Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:11Груже, 1982
00:14Радо е!
00:27Кое е?
00:28Владан?
00:31От къде се взе?
00:33Не мога да се прибера.
00:35Какво?
00:36Не мога да се прибера в къщи.
00:39Какво става?
00:40Сбих се.
00:42Какво се случи?
00:43Сбих се.
00:45С кого?
00:47С малкия горько.
00:50Жив ли е?
00:53Не знам.
00:54Мисля, че е жив.
00:58Някой видя ли?
00:59Не.
01:00Мисля, че и той не ме видя.
01:03Ударях го в гръб.
01:06Той падна и си удари главата.
01:09Ударя в пода.
01:10Добре, успокой се.
01:12Успокой се.
01:14Слушай ме, какво ще ти кажа.
01:16Влез вътре.
01:17Преобличи се.
01:18Излез през задната врата и бягай.
01:21Бягай.
01:22Ще се измя.
01:22Чакай, чакай.
01:23Дай си ръката.
01:24Добре.
01:25Добре.
01:25Добре, добре, добре.
01:29Бащата ти.
01:30Не бива да знае.
01:31Чули ме?
01:32Остава си и между нас.
01:34Хайде.
01:37Хайде, хайде.
01:38Бягай, бягай, бягай.
01:39Бягай.
01:40Бякай.
01:44Добре.
01:45Добре.
02:15Драган Белогърлич
02:20Деодоро Драгишевич
02:24Дея Начимович
02:26Марко Грабеш
02:29Йелена Джокович
02:31Мирко Влахович
02:34Нада Шаргин
02:36Ване Ненадич
02:37Милош Петрович
02:39И Бранислав Трифонович
02:57Музика Неманя Мусорович
03:11Оператор Раден Попович
03:20Власт
03:33Сценарист
03:35Джорджи Милосавлевич
03:36Музика Неманя Милосавлевич
04:18Музика Неманя Милосавлевич
04:22Алло?
04:32Добре. Търгвам веднага.
04:36Тодор ли беше?
04:39Не, не, не е Тодор. Нещо.
04:42О, работа.
04:45Трябва веднага да го уредя.
04:49Ще ми донесеш ти и Захтина, моля те.
04:56Какво е станало?
05:07Тодор
05:10имало е някакъв пожар.
05:13Болницата е.
05:16Борят се за живота му.
05:20Трябва веднага да отида.
05:27Благодаряем.
05:37Коста?
05:53Може ли да го видим?
05:55Спокойно, синът ви е в медикаментозна кома.
06:00Защото е получил изгарение от втора и трета степен и трябва да се възстанови без болки.
06:06Докторът ще оцелее ли?
06:09В този момент не мога да дам прогноза.
06:12Първите дни са най-тежки.
06:14Като отминат ще разберем в каква посока върви възстановяването му.
06:19Имайте търпение.
06:33Искаш ли успокоително?
06:35Не.
06:38Нещо за пиене?
06:40Не.
06:44Освен изгарянията няма други наранявания.
06:47Няма следи от насилие.
06:49А това, че не помни.
06:51От какво е?
06:52Най-вероятно е временно.
06:54Ще направим кръвни изследвания и ще видим.
06:57Мислиш, че са и дали нещо?
06:59Скоро ще знаем.
07:01Сега трябва да си почине.
07:02Амнезията кога ще отмине?
07:04Това никой не го знае.
07:06Не може да стоим и да гледаме.
07:08Трябва да направим нещо.
07:09Сега всичко зависи от нея.
07:12Нея притискай.
07:15Трябва да поговори с психолог.
07:21Имаш ли някой?
07:22Имам, разбира се.
07:24И ти трябва да се успокоиш и да внимаваш за здравето си.
07:29Видя ли белезите по ръцете ѝ?
07:31Гаси ли са цигари върху тях?
07:33Как да се успокоя?
07:39Кога мога да је прибера?
07:41Може и веднага.
07:47Добре.
07:49Благодаря ти.
08:16Знаех си, че не трябва да я оставям при теб.
08:18Винаги има някакви проблеми.
08:21Какво каза лекарет?
08:23Всичко е наред, освен тези изгаряния по ръцете.
08:26Молете.
08:27Защо дрехите ѝ са скъсани?
08:28Не знам.
08:31Нешич ме уверява, че няма следи от изнасилване.
08:36Слушай ме, молете.
08:37Молете, дай ми, я трябва да я видя.
08:40Сега спи и остави я да си почине.
08:42Не разбираш ли, че всичко това се случва само заради твоята работа?
08:47И слушай ме.
08:48Защото на мен ми е ясно, че всичко това се случва само заради теб.
08:53Рад, мила, спри.
08:58Мила, има ли гаджа?
08:59Важно е.
09:00Не знам.
09:01Ништо не ми е казвало.
09:02Не знам.
09:25Мила, има ли гаджа?
09:35Божович, има убийство.
09:38Убита е някакъв папарак.
09:41Кога?
09:42С нощите и в апартамента му.
09:44Ела да видиш, имаме свидетел.
09:47Добре, тръгвам.
09:49Криминалистите са там.
09:50Чакат те.
09:51Какъв е адрес?
09:53Чарли Чаплин 201.
09:54Знаеш къде е?
09:55Знам, знам.
09:57Обързай.
09:59Как се казва?
10:00Казват му Ризбо.
10:01Знаеш го, фотограф.
10:03Борис Бранкович.
10:05Борис Бранкович.
10:06Познаваш го.
10:08Намерила го е съседката му.
10:09Тя ще ти разкаже.
10:11Айде, тръгвай.
10:12Айде, тръгвай.
10:19Айде, тръгвай.
10:46Този шум ми се стори странен.
10:49Той беше тих човек, крятко идваше някой.
10:56Какъв шум?
10:58Сякаш някой хвърляше нещо по пода.
11:04Веднага ли звънахте в полицията?
11:06Не, веднага. Първо слязох да видя.
11:09Какво става?
11:11Отидох, надникнах, видях, че вратата е отворена и влязох.
11:18А вътре пълен погром.
11:23И го видях. Вече беше мъртъв, лечеше си.
11:27Още ме побиват тръпки.
11:29Говорихте ли с някого за това?
11:32Не, разбира се, че не.
11:36Видяхте ли някой непознат да се навърта около къщата?
11:39Не, не съм.
11:45Или някакви по-едри хора?
11:50Като частни, охранители или нещо такова.
11:55Видяхте ли такива?
11:56Чи и частни охранители.
12:06Как така ще изчезне?
12:08Не знам. Търсихме го навсякъде.
12:11Ходихте ли отях?
12:13Ходихме, няма го.
12:15Виш.
12:17Това е запис от камерата на денонощния магазин, наблизо.
12:21Минаваме покрай него.
12:24Гледай.
12:31Някой е изхвърлил мила пред къщата.
12:36Вижда ли се кой е?
12:37Не, картината е размазана.
12:40О не колата.
12:41Може ли да се разпознае?
12:44Трудно, но ще не прави каквото мога.
12:47Но това не е всичко.
12:49Има още един запис от камерата пред къщата.
12:52Съвсем случайно го открих.
12:54Това е 10 минути след като е пристигнала.
12:59Ще ти го пусна по-бързо?
13:07Какво прави?
13:09Не знам.
13:10Сякаш хвърля нещо през оградата в двора.
13:26Уй, влез!
13:29Как си? По-добре ли си?
13:33Къде взе чантата?
13:35Този, който те е докарал.
13:37Я е хвърлил в двора през оградата.
13:40Сериозно?
13:41Има запис от камерата.
13:43Не можеш ли да си спомниш кой те докара?
13:50На записа се вижда колата.
13:56Не знам каква е тази кола.
14:02Телефонът ти е вътре.
14:05Защо ще връщат чантата и телефона?
14:10Хайде, отключи го.
14:12Да отключат телефона си?
14:15Осъзнаваш ли какво става?
14:17Хайде, отключи телефона.
14:27Разбира се.
14:30Всичко е изтрито.
14:38Приготви се.
14:39Втри идва психолог.
14:41Тате, не искам да говоря с психолог.
14:44Ила, какво ти става?
14:46Стегни се.
14:48Приготви се за психолога втри.
14:53Тате, какво стана с Славко?
14:56Няма го никъде.
14:58Само да знаеш, че той не е виновен за нищо.
15:06Чакай.
15:08Значи все пак си спомнеш нещо.
15:11Знам само, че Славко няма никаква вина.
15:16Ще разберем.
15:19Хайде, приготви се.
15:37Мислиш ли, че е свързано с работата?
15:41Страхно е, че да.
15:45Да.
15:46Да.
15:54Разбирам.
15:58Радо е.
16:03И дъщерята на Симонович е пострадала.
16:06Била е в болница.
16:11Какво мислиш, че ще стане с Тодор?
16:14Какво има да се мисли?
16:17Тодор е боец.
16:18Ще се измъкне и от това.
16:35Мога да започна процедура, но е нужно време.
16:38Добър ден, кажете.
16:41Извинете, господине.
16:42Не може да влизате, има среща.
16:45Костът, какво се е случило?
16:47Синът ми е на апарат.
16:49Едва му спасиха живота от пожар.
16:53Благодаря ви.
16:54Помислете още малко и ми се обадете.
16:56Разбира се.
16:57До виждане.
17:08Какво казват лекарите?
17:10Нещо конкретно.
17:11А полицията?
17:13Нямам и доверие.
17:15Искам ти да поемаш разследването.
17:20Как си представяте да водя разследване?
17:23Потърсете друг адвокат.
17:25Не мога да се меся в полицейско разследване.
17:27Не е редно.
17:29Как не може да се месиш?
17:30Подиграваш ли ми се?
17:32Детето ми е на апарат.
17:34Ти разбираш ли в какво положение съм?
17:45Добре.
17:47Добре, Коста. Разбирам ви.
17:49Какво искате да направя?
17:51Разследването се води от инспектор Якшич,
17:54но е по-добре да говорите с инспектор Божович.
17:57Не разбирам.
17:58Симонович и Божович имат една и съща история.
18:01Божович ще е по-склонен да разговаря.
18:06Но какво общо има Симонович?
18:09И дъщеря му с нощия била нападната,
18:12но е пострадала полег.
18:13Виж, прави каквото искаш, звъни на когото искаш.
18:18Но искам да си заслужиш парите, които ти плащам.
18:22Да вървим.
18:40Защо не вдигаш, като ти звъня?
18:43За първи път съм в Белград.
18:50Виж, наскоро прочетох, че има сорт портукал,
18:55който се казва мания.
18:58Човек се учи, докато е жив.
19:02Ти ни се обади, Радоя.
19:05И предложи услугите си.
19:07Прави това, което трябва.
19:10Само едно мога да ти кажам.
19:12Владън не е наивен.
19:14При него няма нещо за нищо.
19:17Видъг и е нещо за нещо.
19:19Нямам време за глупости.
19:20Какво се е случило с Мила Симонович?
19:24Я да те питам нещо.
19:27Ти харесваш ли жени?
19:30Аз мисля, че много, много ги харесваш.
19:36Нали така?
19:37Да!
19:39Боли!
19:39Боли!
19:40Искаш ли да чуеш нещо ново?
19:43Тодор Балабан е в болница.
19:45Лежи в безсъзнание.
19:47Половината му кожа е изгоряла.
19:49Някой го е оставил на запален сал.
19:52И същата нощ е нападнати душен тадин.
19:57Какво е станало с дъщерята на Симонович?
20:01Предбрасе...
20:04Предбрасе...
20:05В къщи, оплашена, раздърпана,
20:08с разкъсени дрехи.
20:11Изглеждаше като другирана с нещо.
20:14Какво каза?
20:15Нищо не помни.
20:19Все едно е...
20:21Фамнезия.
20:24Ау!
20:28Мамка ти...
20:32Мамка ти...
20:39Какво гледаш?
20:43Онзи, папа, рък.
20:46Видя ли, че е убит?
20:53През последните години няколко пъти го пребиваха
20:56и твърдеше, че са хората на Симонович.
21:00Направи цирк по медиите и се отказа от делото.
21:03Добре, но...
21:05Какво?
21:09Това, че е фотограф, не значи, че трябва да яде бой.
21:12Били са го и други, не само хората.
21:15На Симонович.
21:16Хайде, върши си работата.
21:38Така не може.
21:40Трябва да знаем какво правим
21:42и да отидем в полицията.
21:44Какво да им кажа?
21:46Полицията някога разкрила ли е нещо?
21:50Добре, и какво ще правим?
21:54Ще разберем сами.
21:57Какво мислиш, Коста?
21:58Съгласен съм.
22:00Нашите хора ще управят нещата.
22:02А ти си намери охрана.
22:05За какво ми е?
22:06Трябва ти.
22:08Поне докато това се изясни.
22:10Не искам охрана, бодигардове.
22:12Очевидно е предупреждение за да се махнем
22:15от бизнеса.
22:16На кого пречим?
22:18Не застрашаваме никого.
22:20Пазарът е огромен, има място за всички.
22:23Извинявай, Влада, но от тримата
22:25само ти си имал такива проблеми в миналото.
22:32Добре, господа.
22:34Ако мислите, че всичко това се случва заради мен и моето минало, готов съм да изляза от бизнеса.
22:40Ще разтрогнем договора.
22:42Не е така.
22:43Говоря сериозно.
22:44Никой не мисли така, Владан.
22:50Най-добре е да говорим открито и да се подкрепяме.
22:54Само така ще се защитим.
22:58Съгласен съм.
23:02Добре, тогава да се подкрепяме.
23:13Добър ден.
23:14Добър ден.
23:18Добър ден на всички.
23:21Очакваме въпросите ви.
23:22Господин Тадин, какво е за вас бизнесът с криптовалути?
23:27За мен лично това е издигане на бизнеса на по-високо ниво.
23:31Търсенето на биткоини е голямо, а правилният начин Сърбия да се позиционира на световната сцена е да се отвори тази
23:43ферма за биткоини, която ще бъде най-голямата в Европа.
23:46Това не е зелена технология.
23:49Закупаяне на криптовалута е нужно огромно количество електроенергия.
23:55Извинявам се, но мисля, че гражданите повече ги интересува революционния характер на този проект.
24:02Тук имате трима представители на Едрия Капитал, които трябваше да обединят средствата си, за да се осъществи този проект.
24:14Сигурен съм, че това е един от най-добрите, ако не и най-добрия пример, за успешно сътрудничество между публичния
24:23и частния сектор.
24:25Въпрос към господин Балабан. Смятате ли, че инцидентът с сина ви има връзка с този бизнес и можете ли да
24:33ни кажете как е той?
24:35Слава Богу, добре. За здравето му се грижат най-добрите ни специалист.
24:40А що се отнася до другата част от въпроса ви, мисля, че ситуацията, в която се оказахме, няма връзка с
24:48работата ни.
24:50И както казахте в началото, и ние смятаме, че това е инцидент.
25:01Мила, как си?
25:10Не искам да правя това.
25:14Кое е точно?
25:17Да говоря за чувствата си.
25:20Защо?
25:24Не обичам.
25:28Знаеш защо сме тук?
25:31Знам, но...
25:33Аз наистина не си спомням какво се случи.
25:42А Владан ви извика, защото не ми вярва.
25:46Защо мислиш така?
25:48Не ми вярва, че не помня нищо.
25:50Защо да не ти вярва?
26:01Мила, каквото и да се е случило, трябва да разбереш, че ти не си виновна, че някой те е нападнал.
26:12Колко често ходите така по домовете на хората?
26:17Притеснява ли те това, че не сме в кабинет?
26:20А вас притеснява ли ви?
26:22Не сме тук заради мен.
26:24Не сме и заради мен?
26:27А заради баща ми.
26:39Да.
26:41Добър ден.
26:42Добър ден.
26:46Приятно ми е. Аз съм Владан.
26:48Александра, благодаря.
26:50Първо искам да ви благодаря, че отделихте време.
26:53Как върви?
26:57Върви бавно.
27:00Мило е в стаята си, дойдоха приятелките й.
27:04Да.
27:06Окупът и седмично ще идвате тук.
27:10Веднъж седмично е напълно достатъчно.
27:14Само?
27:16Да.
27:18А кога можем да очакваме първите резултати?
27:23Терапията е много сложен процес.
27:26Намесени са много фактори, така че не мога да ви дам точен отговор.
27:31Кажете ми, можете ли със сигурност да установите дали тя?
27:37Наистина има амнезия.
27:40Вие се съмнявате...
27:42Не, не.
27:43Не се съмнявам.
27:45Но това е сериозно нещо и може да е шок.
27:50Каквото и да е, ще разберем.
27:53И най-важното е, че ще помогнем на мила.
27:59Да.
28:04Благодаря.
28:06Аз ви благодаря.
28:07Довиждане.
28:24Вече си тръгвате?
28:26Да, мила е уморена.
28:28Нека да си почива.
28:29Може ли да дойдете с мен на терасата за минутка?
28:42Няма да ви задържам.
28:47Виждате какво се случи с мила.
28:50Искам да ви задам няколко въпроса.
28:56Първият е...
28:59Мила, има ли си гаджи?
29:02Няма.
29:03Поне ние не знаем.
29:05Добре.
29:06Мила ми каза, че с нощи се е оговорила с вас да се видите.
29:11Да.
29:11Да.
29:13Проблемът е, че тя ме излъга, че е говорила с вас, а сега и вие ме лъжите.
29:18Не лъжим.
29:19Няма нищо.
29:20Случва се.
29:22И аз съм лъгал родителите си, но този случай е много по-сериозен.
29:31Интересува ме, дали мила ви е помолила да ме излъжите.
29:42Добре.
29:45Кажете ми, с кого всъщност се е оговорила с нощи, с кого е била и къде?
29:51Това не го знаем.
29:54Не знам.
29:59Добре.
30:20Добър ден.
30:21Кристина Миланкович се обажда.
30:24Да, да.
30:25Така е.
30:26Може ли да ви помоля за номера на инспектор Никола Божович?
30:31Благодаря.
30:33Благодаря.
30:49Да?
30:54Изверете, коя сте ви?
31:02Объркали сте номера.
31:05Не, вие не разбирате. Объркали сте номера.
31:17Снежа?
31:18Да.
31:21Обаждала ли ти се адвокатката на Балаван?
31:24Не, никой не ми се е обаждал.
31:37Поговорих с Маня.
31:39Тя работи за Балаван.
31:42Тя ми е връзката.
31:43Тодор, синът му, е в болница.
31:48Май е бил на Хонзи Сал, дето с нощи изгоря на Сава.
31:52И с нощи е нападнат и до Шантадин.
31:59Всичко това го знам.
32:01Какво искаш?
32:03Ами, мислех си, да не харча пари за хотел.
32:07Сигурно при теб има място.
32:10Ще ти бъда полезен с Балаван.
32:12Повярвай ми.
32:15От Радо е протич.
32:17Има полза само.
32:18Радо е протич.
32:20Не дей така, племеннико.
32:23Близай вътре.
32:24Марта е приготвила нещо за вечеря.
32:27Хъпни, но не се задържай.
32:30Това е...
32:33за хотела ти.
32:46Влезте.
32:48Благодаря.
32:50Благодаря, че се отзовахте толкова бързо.
32:54Виждам, че сте свестни хора.
32:57Нямате прислуга, горили, посредници.
33:09Аз не разбирам много, но...
33:11Май...
33:13Това е добро.
33:16Не се съмнявам.
33:22Ей, на здраве.
33:26Виждате ли.
33:27Владен знае, че...
33:30аз работя с Балаван.
33:34Балаван знае, че работя с Владен.
33:40За нашето сътрудничество, никой няма да знае.
33:44Защо решихте, че искаме да си сътрудничим с вас?
33:47Виждате, госпожо...
33:50Попаднали сте в голяма каша.
33:52Нормални хора сте, не сте част от този свят.
33:55Но няма да е зле да има някой, който да ви обясни какво се случва.
34:02И кой ви мисли злото?
34:07Значи, вие бихте могли да ни...
34:10Помогнете за това?
34:27Здравей, дойдоха резултатите.
34:30Кръвтай са открити следи от кетамин и рухиптнол.
34:34Какво е това?
34:37Наркотици за изнасилване.
34:39Каза, че не е имало изнасилване.
34:41Не е имало.
34:43Кетаминът зашеметява жертвата и оттам идва тази амнезио.
34:48За това не помни нищо, така ли?
34:51Но комбинацията е странна.
34:54Кетаминът е вдигнал кръвното и рухиптнола го е сварил.
34:57Няма логика.
34:58Дозите са били и малки, това е важното.
35:02Трябва да затварям.
35:04Ще ти се обадя.
35:10Трябваше да те видя.
35:16Как си?
35:17Не знам. Не знам.
35:22Как е, мила?
35:25И аз не знам.
35:29Надявам се накрая всичко да се оправи.
35:33Владен, какво става?
35:36Нямам представа.
35:38Знам само, че ако се иска ли някой от нас да пострада, това вече ще ще да се е случило.
35:46До сега не съм се сблъсквала с такива неща.
35:49Знам.
35:57Слушай, при мен дойде някакъв твой роднина.
36:01Радое.
36:02Предложи да работи за душан и за мен срещу теб и балабан.
36:07Очаквах го.
36:09Кой е той?
36:10Не е никакъв.
36:13Безобиден човек.
36:14Не му обръщай внимание.
36:16Аз ще се оправя.
36:22Какво ще правим?
36:23Страх ме.
36:26Ще се оправя.
36:27Как се оправя такова нещо?
36:30Трябва ми малко време.
36:32Но ще оправя всичко.
36:43Заведи ме някъде.
36:45Веднага молете.
37:09Извини ме.
37:11Трябва да вдигна.
37:15Славко, къде си?
37:19Трябва да се видим.
37:20Разбира се, че трябва.
37:22Питам къде си.
37:23Ще ти прати координати.
37:32Заради мила е.
37:36Трябва да тръгвам.
37:38Важно е.
37:44Ще ти се обади утре.
38:21Какво става?
38:23Къде беше?
38:24Трябваше да свърши някои неща.
38:26Какви неща да свършиш?
38:30Владан.
38:31Ти я не познаваш, мила.
38:34Не знаеш какво направих,
38:36за да я защитя.
38:38Виждам как си я защитил.
38:41Ти ли върна чантата и телефона?
38:43Не разбирам.
38:44Ти ли и даде кетамин?
38:46Не.
38:46Нямам нищо общо с това.
38:47Не.
38:48Тогава защо не се обаждаше?
38:50Къде се криеше?
38:51Трябваше да провери нещо.
38:53Какво да проверяваш?
38:55Имаше един папарак.
38:56Правеше снимки.
38:59Какви снимки?
39:00Някакви снимки на мила.
39:03Не съм ги гледал,
39:04само му щупих апарат.
39:06Какви снимки?
39:09Не знам.
39:10Кажи, за кого работиш?
39:12За теб.
39:13За мен ли?
39:14Какво искаш?
39:15За кого работиш?
39:17Къде отиваш?
39:19Спри.
39:21Каждое?
39:28Абонирайте се!
Comments

Recommended