- 4 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00от теб. Последен епизод.
00:03И така подписах се.
00:05Заповядайте капарото.
00:07Да ни е честито.
00:09А, бабо, Ела.
00:12Какво става?
00:12Честито трябва да прехвърлите и партидите.
00:16Да, да, да. Ще го уредя.
00:18Благодаря.
00:22На Ела си помещение ли?
00:24Да.
00:26Този мъж предложи ли ти брак?
00:28Так. Всеки момент ще го направи
00:30днес, след малко.
00:35Да, ще.
00:37От този мъж няма да видиш добро.
00:41Ако искаше да се ожените,
00:43нямаше да си играе с теб.
00:46Нали ти казват, че ще се засели
00:47Тефанте?
00:48До няколко дни ще избяга от тук.
00:51Бабо, защо говориш така?
00:53Той искаше да остане тук.
00:56Предупредихте.
00:58Този мъж няма да се ожени за теб.
01:09Остави-а.
01:10Не я обращай внимание.
01:11Няма такова нещо.
01:13Какво е това отношение?
01:15Баба ти със сигурност има някаква травма.
01:17Емир е.
01:18Алло, Емир.
01:22В Чифлика съм.
01:24Ти какво правиш?
01:25Момент, де.
01:29Изненада?
01:31Каква е изненада?
01:32Обожавам изненадите.
01:34Хайде.
01:34И аз имам изненада.
01:39Първо аз.
01:40Момент, първо аз.
01:41Моля те.
01:43Добре, добре.
01:44Тогава изпращам ти я трес.
01:46До скоро.
01:47Знаех си.
01:51Спокойно.
01:53Джентлмен.
01:58Ще има огромни бюра, рафтове.
02:02На две нива.
02:03Ще си сложим книгите.
02:05Маса, столове.
02:06Ще е страхотно.
02:07Да, да.
02:08Ще е много хубаво.
02:10Да ви е честито.
02:11Ще ви оставя насаме.
02:14Ще поръчам табела за вратата с вашите имена.
02:17Но може да има промяна на фамилията.
02:21Не се е знае.
02:23Ще се заема.
02:28Харесва ли ти изненадата?
02:30Ами, кафен не ли?
02:33Ще отваряме?
02:34Какво кафен е, Мир?
02:36Тук ще е нашия офис.
02:37Тук ще е моят кабинет.
02:38А тук твоят.
02:40Ще преглеждаме пациенти.
02:42Ще се споглеждаме.
02:44Ще работим заедно.
02:48Ефсун,
02:49мястото е много хубаво.
02:52Но вече не искам да работя като лекар.
02:56Добре, Мир.
02:57Ти си почини колкото искаш.
02:59Няма проблем.
03:00Аз ще започна.
03:01След това ще се пресейдениш.
03:03Ефсун,
03:05вече се отказах.
03:07Не съм лекар.
03:07Емир,
03:10ти си лекар.
03:12Добре ли си?
03:13Станало ли е нещо?
03:16Ефсун,
03:17чуй ме,
03:18мисля с дни.
03:19Направих стотици операции,
03:21разкрасявах хората,
03:22печелех добри пари.
03:23Но бях ли щастлив?
03:25Не.
03:26Аз вече не искам да съм лекар.
03:27това проблем ли е?
03:30Не, Мир.
03:32Защо да е проблем?
03:34Направи това,
03:35което ще ти донесе щастие.
03:37Но аз ще работя като лекар.
03:39Добре,
03:40аз ще съм до теб за винаги.
03:42Тук съм.
03:47Питам от любопитство.
03:50Добре,
03:51ще оставиш медицината.
03:53С какво ще се занимаваш?
03:55Ще стана фермер.
03:57сериозно?
03:58Да,
03:59точно като за мен.
04:01Точно като за теб,
04:03така ли?
04:03Да.
04:04Емир,
04:05ти,
04:06дали не си яо
04:07или пил нещо странно?
04:09Това не ми звучи нормално.
04:11Аз съм същият, Емир.
04:13Нищо не се е променило.
04:15Щом ще живея в Антеп?
04:19Добре,
04:19а имаш ли
04:20други планове за бъдещето?
04:23Ефсон,
04:24да се оставим на течението.
04:26Искаш ли?
04:27чуи ме.
04:29Най-важното е
04:30ти и аз
04:32да сме заедно,
04:33нали?
04:34Другото не ме интересува.
04:36И мен.
04:40Имаше изненада за мен.
04:42Каква е?
04:44Ела,
04:44ела с мен,
04:45ела.
04:45Кажи каква е.
04:46Ела.
04:46Кажи ми.
04:50И така.
04:52Напред,
04:52напред,
04:53още малко.
04:55Остава още много малко.
04:56Хайде,
04:57Мир,
04:57каква е изненадата?
04:58Още малко.
04:59Спри.
05:00Не дай,
05:00чакай.
05:00Не отваряй очи.
05:02Добре.
05:02Не дай.
05:03Не,
05:03гледай.
05:03да погледна ли и кога да погледна,
05:09кажи.
05:10Отвори очи.
05:14Ето.
05:19Какво е това?
05:21Купих трактор.
05:25Не ти ли харесва?
05:27Стар е, но върши работа.
05:30Има още живот.
05:31Не, не, не.
05:32Много ми харесва.
05:33много хубав цвят.
05:34Огнено-червен.
05:38Освен това.
05:41Какво?
05:43Какво?
05:44Купих и парцел.
05:48Парцел?
05:48Да.
05:50Близо е.
05:52Еми,
05:53ти си купил парцел,
05:54сякаш купуваш
05:55и ядки от пазара.
05:56Е,
05:57това значи да се оставиш на тъчението.
06:00За какво ти е този парцел?
06:01За меделия животновътство,
06:02каквото се сетиш.
06:05Хайде, ела,
06:06ще те разходя.
06:09Хайде, качвай се.
06:10не се страхувай, държате.
06:16хайде, разходи ме.
06:17не се страхувай, държате.
06:27тръгваме.
06:29тръгваме.
06:30сериозно.
06:31тръгваме.
06:32тръгваме.
06:33тръгваме.
06:34тръгваме.
06:35удоволствие.
06:36тръгваме.
06:37правилно ли съм разбрала?
06:38емир ще остави медицината.
06:40ще заживее в Антеп, ще стане фермер.
06:43точно така.
06:44не, аз го познавам.
06:46в момента е травмиран заради Филис.
06:48няма да се откаже.
06:50не, колеги.
06:51не става дума за травми и драми.
06:53емир се чувства добре.
06:54те ви кажа какво става.
06:56емир полудя.
06:58категорично.
06:59емир полудя.
07:00загуби ума си.
07:01той е мълчалив, затворен.
07:03полудял е вътрешно.
07:05като не ни го показва, не сме разбрали.
07:07да.
07:08добре, а сега къде?
07:09отиде за дърван материал.
07:11ще направи беседка.
07:13не, не, не, не.
07:14прекрасният ми емир полудя.
07:16наистина полудя.
07:17помогнете ми.
07:18какво да правим?
07:20добре, де, какво ще направим?
07:22останете още един ден.
07:24помогнете ми.
07:25емир никога не ме е слушал.
07:27не мисля, че ще ме послуша.
07:29затова ние...
07:30няма да си тръгнеш при това положение.
07:33докато той е така, аз ще останем.
07:34да.
07:35трябва да останем, нали, Винур?
07:37да остана ли?
07:38твое решение.
07:39мисля си, дали ако останаш, ще сме заедно.
07:42дали ще се погрежим за емир
07:44или да си тръгнем.
07:45разселях се.
07:46твоята енергия...
07:48малко ме...
07:49няма такова нещо.
07:50както иде, добре.
07:51добре, добре.
07:52прибери си енергията.
07:54боже.
07:55боже мой, да да, така е.
07:57добре, добре.
07:59добре, добре.
08:00трябва да направим нещо, което се налага.
08:03да.
08:06моята тридесет годишна кариера се срина с земята, но какво да се направи?
08:12минаха тридесет години, нали?
08:13тридесет години, нали?
08:14да.
08:15тридесет и две.
08:16ще ме работи от тридесет години.
08:17на колко е.
08:19добре, това не е въпросът.
08:21ти на сто ли си?
08:22охо.
08:23браво.
08:24едва ли.
08:25как ще е на сто?
08:26не е.
08:27сигурно са започнали да осигуряват много рано.
08:32затова има такъв стаж.
08:34дали е така?
08:36приятели, това не е въпросът.
08:38моля ви.
08:40моля ви.
08:41отишъл е за дървен материал.
08:42за какво говорим сега?
08:44а тракторът откъде знае как се кара?
08:46той е много едер.
08:47ако попаднете в дупка, ще се прообърне.
08:49аз му обясних.
08:50ти карала ли си?
08:56е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е е
09:26Рапъра ли?
09:33Щял да прави беседка или колиба.
09:36Беше много развълнуван, да.
09:39Каза да не го чакате.
09:41Ще се върне утре.
09:44Звъням, но не мога да се свържа.
09:47Къде е този парцел, бабо, каза ли ти?
09:50Откъде да знам да ще?
09:52Какво ме засяга?
09:53Кой знае къде е отишъл?
09:55Боже мой!
09:58Може да ми е казал, но аз да не съм го чула.
10:01Да питаме хората от селото.
10:03Едва ли ще се справи?
10:04Потърсил е помощ.
10:06Да, да.
10:08Но аз хубаво ги предупредих.
10:12Никой не се е осмелил да му помогне.
10:15Казаха му да се бори сам.
10:19Ох, папо.
10:20Хайде, хайде.
10:22Както и да е.
10:23Ще изчакаме.
10:25Обърна ни гръб.
10:26Какво ще правим?
10:27Какво да правим?
10:28Да висим тук ли?
10:30За нас не е проблем.
10:32Да, да.
10:34Да се приберем ли?
10:35Да.
10:36Хайде.
10:37Хайде.
10:39Вървете.
10:39Веднага се сляхте с атмосферата.
10:46Кога ще си тръгнем?
10:47Тук е кошмарно.
10:49Къде е Емир?
10:50Не знам.
10:51Звънях, му не отговаря.
10:53Боже, Емир не е на себе си.
10:56Да не е хва на гората.
10:58Мале, само говорите, не си затваря тълстите.
11:02Свършете нещо.
11:03Действайте.
11:03Работете.
11:04Измихте ли вече чиниите?
11:07Да.
11:08Закачехте ли пердетата?
11:09Ще ги закачим.
11:10Да.
11:11Браво.
11:12Подредихте ли навсякъде?
11:13Ами, може да се каже, доколкото е възможно.
11:16Може ли да не стъпвате там?
11:19Скоро бърсах, много се изморих.
11:22Не.
11:23Ааа, така ли било?
11:30Нати.
11:31Изчисти отново.
11:32Бабо, ние е, направихме всичко.
11:35Хайде.
11:36Още работете.
11:40Бях го изчистила.
11:43Отново ли?
11:46Вещица, вещица, вещица.
11:49Изтощих се.
11:49Вещица.
11:57Абонирайте се!
12:27Добър ден!
12:31Добър ден!
12:33Добър ден, народе!
12:35Слушите ме!
12:36Емир Демирхан, къде е?
12:39Какво прави?
12:40Къде е парцелът му?
12:42Ще разберете до довечера и ще ми кажете.
12:46Иначе ще ви го изкарам през носа
12:47на всеки един от вас.
12:49Разбрахте ли ме?
12:50Ясно ли е?
12:52Ясно ли е?
12:55Хайде, довиждане.
12:57Боже, Боже, Боже!
13:17Емир Демирхан!
13:19Най-накраята открих.
13:21Бинур!
13:21Как успя?
13:25Сега не е удобно, върви си.
13:27Ти кога гониш?
13:29Какво правиш?
13:30И вчера те нямаше.
13:32Какво си намислил?
13:34Ще правиш беседка ли?
13:37Много мислех.
13:38И взех решение.
13:40Разбрахме.
13:41Оставяш медицината, ставаш фермер.
13:43Ако искаш, стъни млекопроизводител,
13:45но няма да позволя да нараниш Ефсун.
13:48Бинур, чуй ме.
13:50Знам, осъзнавам го, но ще се реванширам.
13:53Спокойно.
13:54Не, наистина си полудял.
13:55Какво правиш тук?
13:56Бинур, за всичко си има причина.
14:02Като му дойде времето, ще разбереш.
14:03Не ми казвай, че си се оставил на течението.
14:06Ще си имаш работа с мен.
14:07Ще стане лошо.
14:14Бурджо, хайде.
14:15Батко, къде да ги сложа?
14:18Ето там, на масата.
14:19Какво става?
14:21Бурджо?
14:22Какво става тук?
14:23Какво става?
14:24Ще предложа брак на Ефсун.
14:27Какво?
14:29Наистина ли?
14:31Зетко!
14:34Не мога да повярвам.
14:36Да, но ме чуи, никой не знае.
14:38Ако кажеш на Ефсун...
14:39Не, не, за нищо на света.
14:41И екипът не знае.
14:42Добре.
14:42Само госпожа Зарифе.
14:45Опасен си.
14:47Разбрала си се с баба, опасен си.
14:50Много романтично, много хубаво.
14:53Но защо на това поле?
14:55Защото Ефсун каза, че иска да е на най-близкото до звездите място.
14:59И...
14:59Ето го.
15:00Това е.
15:05Много романтично.
15:07Е, аз какво да направя?
15:11Отиди и на пазарове.
15:12Става ли?
15:14Добре.
15:15Ще се заема.
15:16Супер хубава задача.
15:17Емир!
15:18Емир!
15:25Емир!
15:34Съссарб!
15:40Какво правиш тук?
15:41Защо сте неоткриваеми?
15:44Защо нямам новини?
15:46Не разбирам.
15:47Онова момиче отново ви е нападнал.
15:49Защо не се обади, да ми кажеш?
15:54Извинявай.
15:55Преживяхме трудни моменти.
15:57Да, за това дойдох.
15:59За какво се подготвиш?
16:03Пребледня.
16:04Попитахте нещо.
16:06Ще й предложа брак.
16:07Не се шигувай.
16:10Сериозен съм.
16:11Какво става?
16:14Сериозен съм.
16:15Ще й предложа брак.
16:17Ти не се шигуваш.
16:20Боже, защо аз не знам?
16:22Боже мой!
16:24И коя е горката жена?
16:29Ефсун.
16:30Ефсун.
16:30Ефсун.
16:37Ефсун.
16:39Какви ги говориш?
16:46Чуй ме.
16:47Погледни ме.
16:48Погледни ме, мир.
16:50Погледни ме.
16:51Погледни ме.
16:53Спокойно.
16:53Така ли?
16:54Не съм ли ти, брат?
16:55Чуй ме.
16:56Не съм ли говори?
16:57Удари ме.
16:58Удари ме.
16:59Давай.
16:59Тук съм.
17:00Нищо не знаеш.
17:02Остави ме.
17:03Спокойно.
17:04Чуй ме.
17:04Какво слушам?
17:05Какво?
17:05Какво?
17:06А?
17:07Сарп, чуй ме.
17:08Не дей! Удари ме!
17:09Не дей! Спи!
17:10Не съм ли ти брат, а?
17:13Сарп, стига! Обичам я!
17:17Обичам я!
17:18Тръгнах си. От клиниката. От Истанбул.
17:23Но тя дойде.
17:24Дойде при мен.
17:26Не издържах.
17:31Мислех, че ще се откажа заради теб.
17:33Не издържах. Не успях.
17:35Остави ме, остави ме!
17:36Ти искаш всичко хубаво
17:42да е за теб.
17:45Нали?
17:46Приятели, семейство,
17:48любими, хубава работа.
17:51Всички
17:52прекрасни неща са около теб.
17:55Обикнах една жена.
17:57Не ти ни стига!
17:58Около теб има толкова хубави жени!
18:01Защо искаш моята?
18:01Сарпа!
18:02Защо искаш моята любима? Ха, кажи ми де!
18:05Не съм ли ти брат, а?
18:06Не дей, не дей!
18:07Не съм ли ти брат?
18:08Ха?
18:09Що за брат си ти?
18:10Чуй ме!
18:11Стига!
18:12Стига!
18:15Обичаш Ефсун ли?
18:18Ти не я обичаш.
18:20Ти не си влюбен.
18:22Не си влюбен.
18:23Познавам когато си влюбен.
18:25Ти не си влюбен.
18:26Не си влюбен.
18:28Ти искаш да се влюбиш, но не си.
18:30Ефсун е в чифика.
18:33Хайде!
18:34Отиди!
18:35Нали си влюбен?
18:36Отиди!
18:36Остави ме!
18:37Отиди!
18:38Хайде!
18:38Признай си!
18:39Хайде!
18:39Остави ме!
18:40Отиди и кажи!
18:42Признай и че я обичаш!
18:43Кажи и че я обичаш!
18:44Че си влюбен!
18:45Хайде!
18:46Върви!
18:46Остави ме!
18:47Тръгвай!
18:49Хайде, кажи го на мен.
18:50Хайде!
18:51Влюбен ли си?
18:53Или не?
18:54Кажи нещо!
18:55Не бъди страхливец!
18:56Кажи го де!
18:57Не ме наричай така!
18:59Кого наричаш страхливец, а?
19:00Кого?
19:01Стига!
19:17Чувай ме!
19:19Ти си мой брат!
19:22Ясно ли е?
19:23Ти си ми брат!
19:25Не ми го причинявай!
19:28Не го први!
19:47Ей!
19:49Ей!
19:50Всичко готово ли е?
19:52А?
19:53Айде!
19:55Обърни го!
19:57Загорява ли е?
20:00Я да видим!
20:02Какво?
20:03Загорява ли е?
20:05Какво направи?
20:06До къде стигна?
20:09Кажите!
20:09Трябат му пет минути!
20:11Бъркай, бъркай с двете ръце!
20:12Силно!
20:13Бабо!
20:14Какво правите?
20:15Нещо хубаво, хубаво!
20:16В селото ще има сватба!
20:18Знаеш, като има сватба, ние приготвяме храната!
20:21Да, да, да!
20:22Така е!
20:23Кой ще се жени?
20:24Хасан от съседното село!
20:26Сети ли се?
20:27А, пълният Хасан!
20:29Точно така!
20:30Неговият племеник!
20:32Не се сещам за името!
20:33Не познавам момичето, но каза, че е най-хубавото от тук!
20:37Така ли е хубаво?
20:39Дано да същастливи!
20:40Емир, върна ли се?
20:41Говорих с него, имала работа, но ще дойде за сватбата!
20:44Емир ще дойде ли на сватбата?
20:46Разбира се!
20:47Всички сме поканени и той ще дойде!
20:50Пилишкото месо е готово!
20:52Ще направя кешкек!
20:54Ела!
20:54Как да го срежа?
20:56На дълго или на широко?
20:58Срежи го по диагонал!
20:59Да, и така става!
21:06Хеллоу, народе!
21:08Вижте какво ви донесох!
21:10Какво е това?
21:11Последната ни вечер, нека да и се насладим, купих нови дрехи за всички!
21:17Супер!
21:18Писна ми да ходя с шалвари!
21:19Какво ми купи?
21:20Но ти отиват, шалварите ти отиват!
21:23Джанан, мила, за теб няма!
21:25Да не разваля стила ти!
21:27Хубаво!
21:27Хайде, ела да се гримираме!
21:30Моят любим ми липсва къде?
21:32Да, да, да!
21:33Върви, върви!
21:34Облечи се!
21:34Засипали сме всичко!
21:52Засипали сме всичко!
21:54Хайде, е да го оправим!
22:12Ти поем можеш беседката!
22:14Ти я направи!
22:14Боже, боже, боже, боже!
22:28Като принцеса си!
22:30Да, много си красива!
22:32Като булка е!
22:34Страхотна!
22:35И вие сте прекрасни!
22:36Много сте хубави!
22:38Мисля си, дали и нашата сватба да не е в бяло?
22:42Първо предложение, Яшар!
22:47Ааа!
22:48Предложение!
22:48И чакай, моята изненада!
22:50Приятели, всички сте много елегантни!
22:53И ти така, и ти!
22:55За първи път ще ходя на такава сватба!
22:57Вълнуващо е!
22:58Да, дано да не се бави много, защото съм на диета!
23:02На диета ли си?
23:04От кога така?
23:05За да сметна на колко години си?
23:07Още не знам!
23:09Бинур!
23:10Утре си тръгвате!
23:12Толкова ще ми липсвате!
23:15Ефсун!
23:16И ти ще ни липсваш!
23:19Тоест, не мислях, че ще стане така, като дойде, но много неща в живота ни се промениха, наистина!
23:26Преди просто сме съществували!
23:28Благодарим ти!
23:29Наистина, преди дори кафе не пиехме заедно, а сега вижду къде стигнахме!
23:38Благодарение на вас придобих смелост!
23:41Тази смелост, която ме е измъкна от черупката ми!
23:44Заради вас отново се върнах към хирургията!
23:48Добре, че ви има!
23:49Бих искал да кажа нещо, но не обичам речите!
23:53Няма да говоря, не-не!
23:54Да не е все едно да се разделяме, да се качим на автобус и да си тръгнем!
23:58Човекът от колата
24:21А, професора ли!
24:22Професора ли?
24:24Господина ли?
24:26Господина ли?
24:27Кой е той?
24:28Штом, като го наричат професор!
24:30Сигурно е най-добрият пластичен хирург!
24:36Професора ли? Здравейте!
24:37Ефсон, Миля!
24:38Как сте?
24:39Добре!
24:40Професоре!
24:41Здравей! Здравейте!
24:42Професоре, каква изненада?
24:44Разбрах от первин, че сте тук!
24:46Реших да се отбия!
24:47Къде е Емир?
24:49Емир не е тук!
24:50Всички ние ще ходим на сватба!
24:52Искате ли да дойдете?
24:54Не, нямам време!
24:55Между другото разбрах, че ще се пренесете тук!
24:58Разбрах новината!
24:59Аз ще отворя нов клон тук!
25:02Една от най-големите клиники в Турция!
25:04Невероятно!
25:05Искам да работя тук, с вас!
25:07Професоре, много ви благодаря за любезното предложение!
25:14Но ние си избрахме друг начин на живот!
25:16Така, предложението ми е валидно за всички!
25:20Мете, убеди Ефсон!
25:22Алата, тук ще работим прекрасно!
25:25Вие си помислете, нали?
25:27Разбира се!
25:27Да, да, професоре!
25:28Да, да!
25:29Дайте!
25:30Ефсон, имам и втора!
25:32Така ли?
25:32Чудесно!
25:33Благодаря, благодаря, благодаря!
25:35Приятен ден!
25:36Довиждане!
25:37Поздрави!
25:38Ще предадем много благодаря!
25:40Разбира се, да!
25:41Довиждане!
25:43Какво да кажа?
25:45Да, мислих, че ще извади червени хапчета от джобо си!
25:48Още е тук!
25:50Не, дей!
25:55Защо се нахвърли?
25:56Дай визитка!
25:56Добре дене! Къде задържа?
25:59Ако променя мнението си, ще му освободя!
26:01Може да му освободя!
26:03Може да се премести!
26:04Добре, и ние сме тук!
26:05Аз съм индивидуалист!
26:06Мете!
26:07Дай мя!
26:09Дай мя!
26:18Охо!
26:21Охо!
26:23Охо! Какво става?
26:24Какво? Браво на теб!
26:27Принцът на Бялкон!
26:29Много си готин!
26:31Много ти отива!
26:32Все така продължаваш!
26:33Да!
26:34Много хубаво!
26:36Е!
26:37Къде е момичето?
26:40Ефсун!
26:43Ефсун!
26:48Емир!
26:50Ще дойдеш ли или и аз да дойда?
26:53Емир, много си сладък!
26:55Преди сватбата да се разходим на лунна светлина?
26:59Приемам!
27:00Хайде!
27:01Готова ли си?
27:23Да, готова си!
27:24Хайде!
27:30Ще се видим там!
27:43Емир, тук е много красиво!
27:45Как не съм знайла за това място?
27:47Какво ти каза майка ти?
27:51Че в Антеп има прекрасно място, от което се виждат звездите, нали?
27:56Да!
27:57Това място е тук!
27:59Това ли е мястото?
28:05Да!
28:07Точно тук е!
28:13Ела!
28:26Много е хубаво!
28:27Много!
28:29Защо не съм идвала тук?
28:32Много е хубаво!
28:37Ефсон!
28:41Емир!
28:45За мен
28:46ти си
28:49един подарък!
28:53Подарък от живота!
28:54Да!
28:57Ти даряваш щастие
28:59на духа,
29:03на тялото,
29:04на сърцето ми
29:04и
29:06на дома ми.
29:12Обичам те от първия миг.
29:17Обичам те от първия миг,
29:19в който те видях в Чифлика.
29:21Емир!
29:21Всяка сутрин,
29:25всяка вечер,
29:26всеки миг
29:27ще те обичам.
29:30няма да се откажа.
29:41Ефсон!
29:43Ти си моята
29:45любов,
29:48съдружник,
29:49приятел,
29:50спътник.
29:51и ти моят.
29:56Добре.
30:02Ще
30:02станеш ли моя съпруга?
30:10Ефсон,
30:11ще се омъжиш ли за мен?
30:12да.
30:26Приема-ме.
30:31Ще се омъжа.
30:32емир.
30:53Емир.
30:53Ново е красиво.
31:23Много е красиво.
31:30Съучастникът ми е отзад.
31:32Ти знаеш ли?
31:53Емир, хайде, не стигнахме ли? Каква е изненада този път? Комбай?
32:00Още малко, нова версия.
32:02Хайде, закъсняхме за сватбата, чакат ни.
32:05Добре, ще стигнем, не се тревожи.
32:07Да ги отвори ли?
32:09Изненада!
32:11Бинур!
32:23Емир!
32:26Ефсун!
32:29Добре дошла на сватбата ти.
32:32На сватбата ми?
32:34Тоест, на нашата сватба.
32:37На нашата сватба.
32:40Емир!
32:42А вие сте, знаели?
32:44Да!
32:46Емир!
32:48Исках да го направим заедно, като екип.
32:52Но ако ти искаш, ще направим сватбата където пожелаеш и където кажеш.
33:00Много ще вдигнеш летвата.
33:03Да, Ефсун Демирхан.
33:06Емир!
33:08АПЛОДИСМЕНТА
33:20АПЛОДИСМЕНТА
33:22АПЛОДИСМЕНТА
33:24САРП
33:26Един за друг сте.
33:28Желая ви щастие.
33:30Обичам ви.
33:31САРП
33:33Добре, че дойде.
33:35Наистина.
33:37Прекрасна си.
33:39И ние много те обичаме.
33:41Братко.
33:42АПЛОДИСМЕНТА
33:55ТЕЛЕДА
33:57АПЛОДИСМЕНТА
33:58АПЛОДИСМЕНТА
33:59АПЛОДИСМЕНТА
34:00АПЛОДИСМЕНТА
34:01ОКИНИ СТАСТИЕ.
34:03Благодаря.
34:05АПЛОДИСМЕНТА
34:07Благодаря.
34:35АПЛОДИСМЕНТА
34:58Много си красива.
35:01Колко точки ми даваш?
35:05Ефсун Армаган.
35:08До сега не съм видавал точки.
35:12Защо?
35:15Защото не съм виждал по-красиво от теб.
35:28Избрах. Динамично, динамично!
35:35АПЛОДИСМЕНТЫ
36:05АПЛОДИСМЕНТЫ
36:35КОНЕЦ
37:05КОНЕЦ
37:35КОНЕЦ
Be the first to comment