Skip to playerSkip to main content
Undead Unluck - Episode 22 (Eng Dub)

#UndeadUnluck #UndeadUnluckEnglish #UndeadUnluckEnglishDub #UndeadUnluckAnime #UndeadUnluckEpisode22
Transcript
00:00Artifact Soul Calibur
00:30ある夜アンディが死とは何かをフーコに問う
00:33アンディは脳の思考が止まった時こそ死であるという
00:37だがフーコは誰にも覚えてもらえなくなった時こそ死なのだと答える
00:42その答えはアンディに新しい死の解釈をもたらすものだった
00:46突然時が満ちたかのようにフーコの体は透け浮き上がり
00:50再び記憶の時空を移動する
00:531865年4月15日 ワシントンD.C
00:57気づくとフーコはそこに立っていた
01:00ビクトル 君はさ 輪廻って信じるかい?
01:19ああ
01:19魂はずーっと生きてて
01:24死んでもまた新しい体に生まれ変わるんだよ
01:28信じねえよ
01:30そもそも魂を信じてねえ
01:33人間は脳に血が巡って生きてんだよ
01:37なんでさ 信じなよ
01:39その方が絶対いい
01:41なぜだ?
01:42なぜって だって 死んでもまた君に会えるじゃないか
01:48安心しなよ
01:50いつか僕が死んで新しい体になっても
01:53絶対 君を忘れない
01:54絶対 君を忘れない
01:55ああ 誰にも私はしないさ
02:18なあ ジュース
02:22バッタ 君調子だ
02:51ダン けどまってワンツーサン
02:52死ねないのよ
02:54グッとくる衝撃が
02:56絡ませダン ダン ダン
02:58ドアつくなる
02:59グッドじゃん
03:00ダン メガネが気分
03:02目覚めろ 自分
03:04やればできるんやっぱ
03:06ああ あれもしなきゃ
03:08これもしなきゃ
03:09だらけなる
03:10オンプン ドア
03:11まあまあいいじゃん
03:13それもいいじゃん
03:14まあまあいいじゃん
03:15やる気じゃん
03:16否定 抗え
03:18最後に笑え
03:19時に止まればいいんじゃね
03:21最高の理想 才能は理想と
03:24勘違いしていこう
03:25リピートだほど
03:27何度も倒れば
03:28起き上がれ
03:29全然 絶対 全然 大関係
03:33ああ
03:34伝え合う 独りぼっち
03:36抱きしめたら 生まれるラッキー
03:39あまりあるぜ
03:40この未来に
03:41手を取り合えば
03:43なぜかハッピー
03:44ほら 苦手に柔らかえる
03:46最後に笑え
03:47時に止まればいいんじゃね
03:49最高の理想 才能は理想
03:52勘違いしていこう
03:54リピートだけど
03:55大関係のラブコール
04:11ここは?
04:131865年 4月15日の ワシントンDC
04:18ディクトル!
04:20ここからは俺の記憶だ
04:22うせろ
04:24あんたのでもあるけど
04:25アンディのでもある
04:27私はここで何があったのか
04:29知らなきゃいけないんだ
04:31なぜアンディが生まれたのか
04:33必要ない
04:35今からお前を殺す
04:40そうすればお前は
04:42記憶の次の章に飛ばされる
04:45そして
04:46飛んだ先でも
04:47俺はまたお前を殺す
04:51この本には
04:522020年12月までが
04:54記録されている
04:57俺はお前を殺し続け
05:00最終章まで追いやり
05:02お前を本の中で
05:04潰し消す
05:14私を殺して何になるの?
05:17もう二度と俺の記憶を覗こうなどと
05:20考えないようにしてやる
05:23何より
05:24お前を殺せば奴の精神は弱まる
05:27その隙に奴を乗っ取り
05:30俺は俺に戻る
05:33なんて
05:35そこで
05:36四度と
05:37思い出し
05:38一時
05:40前野に進む
05:42一時
05:43一時
05:44一時
05:46一時
05:47一時
05:48一時
05:49一時
05:50It's a good life. But I should do something to do too.
05:55Don't let him know what he's going to do, Unluck.
06:02Let's go to the end of the end.
06:20Ah!
06:21Ah!
06:22Ah!
06:23Ah!
06:23Ah!
06:28Sin...
06:28...Shook?
06:33Ah!
06:39Ah!
06:44Victorの言ってたことが本当なら
06:46チャンスはもうここしかない!
06:49私はまだ死えない
06:51死ぬわけにはいかない
06:56私はまだ
06:58あなたに何も貸してない
07:00アーティーン!
07:09手間だ
07:10まとめて死ね
07:14デッドライン!
07:19I'm not sure.
07:26I'm not sure.
07:37I'm not sure.
07:42This day, I won't be able to meet him.
07:46I'll wait for him.
07:48I'll wait for him.
07:55Ten-twist!
07:58The magic!
08:00This one!
08:04The Vortex Ballet!
08:06Oh
08:08Oh
08:10the
08:12I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:30I
08:32I
08:36And?
08:41That's what you talked about Víctor.
08:45That's my main character.
08:47Yes.
08:50You're in the first place.
08:53Why are you going to fight?
08:55That girl will see the past.
08:58You're going to die.
09:01But you're not good.
09:03I'm outside.
09:05You are not killing until you die.
09:09You're going to die after you that I've died,
09:13after all.
09:14You die yourself suffering?
09:17You are so feelin' me.
09:21You're following me.
09:23いたUN corn.
09:28I am not going to kill you today.
09:32That's why I'm here.
09:34I'm here.
09:36That's why I'm here.
09:38I'll send them to my future.
09:41I need them.
09:43I'll protect them.
09:45That's right.
09:47Then I'll take you.
09:49I'll take you.
09:53Dead Vulcan!
10:02.
10:08repair glide!
10:09.
10:10.
10:11.
10:12.
10:13.
10:14.
10:15.
10:19.
10:21.
10:22.
10:23.
10:25.
10:26.
10:28.
10:29.
10:31The blood of the darksets were also mastered.
10:33You are a good man.
10:36You are a good man.
10:49The speed of the darksets from the darksets from the darksets.
10:53The women with the death of the darksets of the darksets.
10:56This video comes from the middle of therone of the Voices.
11:00I am not even a fan of the RPG.
11:03See you later, the Blameization of the Dead Road!
11:06I am not a fan of the Dead Road.
11:08I am not a fan of the Road.
11:11I am not a fan of the Dead Road.
11:16I got more punchy.
11:18I am not a fan of the Dead Road.
11:23Oh
11:29140
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:47I
11:49I'll see you here, I'll be changed!
11:52You just saved me!
11:54I'll give you my姿勢!
11:56I'll give you your power to you from here,
11:59and you'll take me to the future!
12:04I'll have enough time to trust you!
12:06You'll have to trust me!
12:08I'll try and develop my skills!
12:14Do you have a run, Unlock Bullet?!
12:49What kind of真似 are you going to do?
12:54You're going to do something to do with your hands.
13:01But it's just a figure.
13:04You're not going to do anything.
13:05First.
13:09A gas爆発?
13:11A噴火?
13:12Why do I...
13:13I'm going to put my heart on you!
13:19We need to have much food that指に宿ったという事か
13:27We have to hold it in the inside of the house
13:31Second
13:37We're always going to be able to live from the side of the side of the side
13:41That's what I think is that I need to be able to live in the head of the head of the head
13:45I've been aware that I can't think of it as a human being.
13:52I'm not sure that it's a good one.
13:55That's why it changed.
13:59The power of the body?
14:01Three Twister!
14:02I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I'm going to believe you!
14:32That's why I'm going to die!
14:35I'm going to die from where I am!
14:45In the end, it's all the rules.
14:49If you believe it, your ability will change!
14:56You have experienced that.
14:59I thank you, Vipto.
15:07I will be stronger.
15:11Thad.
15:13Thad.
15:15Thad.
15:17Thad.
15:19Thad.
15:21Thad.
15:23Thad.
15:24Thad.
15:25Thad.
15:26Thad.
15:27Thad.
15:28Thad.
15:29Thad.
15:30Thad.
15:31Thad.
15:32Thad.
15:33Thad.
15:34Thad.
15:35Thad.
15:36Thad.
15:37Thad.
15:38Thad.
15:39Thad.
15:40Thad.
15:41Thad.
15:42What? Andy got caught up in the moment?
15:51That's right, Juice.
15:57I'm sure you're the two of them.
16:00I don't know how to get out of here.
16:09But he's a big fan.
16:12He's going to be destroyed.
16:14So...
16:18Andy...
16:20I want to talk to you, Victor.
16:25Why?
16:27I'm here to know Andy.
16:30Victor is also a part of Andy, right?
16:33So I want to know.
16:36I want to talk to you later.
16:39I'll talk to you later.
16:41So, yeah.
16:43That's it, Victor.
16:45You can't do it, right?
16:46You can't do it.
16:47You can't do it.
16:52What?
16:57I'm getting bored.
17:00That's too much.
17:01Stop saying.
17:02I can't do it!
17:03I want to save a little bit!
17:04I want to go!
17:09Oh…
17:10What's that?
17:11What's the deal with the Jui-su?
17:15Jui-su?
17:16What's that?
17:18What are you doing?
17:21I've seen it!
17:27I don't know how much it is, but...
17:30...and you two of us have created a union.
17:37Apocalypse, too.
17:39That's enough for you.
17:41If that memory is real, why are you doing that?
17:46You were the one that was good.
17:54You're like the one to feel like you are.
17:57You're like the one to feel like you.
17:59What are you doing?
18:00What are you doing?
18:01You're not your own!
18:03You're not your own.
18:04You're not your own...
18:05...and you're all with us.
18:10You're thinking about the old people.
18:12When I look at you, I think I can remember you.
18:18It was good for the first time.
18:21I had to go over a step, and I had to get close to you.
18:26But I can't believe that I won't.
18:31If you've ever had years of years,
18:36Kami noii muchには届かない 降りるべきなんだ
18:42どんなに続けたとて 他はみの手のひらで踊らされるだけだ
18:48それでも i2は折りなかった
18:52一つ一つ最前手を売れば いつか神に届くと
18:59There was an ARC loop, once again, once again.
19:04He's a coward. He's not a coward.
19:09He's a good man.
19:13That's why I decided to kill him.
19:17Why are you so...
19:22Where are you going to see the woman who is suffering?
19:26Victor...
19:32I can't wait for him to die.
19:35It's now you.
19:38But... I've changed my mind.
19:42The last of you, that's the end of your journey.
19:46That's the end of my journey.
19:48I don't know how to die.
19:51In the end of my journey, I've called you a weapon.
19:54I'm not sure how much it is.
19:58It's a time to take care of the enemy's
19:59...
20:00...
20:04...
20:06...
20:08...
20:11...
20:14...
20:17...
20:22片割れにとっての使徒は何かを考えながらな
20:26ちょちょっと待って 1865年は何があったの
20:31強くなったお前たちには必要ない記憶だ
20:35ただ前を向き進め
20:38それでも知りたいのなら ジュイスに聞けばいい
20:44っていうか記憶の外への出方知らない
20:48片割れとキスでもすればいい チークキスではなくな
21:07泣くなよ 忘れなければだろ
21:12で…でも…
21:16俺は未来の俺と一つになって
21:19よりいい男になってお前を苦毒!
21:22覚悟しとけ!
21:24うん!楽しみ!
21:30じゃあな!
21:32今で会おう
21:48ねっさし
21:59ごがって
22:02しなけとパーティーしれっと抜け出し
22:05始めて来た君の部屋
22:08どんな歌 cuctateどんな映画見て
22:10どんな奴といたんだろう
Be the first to comment
Add your comment

Recommended