Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Белград преди 2 години
00:02Кашанин
00:17Алло?
00:21Да?
00:24Чуй ме добре.
00:25Ще се пенсионираш и ще бъдеш много, много доволен от това.
00:30Не, явно не ме разбра.
00:34Не ме търси никога повече да не изгубиш всичко, ясно?
00:38Казва се, благодаря.
00:40Кое е това, момиче, което виждам всеки ден отпред?
01:05Иска да прехвърлят брати от затвора в Патра, Гърция.
01:10Да не биде участвал в онова сбиване на Пелопонез.
01:13При което умря американски турист.
01:16Добре, но какво общо има това с нас?
01:20Не е ли усъден по закон?
01:22Да, но тя чука на всяка врата, включително на нашата.
01:26Иначе работи в Сигма.
01:28Сигурна ли си?
01:36Да.
01:44Пак ли пушиш?
01:45Не.
01:48Кажи и да влезе.
01:55Госпожице, заповядайте.
01:58Прокурор Несторович ще ви приеме.
02:00Добър ден.
02:04Добър ден.
02:05Йова Нанесторович.
02:06Ксения Миленич.
02:07Съднете, моля.
02:15Колешката ми каза, че често идвате тук.
02:18С какво мога да ви помогна?
02:21Става въпрос за брат ми.
02:23Той е в затвор в Гърция.
02:25Опитвам се да уредя да го прехвърлят в Сърбия.
02:30Запозната съм със случая.
02:32Там му е много тежко.
02:35Не знае езика.
02:36Не можем да го посещаваме често.
02:41Превожа се за него.
02:43Разбирам.
02:45Опитахте ли се да направите нещо?
02:47Опитах всичко, което можах.
02:52Съжалявам.
02:52Ксения в трудно положение сте.
02:54Не мога и да си представя какво ви е.
02:59Трябва да бъда честна с вас.
03:01Подобни прехвърляния са редки.
03:04Сложната процедура ги прави почти невъзможни.
03:08Но, евентуално, бих могла да помогна чрез някои връзки в посолството.
03:19Наистина ли?
03:22Не знам как да ви благодаря.
03:24Разбрах, че работите в Сигма.
03:30Да.
03:31А кога започнахте?
03:34Преди около година.
03:37Работите ли пряко с господин Симонович?
03:39Аз съм в администрацията, но се засичаме.
03:42Ето какво ще направим, Ксения.
03:48Аз мога да ви помогна.
03:51Но може би и вие бихте могли да ми помогнете.
03:53Разбира се.
03:59Драган Белогърлич
04:04Тихана Лазович
04:08Вук Йованович
04:10Пранислав Трифунович
04:15Хана Селимович
04:18Марко Бачоич
04:19И Друг.
04:20Драган Белогърлич
04:49Власт
05:04Оператор Раден Попович
05:10Сценарист Джорджа Милосавлевич
05:19Сценарист Джорджа Милосавлевич
05:30Режисьор Милослав Терзич
05:34Белград настоящето
05:37Влезте, моля.
05:40Чакайте тук.
05:45Сценарист Джорджа Милосавлевич
06:12Какво си мислеше?
06:30Че ще ми избягаш, като не ми вдигаш телефон, али?
06:35Въобразяваш си, че можеш да се измъкнеш, когато ти скимне?
06:38Чуваш ли какво те питам?
07:08Ще изпълня своята част от оговорката.
07:18Кога?
07:19Когато си размърдаш задника и направиш нещо от това, което се разбрахме.
07:23Значи не знаете кой е той?
07:37Не знам.
07:49Сигурен ли сте?
07:49Да.
07:53Сигурен съм.
08:04Всички гости са излезли от хотел.
08:12А ви?
08:14А ви?
08:19Аз тръгнах към мястото, откъдето се чу стрелбата.
08:28Защо?
08:30Вече ви казах.
08:33Отидох там да се срещна Силич и...
08:37го чаках.
08:39Илич е мой приятел и бизнес партньор.
08:42Като чух изстрели, отидох да видя какво става.
08:45После какво направихте?
08:53Стигнах до асансьора и видях мъртви хора.
08:56Сигурен ли бяхте, че са мъртви?
09:02Да.
09:03За съжаление, беше очевидно.
09:06И после?
09:13Казахте, че сте били в шок и сте тръгнали към изхода на хотел.
09:25Може ли да ви пусна едно видео?
09:27Няма нужда.
09:31Не ви казах.
09:36Цялата...
09:40истина.
09:41Отидох.
09:52Като видях, че Илич е мъртъв, бръкнах в джоба му, взех ключа и се качех в стаята му.
10:03Защо?
10:04Защото на тази среща Илич трябваше да ми донесе и покажа един договор.
10:12Отидох в стаята му, за да взема договора.
10:15Значи сте видели мъртвия си приятел в асансьора и сте отишли в стаята му.
10:20Да, отидох да взема договора, защото е важен.
10:24И мислите, че това е нормално?
10:26Да.
10:26Защото този договор е много важен за мен и компанията.
10:29Какъв смисъл важен?
10:31В делови смисъл и е поверителен.
10:34Къде е този договор, седя?
10:40Не знам. Не успях да го намеря.
10:45Ага.
10:48Ако не ми вярвате, може да ме притърсите.
10:52Знаете ли какво?
10:58Приех да говоря с вас без адвокат, а не съм глъжен.
11:03И вие го знаете.
11:06Направих го, за да се изясним възможно най-скоро.
11:09И сега ви казах цялата истина.
11:16Може да проверите всяко едно
11:18мое изречение.
11:20МОТА
11:33Абонирайте се!
12:03Абонирайте се!
12:33Абонирайте се!
13:03Абонирайте се!
13:05Кафе?
13:07Благодаря!
13:09Без захар, добре ли?
13:16Да!
13:17Извинете, какво чакаме?
13:28Струва мисля, че нещата не вървят много добре за вас, господин Симонович!
13:41Внимавайте, кафето е горещо!
13:44Абонирайте се!
14:12Как върви?
14:15Върви!
14:19Призна, че е бил в стаята на Илич.
14:21Какво е търсил там?
14:24Не знам.
14:25Някакви договори и документи.
14:29Някакви да е документи, колега.
14:32А договор за сътрудничество с прокуратурата.
14:35Как обяснява факта, че Илич е бил убит преди да го подпише?
14:42Твърди, че не е видял нищо.
14:44Симонович стои зад това.
14:48По-полег.
14:51Нека аз направя заключенията.
14:55Ами направете ги, колега.
14:58Илич трябваше да подпише договор за сътрудничество с прокуратурата, но го убиха.
15:03Как ви изглежда това?
15:05Като случайност ли?
15:07Симонович не го е убил.
15:10А дали стои зад това, ще видим.
15:12Кажи.
15:14Адвокатът на Симонович дойде.
15:15Задръж го.
15:17Трябва да тръгва.
15:33Господин Симонович.
15:58Хайде да продължим.
16:00Може ли да започнем от начала?
16:06Добре.
16:12Прочете ли?
16:13Да.
16:16Брат ти може съвсем скоро да е в Сърбия.
16:19Колко скоро?
16:20Това зависи само от теб.
16:23Първо искам да знам какво планира Симонович.
16:26И дали подкупва акционерите на Дунав.
16:30Той знае, че имаш информатор в Сигма.
16:35Ей.
16:37Знае ли, че си ти?
16:38Още не.
16:40Възложи ми да го открия.
16:44Защото ми вярва.
16:47Много хубаво.
16:49Доверието е изключително важно в една връзка, каквато и да е.
16:53Ти ли му каза, че има информатор?
17:00Да.
17:01Значи си разчитала на това?
17:03Всъщност не.
17:05Но се получи по-добре, отколкото очаквах.
17:08Получи се отлично.
17:09Ще ме разкрият, Йована.
17:20Това значи, че трябва да действаш бързо.
17:24Ксения, не е толкова страшно, колкото ти изглежда.
17:28Уморена си, тук си отдавна.
17:31Трябва да се концентрираш
17:33и да осъзнаеш колко е важно да спазиш нашето споразумение.
17:41Защото в противен случай
17:43ще трябва да те призува да свидетелстваш
17:47публично
17:48като сътрудник на прокуратурата.
17:55Как мислиш?
17:57Мм?
17:58Как би го приело
18:01гаджето ти?
18:07Дали ще се разстрои?
18:27Наистина ли това е всичко?
18:28Тук съм заради теб, нали?
18:38Тормозиш ме, за да докажеш,
18:40че не се влияеш от факта,
18:42че сестра ти работи в Сигма.
18:45Да покажеш,
18:46че не ми дължиш нищо.
18:49Не ти дължа нищо.
18:50Да, това го знаем аз и ти.
18:54но трябва да убедиш и останалите, нали така?
19:00Господин Симонович, разговорът приключи.
19:03Можем да си вървим.
19:04Първо трябва да го притърси.
19:07Дума да не става.
19:08Клиентът ми се съгласи на този разговор доброволно.
19:11Нищо, няма проблем.
19:15Нямам какво да крия.
19:17Давайте.
19:18Това е всичко.
19:43Благодаря.
19:48Това е всичко.
20:18И?
20:33Какво?
20:34Ако беше някой друг,
20:35щяхте да го задържите за 48 часа.
20:38Нямаше основания за задържане.
20:39И сега какво?
20:40Нищо.
20:41На празно извикахте пресата.
20:43господин Симонович, моля ви за коментар.
21:12Моля ви, ще направя изявление.
21:16Моля ви, полицията знае ли нещо?
21:18Не.
21:19Видях записите от хотелските камери.
21:22Бора Керкес е бил там.
21:23Бора?
21:24Намери го.
21:25Искам да говоря с него.
21:26Мисляш ли, че Керкес е замесен?
21:30Не знам.
21:31Възможно е.
21:32Животът му ще е по-лесен без Силич.
21:35Зиме това.
21:35Какво е?
21:36Колегата на Божович трябва да ти даде нещо.
21:39Веднага щом ти го даде ми се обади.
21:41Добре.
21:41Веднага щом ти го даде.
22:11Какво ти става?
22:13Какво ли?
22:13Виж това.
22:15Какво е?
22:16Защо си станал толкова рано?
22:18Кой каза, че съм спал?
22:20Вижте това.
22:21Какво да е?
22:21Господин Симонович беше освободен.
22:24Той просто имал нещастието да бъде в хотела,
22:26когато Илич е загубил живота си.
22:29Илич е мъртъв.
22:31За сега не мога да кажа.
22:32Властите трябва да реагират.
22:34Не може бизнесмени да бъдат нападани от престъпници.
22:37Моля ви.
22:38Моля ви.
22:43Лидия.
22:45Здравей, скъпа.
22:46Здравей.
22:46Защо си дошла днес?
22:54Свободих се и не знаех какво да правя.
22:57Кажи как си.
23:00Не знам.
23:01Добре е да речем.
23:03С нощи изобщо не разбрах какво се случва.
23:06Никола изтурмози ли те много?
23:09Не му бях интересна.
23:10Аз съм Балша.
23:28Говорихме по телефона.
23:36Спокойно.
23:37Камерите на тази спирка не работят от години.
23:40Знам със сигурност.
23:54И Несторович беше в 29-ти участък.
23:58Прокурорка, да ли?
24:01Тя е навсякъде мамка ѝ.
24:06Хубаво.
24:10Искам да помогна на Симонович.
24:18Но поема голям риск.
24:32Симонович не остава длъжен.
24:34господин Симонович, моля ви за коментар.
24:41Моля.
24:43Моля ви ще направя изявление.
24:44Не знам какво да кажа.
24:48Никола мисли, че само си върши работата.
24:54Изчака да дойдат репортерите и чак тогава ме пусна.
24:57Мислиш, че всичко е заради медиите?
25:01Не е било негова идея.
25:04Не се ли питаш, защо точно на него дадоха този случай?
25:08Заради мен ли?
25:12Ще трябва да се скъса от работа, за да докаже, че е честен.
25:18Ще могат лесно да го прецакат, ако разследването тръгне в посока, която не ги устройва.
25:24И винаги могат да кажат, че съм подкупил полицията.
25:28Тази Несторович е умна.
25:37И опасна.
25:39Не може да влезете.
25:41Разкарай се!
25:43Съжалявам, не можах.
25:51Защо го уби?
25:55Не съм го убил.
25:57Напротив.
25:58Ти си го убил.
26:00А аз дори ти помогнах.
26:07Даже не успях да говоря с него.
26:11Обиха го пред очите ми.
26:15Лъжеш.
26:18Вярвай ми.
26:19Лъжеш.
26:24Съжалявам.
26:25Лъжеш за всичко.
26:26Лъжеш за всичко.
26:29Лъжеш за всичко.
26:35Те.
26:36Лъжеш.
26:37Лъжеш за всичко.
26:38Та.
26:39Добре, ае така става?
27:07Само трябва да изтриеш целият този параграф
27:11Добре, впрочем, не дич звъня пак
27:14Кажи му да си го начука
27:15Ще му предам, че графикът ти е пълен
27:17Не, кажи му да си го начука
27:19С тези думи
27:20Добре
27:22Кой ви е пусна тук?
27:25Няма проблем
27:25Исках да ви покажа това
27:27Благодаря, Стефана
27:37Оказах снимките на Симонович
27:39Направи се, че не познава Керкес
27:42Керкес няма нищо общо с това
27:44Откъде знаяте?
27:45Бора Керкес няма никакъв интерес да убия Илич
27:48Това от разследването срещу Сигма ли го знаете?
27:52Вършете си работата, Никола
27:54Били сте в участък
27:57Говорили сте с Ксения Миленич
28:02Тя има ли нещо общо със случая?
28:05Казах ви да си вършите работата
28:07Оставете моята на мен
28:10Ама вие нареждате ли ми?
28:14Проблем ви е, защото съм жена ли?
28:16Не съм казал това
28:17Жалко
28:17Щеше да е по-интересно
28:20Значи да се занимавам с балистиката
28:23И отпечатъци, които ги няма?
28:24Не
28:25Ще правите това, което смятате, че трябва
28:29Имам ви доверие
28:30Вършите си работата отлично
28:32Продължавайте
28:33Все така и не си усложнявайте
28:35Живота
28:37Трябва да тръгвам
28:50Бояне
28:53Кен да ни чака и е готов за разговор
28:58Добре
29:00Звъни на цига
29:01И му кажи да вземе някого
29:03Приготви се и идваме при теб
29:11И вземи още някого
29:12По-добре е да сме повече
29:14Добре е
29:16Ще дойде сам
29:17Приятелят му бил арестуван
29:19Здрасти, Балша
29:34Здрасти, шефе
29:37Прегледа ли го?
29:40Да
29:40Пише ли какво е щял да каже?
29:43Не
29:43Може би адвокатът ти ще разбере нещо повече
29:48Ченгето каза, че Несторович
29:53Била в 29-ти участък с нощи
29:56Сигурен ли си?
29:59Да
29:59Защо?
30:01Не знам
30:02Страхувам се, че може да е разговарила с някого от Сигма
30:06Ти знаеш ли?
30:08Намери ли го този кашанин?
30:15Не е още
30:16Трябва да го намериш
30:17Той е човекът, който я е назначил в прокуратурата
30:21Може е той да я откъсне от врата ни
30:25Ще го намеря
30:26Исках да говоря нещо с теб
30:46Знаеш, че винаги можеш да разчиташ на мен
30:52Всички ние от службата сме инвестирали в някого
30:58Аз в теб и Сигма
31:01Тук съм да помагам
31:06Но и да защитавам инвестицията си
31:12Добре
31:13От самото начало е опасно
31:19Но играта взе да загробява
31:22Наймни убийци, прокуратура, сам знаеш
31:26Какво искаш, Балша?
31:34Вече говорихме за това, но
31:36Така и не стана
31:38Искам по-голям дял
31:42Сигма
31:43Колко?
31:4710%
31:48Ти чуваш ли се, Балша?
31:51Съвсем
31:52Разумно е, Владане
31:53Не мисля, че бордът ще се съгласи
32:00Тогава предложи ти
32:02Седем
32:09Осем
32:11Добре
32:18Разбрахме се
32:21Къде е Бора Керкес?
32:27В Дунав
32:28В Дунав
32:30Участваше в приватизацията му
32:33Знам, че днес е на Обиколка
32:36Може да отидеш, да го видиш
32:39Добре
32:44До скоро
32:45Вземи това, мама
32:57Не искаш ли повече?
33:00Вече не мога да дишам
33:01Трябва да говорим
33:07Не, дай, молят
33:09Ако ще е за Симонович и Сигма, не искам
33:13Мога да напусна утре
33:15Какво?
33:16Не мога повече така
33:17Пак ли се карате, деца?
33:19Не се караме, само си говорим
33:21Защо да напускаш?
33:26Оставяш ме в трудна ситуация
33:28Как да работя за човек, когато брат ми преследва?
33:32Преследва?
33:32Ти си вършиш работата, а аз го преследвам
33:35Стреляха по него, а го третираш като заподозрян
33:38Мамо, аз ще взема това
33:41Дай на мен
33:42Ето и моят
33:43Третирам го като свидетел
33:48Пусна го още същата вечер
33:51Човекът ми даде работа
33:52Помогна и на мен, и на семейството ни
33:54Вече два пъти му благодарих за това
33:56Как да оти да утре на работа
33:58И да го погледна в очите?
34:00Ще кажа да ме отстранят от случието
34:07Али искаш?
34:10Не
34:10Ще си взема неплатен отпуск
34:12Докато свърши всичко
34:13Наистина
34:16А кой ще плаща лекарствата?
34:30Лявата ръка
34:31Лявата
34:32Лявата
34:33Така
34:34Тръпни кръка
34:35Така
34:39Пусни
34:41Да, да, да
34:49Точно така
34:51Движи краката
34:54Лявата ръка
34:55Лявата
34:55Тръпни кръка
34:58Казват, че младият Симонович
35:04Е хлапе
35:05Разглезен Сополанко
35:08Пъпоумник
35:10Казват, че Кенде е натрупал богатството си
35:16С път лака
35:16Не сега баркай с път лака ми
35:22И вие сте тук, госпожице Сара
35:27А къв вието
35:32Партнер
35:35Тръпни краката
35:40Тръпни краката
35:40Тръпни краката
35:46Тръпни краката
35:48ДОНОВ
36:18ДОНОВ
36:19ДОНОВ
36:20Да не губим време.
36:22Предлагам размяна.
36:26Добре, добре.
36:30Иваново за теб, Дунав за мен.
36:34Дунав не е във вашата лига.
36:38Достатъчно.
36:40Хайде почивка.
36:48Защо Дунав е толкова важен за бащати?
36:58Замеделската земя в Европа пускъпва все повече, но това е Европа.
37:03300 хектара индустриален коноп или 350.
37:08А казват, че Кенда няма бизнес плана, а? Така ли?
37:12Липсвам и само това, което не взеха арабите, а именно Дунав и Иваново.
37:23Кенда, дойдох да ви кажа, че Сигма иска Дунав.
37:31Няма да стане.
37:33Така ли?
37:35И какво ще направиш по въпроса?
37:37Какво ще правя, си е моя работа.
37:44Всеки проблем може да бъде решен.
37:48А пробвал ли си вече да го решиш?
37:51Какво имаш предвид?
37:52Или да се отървеш от нас.
37:57Чакай.
37:57Ти и баща ти мислите, че аз съм изпратил нападателите?
38:05Така ли?
38:08Не.
38:09Не.
38:10Ти нямаш топки за това.
38:14Аз ли нямам топки?
38:20Ако исках да те очистя, да съм го направил.
38:24И то със собствения си пътлак.
38:27Какво?
38:28Какво ме зяпаш?
38:29Преди да дойдеш да ми се репчиш, трябваше да говориш с Горан Дор.
38:37Добре.
38:38Какво добре?
38:39Добре.
38:40Добре.
38:45Чупката.
38:49Не сте ми никакъв проблем.
38:51Не сте ми конкуренция.
38:53Нито ти, нито баща ти.
38:54Ясно ли ти е?
38:55Комбинат Дунав.
39:03Мога ли да ви помогне?
39:31Добър ден.
39:33Добър ден.
39:36Чух, че Бора Керкис е тук.
39:38Да, но ще трябва да идете пеша.
39:41Къде?
39:42Там.
39:43По онази пътека.
39:44Ще ги видите накрая.
39:46Благодаря.
39:47Моля.
39:47Ако е здраво и още може да ражда, защо да го даваме на безценица?
40:13Русия не пита за цена.
40:17Извинете ме.
40:22Здравей, Бора.
40:24Здравей, Влада Нен.
40:25Боли, а?
40:27Ще мине.
40:27Защо си дошъл?
40:32Да видиш стоката ли?
40:34Знаем, че смяташ да купуваш.
40:37Знаете, аз не крия.
40:40Правя всичко публично.
40:42За разлика от теб, дето все въртиш нещо под масата.
40:45Кои са тези?
40:49Тези ли?
40:51Дребни акционери.
40:54Обяснявам им, че продажбата на Дунав би била огромна грешка.
40:59Държавата е най-добрият работодател.
41:01Тоест ти, от името на държавата.
41:04Държавата би върнала реда, онзи ред от едно време.
41:07И аз бих помогнал.
41:09Да.
41:12Разбираш ли?
41:13Пак ли целуваш задника на някой политик?
41:22Ще ти дам един съвет.
41:24Откажи се от Дунав.
41:28Докато още най-късно.
41:32Прощавай, Бора.
41:35Май не те разбрах.
41:38Ти заплашваш ли ме?
41:43Влада не.
41:51Какво правеше в хотела на Илич?
41:57Същото като теб.
41:59Бях там...
42:02случайно.
42:02Ето ме.
42:29Извинете, че ви потърсих толкова късно.
42:35Всичко наред ли е, Никола?
42:38Ще се оттегля от разследването.
42:41Защо?
42:44По семейни причини.
42:46Семейни?
42:48Да.
42:49Ще пиете ли нещо?
42:51Не, благодаря.
42:52А на него дайте още едно двойно.
42:55Направо, дайте цялата бутилка.
42:56Такъв е моят метод.
43:01Като действам против убежденията си и пия.
43:05А вие точно това правите.
43:08Постъпвате против убежденията си.
43:10Ясно ми е, че Симонович ви оказва натиск чрез сестра ви.
43:17Разбираемо е да ви е минавало през ума да направите подобно нещо.
43:23Но аз мога да остана тук с вас.
43:27И да чакам да изпиете тази бутилка.
43:35Да ви обземе яд.
43:38Огорчение.
43:39Да се сдухате.
43:42Защото сте направили нещо, което е в разрез с всичко, в което вярвате.
43:48Но вие не сте такъв човек.
43:50И мога да ви кажа, че нямам намерение да изгубя най-добрия си сътрудник.
44:20Абонирайте се.
44:50Абонирайте се.
45:20Чакай.
45:32Стига с това, чакай.
45:34Няма повече, чакай.
45:36Няма.
45:37Няма.
45:38Няма.
45:39Няма.
45:40Няма.
45:41Няма.
45:42Няма.
45:43Няма.
45:44Няма.
45:45.
45:46Няма.
45:47.
45:48Няма.
45:49.
45:50Няма.
45:51.
45:52Няма.
45:53.
45:54Няма.
45:55.
45:56Няма.
45:57.
45:58Няма.
45:59.
46:00Няма.
46:01.
46:02Няма.
46:03няма.
46:04.
46:05Няма.
46:06няма.
46:07няма.
46:08няма.
46:09това.
46:10няма.
46:11няма.
46:12няма.
46:13Няма.
46:14Няма.
46:15Няма.
46:16Няма.
46:17няма.
46:18Няма.
46:19Няма.
46:20Няма.
46:21Няма.
46:22Да.
46:23Добре.
46:24Ами.
46:25Колко?
46:26Не знам.
46:27След половин час.
46:29Добре.
46:30Да.
46:31Ще взема два диска.
46:34Да.
46:35Хайде.
46:36Чао.
46:37Чао.
46:38Чао.
46:39Ей.
46:40Не се промъквай така.
46:44Какво става?
46:47Няма.
46:49Няма.
46:50Нищо ново.
46:51Нищо?
46:52Ей.
46:54Всичко е нормално.
46:59Слушай.
47:00Другия път като дойда.
47:03Искам да чуя нещо ново.
47:05Да.
47:06Иначе за чии си ми ако ще е все нищо.
47:14чуя нещо.
47:15Чудесна готвачка си.
47:16Така ли?
47:17И ми харесва, че кухнята ти е много разнообразна.
47:33Изпекох и биш квитки.
47:35Биш квитки?
47:37Боже, кога ще се научиш да говориш като хората?
47:42На теб ти харесва как говори.
47:45Вярно е.
47:50Кой е информаторът?
47:57Всичко с очи към един човек.
48:02Но сигурно греша.
48:04Тя е най-лоялната.
48:07Тя е най-лоялната.
48:08Лидия?
48:10Тя е най-лоялната.
48:21Абонирайте се!
Comments

Recommended