- 10 minuti fa
La serie televisiva Flash è stata trasmessa negli USA fra il 1990 e il 1991. In lingua italiana la serie ha avuto, a partire dalla primavera del 1991, una prima parziale distribuzione in VHS per l'home video, ed è stata successivamente trasmessa integralmente su Italia 1 dal 14 marzo al 30 maggio 1992. In onda il sabato alle 20:30 con un doppio episodio, ha riscosso un grande successo di pubblico: in media si sono sintonizzati 3.043.000 spettatori, corrispondenti a uno share del 12,04%.[1] Prima della messa in onda la rete aveva dichiarato di puntare all'8%
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00E non muovetevi o ritornavi riempio di piombo
00:23Fermo!
00:28Getta la pistola!
00:30Henry, sei di nuovo tu!
00:33Ma quando la smetti? È la decima volta che ti arrestiamo!
00:36Sei un cattivo soggetto, Henry, ti dovremmo riportare in prigione
00:39Avete bisogno d'aiuto?
00:40No, è una cosetta tranquilla, un vecchio cliente, su conosci la routine, mani dietro la schiena, forza
00:44Su, andiamo
00:46Un'altra notte in bianco?
00:50Pertroppo sì, non chiudo occhio da tre giorni
00:52Ho anche provato il tuo trucco di contare le pecore
00:55La mattina all'alba ero a 2300
00:58Hai contato 2300 pecore?
00:59No, contavo le zampe di ognuna e poi dividevo per quattro
01:03Chissà che trucco usa per addormentarsi
01:07Non sta dormendo, Murphy
01:09Concedo a te l'onore
01:19Molto gentile
01:20Direi che è morto contento, eh?
01:27Già
01:28Non è rigido
01:30Povero Henry
01:32Tu lo conoscevi?
01:33Non in modo particolare
01:35So solo che era un ladro, un piccolo rapinatore che si faceva beccare sempre
01:39Andavo a scuola con il suo cugino
01:40Di che cosa è morto?
01:42Non lo so ancora, lo hanno appena portato
01:44Ma lo sapremo tra poco appena fatta l'autopsia
01:46Un momento
01:51Che cos'è?
01:55Sembra uno di quegli apparecchi che alcuni medici prescrivono ai loro pazienti per indurre endorfine
02:00Per aiutarli a non fumare
02:01Lui di sicuro ha smesso
02:04Ah, mi aspettano di sopra
02:06Per favore, chiudi la sacca quando hai finito
02:10D'accordo
02:11Beh
02:13Buon riposo, Henry
02:29Ah, eccolo qui
02:30Su, avanti
02:41Non aprile gli occhi
02:43Svegliati, Henry
02:46Roger
02:49Stavo sognando proprio che...
02:51Silenzio, devi parlare piano
02:53Stavo sognando
02:54Stavo sognando
02:55Che ero andato a rubare il Tejima
02:57E poi
02:58E poi
02:59Ma solo in un sacco molto altro
03:01Silenzio, Henry
03:02Dobbiamo andare via prima che arrivi qualcuno
03:04Sveldo
03:04Vieni qua
03:06Mettiti addosso questa
03:08Su
03:09Su
03:09Il braccio, Henry
03:10Ha funzionato
03:12Roger
03:12Ha funzionato
03:14Ha funzionato
03:14Tu sei un genio
03:17Sì, forse lo sono
03:18Quel cosino che mi ha fatto addormentare
03:20È la fine del mondo
03:21Roger
03:22Basta farne uno più grande
03:24E mandiamo tutta la città a fare la manna
03:26Andiamo
03:27Grazie a tutti
03:32Grazie a tutti.
04:02Grazie a tutti.
04:32Grazie a tutti.
05:02Grazie a tutti.
05:32Grazie a tutti.
06:02È davvero un peccato, poveretto.
06:04Malgrado fosse un poco di buono...
06:06No, volevo dire che è sparito.
06:08Sparito?
06:09Il suo corpo è scomparso ieri sera.
06:12Scomparso?
06:13Ma come è possibile?
06:14Domanda intelligente.
06:16Un uomo muore sotto arresto, noi ne siamo responsabili,
06:20ma non sappiamo dire di cosa è morto.
06:21Beh, il corpo dovrà saltar fuori prima o poi.
06:25Dico bene?
06:26Lei è l'ultimo che ha firmato per vederlo.
06:28Beh, non sembrava in condizioni di scappare.
06:31Però il suo corpo non c'è più.
06:34Vi consiglio a ritrovarlo al più presto.
06:36All'obitorio che dicono?
06:42Eh, il sorvegliante riguardia deve essere uno che dorme a occhi aperti.
06:45Non ha sentito e visto niente.
06:47Sa solo che tu sei l'ultimo che è entrato da...
06:49Ah!
06:49C'è un'altra cosa di cui ti devo parlare.
06:52Hanno scritto all'ufficio personale riguardo a un debito che hai fatto.
06:56Vogliono bloccarti lo stipendio.
06:57Sì, si tratta di uno sbaglio, tenente.
06:59Un computer che ha confuso dei nomi.
07:01Ma ti consiglio di chiarire la cosa, non scherzano quelli.
07:04E poi cerca di scoprire cosa ne è stato di Milgrim
07:06e notifica ai parenti che il corpo è andato...
07:09Beh, è smarrito.
07:10Ma, signore...
07:11Entro oggi.
07:13Quel Farrell sta cercando di fare carriera, cogliendomi in fallo.
07:16Non diamogli occasioni.
07:19Anch'io sembravo morto come quei topi.
07:37Era in stato di coma, con le funzioni vitali così ridotte che sembravi morto.
07:41Eh, di un po', ma lo sai quanti soldi ne potremmo ricavare?
07:44Sicuro, con tutte le applicazioni che potrebbe avere.
07:46Potremmo usarlo per quei viaggi spaziali che durerebbero troppo.
07:49Sì, sì, ma vediamo il sodo.
07:51Per la ricerca ci vogliono molti fondi, dico bene, Roger?
07:54Senz'altro, Harry, ma...
07:55Ma cosa, eh?
07:56Hanno mai sganciato un soldo le fondazioni a cui hai iscritto?
07:59Beh...
07:59Qualcuno ha mai mostrato interesse per le invenzioni che hai presentato?
08:02Dimmi un po', avanti.
08:03No, Harry, ma...
08:03Chi è solo a credere in te?
08:05Sei tu, Harry.
08:05Esatto.
08:06Ma io voglio sfruttare in modo legittimo il mio induttore di suono.
08:09Cuginetto, quando si tratta di soldi l'esperto sono io, che hanno fruttato dei bei quattrini
08:12gli altri lavoretti che abbiamo già fatto.
08:15E non dimenticare, Roger, che ci sei dentro fino al collo come me.
08:18E se io vado dentro, vai dentro anche tu.
08:21Lo so.
08:22Avanti, cuginetto, non fare quella faccia.
08:26Il tuo giocattolo ci renderà ricchi.
08:28Dobbiamo solo raccogliere la manna che cade dal cielo.
08:30Già.
08:35Sì?
08:36Roger?
08:37Sono Barry Allen.
08:38Posso salire un momento?
08:42Eh...
08:42Sicuro.
08:43In cima alle scale, la prima porta, quella a destra.
08:50Nasconditi qui.
08:52Salve.
09:05Salve.
09:07Forse non ti ricordi di me.
09:08Tu sei Barry Allen del liceo, vero?
09:10Sì, sì.
09:11Ci siamo scambiati qualche parola alle assemblee della scuola.
09:14Mi ricordo che facevamo esercitazioni di laboratorio insieme.
09:17Vedo che...
09:19Hai un bel laboratorio qui.
09:21Sì, sì.
09:22E questo che cos'è?
09:26È una piccola invenzione a cui sto lavorando, ma ancora non funziona.
09:32Oh, Roger.
09:33Ti sono morti i topolini.
09:35Già, nessuno vive in eterno, purtroppo.
09:38Quella è una mia invenzione, terge cristallo anti-ghiaccio.
09:47Le spazzole danno calore al parabrezza e...
09:49No, no, fermo.
09:53Si stanno surriscaldando.
09:54C'è un microprocessore che...
09:56Che cosa?
09:57Ah, io non volevo, scusa.
09:58No, è tutto sotto controllo, sta tranquillo.
10:04Niente di grave, tutto a posto.
10:05Prima o poi dovrà funzionare.
10:13Piuttosto, Roger, questo che cos'è?
10:17È una macchina per lavare esseri umani e ti lava con pochissima acqua.
10:21È utile per gite nel deserto.
10:22Certo.
10:24Senti, Roger, io non vorrei darti questo dolore, ma...
10:28Se mi trovo qui, è a causa di tuo cugino Harry.
10:31Ah, hai saputo che cosa gli è successo?
10:34Sì, è perché io...
10:35Sono nella polizia, Roger.
10:37Ah, nella scientifica.
10:40Non so come dirtelo, ma all'obitorio hanno perduto il corpo di Harry.
10:45Hanno perso il corpo?
10:47Sì, e volevo domandarti se Harry soffriva di qualcosa di strano come...
10:50Narcolessia o catalessi.
10:53Cioè quando qualcuno sembra morto e poi si risveglia?
10:56Giusto.
10:58No, non ho mai sofferto di cose del genere.
11:01Tu lo chiedi perché credi che sia ancora vivo?
11:04Questo non lo so.
11:06È strano, però.
11:08Comunque, se dovesse venire fuori qualche cosa...
11:11Mi trovi a comando, Roger?
11:12Sì, certo, ti telefono.
11:13Ma avvertimi tu se dovessero esserci novità.
11:16Ci puoi contare.
11:16Scusa.
11:18Vieto di averti rivisto.
11:18Sì, anch'io.
11:19Ciao.
11:20A presto.
11:22Harry.
11:40Quasi crepavo davvero qui dentro.
11:41Lui è della scientifica.
11:43Ora abbiamo la polizia addosso.
11:44Ma è normale che facciano qualche indagine.
11:46Ma non hanno niente.
11:47Tu ti preoccupi troppo.
11:55Con le tossine di alcuni pesci si possono creare i cosiddetti zombie.
11:59Cioè un'animazione sospesa.
12:01Le droghe non credo che c'entri, Mutina.
12:04Aveva questo attaccato all'orecchio.
12:05E' caldo, strano.
12:07E' caldo.
12:09Sento una lieve vibrazione.
12:14C'è poco da vedere.
12:16Ci sono un transistor e due...
12:21Che strano suono.
12:24Gradevole.
12:24Tina, che cos'hai?
12:31Non lo so, niente.
12:33Ma come ti spieghi?
12:34E' stato questo.
12:36Ma è chiaro, è il suono che produce.
12:37Il tuo amico inventore ha scoperto qualcosa.
12:39Ehi, che cos'hai lì?
12:57Su, sta tranquillo, andrà tutto a meraviglia.
12:59No, no, un momento.
13:00Tu hai promesso di non usare la pistola.
13:02Se ho la pistola è solo per prudenza.
13:04Muoviti, facciamo alla svelta.
13:06D'accordo, tieni.
13:07Con questi tappi non ti arriverà il segnale.
13:37A tutte le unità in prossimità della banca di Central City,
13:57400 North Chandler, allarme silenziosi in azione.
14:00Possibile rapina in corso.
14:02Miei cari signori.
14:28Ha visto?
14:33Nemmeno lui è immune.
14:37No!
14:39Non sei impazzito?
14:40Niente violenza, eravamo d'accordo.
14:43Questa è la polizia.
14:44Presto, andiamoceli.
14:45E vuoi andartene a mani vuote?
14:47Te lo puoi scordare.
14:48Cos'è?
14:50Harry, scappiamo.
14:51Sta calmo.
14:52Dobbiamo tagliare la carta, Harry.
14:54Harry, ti prego, scappiamo.
14:55Stai arrivando la polizia, andiamaci.
14:58Su, sta calmo.
15:00Vendilo parecchio.
15:01или сегодня for a me.
15:04Fim, contaminated.
15:04Alloc.
15:05L'anime, junk, lav here.
15:05Poi vedià, anche lasci insistino.
15:08Vendilo parecchio.
15:09Vendilo parecchio.
15:09Vendilo parecchio.
15:09Vendilo parecchio è qualche erlebt.
15:12Vendilo parecchchio.
15:13Vendilo parecchio.
15:14Vendilo parecchio.
15:15Vendilo parecchio.
15:15Oh, c'è.
15:16Cré?
15:17Vendilo parecchio.
15:17Vendilo parecchio.
15:18Vendilo parecchio.
15:18Presto, da questa parte
15:42Avanti
15:43Barry, com'è andata?
15:44Com'è andata?
15:46Siamo svenuti tutti quanti
15:47Ah, cosa hanno usato, un gas?
15:49Non lo so
15:50E lei è svenuto, Al?
15:53Sì, signore
15:54Però è buffo trovarla qui, non le pare?
16:03Cosa faceva in quella banca?
16:06Ho sentito l'allarme radio
16:07Ero nelle vicinanze
16:08E sono corso per dare una mano
16:10C'è qualcosa di strano?
16:12Ci dica di nuovo com'è andata
16:14Senta, le foto, signore
16:15Ho guardato dentro
16:17E ho visto i due rapinatori
16:19Così sono entrato
16:20Per cercare di arrestarlo
16:22E sono svenuto sul colpo
16:24Ha visto quegli uomini?
16:27Uno era Harry Milgrim?
16:29Ma se l'ho visto steso su una barella, morto
16:31Però lei sa che è ancora vivo, vero?
16:33Dica dove vuole arrivare
16:34E questo Harry Milgrim?
16:36Sì, è proprio lui
16:37Questo invece è lei
16:39Dico bene?
16:40Queste foto sono state scattate
16:42Con un brevissimo intervallo
16:43Ma allora
16:45Harry si era nascosto?
16:49Non faccia commedie
16:50Eravate d'accordo, vero?
16:51Farrell se vuole fare formali accuse
16:53Punto primo
16:54Allen, lei è indebitato fino al...
16:55No, è uno sbaglio del compito
16:56Punto secondo
16:57Li conosce
16:58E quando è andato in laboratorio
16:59Milgrim si trovava lì dentro
17:01Io non sapevo che ci fosse anche Harry
17:03Da ciò deduco
17:04Che Allen lo ha liberato
17:05E si è accordato con Milgrim
17:06Per rapinare la banca
17:08Però per qualche ragione è rimasto indietro
17:10E lo abbiamo trovato
17:11Lei va davvero un caffè, Farrell?
17:16Per favore
17:18Quello è uscito di sé
17:27Non dargli retta, Allen
17:29Lui vuole trovare una melamarcia nel mio cesto
17:32Per potermi silurare
17:33Io ti voglio credere
17:36Ma sei sicuro che non hai niente da dirmi?
17:39Solo che sono delle accuse ridicole, tenente
17:41E che sono innocente
17:42Molto bene
17:43Ti ordino un paio di giorni di riporto
17:46Senta, tenente
17:46Voglio solo tenerti lontano dai guai
17:49Guardi, quante ne vuoi?
17:56Due per me
17:57Dovevamo guatarla la banca
18:00Abbiamo preso solo gli speciali
18:01È stata una coincidenza imprevederale
18:03Flash non può andare in ogni banca che viene rapinata
18:05Fosse stato per me e non sarebbe più andato da nessuno
18:07Non ricominciamo da capo
18:09Roger
18:10Adesso dobbiamo allargarci
18:12Noi da soli non bastiamo
18:14Tuo appuntamento con un vero professionista
18:16Ehi, Harry
18:17Io sapevo che eri morto
18:19E oggi hai visto il mio fantasma
18:21Sono stato chiaro, Fors Knight?
18:24Certo, Harry
18:25Verrò al tuo funerale
18:27Stan Morris
18:35Lui è il mio cugino Roger
18:38Ho avuto il tuo messaggio, non mi interessa
18:40Perché no?
18:41Io non lavoro con i buffoni come te
18:43Anzi, se vuoi un consiglio
18:45Non tornare più nel mio locale
18:46Ti mangerai i gomiti per l'occasione che perdi
18:50Sai quanti ne trovo per fare le rapine soporifere?
18:55Poi verrai a implorarmi
18:57Andiamo, Roger
18:58Un momento, Harry
19:00Siete stati voi?
19:03Siamo noi i colpevoli
19:04Bel colpo
19:05Non posso credere che l'hai fatto tu
19:07Ci hai ripensato o no?
19:11Andiamo nel mio ufficio
19:12È un pezzo di grande valore, signora
19:15E si accompagna molto bene con il braccialetto
19:17Noti la purezza delle pietre
19:19Ma ho già un pendente di diamante
19:21E comprarò un altro
19:22Ecco un'altra collana, la guardi
19:26Vediamo un po', vorrei qualcosa da poter
19:28Come avrà notato, la lavorazione è molto particolare
19:31Un'appartistica di Cesena
19:32Vieni, un momento, fermi
19:33Cos'è?
19:45Perfiro troppo facile
20:10Roger, Roger, guarda
20:16Mi stanno bene?
20:17Su, Harry, dobbiamo andare
20:19Ti vuoi muovere o no?
20:21Mi pianto, Roger, goditi la vita
20:22Harry, dobbiamo andare
20:24Sì, sì, calma, calma, calma
20:26Harry
20:29Un cugino ha ragione
20:30Il tuo problema è che non hai il senso della misura
20:33Muoviamo
20:33Va bene, va bene
20:34Ma siete pazzi a lasciare qui tutta questa roba?
20:38Ma no!
20:40E avrò un'inchiesta disciplinare
20:47Non posso credere che si vogliano liberare di me in questo...
20:50Barry, ma se tu sei innocente
20:51Ci sono dei sospetti sul mio conto, Tina
20:53E per un poliziotto questo è già sintomo di colpevolezza
20:56L'unica possibilità che ho è risolvere il caso
20:59E finora ho solo questo aggeggio in mano
21:01Trovato qualcosa?
21:03Sì
21:03L'apparecchio in sé non ha nulla di importante
21:06Ma il suono che produce ha la frequenza delle onde cerebrali di un uomo in coma
21:10E stimola le neurosinapsi al coma
21:13Beh, se il problema è quello del suono lo si può bloccare con dei tappi alle orecchie
21:17Beh, non con normali tappi
21:18Il suono passa per conduzione ossea
21:20Ma c'è anche un altro problema
21:22Se le funzioni restano troppo al livello di coma
21:25Sopraggiunge la morte
21:27Ma quelli che erano in banca stavano bene dopo il risveglio
21:31Perché sono stati in coma per poco
21:33Ma se i banditi continuano a usare quell'apparecchio
21:35Prima o poi ci saranno dei morti
21:37Maggie
21:39Bene, grazie
21:41Avevo chiesto di informarmi se c'erano fatti nuovi
21:45Ce ne sono
21:46Nuova audace rapina soporifera
21:50Stavolta il bottino dei banditi ha un valore di 20 milioni di dollari
21:53Secondo le prime stime
21:54Ci giunge contemporaneamente la notizia che l'agente Barry Allen
21:58Della polizia scientifica
22:00Che era nella banca durante la rapina
22:01È stato a lungo interrogato
22:03I suoi superiori affermano che la presenza di Allen nella banca
22:06Farrell sta usando la stampa per attaccarmi
22:08Devo chiudere questa storia
22:11Dove vai ora?
22:13A trovare un compagno di scuola
22:14Ci voleva
22:18Avevo un buco nello stomaco
22:19Ehi ma
22:20Sì che no
22:21Ma che
22:21Non ho bisogno dell'induttore di sonno io
22:40Guarda se ce ne sono altri
22:44Sbrigiamoci prima che arrivino altri sbirri
22:56Guarda Stan
22:57Questo è il laboratorio di Roger
22:59Bene
23:01Con un segnale più potente non ci fermerà nessuno
23:05E collegandolo a un amplificatore il segnale avrà la potenza che vogliamo
23:08Vero Roger?
23:09Sì sì certo
23:10Dovrebbe essere qui da qualche parte
23:12Potremmo fare colpi impensabili
23:15Potremmo saccheggiare tutta la città
23:17Bella idea
23:18Buonanotte Central City
23:20Sì la svuoteremo
23:22Bisogna pensare in grande nella vita
23:24Allora
23:26Siamo pronti o no?
23:29No
23:29No mi dispiace ma questo gioco è finito
23:32Ma che diavolo stai dicendo?
23:34I topi
23:34Sono tutti morti vedi
23:36Puoi permetterti di comprarne quanti ne vuoi
23:40Ma non è questo il problema
23:41Stavo collaudando l'induttore di sonno sui topi
23:44E sono tutti morti
23:45E con questo?
23:47Usandolo per troppo tempo ucciderà le persone
23:49Ah non c'è problema
23:50Noi lo spegniamo prima che qualcuno si faccia male
23:53Ma no Harry
23:54No è troppo pericoloso
23:55Non possiamo correre un rischio simile
23:57Non vi basta quello che abbiamo
23:59Gioielli, diamanti
24:00Lo sapevo
24:01No no Stan Stan aspetta
24:03Aspetta solo un momento
24:04Dammi quell'amplificatore
24:10No
24:10Harry ma cosa fai?
24:12Sono tuo cugino
24:13Mettila via
24:13Vuoi darmelo?
24:14No
24:15Tu mi hai sparato
24:26Ti avevo avvertito Roger
24:34No
24:39Sta lontano
24:41Ti hanno sparato
24:43Roger
24:48Che è successo?
24:50Ti hanno ferito
24:50Ora chiamo un'ambulanza
24:52Barry
24:52Mi eri sembrato qualcun altro
24:55Forse erano allucinazioni
24:57Vogliono fare le cose in grande
25:01Vogliono addormentare l'intera città
25:04Loro
25:05Vado a chiamare aiuto Roger
25:07Roger
25:08Doveva essere nascosto qui dentro
25:15Per accreditci così all'improvviso
25:17Si può darsi
25:18Vediamo un po' chi diavolo è
25:21Barry Allen
25:24270 Egmore Street
25:27E' un momento
25:27E' quello di cui parlava il telegiornale
25:30Lo credono coinvolto
25:31Accuseranno lui
25:33Barry
25:42Barry
25:43Barry
25:44Tenente
25:45Hanno ferito Roger
25:48E' morto
25:50Barry
25:50Ucciso con questa
25:54Era nella tua mano
25:56Cosa?
25:56Com'è andata?
25:58E' ovvio
25:58Allen lo ha ucciso
25:59Per farlo star zitto
26:00Lo arresta lei o devo arrestarlo io?
26:20Barry
26:21Sono venuto a dirti che io e tutti gli altri ragazzi
26:24Siamo con te al cento per cento
26:25Non crediamo alle accuse che ti fanno
26:27Tu dici che sei innocente
26:28A noi basta questo
26:29Grazie Murphy
26:31Tu sei innocente, vero?
26:34Certo
26:34Ok, ok
26:35Hai una visita
26:36Ma posso farla arrestare
26:37Soltanto pochi minuti
26:38O finisce che passo un guaglio grosso
26:40Chiaro?
26:44Entri pure
26:45Grazie
26:45Barry
26:47Ma che cosa vogliono fare?
26:49Vogliono incastrarmi
26:50Quelli delle rapine hanno ucciso Roger
26:51E vogliono affibbiare la colpa a me
26:53Ma è assurdo che i nostri ci possano credere
26:55Comunque ho trovato un buon avvocato
26:57Si sta già muovendo
26:58Questo è secondario
26:59La cosa più urgente ora è che io trovi Harry Milgrim e i suoi complici
27:02Senti, ho lavorato alla cosa sul computer
27:04Nessuno può sopravvivere se è esposto a quel segnale oltre un limite massimo di due ore
27:09Ho isolato la frequenza del suono
27:11Sto preparando i tappi per le orecchie
27:12Tenente, la ascolti
27:15Quell'apparecchio può provocare migliaia di morti
27:17Barry
27:17Barry, sei proprio sicuro che non hai niente da dirmi?
27:20Ma certo
27:21Le ho già detto tutto
27:23La sua parte del colpa è la gioielleria
27:28La mia parte
27:28Li abbiamo trovati a casa sua
27:30Lei è stata una piccola di morti
27:31E non è la mia parte da fare
27:32E non è la mia parte di morti
27:33E non è la mia parte di morti
27:33E non è la mia parte di morti
27:34E qui attacco il filo blu
28:03No, no, aspetta un momento, è quello rosso, quello rosso
28:06Sì, sì, volevo dire quello rosso, quello rosso, ma dove lo metto? Ah, ho trovato, qui
28:09Tu dici che funziona?
28:12Ah, ci scommetterai la testa
28:14Qui la testa? La gioco anch'io
28:16Sei più fiducioso, l'ho collegato secondo lo schema
28:19Questo coso fa trasmettere il segnale a tutte le sirene di allarme antiaereo della città
28:24E ossia aziona con la radio da dovunque siamo
28:26Ma saranno più di vent'anni che queste sirene non funzionano?
28:30Ho guardato, i circuiti sono ok, sai, questa è roba che dura in eterno
28:33Le sirene funzioneranno
28:35E quando premerò il pulsante, buonanotte a tutti
28:38Sueli, metti il lucchetto
28:42Quale lucchetto?
28:45Ho pensato che è meglio metterne uno
28:46Così se arriveranno quelli della manutenzione non potranno entrare
28:49Ah, buona idea, Stan
28:51Questo lo faccio fuori
28:53Ma in che lingua glielo devo spiegare ancora?
28:56Sono stati loro a mettere quella roba in casa mia
28:58Puoi migliorare la tua situazione dicendo dove sarà il prossimo colpo
29:01Se lo sapessi glielo direi, Farrell
29:03Roger ha parlato di addormentare tutta la città
29:06Oh, tutta Central City?
29:08Allen, mettere a nanna la gente in una stanza è una cosa
29:11Ma se ti aspetti che creda...
29:12Che diavolo, correre il rischio
29:13Per favore mi faccia uscire, posso aiutare a sbrogliare la matassa
29:16No, il tuo è uno stupido bluff
29:18E non ha bocco
29:19Questo è pazzesco
29:21È quello l'inquisitore della caccia alle streghe?
29:28Lui in persona, sì
29:29Beh, nessuno crede alle sue assurde accuse
29:31Noi siamo tutti con te, lo sai
29:33È solo un incubo
29:35Sì, però sono sveglio
29:36Invece molti fra poco dormiranno e dormiranno per sempre
29:38Comunque hanno rinforzato le pattuglie e sono tutti a caccia di Harry e dei suoi compagni
29:42Perciò ti serve qualcosa?
29:45Sì, portami una torta, con una lima dentro
29:48Sì, certo
29:50Ci rivediamo qui
29:51Chiaro
29:52E dove vado?
30:00Ehi amico
30:01Mi andresti a comprare una pizza?
30:08Dio la benedica, signore
30:32Grazie
30:33Quando hai scoperto la tua vocazione, Faust Knight
30:40Ah, e non mi perseguitare
30:41Vieni qui, bello, mi devi dire un paio di cosette
30:43Non ti capisco, Allen
30:55Tu hai paura della polizia
30:57Qui si vedono le cose più folle
30:58Anche Harry Milgrim che torna dal cimitero
31:01È una cosa folle
31:02Quello è suonato
31:03Vuole fare un colpo con uno cattivo
31:05Stan Morris
31:06Un tipo che fa paura a tutti
31:07Dove posso trovarli?
31:11Tu vuoi una soffiata su Stan Morris, eh?
31:14Poi chi me lo paga il funerale?
31:15Una colletta della polizia?
31:16Se non mi aiuti ci saranno molti i funerali
31:18Ci saranno migliaia di morti
31:20Vi scherziamo?
31:21Chi sono io, il dottor Stranamore?
31:23Loro parlano di difesa civile
31:25E tu di migliaia di morti
31:26Di difesa civile?
31:29Sì, potrebbe avere un senso
31:30Grazie
31:31Ah, lascia l'abito, è meglio
31:33Sai, non ti si addice molto
31:35Ah, Barry, i tappi sono pronti
31:41Dovrebbero funzionare
31:42Dove sei?
31:43Sono all'incrocio tra Waterman e la quarta
31:46Senti, forse vogliono diffondere il suono
31:48Attraverso le sirene antiaeree
31:50Tu sai dov'è la centrale di comando?
31:51Me la puoi trovare sul tuo computer
31:52Adesso provo
31:54Allen?
32:07Su, sveglia, voglio parlare con te
32:09Uno con doppia senape
32:17E a me donne un paio
32:19Forse a pancia piena mi verrà sonno
32:21Sai, poi sono andato da quel dottore specializzato in insonnia e disturbi climatici
32:26Dice che...
32:26Dice che devo cambiare l'ora
32:29Ogni giorno devo andare a letto un'ora prima
32:31Eh, può funzionare
32:32Dice che ci vorrà un mese
32:34Grazie
32:35Arriverò al punto in cui quando mio figlio torna da scuola
32:38Io starò andando a dormire
32:40Vieni
32:42Grazie, Martino
32:43Eh, ma io ho pagato ieri, toccava a te
32:45Un camion a quest'ora, è tardi per le consegne, no?
32:53In me c'è sotto qualcosa che puzza
32:59Qui Bellows, situazione sospetta tra la Quinta e Western
33:02Verifichiamo
33:03È l'ora del nostro trionfo
33:07Ehi, meglio sbrigarci o rischiamo che i negozi chiudano
33:10Stanno arrivando due piedi piatti
33:12Beh, andiamo a salutarli
33:14Ehi, voi altri
33:18Cosa fate qui?
33:21Buonasera, gente
33:22Buonasera
33:24Non ci siamo già conosciuti
33:33Ma non credo proprio
33:35Hai ragione, è un visonota, ha un documento
33:39Harry
33:41Lei sta sognando, agente
33:43Non ci posso credere
34:02E voglio quel rapporto sul tavolo entro le nove di domani mattina
34:11Ehi, Garfield
34:11Allen, è fuggito
34:12Le carceri e l'incrucio tra la Quinta e me
34:14Ripeto a tutte le squadre
34:17Le carceri e l'incrucio tra la Quinta e me
34:20Le carceri e l'incrucio tra la Quinta e me
34:50Barry, l'ho trovato
35:00Barry, ci sei ancora?
35:08Vi auguro di fare sogni d'oro, Barry
35:10Si comincia, ragazzi
35:12Svaneggiamo la città
35:14Svaneggiamo la città
35:44Barry
36:08Ebbene, chi si fa?
36:18Svaneggiamo la città
36:20Oh, no, no, no.
36:50Ragazzi, lasciate perdere, non è il momento. Caricate sul camion, avanti, muovetevi.
36:54Che fretta c'è? Abbiamo tutto il tempo che vogliamo. Apriamo adesso la cassaforte.
36:57Mi è sembrato di vedere qualcuno che camminava.
36:59No, impossibile.
37:01Guarda, ho un orologio per ogni fuso orario, eh?
37:20Guarda, ho un orologio per ogni fuso.
37:50Ladri in Western Avenue. Tra circa dieci minuti la gente comincerà a morire.
38:15Bene. Vedi, mappa, centrale comando sirene in punto con circolo.
38:20Auguri.
38:21Auguri.
38:23Auguri.
38:24Auguri.
38:26Auguri.
38:27Auguri.
38:28Auguri.
38:29Qualcanzi?
38:30Auguri.
38:32Auguri.
38:34Auguri.
38:35Auguri.
38:36Auguri.
38:37Grazie a tutti.
39:07Su, sbrigatevi, dobbiamo andare via.
39:25Non c'è più posto là sopra.
39:27Buttate fuori un po' di quella robaccia.
39:28Dobbiamo far posto per...
39:29Harry, stai calmo.
39:30Adesso fine dei giochi, d'accordo?
39:32Voglio essere lontano da qui quando si sveglieranno.
39:34La notte è giovane e si sveglieranno solo quando lo dico io.
39:38Harry, aspetta!
39:40Non ricordi cosa ha detto Roger a proposito dei topi?
39:43Che mi importa dei topi e poi hanno vita breve.
39:46Tu sei pazzo, vuoi farli morire tutti.
39:47Oh, come sono malvagio.
39:49Sfrutta l'occasione.
39:50Central City è il nostro potere.
39:52Il colpo possiamo farlo da qualche altra parte, in una nuova città.
39:55Ma qui c'è una riserva d'oro,
39:56una banca centrale piena di titoli al portatore negoziabili.
39:59Ecco perché non volevo lavorare con te.
40:05Perché sei un cialtrone, non hai cervello, sei pazzo.
40:09No, è così che la pensi.
40:17Su, avanti.
40:18C'è qualcun altro che ha obiezioni da fare?
40:20C'è qualcun altro che ha obiezioni da fare?
40:50C'è qualcun altro che ha obiezioni da fare?
40:51C'è qualcun altro che ha obiezioni da fare?
40:52C'è qualcun altro che ha obiezioni da fare?
40:53Ehi, cosa succede?
41:01Ma non funziona più!
41:07Tornate a dormire!
41:09Lasciatevi
41:25No, non in faccia
41:27Che diavolo sta succedendo qui?
41:39Siamo in ritardo, Harry
41:49Dovremmo fare una corsa
41:51Murphy!
41:58Ti prego, mamma, altri cinque minuti
42:01Su, forza!
42:02Che successe?
42:04La macchina del sonno
42:07L'hanno accesa e ci ha stesi come tutti gli altri
42:09Ma sei matto?
42:12Io non dormo da tre giorni
42:13Tu mi vai a svegliare
42:16Ma che cosa è successo?
42:33Garfield, le stavo dicendo che Allen non è più in cella
42:40È molto strano
42:41Andiamo a dare un'occhiata
42:42Domingo è Schultz
42:44Andiamo, svegli
42:45Ma Harry Milgrim
42:51Ce l'ho fatto
42:53Io?
42:54Harry Milgrim
42:55Ho mandato al tappeto tutta questa città
42:58Nessuno potrà negarlo
42:59Il più grande colpo di questo secolo
43:01Metteranno il mio nome sui libri di storia
43:04Harry Allen ha tagliato la corda
43:07Avanti, andiamo in cella
43:10Su, vieni che ti portiamo al fresco
43:11Ecco, vede?
43:14È aperta
43:15Tenete
43:17Non si può più dormire in pace?
43:21Domingo, apri questa cella
43:22Milgrim
43:25Milgrim
43:26Ora devi dirlo
43:28Che Allen era con voi fin dall'inizio
43:30E che ha ucciso il tuo cugino
43:31Con noi? Quel mezzo tonto?
43:32Ma cosa c'entra a lui?
43:34Sono stato io
43:34Sì, io da solo
43:35Mi stava dando problemi
43:37E allora che cosa faccio?
43:38Lo incastro
43:39Sì, io ho una mente diabolica
43:41Sono il genio del crimine
43:43Allen, che ci fai nella cella di Harry?
43:47Vieni subito fuori
43:47Agli ordini
43:48Harry, ti abbiamo riservato l'appartamento reale
43:51Oh, quale onore
43:52Oh, dovere nostro
43:54E muoviti, Allen
43:56Ritorna al lavoro
43:58Tutto bene, Farrell?
44:05Le è andato qualcosa di traverso?
44:07No
44:08Ritorna al lavoro
44:11Ritorna al lavoro
44:13Ritorna al lavoro
44:15Ritorna al lavoro
44:17Ritorna al lavoro
44:19Ritorna al lavoro
44:23Ritorna al lavoro
44:24Ritorna al lavoro
44:28Ritorna al lavoro
44:30Ritorna al lavoro
44:34Ritorna al lavoro
44:36Ritorna al lavoro
44:39Ritorna al lavoro
44:41Ritorna al lavoro
44:43Ritorna al lavoro
44:45Ritorna al lavoro
44:47Ritorna al lavoro
44:49Ritorna al lavoro
44:51Ritorna al lavoro
44:53Ritorna al lavoro
44:55Ritorna al lavoro
44:56Ritorna al lavoro
44:58Ritorna al lavoro
45:00Ritorna al lavoro
45:02Ritorna al lavoro
45:04Ritorna al lavoro
45:06Ritorna al lavoro
45:08Ritorna al lavoro
45:10Ritorna al lavoro
45:11Ritorna al lavoro
45:13Ritorna al lavoro
45:15Ritorna al lavoro
45:17Ritorna al lavoro
45:19Ritorna al lavoro
45:21Ritorna al lavoro
45:23Ritorna al lavoro
45:25Ritorna al lavoro
45:27Ritorna al lavoro
45:29Ritorna al lavoro
45:31Ritorna al lavoro
45:33Ritorna al lavoro
45:35Ritorna al lavoro
45:37Ritorna al lavoro
45:39Ritorna al lavoro
45:41Ritorna al lavoro
Commenta prima di tutti