- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Тулуай
00:00Падението на краля
00:03Юзлем или Хандан
00:11Направете своя избор
00:13Иначе всичко ще излезе наяве
00:16Както предположихте, оставиха я в офиса
00:20Настъпи гаста, не искам да изпуснем жената
00:30Извинете, познаваме ли се?
00:52Щяхте да ме запомните
01:00Да говорим по същество
01:02Разбира се
01:04Но ми казаха, че много обичате да играете игри
01:07Обичам, но само ако аз командвам
01:10Кой дърпа конците, госпожо?
01:17След малко ще разберете всичко, господин Кенан
01:20Тук ли ще дойде?
01:21Не, ние ще отидем при него
01:23Е, ако искате, разбира се
01:25За това съм тук
01:26Нямам търпение да се запознаем
01:28Тогава да не ви караме да чакате
01:33Добре
01:33Страхотна си узнен баран
01:54Пристигнахме
02:08Тук ли ще се срещнем?
02:12Да
02:12От тук нататък продължавате съм
02:14Казаха ми, че знаете много добре този хотел
02:18И стаята също
02:19Встаяте ли ме чака?
02:23Да
02:24Добре
02:27Добре
02:30Да се запознаем
02:32Как се казвате?
02:39Аху
02:40Тогава ми кажете, госпожо Аху
02:43Аз ли ви хванах или вие ме хванахте?
02:48Ако аз съм Аху, значи вие сте ловецът, господин Кенан
02:52Ще видим, живота ще покаже
02:56Приятен ден
02:59Приятен ден
03:00Абонирайте се
03:30В страна
03:46Звързвай
03:47Абонирайте се!
04:17Хандан, какво правиш тук?
04:31Намерих това пред вратата.
04:36Изпратил го е и на теб.
04:39Осъзнаваш ли в коя стая сме?
04:41Хандан, стига!
04:44Не дей!
04:47Изпраща ни еднакви бележки.
04:49Изпрати ни ключ.
04:51Кой си играе така с нас?
04:53Ще разберем скоро, вероятно.
04:55Що ми звика и два мани тук,
04:57предполагам, че скоро ще пристигне.
05:17В стаята съм?
05:30Да, дойдох, чакам те.
05:31Говори!
05:38Дойдох, чакам те.
05:40Защо мълчиш?
05:54Говори!
05:55Отговори!
06:12Какво правиш?
06:13Как е, Кенан?
06:15Кое е, как е?
06:18Да бъдеш измамен.
06:19Какво е чувството?
06:21За какво говориш?
06:25Измамен ли?
06:26Не, не разбирам.
06:27Ти...
06:28Какво?
06:29Аз.
06:30Аз направих всичко.
06:33Аз изпратих бележките.
06:35Аз организирах обажданията.
06:38Аз уредих срещата с момичето.
06:40Аз те доведох тук.
06:42Аз направих всичко.
06:44Какво стана?
06:52Вцепени се.
06:58Сега разбрали, ме, Кенан.
07:02Разбрали, какво е да не виждаш това, което е пред очите ти.
07:07Наистина ли ти го направи?
07:10Аз го направих.
07:11И защо?
07:17За да разбереш.
07:19Направи го, за да разбереш, че човекът срещу теб също има сърце, че може да бъде наранен, да страда, може да се чувства като глупак месеци наред, защото не разбираш от дума, Кенан.
07:32Значи ме изигра.
07:37Да.
07:39От теб се научих.
07:41Нищо ли не означава нощта, която прекарахме под одеалото във вилата на семих?
07:55И преди това бяхме доста близки.
08:01Целунахме се.
08:03Казахме си, че нищо няма да е както преди.
08:06Нищо ли не означава това?
08:08Кажи ми, не означава ли нищо за теб?
08:13Това ти ли си, наистина?
08:18Това съм.
08:22От теб се научих.
08:25наистина си, наистина си па всичко с това, което направи.
08:35не, нищо не съм съси па всичко в живота ти е на мястото си.
08:45Само жената в брачното ти свидетелство се смени.
08:51Хандан беше съпругата ти, а Юзлем – любовницата ти.
08:55Сега и Юзлем ти е съпруга, а Хандан – любовница.
08:58Това е.
09:14Защо нараняваш жените, които те обичат?
09:19Какво печелиш?
09:21Какво става, като държиш всички жени в резерва?
09:26Защо си такъв?
09:32Продължавай.
09:36Впечатлен съм.
09:38Продължавай.
09:42От мен си се научила така ли?
09:47Да.
09:47От теб се научих да мамя и да играе игрички.
09:56В мен има още една бележка за теб, за която не знаеш.
10:00Ето, виж.
10:01Отвори-я.
10:02Отвори-я, отвори-я.
10:12Какво е това?
10:13Не ми задавай такива въпроси.
10:16Какво пише тук?
10:18Няма да се отървеш толкова лесно, Хандан – кълъч.
10:22Виж?
10:23Написана е на същата пишеща машина.
10:25Виж буквите И и Н.
10:28От същата пишеща машина са.
10:31Написана е на същото място.
10:33Аз я написах.
10:38Написах я в твоя дом на твоята машина.
10:41Ще я запазя това.
10:45Ти си знаел.
10:47Знаел си, че съм аз.
10:50Честно казано, до тази сутрин не предполагах, че си способна на нещо подобно.
10:54Дори не ми е минавало през ума.
10:58Не можех да си представя, че ще направиш такова нещо.
11:06Но днес, когато ми каза
11:08да изляза от банята,
11:13започнах да си мисля,
11:15какъв ли е животът,
11:16който Хандан си е създала без мен.
11:18Огледах се в дума ти,
11:23погледнах леглото в спалнята ти,
11:27казах си,
11:27тя спи тук.
11:37Погледнах в гардероба, където са дрехите ти.
11:48Нямах абсолютно никакви намерения.
11:59Бях с романтични чувства.
12:03Разглеждах разни неща в хола и видях...
12:07В шкафа имаше картички и пликове.
12:12Видях, че си приличат.
12:15Помислих си, че може да са същите.
12:17После видях пишещата машина.
12:21Казах си, че умът ми играе някакви номера.
12:25И тогава го написах.
12:36Да.
12:36Казах си, че неща.
13:04Кажи нещо, хандан.
13:08Преди малко чуроликаше като славей.
13:11Езика ли си глътна?
13:12Ето сега наистина съсипа всичко.
13:20Съсипа го.
13:20Нали, все казваше, че никой не трябва да знае за нас, защото ще се опозориш на път си да го направиш, защото казах на Йозлем.
13:37Всеки момент ще почука и ще влезе.
13:39Защо го направи?
13:51Нали, казваше, че никога няма да бъдеш като Йозлем.
13:54В момента си точно там, където беше тя.
13:56Дължиши извинени.
14:01Дължиши извинени.
14:31Дължиши извинени.
15:01Дължиши извинени.
15:28Геннъм.
15:29Дължиши.
15:32Дължиши.
15:33Дължиши.
15:35Геннам?
16:05Геннам, ты клещи?
16:15Геннам?
16:18Геннам?
16:32Странно.
16:34Субтитры создавал DimaTorzok
17:01Кандан за Бога!
17:29Дума не обели откакто излязохме от хотела.
17:35Какво стана?
17:36Много съжалявам.
17:38Не трябваше да го правя.
17:40Кеннам не е разбрал всичко.
17:43Шигуваш се.
17:44Иска ми се, но е истина.
17:45Това е.
17:46Как е разбрал?
17:48Нали внимавахме?
17:49Ти се подготви отлично.
17:51Много съжаляваме.
17:52Когато се разболях, той дойде у дома.
17:55намерила е машината докато бях под душа.
17:58Това е.
17:59Е, не мога да повярвам.
18:00Аз също.
18:01Аз също.
18:02Исках да му дам урок.
18:05Но не очаквах такъв резултат.
18:08Но, когато се обадих, се държеше всякаш нищо не знае.
18:12Преструваше се и пред мен.
18:14Казах му всичко, което ми идваше на ум едно по едно.
18:19Ах, миличка.
18:21И аз се увлякох. Развълнувах се.
18:24Бележки обаждания.
18:26Ядосам се на себе си.
18:28Ти само искаше да ми помогнеш.
18:31Съжалявам, че те забърках.
18:33Глупости.
18:34Така е.
18:35Ако трябва, пак би го направила.
18:37Разстроена си.
18:38Ще ти помогна да се съвземеш.
18:41Ах, Боже.
18:44Алло.
18:45Юзлеме.
18:46Отново.
18:47Кенан, дойде ли?
18:49Има ли новини?
18:50Не, госпожо Юзлем, няма новини.
18:52Попитах и колегите, но никой не знае.
18:55Не дойде и на срещата?
18:56Да, само господин Семих и господин сами бяха тук.
19:00Каза, че са излезли.
19:02Обадих им се, но не вдигнаха.
19:04А може би в момента пътуват.
19:08Добре, благодаря.
19:10Ако дойде, кажи му да ми се обади.
19:13Добави това, че се тревожа.
19:15Разбира се.
19:17Ако дойде или има новини, ще ви уведомя.
19:20Благодаря.
19:25Къде си, Кенан?
19:27Ало, госпожо Юзлем, аз съм Бахар.
19:32Обадих се навсякъде.
19:33Попитах госпожа Гилбин и господин Хикмет.
19:36Те също нямат информация.
19:38Добре, Бахар, благодаря.
19:41Ако се сетиш нещо...
19:42Разбира се, ще ви се обадя веднага.
19:45Благодаря.
19:47Госпожо Юзлем.
19:48Кажи ми, че го намери.
19:50Навсякъде търсих.
19:51Обадих се дори на строителната площадка.
19:53Никой не знае.
19:54Нали не криеш нещо от мен?
19:56Кълна се не крие нещо.
19:58Този път и аз се притесних.
20:00Ако ме лъжеш заради Кенан, обещавам, че няма да се ядосам.
20:04Нали не криеш нещо от мен?
20:06Кълна се не крие нещо.
20:07Този път и аз се притесних.
20:09Ако ме лъжеш заради Кенан, обещавам, че няма да се ядосам.
20:12Кълна се в покойната си майка, не знам.
20:15Изчезна.
20:16Няма го.
20:17Няма го.
20:19Щом ти го казваш, значи е станало нещо лошо.
20:22Да пази Бог, не говорете така.
20:24Аз го казах, ей така, между другото.
20:27Ще продължа да търся.
20:29Продължаваме да търсим, не се тревожете.
20:32Търсете улица по улица, ако трябва.
20:35Претърсих половин Истанбул. Ще претърси и останало.
20:38Страхотен си.
20:39Моля ви, госпожо.
20:41Ще оти да усемих. Може би те знаят нещо.
20:44Семих? А, добре се сетихте.
20:47Нали?
20:51Да вървим.
20:56Обади ми се, ако разбереш нещо.
20:58Разбира се.
20:59Довиждане.
21:02Карайте внимателно.
21:04Добре.
21:09Заповядайте.
21:10Благодаря.
21:11Семих е добра идея.
21:24Ало?
21:25Господин Семих Исмейл е.
21:26Исмейл?
21:27Какво става?
21:28Господин Кенан е в неизвестност от часове.
21:29С госпожа и уздем не можем да го намерим.
21:30Това ли е?
21:31Това е?
21:32Това е Кенан.
21:33Сфрял се е някъде.
21:34Има ли нещо, което не знам?
21:35Има, господине.
21:36За това ви се обадих.
21:37Господин Кенан не каза подробности, но май някой го следи.
21:41Какво?
21:42Какво?
21:43Изпращаше бележки с заплахи.
21:44Заплахи ли?
21:45Наистина?
21:46Господин Кенан тръгна по следите му.
21:48Хванахме една жена.
21:50Господин Кенан мисли, че тя е свързана с човека, който изпраща бележките.
21:56Изпращаше бележки с заплахи.
21:59Заплахи ли?
22:00Наистина?
22:01Господин Кенан тръгна по следите му.
22:04Хванахме една жена.
22:06Господин Кенан мисли, че тя е свързана с човека, който изпраща бележките.
22:11Боже, каква е тази работа?
22:13Това е всичко, което знам.
22:15Притесних се, за това ви се обадих.
22:17Добре си направил.
22:19Йозлем знае ли за тези заплахи?
22:23Категорично не, само вие знаете.
22:26Нека не научава, добре.
22:28Тогава и аз ще проуча.
22:30Ако ти се сетиш за нещо или научиш нещо, обади ми се веднага.
22:35Добре, господин Семих, хайде.
22:43Какво има? Нещо лошо ли?
22:45Не, Кенан.
22:47Какво стана?
22:48И аз не знам.
22:50И смел се обади, питаше за Кенан.
22:52Каза, че Йозлем го търси навсякъде.
22:56Това е Кенан. Няма нищо.
22:59И аз така казах.
23:00Но в крайна сметка се обади шофьорът му.
23:03Ще попитам сами.
23:06Добре.
23:08Няма нищо, нали?
23:10Това е Кенан.
23:11Ти го познаваш най-добре.
23:13Кой е?
23:14Не знам. Не очакваме никого.
23:16Неслихан.
23:17Ще отворите ли?
23:18Аз съм Йозлем.
23:19Момент.
23:20Ще пита за Кенан.
23:21Срещаме се достатъчно.
23:22Ще съм отатък.
23:23Хайде.
23:24Добре.
23:25Аз съм Йозлем.
23:26Момент.
23:27Ще пита за Кенан.
23:28Срещаме се достатъчно.
23:30Ще съм отатък.
23:31Хайде.
23:32Добре.
23:37Неслихан.
23:38Съжалявам, че ви притеснявам, но Кенан изчезна.
23:41Здравей.
23:42Да, чухме.
23:43Влизай.
23:44Благодаря.
23:45Разбрахте ли нещо?
23:47Не.
23:48Обадих се и на сами.
23:50Боже мой.
23:51Обадих се на всички.
23:52Търсих навсякъде.
23:53Никъде го няма.
23:54Ще полудея.
23:56Е, познаваш, Кенан.
23:58Знам, но този път е различно.
24:00Повикаме в хотелска стая, но никой не отвори.
24:04Изчаках в лобито, но и там не дойде.
24:06Накрая отключиха стаята, но го нямаше.
24:08От тогава няма новини.
24:10Не дойде и на срещата, нали?
24:12Не дойде, но се обади.
24:14Каза ли къде е?
24:16Не знам.
24:17Паникосахме се, че сделката ще се провали.
24:20После той се обади и уреди нещата, но дори не ни хрумна да го питаме.
24:26Ще полудея.
24:27Изчезна.
24:28Не знам къде е.
24:29Ще полудея.
24:30Ужас.
24:31Юзлем, успокой се.
24:32Седни.
24:33Седни.
24:35Това е Кенан.
24:37Той като корморан скрива се, после се появява, пак се е скрил и ще се появи.
24:43Ще ти донеса вода.
24:44Благодаря.
24:45Ще се появи.
24:47Остави водата.
24:48Искаш ли едно малко?
24:50Не, благодаря.
24:52Хантан, няма намерение да се върви.
24:56Много е зле.
24:57Тревожи се.
24:58Нещата станаха сложни и какво ще правим?
25:02Не питай.
25:03Къде ли е отишъл?
25:04Не мисля, че му се е случило нещо лошо.
25:07Не знам.
25:08Всичко е възможно.
25:09Ти пък го познаваш най-добре.
25:10Ти иди.
25:11Аз ще изляза, без да ме забележи тя.
25:12Остани, тя ще си тръбне.
25:14Пак ще дойде да ти върви и хайде.
25:15Добре, както кажеш.
25:17Семих, ти го познаваш най-добре.
25:20Не се ли сещаш за някое място?
25:22Казах ти всички места, а не се сещам за друго.
25:24Но си трябна, но си го познаваш най-добре.
25:26Не мисля, че му се е случило нещо лошо.
25:28Не знам.
25:30Всичко е възможно.
25:31Сега, това е Кенан.
25:32Не се ли сещаш, да някоя място?
25:34Казах ти всички места, а не се сещам за друго.
25:38Нося ти вода.
25:40Благодаря.
25:41Моля.
25:42Скъпа, от кой кладенец я донесе?
25:46Е, ти пък.
25:50Ще си вървя.
25:51Какво стана сега?
25:53Няма смисъл да чакам тук.
25:55Ще се прибера.
25:56Ще чакаш там сама?
25:58Ако искаш, ще остани...
26:01Да.
26:01Не, благодаря.
26:02Ще се обадя, ако разбера нещо.
26:04Вие също.
26:05Разбира се.
26:06Няма нужда да ме изпращате лека вечер.
26:22Кандан.
26:24Кандан.
26:27Нямаше нужда да се криеш и да излизаш тайно.
26:31Не се криех.
26:33Не исках да се срещаме.
26:35Различно е.
26:36Добре.
26:38Ако ще питаш за Кенан, не знам къде е.
26:42Не ме отрязвай.
26:43Наистина се тревожа за Кенан.
26:46Нищо ли не ти хрунтва.
26:48Сигурно знаеш.
26:50Сигурно знаеш.
26:50Наистина, не знам.
26:53Не мога да ти помогна.
26:58Струва ми се, че криеш нещо от мен.
27:00Не съм аз тази, която обича да крие.
27:02Не всички са като теб.
27:04Съжалявам, че попитах.
27:06Казваше, че ще търси съпрогъси и така и стана.
27:09Сигурно си щастлива.
27:11Не си губи времето с мен.
27:14Иди да намериш Кенан.
27:16Хайде.
27:16Карай внимателно.
27:24Те репериш.
27:24Не исках да си издавам противозлем, но за първи път се страхувам.
27:50Ами ако нещо му се е случило?
27:52Нещо не му се е случило, семих.
27:55Казвам ти, че е получавал бележки с заплахи.
27:58Дори шофьорът му няма представа къде е.
28:02Добре, признавам, че е малко странно, но не мисля, че му се е случило нещо.
28:07Така ли?
28:08Така.
28:11Хандан кога си тръгна?
28:13Не искаше да се среща с Юзлем и се измъкна.
28:18Ясно.
28:19Ти нали попита Хандан къде е отишъл Кенан?
28:25Ох, боже.
28:26Не дей така, за бога.
28:28Хандан е най-близка с него.
28:30Тя най-добре знае къде може да е.
28:33Попитах я и тя не знае.
28:37А, кой ли е?
28:39Почакай.
28:45Кой е?
28:46Аз съм Хандан.
28:47Хандан?
28:48Сигурно има идея.
28:50Какво стана?
28:51Еладе, влез.
28:54Пайде.
28:55Какво стана?
28:56Ще ви помоля нещо.
28:57Казвай.
28:58Семих, трябва да взема колата.
29:00Не успя да хванеш такси ли?
29:02Не, не е това.
29:03Знаеш ли къде е Кенан?
29:05Не съм сигурна, но имам предположение.
29:08Трябва ли ти помощ?
29:09По-добра е да отида сама.
29:11Може ли и ключовете?
29:14Разбира се.
29:16Как бих ти отказал?
29:17Благодаря.
29:19Не може ли ние да те закараме?
29:22И аз ще дойда с теб.
29:23Не.
29:24Разбирам, че се тревожите, но ще се справя сама.
29:27Ако извикаме Джингис, нека той да дойде.
29:30Не, Семих трябва аз да отида.
29:32Боже мой, боже.
29:34Боже.
29:38Благодаря.
29:38Дръж ме в течение.
29:39Добре.
29:40Непременно да си сложиш колана.
29:43Добре.
29:44Ама наистина се тревожа, когато прави така.
29:50Ама наистина се тревожа, когато прави така.
29:50...
29:51Всичко, което правят, е странно.
30:08Тази двойка не прави нищо нормално.
30:11Вече не са и двойка.
30:14Дали ще намери Кенан?
30:16Не знам дали е по-добре да го намери или не.
30:20Така ли мислиш?
30:22Така.
30:37Имате две нови съобщения.
30:50Госпожо Йозлем, продължавам да търси господин Кенан.
30:53Обаждам се да попитам дали имате някакви новини.
30:57Йозлем, как си мила, направих кюфтета за вечеря.
31:00Съзет ти си мислехме за теб.
31:01Ти много обичаш кюфтета, нали?
31:03Някой ден...
31:04Обаждаме си за кюфтета.
31:05Имам си съвсем други проблеми.
31:19Кенан, където и да си върни се?
31:22Обещавам няма да те разпитвам.
31:25Искам само да се върнеш.
31:35Дойде нова бележка.
31:49Заплашва ни.
31:51Пише, че няма да ни се размине.
31:52Кой може да е?
31:53Имаш ли идея?
31:55Този проблем трябва да се реши без да се вдига врява.
31:58Ако се разчуе, няма да понеса този срам.
32:00Реши проблема доотре или аз си тръгвам.
32:03Къде се криеше този кенан до сега?
32:06Аз направих всичко.
32:08Аз изпратих бележките.
32:10Аз организирах обажданията.
32:12Аз уредих срещата с момичето.
32:14Аз те доведох до тук.
32:15Аз направих всичко.
32:17Всички те търсят.
32:47И все пак, само ти ме намери.
32:57Но закъсня.
32:59Очаквах да дойдеш порано.
33:06Защо си тук, Хандан?
33:12Всичките търсят. Тревожят се.
33:15Не е това отговорът.
33:17Кажи защо дойде.
33:22И аз се тревожих.
33:24Тревожих се за теб.
33:26Не си се тревожила.
33:29Нека бъдем реалисти.
33:30Бъди откровена.
33:32Искаше да видиш ефекта от играта, която изигра.
33:36Нали така?
33:39Признай.
33:41Хайде, признай си.
33:45Стига, Кенан.
33:46Искаше да видиш дали успя да довършиш Хандан в сърцето ми.
33:52Нали така?
33:58Да.
34:00Да.
34:02Да.
34:04Питай.
34:05Толкова ли те е за боля?
34:19За мен ти приключи.
34:33Успя.
35:03ТОРЖАНИЕ
35:06ТОРЖАНИЕ
35:07ТОРЖАНИЕ
35:08ТОРЖАНИЕ
35:09Абонирайте се!
35:39Абонирайте се!
36:09Абонирайте се!
36:39Абонирайте се!
37:09Абонирайте се!
37:39Абонирайте се!
38:09Абонирайте се!
38:39Абонирайте се!
38:43Абонирайте се!
38:47Абонирайте се!
39:21Абонирайте се!
39:55Абонирайте се!
39:57Да спим тук!
40:01Добре!
40:03Абонирайте се!
40:05Така...
40:07Така...
40:09Абонирайте се!
40:15Абонирайте се!
40:17Абонирайте се!
40:19Абонирайте се!
40:23Абонирайте се!
Comments