- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:12БАЙРАМ БАДИНАШТРЕК
00:13Байрам Бадинаштрек
00:15Байрам Бадинаштрек
00:15Байрам Бадинаштрек
00:15Не пуска е непознати в къщата
00:17И заключи вратата
00:19А, никой от нашите няма да излиза
00:23Инджи, включително ли?
00:25Казах никой
00:26А госпожица Есра?
00:28Казах от нашите
00:29Тя може
00:30Добре, господин Хан
00:33Някакъв проблем ли има?
00:35За всеки случай
00:36Више, вярвам в теб
00:39Ако видиш някой, който ти
00:41Изглежда подозрителен
00:43Ми се обади
00:45А, ако дойде господин Есат
00:48Да го опусна ли?
00:49Не го пък защо?
00:51Ами дойде вчера, за това питам
00:53Господин Хикмет забрани да го опускам
00:55Есат е идвал?
00:57Да
00:58Говориха с Гюлбен
01:02Щом татко е наредил
01:04Не го опускай
01:06Хайде, ела
01:17Сякаш си нямах други проблеми
01:49Това ми липсваше
01:49Ани, подчертават го
01:51И той го е забелязал
01:53Явно
01:57Очакай
01:58Ами ако е говорил с Хан
02:00Ако му е казал за мен
02:02И за чувствата си
02:04Никога няма да ме пуснат навън
02:05Ще ме затворят
02:06Ако кака чуе
02:08И до прозореца няма да ме пусне
02:10Боже, боже
02:11Какво правишто, Гюлбен
02:13Защо си говориш сама като лудите
02:16Како?
02:17Какво?
02:17Погледнах навън и си помислих
02:19Трябва да контролирам
02:21Да следя дали сме в безопасност
02:23Добре, ако всичко е наред
02:25Изнеси трубата от стаята си
02:26И я качи горе
02:29Забравих я
02:30Оставила си я
02:31Добре, е, веднага отивам
02:32Зажалявам, како?
02:34Да ти се не види
02:37Сложили пияното по средата на хола
02:41Невероятно
02:44Помогни ми, Боже
02:59Опита ли метода?
03:01Опитах го
03:02Не ми помогна
03:04За какво ми е звук от течаща вода?
03:07Напротив, този звук ме накара още повече да...
03:10Знаеш за какво...
03:12Ти говоря
03:17Знам какво още може да помогне
03:20Какво?
03:25Виж, този цвят ужасно е потискащ
03:28Хайде
03:31Ето
03:32Ще го потопя
03:36Така ли се прави?
03:39Е, започваме
03:41Спри, спри
03:42Как така съма?
03:44Трябва ни специалист?
03:46Не се безпокой
03:47Разпитах как и ми обясниха
03:49Ще се справим сами
03:51Хайде, опитай се
03:53Забавно е
03:53Не искам
03:55А ако сгреша
03:56Само ще похабя боята
04:00Гилбен, ще боядисаме само тази стена
04:02Хайде
04:06Не, хан ще ми се сърди
04:08Не го умея
04:09Не искам
04:11Няма
04:12Забрани да излизаме
04:13Послушахме го
04:14Но няма да бездействаме
04:16Ето, виж
04:18Виж
04:18Като терапия
04:20Хайде
04:25Не
04:26Нямах това
04:28Предвид
04:29Хайде
04:30Да поработим
04:31Вземи валяка
04:34Натопи го
04:35Както ти показах
04:36Така ли?
04:38Нагоре, надолу, да
04:39Нагоре, надолу
04:41Да нода не накапя наоколо
04:43Да
04:44Хайде, скъпа
04:46Като гледам цвета
04:47Мръсотията ще си личи
04:49Виж
04:49Не е
04:50Знам го
04:51Не е като старите бои
04:53Тази може да се мие
04:54Как така?
04:55Много лесно ще видиш
05:23Добре, тогава
05:54Много умно
06:24Само не ме издавай
06:25Тук ли е?
06:26Понякога си много полезна
06:28Остави го
06:37Пак се шегувам
06:40Наистина
06:41Ти си
06:42Много добро, момиче
06:43Много добро
06:44И още нещо
06:46Цветът е чудесен
06:47Много е освежаващ
06:49Имаш вкус
06:50Браво
06:50Браво
06:52Хайде, работи
06:53Давай
06:53Хайде
06:54Давай, давай
06:55Върви
06:55Добре
06:56Слизай
06:57Да
06:57Но бързо се върни
06:58Добре
07:03Давай
07:11Гълбен
07:12Къде си, момиче?
07:14Ела
07:17Ще взема малко вода
07:19И ще се върна
07:20Защо е помагаш?
07:21Не си длъжна
07:23Како?
07:24Хан ме помоли
07:25Каза да я забавлявам
07:28Да и намеря работа
07:29Какво да правя?
07:31Виж го ти
07:31Сам да забавляваш жена си
07:33Не е това работа
07:35Ако ще е да я заключи
07:36Все ми едно
07:38Помоли ме
07:39И му обещах
07:40Казах му да не се тревожи
07:42Само за един ден
07:43Някак ще издържа
07:44Но не се преоморявай
07:46Няма
07:47Носачите са влизали тук
07:49Изцапали са
07:49Всичко е мръсно
07:50Ще взема вода
07:52И отивам
07:52А ти продължавай
07:53Давай
07:54Млък
07:54Я не ме командвай
07:55Више ти
07:55Тя ще ме учи
07:57Не е како
07:58Млъквай
08:14Много си умна Гюлбен
08:16Страшна си
08:20Есат
08:21Там ли си?
08:23Добре
08:24Идвам
08:24Ще се видим в кафенето
08:26Добре
08:29Здравей, Байрам
08:30Не може да излизате
08:32Защо?
08:33Ти ли ще ми забраниш?
08:35Господин Хан
08:37Нареди да не пускам никого
08:40Внимавай да не си
08:41Покажа рогата
08:42Виждал ли си ги?
08:44Не
08:45Вие сте мила
08:46И елегантна жена
08:47Е
08:49Докато съм такава
08:50Се дръпни
08:51Господин Хан
08:52И?
08:53Все ми едно
08:54Излизам
08:54Ти ли ще ме спреш?
08:57Но
08:58Виж го ти
08:59Не го ще питам
09:00Гюлбен?
09:01Всякаш трябва да искам разрешение
09:03Госпожице
09:04Забраниха ми
09:06Невероятно
09:09Боже мой сега
09:10Да му звъня ли?
09:12Да не му ли звъня?
09:14Не му ли звъня?
09:18Не му ли звъня?
09:30Да не му ли звъня?
09:55Така-а
09:56Отлично
09:59Така-а
10:02Хм!
10:33Петък, 13 часа. Хан Дареноуло.
11:13Петък, 13 часа.
11:38Петък, 13 часа.
12:12Петък, 13 часа.
12:41Петък, 13 часа.
12:47Сядай.
12:48Добре. Е, слушам те.
12:52Чакай да седна, де.
12:54Ха!
12:55Искаш ли първо да пийнем чай?
12:58Не мога, вече пих много.
13:00Коремът ми, балбука.
13:01Днес ми е забранено да излизам, бързам.
13:04Щеше да ми кажеш нещо.
13:06Какво е? Слушам те.
13:08Защо ти е забранено заради мен ли?
13:11Хан, до кога ще се държи така?
13:13Не е.
13:14Не е заради теб.
13:16Не е.
13:18Ако знаеш, е колко много държа на теб.
13:27Много ли?
13:33колко много държиш на мен?
13:42Много.
13:51Ако не те е видя, ми липсваш.
14:03За това го казах.
14:17Като на приятел.
14:20Така ли?
14:24Ясно.
14:30И като на приятел.
14:38И като...
14:44Телефонът ти звъни.
14:49Телефонът ти звъни.
14:50Звъни ли?
14:52Каза, като на приятел и като...
14:55Отговори.
14:56Един момент.
14:58Чакай.
15:00Хан!
15:01Отговори му да не се тревожи.
15:05Алло?
15:06Защо си навън, Гиолбен?
15:08Не ти ли забраних да излизаш?
15:11Беднага се прибирай вкъщи.
15:13Или ще дойда и Есат ще си изпати.
15:16Добре.
15:18Какво има?
15:19Трябва да вървя.
15:20Времето ми изтече.
15:22Хайде.
15:23Добре, после ще поговорим.
15:25Да, добре.
15:26Обади ми се.
15:27Ще се обадя.
15:28Гиолбен?
15:30И ти също.
15:34Може ли?
15:36Може.
15:39Добре, тогава.
15:42Хайде, тръгвам.
15:44До скоро.
15:55Поне е да беше хубава.
15:57Боже мой.
15:59Едно.
16:00Две.
16:10Алло?
16:11Какво правиш, како?
16:12Защо си пуснала Гиолбен да излезе?
16:15Какво?
16:16Бодис върши с русата.
16:18Кога се е измъкнала?
16:20На никого не мога да имам доверие.
16:32Ще те унищожа.
16:34Къде се криеш?
16:35А, усойнице?
16:37Ти ли са чини този план?
16:40А?
16:41Направила си го, за да се види тайно.
16:43Се са, така ли?
16:45Не бях аз.
16:47Но се радвам за нея.
16:48Да поеме глътка въздух.
16:50Момиче, напълно си полудяла.
16:53Погледни се.
16:55Умръзнала си на хан, да знаеш.
16:57За това всяка нощ се измъква и ходи по чужди жени.
17:02Изобщо?
17:03Изобщо не познаваш, брат си.
17:05Не знаеш какъв е.
17:06За това вечно зло словиш.
17:08Веднага млъкни.
17:09Или ще те направя на пихтия.
17:10Стига!
17:11Стига!
17:12Не съм дете.
17:14Няма да ме заплашваш.
17:16Нито мен, нито Нериман, нито Гилбен.
17:18Стига си не турмозила.
17:20Стига!
17:20Престани!
17:23Престани вече.
17:25Стига!
17:26Догуша ми дойде от теб.
17:29Няма да се приближаваш до Прозореца.
17:31Разбрали ме?
17:32Ще те науча с.
17:35Изчадие.
17:36Най-гнусното същество в тази къща.
17:39Да не те бях раждала.
17:41Не мога да понасям грозното ти лице.
17:44Писна ми.
17:46От теб.
17:47И от тази къща.
17:48Молете, не викай.
17:51Нищо не съм направила.
17:52Молете, мамо.
17:54Невинна съм.
17:55Не ми крещи.
18:04Молете, мамо.
18:05Невинна съм.
18:08Нищо не съм направила.
18:09Не дей, не викай.
18:11Молете, не ми крещи.
18:12Нищо не съм направила.
18:13Невинна съм.
18:15Успокой се.
18:16Невинна съм.
18:17Невинна съм.
18:17Молете.
18:18Не викам.
18:19Невинна съм.
18:20Невинна съм.
18:21Не крещи.
18:23Няма.
18:24Няма.
18:27Молете, успокой се.
18:29Всичко е наред.
18:37Ти ли ме издаде?
18:39Кажи ми смело.
18:42Аз трябваше, обещах.
18:45Продаде ме, за да ти прости, а?
18:49Не те, срам байрам.
18:51Не, не беше за това.
18:53Каза, че някой се навърта наоколо и за това...
18:55Ясно. Не ми обяснявай, разбирам.
18:58Имаш пълно право.
19:00Той ти дава хляба.
19:30Аз трябваше.
19:33Аз трябваше.
19:38Аз трябваше.
19:40Аз трябваше.
19:45Аз трябваше.
19:49Аз трябваше.
19:51Аз трябваше.
19:52Аз трябваше.
19:54Аз трябваше.
19:55Аз трябваше.
19:58Аз трябваше.
20:00Аз трябваше.
20:02Аз трябваше.
20:12Аз трябваше.
20:33Абонирайте се!
20:52Абонирайте се!
21:34Абонирайте се!
21:56Абонирайте се!
21:57Абонирайте се!
22:04Абонирайте се!
22:13Абонирайте се!
22:42Абонирайте се!
22:48Абонирайте се!
22:52Абонирайте се!
23:26Абонирайте се!
23:29Абонирайте се!
23:30Абонирайте се!
23:59Абонирайте се!
24:40Абонирайте се!
25:02Абонирайте се!
25:59Абонирайте се!
26:02Да говорим.
26:05Защо?
26:09Искам да те опозная.
26:15Защо искаш да ме опознаеш?
26:20Защото съм любопитен.
26:23Приличаш на една позната.
26:25Искам да разбера защо приличаш на нея.
26:28Защо?
26:29Коя е?
26:34Любимата ми.
26:39Ето.
26:43Тя ме гледаше така.
26:45Точно така.
26:47Да.
26:48Така.
26:49Как?
26:50Как?
26:56Сякаш ми реша лошо.
27:00Винаги казваше
27:04Стой назад, назад.
27:07Сякаш съм буклук, някакъв отпадък, но тя си плати.
27:14Плати си!
27:17Намери си майстора.
27:19Намери си майстора.
27:19Плати си.
27:26Нещо лошо ли с полетя?
27:28Наразвира се, да.
27:29Наразвира се, да.
27:31Изрита буклука.
27:33И се влюби точно в такъв.
27:38Казахи, предупредихи, ама тя не.
27:41Такива са жените.
27:42Те винаги правят лош избор.
27:44Винаги.
27:45Но ти, може би, ти няма да сгрешиш.
27:49Дано не сгрешиш, би било тъжно.
27:52Пускаш ли ме?
27:53Трябва да сляза, ще се притеснят за мен.
27:58Вече си поговорихме, нали?
28:03Поговорихме, да.
28:04Хубаво си поговорихме.
28:07Ти не се разсърди.
28:10Пускаш ли ме?
28:14Ще поговорим ли пак?
28:25Ами, добре.
28:31Може да си тръгнеш.
28:33Добре.
28:40Боже.
28:41Чакай, стой. Не си отивай.
28:59Предупредих ви и имах причина.
29:01Защо не внимавахте?
29:03Преструваха се, че боедисват.
29:04Какво да направя?
29:05Сърдиш се, когато не огаждам на жена ти.
29:08А тя и е уредила среща с есад.
29:11Дявол ти е взел ома, жено.
29:13Хан, не беше така.
29:15Признай си.
29:16Поне веднъж поеми отговорност.
29:18Ще мълча, за да не се разстроиш пак.
29:21Тихо.
29:22Ще се обадя на есад.
29:29Ако ще ми крещиш, не се хаби.
29:31Казах ти, че ще се виждаме.
29:33Нали? Предупредихте.
29:34Степ ли е?
29:35Гюлбен там ли е?
29:37Не.
29:38Тръгна си. Защо?
29:39Какво става?
29:40Няма я есад.
29:42Изчезнала е.
29:43Ако нещо я сполети, ти ще си виновен.
29:46Как така е изчезнала?
29:47Къде е?
29:48Алло, Хан, алло.
29:49Не е ли с него?
29:51Няма ли я?
29:52Има нещо, което премълчаваш.
29:54Къде е, сестра ми?
29:56А?
29:57Каза никой да не излиза от вкъщи заради крадеца.
30:00Какво е станало с нея?
30:02Казвай.
30:02Не се бой.
30:03Ще я намерим како.
30:04Но се успокойте.
30:06И не излизайте.
30:08Чакайте тук.
30:10Хан, ще ни обясниш ли какво става?
30:15Един лут ме преследва.
30:18Нямам представа на какво е способен.
30:22не отваряйте вратата.
30:24и не излизайте.
30:39Пусни ме, моля те.
30:41Забравих да те попитам най-важното.
30:44Почакай.
30:45Косата ти е...
30:49права, нали?
30:50Права е.
30:53Да.
30:56Права.
30:57Казах ти, че е права.
30:59Добре, върви си.
31:01Хайде.
31:02Не, стой.
31:03Стой, стой.
31:06Ти как се казваш?
31:12Гюл Бен.
31:16Гюл?
31:19Хубаво е.
31:20Гюл Бен.
31:21Да, Гюл Бен.
31:22Хубаво е.
31:22Не като Хан.
31:24Не.
31:24Гюл Бен е хубаво.
31:26Отива ти.
31:27Познаваш ли Хан?
31:28Не, но Гюл Бен е хубаво.
31:30Не ме пипай.
31:31Стой назад.
31:33Не ме пипай.
31:39Но...
31:41Косата ти...
31:43е разпусната.
31:45Не я връзвай, що ме права.
31:46Иначе...
31:46Иначе не е красиво.
31:50Разбрали?
31:52А?
32:01Гюл Бен.
32:17Абонирайте се!
32:50Байрам, Гюлбен не е дома. Ще е полудея. Не си ли е виждал? Не знаеш ли къде е?
32:54Но тя се прибра. Качи се. Тя дори ми се накара.
32:59Как така? Кога?
33:02Преди четвърт час.
33:21Някой чука ли?
33:26Отворете!
33:33Откъде е това?
33:36Аз ще проверя. Хайде. Ти потреси, Гюлбен. Хайде.
33:44Господин Хан, там има някой. Чо го?
33:47Аз повиках маестор.
33:49Сигурно е той. Качвай се. Побързай.
34:08Огледай нагоре.
34:09Више на терасата. Намеря. Бързо.
34:12Майстор на дезинфекцията, така ли?
34:14Имам ключ и ще проверя. Байрам, побързай. Не губи време. Качвай се.
34:20Добре, господин Хан.
34:23Добре, господин Хан.
34:52Добре, господин Хан.
35:16Страх ли те е от мен? Странен ли съм?
35:20Не е за това. Аз също съм странна.
35:24Тогава защо ми се сърдиш? Защо ми крещиш?
35:27Никой не може да ме докосва. Никой.
35:30И ако още веднъж ме питнеш, ще те убия.
35:35Луци, но аз съм по-луда.
35:41Ами, ще направя само една крачка.
35:47Една.
35:48Така.
35:51и... ще ти се извиния.
35:55Питах само за косата ти.
35:59Права е. Извинявай.
36:01Отивам си.
36:03Няма да ме държиш тук на сила.
36:05Отивам си.
36:06Да, върви.
36:13Тръгвам си.
36:14Добре, върви.
36:16Ядосах те.
36:18А питах само за косата ти.
36:21Права е.
36:29Не искам повече да те виждам.
36:32Ще пострадаш.
36:34Разбираш ли?
36:36Не иска да ме вижда.
36:38Жената с права коса не иска да си говорим.
36:40Добре.
36:41Добре.
36:44Защо си дошъл тук?
36:47Нямаш ли си родители?
36:49Не.
36:51Аз нямам...
36:53Ма...
36:54Ма...
36:55Майка.
36:57Само баща.
36:58Но не го обичам.
37:01Нямам.
37:02Мама си отиде.
37:04Мъчно ми е.
37:07Майка нямам.
37:09Баща имам.
37:16Бог да ти е на помощ.
37:25Тя се разсърди.
37:29Гюлбен.
37:30Много ти се разсърди.
37:31Ти...
37:31Ти е ядоса.
37:34Ти...
37:35Ти е ядоса, Гюлбен.
37:40Много я ядоса.
37:42Гюлбен.
37:43Много я ядоса.
37:44Много...
37:44Много я ядоса, Гюлбен.
37:47Тя много...
37:48Много ти се разсърди.
37:53Много...
37:54Се разсърди, Гюлбен.
37:56Ти...
37:57Много я ядоса.
38:00Гюлбен?
38:01Къде бяхте?
38:02Всички ви търсят.
38:03Брат ви се притесни.
38:05Байрам.
38:07Да?
38:11Горе.
38:14Горе ли бяхте?
38:19Има нещо.
38:21Горе.
38:25Какво има горе?
38:27Крадецът ли е там?
38:28Нападна ли ви?
38:29Кое горе?
38:31Ужасно ви е изплашил.
38:33Аз и сега ще се кача
38:34и ще го пребия.
38:36Байрам, спри!
38:38Престани!
38:39Няма хора.
38:41Няма кръци.
38:42Горе няма никой.
38:43Значи...
38:44Не е бил крадецът?
38:46А кой ви е изплашил?
38:48А?
38:48Кажете ми, Гюлбен,
38:49ако трябва,
38:50ще пови към полицията.
38:53Байрам.
38:54Горе няма никой.
38:56Никой не ме е нападнал.
39:01просто бях на терасата.
39:04На въздух.
39:05На въздух?
39:06Да.
39:10Гюлбен, как само ме изплашихте.
39:13И не само мен,
39:14господин Хан ви търси навсякъде.
39:17Търси ли ме?
39:20Добре, ще отида при него.
39:22Къде е?
39:22Слезе към мазето, но...
39:25Вие се приберете от дома.
39:26Господин Хан каза,
39:27никой да не излиза.
39:29Добре, ще се прибера.
39:31Мръдни, мръдни.
39:33Чухте ли?
39:34Някой тропа.
39:38Сигурно е есра.
39:39Не се бой.
39:40Не, не е.
39:41Трябва да проверя.
39:42Байрамс, при.
39:43От течението е.
39:45Не се качвай.
39:46Там няма никой.
39:47Боже, да не го види.
Comments