- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Присода
00:30Присода
01:00Сега ще разберем къде е баща ти.
01:13В момента няма връзка с този номер.
01:17Не вдига ли?
01:18Телефонът му е изключен. Ще се обадим на майка ти.
01:22Ти помниш ли какъв беше номерът на госпожа Джилин?
01:25Но татко трябваше да ме вземе.
01:30Не знам кое порете това изслушване за вас, господин Садия.
01:34Знам често уморен, но ви моля да изслушате последния свидетел.
01:38И тогава да вземете решение за датата на изслушването.
01:43Да заповяда. Добре.
01:49Са ваш каракойолу.
01:52Ало?
01:53Госпожо Джилин, господин Алгас не дойде.
01:56Мерджан чака от 40 минути.
01:57Ние сме тук, но тя се страхува и не спира да плаче.
02:01В момента няма връзка с този номер.
02:04Алгас, как можа да забравиш да я вземеш?
02:08В момента няма връзка с този номер.
02:11Алгас!
02:21Кажи, кралице.
02:23Ере, ако Алгас е с теб, дай ми го, моля те.
02:25Телефонът му е изключен.
02:27Алгас още не е дошъл?
02:28Как така?
02:30Наистина?
02:31Добре, нека да ми се обади, когато дойде.
02:33Добре, кралице, спокойно.
02:35Ще му предам.
02:37Добре, ще се чуем.
02:47Мерджан, не плачи.
02:48Мама сега ще дойде.
02:50Ще дойде.
02:54Мерджан.
02:55Мамо.
02:56Миличка.
02:58Миличка, спокойно.
03:00Не плачи.
03:01Татко, не дойде.
03:02Забрави ме.
03:04Родителите, не всички дойдоха.
03:06Само той не дойде да ме вземе.
03:09Татко ти е имал много работа за това.
03:12Та ни беше казал.
03:14Права си.
03:15Но имал толкова много работа, че е забравил.
03:19Какво ще кажеш да се възползваме и да отидем да се позабавляваме двете?
03:23Къде ще отидем?
03:26Онзи ден си говорихме и аз ти обещах.
03:29Ще ти подскажа.
03:31Ще се преоблечем, ще си сложим очила и ще си сложим шапки.
03:36Сещаш ли се?
03:37Басейн ли?
03:38Да, басейн.
03:39Искаш ли да отидем?
03:41Добре.
03:42Добре, миличка.
03:43Но татко, дали ще ни намери там?
03:45Разбира се.
03:46Ние ще му кажем, нали?
03:49Добре.
03:50Съжалявам.
03:51Много ви благодаря.
03:51Приятен ден.
03:53Довиждане, госпожо Денис.
03:55Довиждане, Мерджан.
03:56Сега ще се забавляваме на басейна.
04:05Хайде, честито. Смяната свърши.
04:08Тази свърши. Рете на другата удома.
04:11Трудно е, наистина.
04:13Как е господинат?
04:15Все същото.
04:16Лекарствата?
04:18Дават се по определена схема.
04:19Сутринта му ги дадох.
04:22Защо?
04:23А, нищо.
04:24Нищо.
04:25Вероятно, съм се привързал към него.
04:27Споменах покойния ми дядо, който беше Хаджия.
04:31Не искам да ги сравнявам, но...
04:33Той беше същия.
04:35И неговото лице светеше.
04:37Е, близките ме чакат.
04:40Вашите също сигурно ви чакат.
04:43Четките им свършили, нося им четки.
04:45Сигурно ги я дадат.
04:47Приятен ден.
04:48Ще ти запаля факлата, Осман.
04:59Но да видим къде.
05:04Добре е да сложим хубаво очи и лата, да не влиза вода в очите.
05:08Внимавай, да не те заболи.
05:10Да, кралици?
05:19Алгас, дойде ли?
05:21Не знам. Сега слизам в арест.
05:23Сигурно е дошъл.
05:24Да ми се обади, когато дойде.
05:26Добре, добре. Ще му кажа.
05:28Не забравяй.
05:31Да, малката русалка готова ли си?
05:34Кажи.
05:36Да.
05:37Добре, тогава. Хайде.
05:40Прокурор Алгас дойде ли?
05:45Не е главен комисар.
05:46Главен комисар.
05:47Октай Ертогрол си е купил билет за Лондон, но не се е качил.
05:52Къде е този човек?
05:53Не знаем.
05:54А какво знаете, Омут? Обърка всичко.
05:57Прокурор Алгас ще ни прегази един по един.
06:03Елис ли, се казваше, жена му? Тя къде е?
06:06Дома си. Екипът потвърди.
06:07Сигурни ли са?
06:08Да. Не е излизала от дома си.
06:11Все още е там.
06:12Да я попитам ли, къде е Октай?
06:15Не. Нека да дойде прокурор Алгас.
06:18Боже.
06:20Колко е голям!
06:23Голям е, нали?
06:25Но водата ще ми дойде чак до тук.
06:28Как ще стъпя?
06:29Краката ми няма да стигнат дъното.
06:31Точно това е забавното.
06:34Но мен не е страх.
06:35Нормално е да се страхуваш.
06:39И мен ме беше страх, когато влязох във водата за първи път.
06:42Страхът е нещо хубаво.
06:44Карани да сме внимателни.
06:47Сега ще влезем във водата.
06:49След известно време ще свикнем и...
06:51Хоп!
06:52Страхът ще изчезне.
06:54Добре тогава.
06:54Добре.
06:56Сега аз ще вляза и после ще те взема.
07:00Първо ти, после аз.
07:07Първо близам аз.
07:16Готова ли си?
07:17Ела при мен.
07:18Едно, две.
07:19Как е водата?
07:22Хубаво е.
07:23Хубаво ли?
07:24Плувай.
07:26Ела?
07:30Браво!
07:39Да?
07:40Здравейте.
07:52Господин Бюлент.
07:53Господин Екта.
07:55Тък му търсех, господин Бюлент.
07:57Ще вечеряме заедно.
07:58Дойдох по-рано, но мога да изчакам.
08:00Няма нужда.
08:01Очаква ви.
08:03Аз да не го карам да чака.
08:05Къде е ресторантът?
08:07Реши да вечеря в стаята си.
08:09Така ли?
08:11На кой етаж?
08:13Господин Екта, заповядайте.
08:34Щом вече можеш да се гмуркаш да свалим плувките.
08:37Не, не, не, страх ме.
08:40Тогава може да плуваме с макарона.
08:43Слизайте, плувки.
08:44Нямаме нужда от вас.
08:45Стига и ти слез.
08:47Свърви си.
08:50Ела, миличка.
08:51Страх ме.
08:52Така се преодолява страхът.
08:54Ела, ела.
08:56Браво.
08:57Браво на Мерджан.
08:59Браво.
09:00Браво на Патит?
09:23Продолжение следует...
09:53Господин Бюлент, свърших работата си рано и щях да изчакам долу, но ми наредиха да дойда.
09:59Добре са направили. Седни.
10:03Няма нужда.
10:07Заповядай.
10:23Много мило от ваша страна. Червеното вино ми е любимо.
10:28Така съм чувал.
10:31Ти знаеш, аз ти казах.
10:33Имам дълга ръка и уши навсякъде.
10:36Добре дошъл. Добре заварил.
10:51Хареса ли ти плуването?
10:53Да, но малко огладнях.
10:56От плуването се огладнява. Това е моето момиче.
10:59Но вкъщи няма ядане.
11:01Баба ти сигурна е сготвила нещо вкусно.
11:04Няма да издържа до вкъщи.
11:07Добре, дъжте тогава. Ще ядем навън.
11:10А какво ще ядем?
11:11Не знам, ти избери.
11:13Добре, ще си помисля.
11:15Добре, помисли.
11:16Добре, помисли.
11:46Добре, реши ли какво ще ядем?
11:58Искендер!
12:00Твърдо решена си.
12:04Тръгваме, готова ли си?
12:06Разкажи ми за твоя съдружник, госпожа Джейлин.
12:11А, просто съдружник.
12:13Не е никак лесно да работиш сам.
12:17Трябваше ми някой млад, за да мога да използвам връзките му.
12:23Съпруга е на прокурор.
12:24Да, да.
12:27Това са връзките, за които говорих.
12:30Да.
12:31Разбирате ли се с господин Алгас?
12:35Изобщо.
12:37Никак не го харесвам.
12:39Аз също.
12:40Значи, познавате и прокурора Алгас?
12:44Да.
12:46Ти не знаеш ли?
12:48Кога ще свалят шината?
13:05Мисля, че след месец.
13:08Ще й бъде скучно в къщи.
13:11Тя не стои без работа.
13:13Главен комисар Ерен е възложил случай и тя се опитва да го реши.
13:18Прокурор?
13:20Прокурор?
13:22Не можем да се свържим с прокурора Алгас.
13:24Телефонът му е изключен.
13:27Може би няма батерия.
13:29Каза, че ще дойде в управлението, но не дойде.
13:33Трябвало е да вземе и Мерджан, но и там не е отишъл.
13:35И Джейлин не може да се свърже с него.
13:39Прокурор, дали да не проследим телефонните му данни?
13:42Твърде възможно е да е под прикритие или да има някаква работа.
13:50В крайна сметка говорим за прокурор.
13:53Да попитаме главния прокурор?
13:55Трябва да го попитаме.
13:56Може ли да побързаме?
14:14Не ти ли хареса?
14:18Не, аз не го опитах, защото не съм гладна.
14:23Много е вкусно пи, ни е ериан.
14:26Ще пия.
14:28Може и да ми го опаковат за вкъжди.
14:32Добре.
14:38Получихме разрешение.
14:40Ще проследим телефонните му данни.
14:41Нахраних се.
14:51Добре, значи може да ставаме...
14:53Извинете, може ли сметката?
14:56Хареса ли ти?
14:56Приятели, чуйте ме.
15:05Не можем да се свържем с прокурора Лгас.
15:07Телефонът му е изключен.
15:08Каза, че ще дойде, но не дойде.
15:11Проверете къде е бил, с кого е говорил и всичко останало.
15:14Последно е забелязан да излиза от съда.
15:17Записвам телефонния му номер и този на автомобила.
15:20Ето.
15:27Хайде.
15:29Хайде.
15:44Надявам се, че не действаме прибързано.
15:50Да, всичко беше прекрасно.
16:00Храната беше чудесна.
16:01Благодаря за всичко.
16:03За съжаление, аз трябва да тръгвам.
16:07Накъде е господинякта?
16:09Щяхме да хапнем десерт.
16:11Не обичам сладко.
16:13Не ме изкошава.
16:15Не слагай секото на празно.
16:17Ще хапнем десерт.
16:20И ще си поговорим.
16:23Разбира се, да. Разбира се.
16:27Щяхте да ми споделите плановете си за прокурори Джлял, нали така?
16:30Не е.
16:33Тогава, за какво ще говорим?
16:37Време е за самопризнанията на якта.
16:41Извинете, не ви разбрах.
16:47Сега ще ми кажеш абсолютно всичко.
16:53Защо?
16:54Защо се сближи с мен?
16:58Защо ме наблюдаваш?
17:01Защо първо подаде сигнал срещу мен, а после се държа приятелски с мен?
17:08Тоест, ще си признаеш всичко якта.
17:14Хазан Диби, моля.
17:18Прекалено ли е?
17:27Не си подхожда, нали? Прекалено е. Ще се...
17:30Не, не. Много си красива.
17:33Я се завърти.
17:33Според мен, инфлуенсърите трябва да се вдъхновят от теб. Много си е красива.
17:42Така ли?
17:43Да. Ти май много харесваш този Джамберг. Хладнала си.
17:50Така мисля. За жалост.
17:54Спокойно. Много си е красива.
17:58Очакваме ли някого?
18:00Не.
18:01Аз ще видя. И без това съм права.
18:03Трябваше да ми се обадиш из тях да изляза.
18:20Изглеждаш невероятно.
18:28Плановете се промениха.
18:30Вместо ние да отидем, храната дойде при нас.
18:37Защо се промениха? Нали се разбрахме да хапнем навън?
18:41Има много клонове на това място в Япония.
18:47Когато чух, че са отворили и тук реших, че ще ти хареса.
18:52Разбира се, че ми харесва, но защо ще ядем вкъщи?
18:56Можеше да хапнем навън?
18:58Вслушвам се във всичко, което казва адвокатът ми.
19:06Каза да внимавам и аз внимавам.
19:10Каза да не им давам материали и не давам.
19:13Същност, ако опознаеш адвоката ми,
19:20с удоволствие бих приял до животна присъда от нея.
19:26Логично е.
19:31И според мен?
19:33Обаче, прави това, което ти казва, а не това, което правиш.
19:44Съгласен съм.
19:47Хайде, да хапнем.
19:54Здравей!
19:55Здравейте!
19:58Тук ще ни е по-удобно.
20:00Аз ще приготвя всичко.
20:01Моля те, седни.
20:04Моля.
20:12Само за малко.
20:14Няма проблем, върви.
20:16Благодаря.
20:17Върви.
20:20Чакай, откъде знаеш как да го приготвиш?
20:25Какво купи?
20:31Миличка, искаш ли да отидем при Елиф, за да си играете двете?
20:38Не, не, аз и се сърдя.
20:41Боже, не е хубаво да се сърдиш.
20:44Казах на Елиф да сме заедно, а тя избра Мина.
20:47А, добре, а какво ще кажеш да направим пуканки?
20:53Ще гледаме филмче и може да се сдобрите.
20:56Не искам да се прибираме.
20:57Добре, да вървим.
21:02Господин Бюлент, това не е хубаво.
21:05Работихме толкова много заедно.
21:08А хубаво ли е да мамиш и да подвеждаш хората, екта?
21:12Не, не, не съм подвеждал никого.
21:15Кълна се.
21:15Тактиката да отричаш до безкрай няма да подейства.
21:20Нали знаеш?
21:22Не си пилай силите на празно, защото след малко тези двамата ще те изтощят.
21:29Представи си го така.
21:32Аз ти давам възможност.
21:35Чуй.
21:36Кажи ми какво се случва.
21:38Ще хапнем десерт.
21:40И вечерията ще приключи.
21:44Противен случай.
21:45Тези господа ще те отведат.
21:49И ще те убият.
21:52Така или иначе.
21:55Ще проговориш.
21:57Ще говориш.
21:58Това е ясно.
22:01Добре, добре.
22:02Ще ви кажа всичко.
22:04Заповядай, заповядай.
22:13Господин Бюлент, първо искам да заявя, че
22:15и аз бях използван.
22:19Да.
22:20Тук съм не по собствена воля.
22:22А заради прокурор и джлял.
22:24Влез.
22:41Влез.
22:43Влез, миличка.
22:44Аз ще дайте след малко, че ли?
22:55Ти си играй.
22:56Главен прокурор.
23:02Открихте ли нещо?
23:04Последният човек с когото е говорил сам аз.
23:07Има и друг номер, от който са го търсили.
23:09Обаждането от компанията на Елис Ертогрул.
23:12Името ѝ попадна в един от случаите, които разследва прокурорът, вероятно е отишъл там.
23:18Това не е ли жената, която подаде жалба срещу него?
23:22Да.
23:22Името ѝ се споменава и в друго дело за убийство, което прокурор Алгас разследва.
23:27Разбрах.
23:28Влез.
23:29Потвърдихме, че го е търсила госпожа Мелис, асистентката на господин Охтай и прокурор Алгас е отишъл.
23:36Веднага изпратете екип.
23:38Веднага.
23:39И аз идвам.
23:40И аз.
23:46Мамо, моля те, може ли да се качиш веднага при Мерджан?
23:50Аз трябва да изляза.
23:51Добре.
23:52Айлин се прибра, ще дойде.
23:54Благодаря.
23:58Ерен, каже, Мичел, Гас е дошъл.
24:00Не, Джейлин, още го няма.
24:02Ще полудея, къде?
24:04Последно е отишъл в компанията на Йелис.
24:07Сега пътуваме на там. Ще те държа в течение.
24:09Изпрати ми адреса и аз ще дойда.
24:12Без възражения.
24:13Добре.
24:15Джейлин, направих кораби и кискай си.
24:20Любимите на Мерджан.
24:22Току-що ги извадих от фурната.
24:23Още са топли-топли.
24:26Мамо, Мерджан е вътрез.
24:27Трябва да тръгвам.
24:28Чакай.
24:29Какво ти е?
24:31Алгаз го няма.
24:33Молете, не питай.
24:34И без това съм напръгната.
24:35Как така го няма?
24:37Станало ли е нещо?
24:39Тихо е от Даничо е Мерджан.
24:40Добре, добре, добре.
24:42Той трябваше да я вземе днес.
24:44Телефонът му е изключен.
24:46Ерен ще провери последното му местоположение
24:48и аз отивам сега там.
24:51Къде е бил за последно?
24:52Сякаш знаеш мястотото.
24:54О, свързано е с един случай.
24:55Добре, добре.
24:57Ти винаги мислиш най-лошото.
24:59За Бога този път не дей.
25:00Не дей.
25:02Кога видя Алгаз за последно?
25:04Последно говорихме по телефона.
25:05Ще ти кажа после.
25:07Не се издавай пред Мерджан, че търсим Алгаз.
25:09И без това едва я успокоих.
25:12Аз ще й кажа, че излизам.
25:13Добре, но ме дръжте, че не е моляте.
25:17Миличка.
25:18Татко, дойде ли?
25:20За съжаление не успя да дойде.
25:23Работата му се проточи.
25:25Дори ме извика на помощ.
25:27Сега отивам при него.
25:30Но баба ти е тук.
25:32Дори носи корабийки.
25:34Ще си направите по едно хубаво мляко с шоколад.
25:37А ние ще се приберем до вечера.
25:39Но не се бъвете.
25:42Искам татко да ми прочете приказка.
25:44Не се тревожи и ще ти прочете.
25:47Красавицата на мама.
25:49Джейлин, хай да върви.
25:52Ние ще си хапнем корабийки.
25:54Ще си играем с куклите.
25:55Може дори да си направим прически.
25:57Какви големи планове.
26:00Завиждам ти.
26:01Тръгвам.
26:05Явиш какво ти приготвих?
26:09Къде си алгас?
26:29Хайде, момчета, приключихме.
26:43Добра работа.
26:44Благодаря.
26:45Утре ще довършим останалото и приключваме окончателно.
26:49Вървете, аз само ще проверя всичко.
26:53Господин Хюсню е гладен.
26:55Добра, сега ще приготвя нещо.
26:57Само да иска да яде.
26:59Нека.
27:03И аз тръгвам.
27:04Довиждане.
27:05Довиждане.
27:15Продолжение следует...
27:45Продолжение следует...
28:15Продолжение следует...
28:45Продолжение следует...
29:15Продолжение следует...
29:45Продолжение следует...
30:15Продолжение следует...
30:45Продолжение следует...
31:15Продолжение следует...
31:45Продолжение следует...
32:15Продолжение следует...
32:45Продолжение следует...
33:15Продолжение следует...
33:45Продолжение следует...
34:15Продолжение следует...
34:45Продолжение следует...
35:15Продолжение следует...
35:45Продолжение следует...
36:15Продолжение следует...
36:45Продолжение следует...
37:15Продолжение следует...
37:45Продолжение следует...
38:15Продолжение следует...
38:45Продолжение следует...
39:15Продолжение следует...
39:45Продолжение следует...
40:14Продолжение следует...
40:44Продолжение следует...
41:14Продолжение следует...
41:44Продолжение следует...
42:14Продолжение следует...
42:44Продолжение следует...
43:14Продолжение следует...
43:44Продолжение следует...
44:14Продолжение следует...
44:44Продолжение следует...
45:14Продолжение следует...
45:44Продолжение следует...
46:14Продолжение следует...
46:44Продолжение следует...
47:14Продолжение следует...
47:44Продолжение следует...
48:14Продолжение следует...
48:44Продолжение следует...
49:14Продолжение следует...
49:44Продолжение следует...
50:14Продолжение следует...
50:44Продолжение следует...
51:14Продолжение следует...
51:44Продолжение следует...
52:14Продолжение следует...
52:44Продолжение следует...
53:14Продолжение следует...
53:44Продолжение следует...
54:14Продолжение следует...
54:44Продолжение следует...
55:14Продолжение следует...
55:44Продолжение следует...
56:14Продолжение следует...
56:44Продолжение следует...
57:14Продолжение следует...
Comments