- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЗА ВИНАГИ С ТЕП
00:0458. ЕПИЗОД
00:31Когато мама и татко внезапно ме оставиха,
00:36с дни и месеци седях до прозореца и ги чаках.
00:40Гледах пътя.
00:43Също така и минувачите.
00:47Но те не се върнаха.
00:52Плаках много.
00:56Защото животът беше решил, че е прекалено.
01:00да ми даде два мадуши.
01:03Майка, пълна с любов и енергия.
01:08И баща, който...
01:15Винаги бе изпълнен с доброта.
01:20Защо ми е писано да видя как всички, които ме обичат, ме напускат?
01:48Може би, ако не се привързвах към никого,
01:53нямаше да плача и нямаше да се измъчва.
01:57След това реших, че не мога да бъда слаба.
02:01Заключих сърцето си.
02:04И намерих начин да живея.
02:08Не бях щастлива.
02:10Но бях в безопасност.
02:35Когато Ферес се появи пред мън,
02:38веднага влезе в сърцето ми.
02:42Започнах да чувам едно глъще отвътре да казва
02:46Може би, живота ти се извинява за всичко, което ти отне.
02:51Държах ръката му със страх
02:55и надежда
02:57и повярвах в живота.
03:00Доверих му се, докато не получих следващата награда,
03:05която беше моята дъщеря.
03:08Казах си, някой с когато мога да живея без страх,
03:10се появи живота ми и аз съм част от него.
03:13Но тя също ме напусна.
03:17След не нищо нямаше значение.
03:37Нямаше да понесе още някой да ме напусне.
03:42Нямаше да мога пак да се изправя на крака.
03:47За това трябваше да замина.
03:50За да се преоткрие на място,
03:53което не познавам.
04:18и са, нямаше да се резко.
04:39Абонирайте се!
05:12Абонирайте се!
06:05Абонирайте се!
06:23Абонирайте се!
06:26Абонирайте се!
06:27Абонирайте се!
06:40Абонирайте се!
07:06Абонирайте се!
07:55Абонирайте се!
08:26Абонирайте се!
08:26Абонирайте се!
08:36Абонирайте се!
08:40Абонирайте се!
09:04Абонирайте се!
10:00Абонирайте се!
10:19Абонирайте се!
10:47Абонирайте се!
11:05Абонирайте се!
11:08Абонирайте се!
11:10Абонирайте се!
11:13Абонирайте се!
11:15Абонирайте се!
11:37Абонирайте се!
11:41Абонирайте се!
11:50Абонирайте се!
11:51Абонирайте се!
12:18Абонирайте се!
12:29Абонирайте се!
12:51Естон!
13:03Абонирайте се!
13:04Съжалявам, че би избавих.
13:10П厉ермайте!
13:11Абонирайте се!
13:119-16-17-17-17- II
13:11Абонирайте се!
13:12Една средна мока!
13:14Обичайното?
13:14Точно така е!
13:17Абонирайте се!
13:26Абонирайте се!
13:50Господине, какво ще поръчате?
14:04Господине!
14:06Съжалявам. Капучино, моля.
14:10Добре.
14:23Благодаря.
14:32Събине, може ли да си тръгна 10 минути по-рано, защото първо ще пее, после отивам на сватба и иначе
14:37няма да успея.
14:38Разбира се, може и по-рано.
14:40Благодаря. Ти си чудесна.
14:41Наистина си много странна. Как може да работиш толкова? Браво на теб!
14:46Облагодетелствам се от чудесата на технологията.
14:48Не мога да използвам социалните медии колкото теб. Направи ли си профил?
14:52Направих си, но не на мое име. Аз псевдоним, защото романците не мога да го произнесат така е по-добре.
14:59Аз не съм като теб.
15:01Облагодетелствам се от социалните медии, защото така си намирам работа.
15:04Но днес не се тревожи за мен, ще се прибера с последното метро.
15:09Да, но някой ден не припаднеш от умора в чужда държава.
15:13Погледни ме.
15:14Кога ще си поемаш дъх и ще си починеш?
15:17Сория, трябва да се грижиш за себе си.
15:21Когато...
15:23Спре да ме боли отвътре. Тогава ще мога.
15:26Колкото по-малко съм сама, толкова по-добре ще бъде.
15:29Довиждане. Благодаря.
15:31Чао.
16:01Довиждане. Благодаря.
16:10Довиждане. Благодаря.
16:14Довиждане. Благодаря.
16:19Благодаря.
16:29Благодаря.
17:00Благодаря.
17:22Благодаря.
17:25Благодаря.
17:28Благодаря.
17:38Благодаря.
18:03Благодаря.
18:04Благодаря.
18:06Благодаря.
18:14Благодаря.
18:16Благодаря.
18:19Благодаря.
18:20Благодаря.
18:21Благодаря.
18:22Благодаря.
18:23Благодаря.
18:23Благодаря.
18:25Благодаря.
18:26Благодаря.
18:27Благодаря.
18:27Благодаря.
18:28Благодаря.
18:28Благодаря.
18:28Благодаря.
18:47Калил, тя пак ме ритна.
18:50Къде, къде?
18:51Тук, тук.
18:53Къде? Не го усещам.
18:54Тук.
18:58Бременна си в шестия месец.
19:00За първ път ли забелязваш дърита?
19:02Не, мамо, ритъла и преди, но никога не бях наблизо.
19:10Дъще, ритни, молете?
19:12Покажи на чичовците.
19:14Какво?
19:16Ще трябва да почакаш малко.
19:17Момичетата обичат да ги глезат.
19:20Ти знаеш, ти си експертът.
19:23Не блофирай.
19:36Ти знаеш, ти си експертът.
19:57Обади се на брат си.
19:59Разбери къде е.
20:01Давим се в проблеми, но никога от вас не се интересува и не действа.
20:06Тай, никога.
20:07Кое ме натъжава?
20:09Кое ме разстроива повече?
20:12За двата месеца, когато го няма.
20:17какво си причинява той?
20:22И заради кого?
20:24Помне да си струваше.
20:26Мамо, Сурея си струва.
20:28Спри да я обвиняваш и да я осъждаш за всичко.
20:31Не знаем къде е и какво е станало с нея.
20:33Не стига ли, че бяхме нечестни с нея?
20:36Не.
20:37Ние нищо не сме и навредили.
20:41Какво иска тя?
20:43Не разбирам.
20:45Те не мисли, че сме крили от нея за да я до осъме
20:48или че ни харесваше да крием всичко това.
20:53Брат ти забрави болката си.
20:56Забрави себе си заради нея, за да не страда тя.
20:59За да не се разстройва.
21:01За да не навреди на бебето и да го загуби.
21:05И човек трябва да пита,
21:07да разпитва,
21:08да проучва.
21:10А какво направи тя?
21:12Затръшна вратата и избяга.
21:15Осъди го на смърт.
21:17Това е срамота.
21:20Срамота е.
21:23А той се убива заради нея.
21:25А ти, синко,
21:26ако още веднъж решиш да я защитиш пред мен,
21:31знай, че когато го правиш,
21:32ме разстройваш.
21:34Мамо, престани! Какво ти става?
21:39Щом седнем да ядем,
21:40говориш само за това и все са същия резултат.
21:43Стига?
21:46Спокойно, мамо.
21:47Ето пи и ни.
21:53Първо, синко,
21:55човек обсъжда един и същ проблем,
21:57докато намери решение.
22:00Но ние все още не сме намерили решение.
22:09Ная, а ти се нахрани.
22:11Ще ни извиниш ли?
22:12Искаме да обсъдим нещо лично.
22:28Да, както искаш.
22:41Мамо, какво правиш?
22:42Защо си настроена срещу нея
22:44за нещо, което не е знаела?
22:47Какво значение има, дали знае или не?
22:50Това променя ли факта,
22:52че Адам е нейм бъртовчет?
22:57Не.
22:58Освен това,
23:00тя ще каже на майка си.
23:03А тя е сестра на любовницата на бащари.
23:07А сестрите при всички обстоятелства
23:10се подкрепят, разбира се.
23:12Боже мой, да поговорим за всичко от начало.
23:17Мамо,
23:18жената не подкрепя сестра си.
23:20Отхвърлила я е.
23:21Не е казала дори на мъжа си.
23:23Сега господин Шахапи е ядосан,
23:25че го е крила.
23:26Не и говори.
23:27Постави се на мястото на госпожа Селма.
23:29Тя явно се измъчва.
23:31И е майка на Ная.
23:32Майка.
23:33Госпожа Селма съвсем нагло е крила,
23:35че Адам съществува.
23:36съществува.
23:37Това е истината, сине.
23:40Това е истината.
23:42И ако госпожа Ная иска да бъде до майка си
23:44и да я подкрепя,
23:45да го направи Хайде.
23:47Какво говориш?
23:47Наистина ли го мислиш?
23:48Вратата е там, синко.
23:50Може да си върви.
23:52Щом си тръгне,
23:53ще забравя, че съществува.
23:55Ще забравя за нея.
23:57Господин Адам
23:58пусна бомбата и изчезна.
24:01Къде е той?
24:03Какво прави?
24:04Какво планира?
24:06За какво мисли?
24:07Никой от вас не обръща внимание на тези неща, нали?
24:11Не, занимавате се само с жените си.
24:14Какво искаш да направя?
24:15Да го оследвам до Либия?
24:16Заминал за Либия, имал работа.
24:18Когато се върне, ще говорим с него.
24:20Ще го разпитаме за всичко.
24:21Така ще разберем какъв е проблемът.
24:23Умръзна ми, мамо, затънал съм в работа.
24:25Нямам време да мисля за Адам.
24:27Що за човек е, след като ни каза, защо избяга?
24:31Не знам.
24:32Може би иска да усмисним историята.
24:35Ако Адам имаше добри намерения,
24:38можеше да ни каже истината от самото начало.
24:41Но съм сигурна, че намеренията му не са добри.
24:45Мамо, защо оставяш това да те разстройва?
24:48Успокой се.
24:49Когато той се върне, ще разберем намеренията му
24:52и ще действаме съответно.
24:54Или е избягал, защото не може да го докаже.
24:57Дори намеренията му да не са добри,
25:00какво може да ни направи?
25:02Нищо.
25:07Момента той планира нещо.
25:09Сто процента съм сигурна.
25:11Събудете се.
25:13Отворете си очите най-после.
25:16Престанете.
25:18Не се дръжте.
25:21Нехайно и безотговорно.
25:24Престанете.
25:38Не стига ли, че откри, че мъжът и я е мамил,
25:41а сега и Адам?
25:43Той ни мутае и играе на котка и мишка.
25:46Да можех да пипна този Адам.
25:49Само да го пипна.
26:10Скъпа, знаеш, че нещата се навързаха.
26:14А мама...
26:16Нервите ѝ се опънати.
26:19Помисли какво преживявам, моля те.
26:21Аз най-много се съобразявам с нея.
26:25Кажи ми, каква е вината ми за да се държи така с мен?
26:32Може би, когато често говориш за майка си, тя пообеснява и...
26:36Пообеснява?
26:38Какво повече очакваш да направи майка ми?
26:49Халил, мама е отхвърлила сестра си за много години и не говореше за нея.
26:55Дори татко я заряза и си тръгна.
26:58Всеки път се надявам да се промените.
27:01Да станете нормални и разбиращи хора.
27:06Но вие не сте способни.
27:08Дори ти.
27:10И с теб не мога да споделям.
27:13Какво говориш, Ная?
27:16Какво говориш?
27:26Халил, татко напусна мама.
27:28И прекарах цялата си бременност без нея.
27:32И когато раждам, тя няма да е до мен.
27:34Скъпа, как може да говориш така?
27:36Възможно ли е?
27:37Не, разбира се.
27:40Вече нищо не толерирам.
27:43Никой в тази къща не ми се чувства.
27:54Скъпа, аз майка ти, ще бъдем до теб.
28:02Ела, ела.
28:07Аз майка ти, ще бъдем до теб.
28:41Оставих ти парите вътре.
28:43Виж, кажи ми тайно какво вземаш.
28:46И аз искам.
28:47Работя само на две места и не мога да си отвори очите.
28:50А ти бръмчиш по цял ден като пчела от една работа на друга.
28:53Как става?
28:54Не преувеличавай. Не е много.
28:56Да преувеличавам.
28:57Ако дам стаята ти на някой друг, сигурна съм, че изобщо няма да се засичате.
29:02Опитай. Опитай късмета си. Може би ще се получи.
29:06От какво бягаш?
29:08Няма ли да ми кажеш?
29:09Може би ще ти помогна. Кажи ми, излей го.
29:12Така ще се отпуснеш.
29:14Ще си стъпиш на краката.
29:16Ако си стъпя на краката, ще падна.
29:18Това е проблемът.
29:20Тази седмица ще ти платя водата и електричеството, само да ми платят.
29:24Както и да е.
29:30Днес 22 ли сме?
29:32Какво има? Пропусна работа ли?
29:39Леля има рожден ден.
29:41И какво се чудиш? Обади и се.
29:44Ще и се обади.
29:54Боже, не си зарядих телефона.
29:57При това източтение и дезориентация да носи намериш зарядното.
30:01Ето, обади се от моя.
30:04Благодаря.
30:06Благодаря.
30:16Благодаря.
30:44Благодаря.
30:45Лелё?
30:49Сурея.
30:52Добре ли си?
30:53Добре ли си?
30:54Да, да. Добре съм.
30:57Лесно е да кажеш, че си добре.
30:59А не се обади толкова време.
31:02Лелео, моля те, имаш рожден ден.
31:04Не исках да мине без да разговарям с теб.
31:07Моля те, не говори на другите ми.
31:12Рождения ми ден.
31:14Бях го забравила.
31:16Сега кой ще ми направи изненада?
31:17Кой ще ми купи торта?
31:19Аз.
31:21Чакай малко.
31:40Тук ни свещай и си пожелай нещо.
31:43Единственото ми желание е да те видя скоро.
31:52И моето.
31:54Сурея, кажи ми, че си добре.
31:56От месеци не знам нищо за теб.
31:58Къде си? Или поне в коя страна?
32:00Какво говориш?
32:02Мислено винаги ще съм с теб.
32:04Аз съм добре.
32:06Живея при Сара.
32:07Кажи ми ти какво правиш? Какво става с теб?
32:12Аз съм в Букурещ.
32:15В Букурещ?
32:16Боже, каквото отведе там?
32:18Приятелка ми помогна.
32:19Отседнала съм при нея, плащам половината наем.
32:24А откъде пари? Какво правиш?
32:26Отново свиря на цигулка, намирам си работа по интернет.
32:29И работя като келнърка.
32:31Тук като имам работа, всичко е наред.
32:34Чакам си разрешителното и с него ще ми е полезно.
32:37Ще се оправя Лелео спокойно.
32:39Не се притеснява и за мен.
32:40Чакай, чакай, чакай, чакай. Разрешително.
32:43Завинаги ли смяташ да останаш там?
32:46Да, ако имам работа, защо не?
32:52Боже мой!
32:53Лелео, моля те, не дей.
32:55Нямам сили и енергия да се върна преди да забравя.
32:59Може ти да ми дойдеш на гости, не се знае.
33:02Ще дойдеш при мен?
33:04Какво мислиш?
33:05А и страната е хубава.
33:07Повярвай ми, ще се забавляваш.
33:12Слушай, научих, че Ферес те търси и е пратил хората си да те търсят навсякъде.
33:17Лелеон не говори за него, иначе ще затворя.
33:20Добре, добре, добре, добре, млъквам.
33:21Сега чуй.
33:22Сара беше тук днес.
33:25Изглежда тъгува, тревожише се, че няма да присъстваш на...
33:30На кое?
33:33Адам поиска ръката ѝ и се готвят за сватба.
33:39Честито, дена са щастливи.
33:41Сара не прия да си избере сватба на Рокля без теб.
33:44Но Адам настоя, за да не отлагат сватбата.
33:48Предай целувки, Лелео, и чистите от мен.
33:52Няма да ѝ се обадя, за да не я разстроя.
33:55Знаеш нянието ми за Адам.
33:57Макар да не се водя експерт по хората,
34:00щом сгреших за най-близкия ми.
34:03Значи няма да дойдеш.
34:04Лелео, ще затварям, говоря от телефона на приятелката си
34:07и не искам да прекалява.
34:08Сурея, че ме е много внимателно.
34:11Обаждай ми се, не ме подлудявай.
34:13Накосъм съм от това, да полудея.
34:17Обичам те.
34:18И аз те обичам.
34:19Бъди здрава.
34:46Да, Далия.
34:47Сара, къде си?
34:49В училище след малко тръгвам.
34:51Кога ще дойдеш?
34:53Вече тръгнах, тръгнах.
34:54Напът съм.
34:56Случило ли се нещо?
34:57Изчакай пет минути и ще съм там.
35:25Сара!
35:29Тя се обади!
35:30Тя се обади!
35:31Кълна се очаквах го.
35:39Слава Богу!
35:40Защо не ми каза по телефона?
35:43Исках да видя лицето ти.
35:46Не плачи, не плачи, Сурея, е добре.
36:01Как разбра, че Сурея се е обадила без да си чул нищо?
36:05Не можех да приближа, за да не привлека внимание, но жената излеза от дома си щастлива.
36:10Тичаше и размахваше телефона.
36:12После те се смяха и се прегърнаха.
36:15Бяха много щастливи.
36:17Прегърнали са се?
36:19Да, очевидно Сурея се е обадила.
36:21Телефонният ти номер е в телефона на Далия.
36:24Как можем да го вземем?
36:26Ако искате, ще планираме обир,
36:28макар че госпожа Далия се прибра от дома.
36:31Не, не, не. Какъв обир?
36:33Да не плашим жената на празно.
36:36Ще намеря друго решение.
36:39Слушай, важното е сега да спреш да я наблюдаваш, докато ти кажа.
36:43Добре.
36:44Бог да е с теб.
36:53Номерът на Сурея е в телефона на Далия.
36:57Как да го взема?
36:59Мисли, Талал, мисли, мисли, мисли, мисли.
37:03Сетих се.
37:05Талал, добре ли си?
37:07Стресна, Михалил?
37:09Но добре ли си?
37:12Добре съм, но слушай.
37:14Ако не се върна на време, потърси ме в някоя болница.
37:22И малкото мум се изпари.
Comments