12Боже, помогни ми.
38:45Гълбен, от какво покожи дня толкова?
38:54Како?
38:56Умирах за вода.
38:58Добре съм.
39:00Дадох на татко чесновото кисело мляко.
39:04Дано, да подейства.
39:05Две.
39:10Како?
39:11Чакай да ти кажа.
39:13Две.
39:13Представи си, че Наджи наистина е донесал унази бележка.
39:18Представи си, че дойде и...
39:21Ти каже, върнах се, прости ми, съжалявам.
39:24Какво ще направиш?
39:27Какъв е смисълът?
39:29А?
39:30Нали видя?
39:32Отиде си.
39:33Без да се обърне.
39:37А после решава да се върне.
39:3922 години или 22 дни, явно няма значение.
39:46Не го интересува.
39:49Какво се е случило с тази, която е напуснал?
39:56Разбито ли е сърцето ѝ?
40:01Накъдето го духне вятърък?
40:04Три.
40:07Не, не, спомни си дневниците на Наджи.
40:11Писала е за теб на всяка страница.
40:13Ако ти си права, нямаше да е така.
40:15Гилбен, сигурни ли сме за тези дневници?
40:20Може би е написал всички страници наведнъж.
40:26Няма е вече глупавата съфие.
40:29Това свърши.
40:30Онези дни отминаха.
40:34Пак ме обърка.
40:36Забравих до къде бях стигнала.
40:38Ти броиш ли?
40:39Да, това е четвъртият път.
40:40Три минаха ли?
40:41Разбира се.
40:43Четири.
Comments

Recommended