- 20 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Присъда
00:30А другият негодник, Ферди?
00:38Има железария.
00:40Наследил я от баща си.
00:43Пише и неговия адрес.
00:46Пробвах чрез разпознаване на лица, но не стана.
00:51Добре.
00:53Ще продължим с каквото имаме.
01:00Известно време трябва да ме покриваш.
01:04Добре, Ерен.
01:09А ти какво ще правиш?
01:11Подписаха смъртната си присъда.
01:15Да се избият един друг.
01:19Ако не успеят,
01:22ще ги пречукам собственоръчно.
01:30Ако не успеят,
02:00Ако не успеят,
02:30Ербил.
02:42Ало.
02:44Кажи на нашите, че...
02:46Тя нищо не помни.
02:49Страхливецът Ферди да се успокои.
02:51Чули е?
02:53Добре, добре.
02:55Имам грижата.
02:55Ще им кажа.
02:56Ще предупредя, Ферди.
02:57Добре.
02:58Добре.
02:59Добре.
03:00Ту, че е силно, момиче.
03:16Ще видиш.
03:17Скоро ще се възстанови.
03:18Ще оздравее.
03:19Помни ми думата.
03:20Разбрали ме?
03:21Дай Боже.
03:22Дай Боже.
03:23Благодаря.
03:24Не може ли ние да я видим, да говорим с нея?
03:28Моля.
03:28Да ще потърпи.
03:30Нека се съвземе.
03:31Ерен, къде е?
03:39Ще е да се прибере.
03:41Нещо му трябвало.
03:42Какво му е притрябвало?
03:47Джейлин, защо не вдигаш?
03:49Търсихте стопа ти.
03:51Изключих звука, не съм те чула.
03:53Ела, да ти кажа нещо.
03:55Има проблем с наш клиент.
03:57Ела.
03:58Добре, идвам.
03:59Дъжте.
03:59Вземи хъпни нещо топло.
04:01Хайде, моляте.
04:02Хайде, дъжте.
04:04Какво има?
04:05Какво ще ми кажеш?
04:06Погледни това, момиче.
04:09Е, добре де.
04:11Що, не искате ни ми казвайте?
04:14Какво за нея?
04:14Защо си толкова потаен?
04:16Пита за то, че.
04:17Искаше да разбере как е.
04:18Това тя ли е?
04:19Има един начин да разберем.
04:28Извинете.
04:29Извинете.
04:32Вие какво сте на туче?
04:34Ами, разто дойдах от любопитство.
04:38Какво има?
04:40Опитахте преди малко.
04:43Ами, гражданка съм.
04:44Обичам полицията.
04:46Тя е била полицай.
04:47Е, хайде, приятен ден.
04:48Не ви повярвахме.
04:50Коя сте вие?
04:51Защо се интересувате?
04:52Вътре гъмжи от полиция.
04:54Ма е по-добре да кажеш на нас, а?
04:56Ай, кълна се не познава, момичето.
05:00Дойдох заради глупачката Ерзо.
05:02Коя Ерзо?
05:04Полицайката я спаси.
05:06Като я видя по новините се притесни.
05:09Каза на мадам, че ще дойде.
05:11Мадам не я пусна заради полицията.
05:13Тя ме изпрати като куриер, за да разбера.
05:16Това е... всичко.
05:18Диент.
05:19Как да се свържем с Ерзо?
05:22Лесна работа.
05:24Увикайте, работи по-часово.
05:26Няма ли фамилно име?
05:28Чичо, пишеш Ерзо, после слагаш пламъче и готово, тя ще разбере.
05:33Добре, я дай на Чичо си номера на Ерзо.
05:43Господин прокурор, добро утро.
05:57Добро утро, господин прокурор.
06:00Тук има следи от кола и по-нататък също.
06:05Вижте, ето ги.
06:08Дошла е от тук, после е.
06:09Назаден е напуснала мястото.
06:13измерихме следите от гуми.
06:16Снимахме ги, за анализ.
06:18На брега е открита част от одиалото, с което е вила завита.
06:25Един работник от строежа е забелязал одиалото.
06:29Като чул по новините, е подал сигнал.
06:32Но не е казал много.
06:35Има ли камера наоколо?
06:37Не, няма. Това е строеж.
06:39Телефонът на Толче е изключен в 1537.
06:43В 21 и 20 терен я е извадил.
06:45Вероятно са я хвърлили от тук,
06:48а морето я отнесло там.
06:51Проверете всички пътища, водещи от Бейолу до тук.
06:54Да се проверят всички коли по маршрута.
06:57Да говорим и с работниците на строежа.
06:59Възможно е някой да е видял или чул нещо.
07:02Да, господин прокурор.
07:04Нещо ново за свидетелката?
07:07Жената на повикване?
07:08Още не сме установили колата.
07:11Има много превозни средства.
07:13Трябва да я открием.
07:15Да побързаме.
07:16Поисках подкрепление.
07:18По пътя позваних на Кобилай.
07:20А ако сме свършили, да вървим в полицията?
07:23Господин прокурор, чудех се дали може да...
07:30Ела, ела.
07:31Свикнах да правя глупости.
07:33Аз тръгвам с прокурора.
07:36Лека работа.
07:37Лека работа.
07:50Тази седмица определя чемпиона.
07:52Ще гледам мача при Шурия.
07:54Там ни е на късмет.
07:56За да не загубим, пак върви там.
08:00Я кажи...
08:01Гледали и за дъщерята на комисаря.
08:04Как не?
08:05По всички канали е.
08:07Пребили са я до смърт.
08:09После я хвърлили в морето мръсниците.
08:12Какви времена само?
08:14Жалко.
08:15Кой знае какво са й причинили?
08:17Какво да й причинят?
08:19Или е била мръсница, или е въртяла опашка.
08:22Кой прави нещо без причина?
08:23Боже, е...
08:24Търсило си го е...
08:27Как може да говориш така?
08:29Зарежи, татко.
08:29Да, моля ви, държа да е ръзо.
08:51Колкото кажете, ще платя.
08:52Два, три пъти повече, кажете.
08:54Ах, колко сте настоятелен.
08:56Ще ви протя друга.
08:57Ще останете доволен, не се тревожете.
08:59Не, искам непременно ръзо.
09:01Вижте, няма да отстъпя.
09:03Алло?
09:05Алло, госпожо, там ли сте?
09:07Кой е хотел да дойде?
09:09Хотел да нодай, точно след час.
09:11Добре, ще бъде там.
09:13Приготви тройна сума.
09:14Разбира се.
09:16Ето това е Джелин.
09:17Ще изпусна ли?
09:18Никога.
09:18Хотел е дно, друго не знам, екта.
09:22Джелин, играй по правилата.
09:24Правило номер едно.
09:25Хайде тогава.
09:27Хайде, върви, върви и много знайко.
09:32Умот току-що приключил разпита.
09:34Наследниците не знае ли, казват, че къщата е празна.
09:37Значи никой не е ходил там.
09:39Не.
09:40Вероятно са заможни или са се скарали заради имота.
09:44Или някои лъже.
09:46Не ми се вярва.
09:47Много имоти стоят празни заради неоредици.
09:52Тези са хитрици, които дават къщата под наем на ден.
09:56Възползват се от чущ имот.
09:58А кои са те?
09:59Не сме открили.
10:01Не съм склонен да приема този отговор.
10:07Кажи, Фуркан!
10:10Добре.
10:12Добре, прати го.
10:13Хайде.
10:14Веднага.
10:15Открили са адреса на наемодателите.
10:19А, това исках да чуя.
10:21Някакво ключарско ателие.
10:24Свалете ме някъде ток, ще хвана маршрутка.
10:27Дай адреса, ще отидем заедно.
10:28Не ме разбирайте погрешно, но като ви видят, ще млъкнат.
10:32Нека първо да отиде аз.
10:33Ще се направя на наемател, ще ги провокирам да говорят.
10:36После маските ще паднат.
10:39Заедно ще отидем.
10:41Създавате впечатление.
10:43Идваме да ви арестуваме.
10:44Не се засягайте.
10:46Вие си знаете, но...
10:49Разбрах.
10:50Абонирайте се!
11:20Абонирайте се!
11:50Добър ден!
11:51Добър ден, братле!
11:53Вкъщи имам компютър.
11:55Искам да го свърша с телевизора.
11:57Ще ми трябва кабел за това.
11:59Имаш ли такъв?
12:00Имам.
12:01Сега ще донеса.
12:09Аларма.
12:10Кажи, комисар, как се казвал?
12:18Ферди?
12:19Кой?
12:20Ферди Белги?
12:21Добре, намерете адреса.
12:26Изпратете екип, веднага да го приберат.
12:28Идвам в участъка.
12:29Е, хайде, братле, как така?
12:34Няма екип.
12:35Уредете го, аз идвам.
12:36Трябва успешно да се връщам в участъка.
12:41Колко дължа?
12:42Сто лири.
12:44Ето.
12:45Благодаря.
12:46Благодаря.
13:16Благодаря.
13:46Къде си, братле?
13:50В магазина.
13:51Какво има?
13:52Излез от там.
13:53Излез.
13:53Ей, какво ти става?
13:55Ела, в долната част на парка.
13:57Не се връщай у вас, не дей.
13:59Добре, айде.
14:04Ох, къде дойдохме, екта?
14:05Стига си, мранкала.
14:08Здравейте.
14:09Заповядайте.
14:09Добре дошли.
14:10Ще ви помолим за стая.
14:11Имате, нали?
14:12Разбира се.
14:13Апартамент или нормална стая?
14:15Няма значение.
14:16Само, че ще има още един посетител.
14:23Разбира се.
14:24Ще ви помоля за лична карта.
14:25Да.
14:26Да.
14:26Абонирайте се!
14:56Как съм?
15:10Стана ли?
15:12Ей, Богово, стана!
15:15Хайде!
15:16Господин прокурор, малко заприличахте на лекар.
15:18Добър ден, майсторе!
15:26Добър ден! С какво мога да помогна?
15:30Търсим къща.
15:31Изпратиха ни тук за няколко час.
15:33Къща ли? Не разбрах.
15:35Ако сте останали без покрив,
15:37да ви помогнем.
15:38Ако проблемът е друг,
15:40не мога да помогна.
15:41човече, не ни мутай за Бога.
15:44Ти сигурно не ни познай.
15:46Идвали сме и преди, и стари клиенти сме.
15:48Не.
15:49И преди сме я наемали къщата на улица за пкъм.
15:53Свободна ли?
15:53Не сме чужди хора.
15:55Ще се позабавляваме.
15:56Ами да.
15:57Говарите за това място.
15:59Свободно е.
16:00Приложението ли го видяхте?
16:03Видяхме го в приложението.
16:05Сега чуй.
16:06Прокурорът ще пита, а ти ще отговариш.
16:08Не ме разбрахте.
16:09Говорих за ключарското ателие.
16:11Но кой?
16:13Прокурорът ще пита, а ти ще отговаряш.
16:16Заповядайте.
16:17На кого даде къщата онзи ден?
16:19Как се казват?
16:20Господин прокурор пишат в приложението.
16:22Не идват като вас.
16:24Не знаем имената им.
16:25Не искаме и да питаме.
16:27Момчето носи ключа и взима парите.
16:29На другия ден идват чистачка.
16:31Това е.
16:32Прибрал си записите.
16:33Не съм ходил.
16:34Нищо не съм взел.
16:35Кой ги взе?
16:37Работиш с някой друг, а?
16:38Не.
16:39А помощник?
16:40Нямам помощник.
16:42Има едно момче.
16:42Той е чирак.
16:43Нищо не разбира.
16:49Я ела насам.
16:53Влез.
16:54Застани тук.
16:55Майсторе.
16:57На кого даде ключа за улица Зъпкън преди два дни?
17:02На един батко.
17:03Имаше ли някой с него?
17:04Не се загледах.
17:05Видях един човек.
17:06Как се казва той?
17:07Не съм го питал.
17:08Как изглеждаш?
17:09Опиши го.
17:10Не се загледах, но беше висок.
17:12Имаше бреда.
17:13Ще го познаеш ли?
17:14Ами не знам.
17:16Може и да го познае.
17:17Комисари идват с нас, да чуем какво ще ни разкажат.
17:20Хайде.
17:20Казахме каквото знаем.
17:22Ще заключиш ли ключарио, а?
17:25Добре.
17:36Добре.
17:45Госпожо Арзо, заповядайте.
17:48Красавецо.
17:49Разбрах, че много си падаш по мен.
17:53Така ли е?
17:55Ще те изненадам.
17:58Реших, че може да сме се срещали и преди, но изобщо не си ми познат.
18:03Не сме се срещали, но съм чувал името ти.
18:10Какво става?
18:11Какво става?
18:12Коя е тя?
18:13Здравей.
18:14Ние сме адвокати.
18:15Дойдохме да говорим с теб.
18:16За това те повикахме.
18:18За какво ще говорите?
18:19Нямам работа с адвокати.
18:20Виж, ние сме познати на полицайката, която те спаси.
18:24Казва се Тулче.
18:25Ти си съвестен човек.
18:27Потърсила си, искала си да разбереш как е.
18:30Вие как разбрахте?
18:31Откъде знаете?
18:33Разбрахме от приятелката ти.
18:35Права съм, нали?
18:37Тулче ти е помогнала, дори те е спасила.
18:40Сега и ти й помогни, моляте.
18:42Как да й помогна?
18:44Виж, разкажи ни кой причини това на Тулче.
18:46за да не го причини на друга и да бъде наказан.
18:51Моляте.
18:52Добре.
19:09Мадам се обади и каза, че имам среща в Бейолу.
19:13Добре, казах и отидох.
19:15Бяха четирима.
19:17Четирима ли?
19:21Както и да е,
19:22блязох вътре.
19:24Плаща се предварително.
19:26Бяха уредили плащане за двама.
19:28Казах, не става.
19:30Опитаха се да се пазарят.
19:33А после...
19:34Какво правиш?
19:35Чакай, спри де!
19:37Какво правите?
19:38Вие полудяхте ли?
19:39Дръпнете се!
19:40Защо правиш фасон и клиентът трябва да остане доволен, нали?
19:44Рафе, казахме, че ще ти платим какво искаш.
19:47Мислите, че съм беззащитна ли?
19:48Сега ще се обадя.
19:49Обади се, хайде.
19:51Обади се и на мен.
19:53Дай ми го!
19:53Алло!
19:57Казах, дай ми го.
19:58Те ме събориха.
20:02Нахвърлиха ми се.
20:05Не!
20:06Не!
20:06Пуснете ме!
20:07Пуснете ме!
20:08А после дойде това, момиче.
20:11Горе ръцате!
20:13Горе ръцате, полития!
20:14Какво става?
20:15Ти излез.
20:17Излез!
20:20И когато тя дойде, аз избягах.
20:24Арзо, да отидем в полицията.
20:27Ще дадеш показания.
20:28В полицията ли?
20:29Не мога.
20:30Мадам, ще ме убие.
20:31Ще ме предчука.
20:33Няма да дойде.
20:34Няма.
20:35Питах я, да отида ли в участъка, да свидетелствам.
20:38Тя не ми позволи.
20:39Ще ме убие.
20:40Дори не можах да посетя момичето в болницата и пратих приятелка.
20:44Не мога да дойда в участъка.
20:46Виж, трябва да ни помогнеш.
20:48За да хванем унези зверове, имаме нужда от теб.
20:52Молете.
20:58Молете.
20:59Молете.
21:01Молете.
21:02Абонирайте се!
21:32Абонирайте се!
22:02Тръпни завесата!
22:09Братле е как ме е удрала!
22:12Жалко!
22:23Наистина е тъжно!
22:27Много тъжно!
22:33Какво ни даде да пием?
22:36Проклет да си!
22:37Казах ти спри, братле, спри!
22:40Ще си треднем, добре, успокой се!
22:42Не знам къде се намирам!
22:46Къде съм?
22:48Не съм казал, че няма да си ходим!
22:50Добре, пуснете ме!
22:51Горе ръцете, копелете мръсни!
22:58Стреляй!
22:59Ти кога ругаш, а?
23:05Какво има? Какво е?
23:24Не знам!
23:25Щях да проверя кръвното!
23:26Добре, излез!
23:35От дяволите!
23:37От дяволите!
23:39Предсакани сме!
23:40Предсакани сме!
23:42Предсакани сме!
23:43Предсакани сме!
23:49Тя ме помни, братле!
23:51Помни ме!
23:52Позна ме по гласа!
23:53По гласа ме позна!
23:54Помни ме!
23:55Проклети да сте!
23:56Всички!
23:58От дяволите!
23:58От дяволите!
24:01Ах, предсъка ни сме!
24:04Помни ме, братле!
24:07Помни ме!
24:21Помни ме, братле!
24:22Помни ме!
24:23Проклети да сте!
24:24Позна ме по гласа!
24:27Убия, братле!
24:28Убия!
24:29Убия!
24:32Убия!
24:34Убия!
24:38Убия!
24:38Ей, братле!
25:04Тя си спомняла всичко.
25:06Ти ми каза да изляза.
25:08Какво става?
25:09Научи ли са името ти?
25:11Какво?
25:12Кой?
25:13Кой е научил?
25:15Полицията!
25:16Каква полиция? Какво говориш?
25:18Казвам ти и полицията.
25:20Идват да те приберат.
25:22Спасихте от тях.
25:23Ти откъде го разбра, а?
25:25Кой ти каза?
25:27Братле, какво те засяга откъде?
25:29Ти глупак ли си?
25:31Виж, полицията е по петите ни.
25:33Тишат ни във врата.
25:34Ще ни хванат.
25:36Какво да направим?
25:37Аз на кого да оставя децата и жената?
25:41Ченгетата ще ни разгонят фамилията.
25:43Каква жена и деца?
25:45Като те хванат.
25:46Как ще се грижиш за тях, а?
25:48Трябва да избягаме.
25:49Не разбираш ли, братле?
25:51Виж, да отидем на спокойно място.
25:53Кулат е тук.
26:12Тя избяга.
26:26Какво?
26:26Къде бяга?
26:28Арзо, чакай.
26:30Арзо!
26:31Арзо!
26:32Арзо!
26:35Арзо!
26:36Арзо!
26:37От дяволите.
26:38Къде е екта?
26:50Избяга, Джейлин.
26:52Избяга.
26:53От дяволите.
26:54Арзо!
27:20Арзо!
27:20Наркотик.
27:50Вкарай ги в стаята за разпити.
28:02Питай ги имат ли адвокати.
28:04Може да им се назначи служебен.
28:05Прокурорът ще ги разпита.
28:07Имаш ли адвокат?
28:08Не, откъде господин комисар?
28:10Тай вода на момчето, изплаши се.
28:12Шефе, открихме я.
28:14Какво?
28:15Какво открихте?
28:16Колата докарала момичето.
28:18Екипите, сега ще доведат шофьора.
28:20Добре.
28:21Скоро ще съобщим добра новина на комисар Елен.
28:25Братле, стой да поговорим!
28:27Ей!
28:27Остави ме!
28:28Ще ни разкатаят!
28:30Аз ще се предам.
28:32Няма за какво да говорим.
28:34Братле, спри!
28:35Виж, като се предадеш, ще изпееш и нас.
28:39Ама че идиот си бил.
28:40Ей!
28:41Където и да избягаме, ще ни открият.
28:42Казвам ти, тя е полицай.
28:44Няма да ни оставят на мира.
28:46Братле...
28:47Ще се предам.
28:48Ей!
28:48Ще изтърпя наказанието си.
28:50Искаш да ни наричат перверзници ли?
28:53Бади какъвто искаш.
28:56Който иска да бяга, аз бях до тук.
29:00Ааа.
29:01Но ще предам всички ви.
29:05Няма само аз да плащам.
29:13Хайде създраве.
29:14Ферди!
29:15Чакай!
29:15Ферди, казвам ти спри!
29:17Няма да те опусна!
29:18Майна да те!
29:27Эй!
29:31Ферди!
29:34Эй, Ферди!
29:39Ферди!
29:41Ферди!
29:41Ферди!
29:41Ферди!
29:42Ферди!
29:43Абонирайте се!
30:13Абонирайте се!
30:43Абонирайте се!
31:13Абонирайте се!
31:43Абонирайте се!
31:45Ще започнем отначало!
31:51Ще видиш!
31:54Паднахме!
31:54Но ще се изправим!
32:04Ще направя всичко по силите си!
32:11Само ме дръж за ръката!
32:12Молете, знам, че имаш сили да го направиш!
32:42Абонирайте се!
33:12Абонирайте се!
33:14Абонирайте се!
33:16Абонирайте се!
33:26Абонирайте се!
33:28Абонирайте се!
33:30Абонирайте се!
33:32Абонирайте се!
33:34Абонирайте се!
33:36Абонирайте се!
33:38Абонирайте се!
33:40Абонирайте се!
33:42Абонирайте се!
33:44Абонирайте се!
33:46Абонирайте се!
33:48Абонирайте се!
33:50Абонирайте се!
33:52Абонирайте се!
33:54Абонирайте се!
33:56Абонирайте се!
33:58Абонирайте се!
34:00Абонирайте се!
34:02Абонирайте се!
34:04Абонирайте се!
34:06Абонирайте се!
34:08Абонирайте се!
34:38Абонирайте се!
35:00Трябва да я открием на всяка цена, за да я разпитал газ!
35:04Веднаж я открихме, пак ще я открием спокойно!
35:06Не съм обнадеждена като теб. Тя ще се скрие.
35:10Върви, Джелин, идвам.
35:12Да.
35:16Е, хайде, имаш късмет. Ще почерпиш.
35:20Открих нещо.
35:22Преглътни и ми кажи.
35:24Бога ми.
35:26Блаженство за непцето.
35:31Жена ми ги приготви.
35:33Кюфтета от леща.
35:35Казвай, човече!
35:36Били четири, ма, представете ли си?
35:42Четири, ма, души!
35:43Четири животни!
35:45Четири, ма, буклуци!
35:47Четири гадни копелета!
35:49Четири!
35:51Ти как разбра?
35:53Открихме момичето, което е дошло.
35:55Спасено от туче.
35:58Щеше да свидетелства,
36:00както предполагахме.
36:02Първо са нападнали нея.
36:03Нея са нападнали.
36:06Тя избяга от нас!
36:08Ела!
36:09Под дяволите избяга!
36:10Поеми си дъх.
36:12Поеми си дъх, Джейлин.
36:14Фарат, ще й дадеш ли вода в шкафа?
36:17Поеми си хубава вода.
36:19Спокойно.
36:23Пий ни една глътка.
36:25Сега разкажи от начало.
36:43Основна.
36:44Поживай у нас.
36:45Продължи, че ли на дъху?
36:46Святе.
36:47Неи.
36:48Сега разкажи.
36:48Поехали.
36:50Продължи, че.
36:50Сега разкажирай.
36:51Сега разкажирай.
36:52Поехали.
36:52Ти беш.
36:52Давай!
36:52Поехали.
36:53Поехали.
36:53Поехали.
36:54Поехали.
36:54Ти бешали помидор.
36:55Какво? Какво става, брътле? Ти кой си, брътле?
37:17Момичето, с което се гаврихте.
37:19Аз съм баща и...
37:24Ти, ти, ти, ти, ти си полицаят от магазина!
37:35Щеше да свидетелства, искаше да помогне, но в последния момент се уплаши.
37:40Господин прокурор!
37:41Да, реших да ви съобщя, защото сте тук, но дали да не потърся дежурен?
37:46Защо?
37:46В близост до хотел, Данодай е открита жена на мушка на вкорема.
37:50Това е тя. Срещнахме се в този хотел.
37:53Идентифицирана ли е?
37:54Не, господин прокурор, но ни изпратиха снимка.
37:56Казвам ви, в този хотел се срещнахме.
37:58Погледни.
37:59Това, момиче, по дяволите тя е!
38:02Разбрали са, че ще проговори.
38:04Господин прокурор...
38:05Ту, че, трябва веднага да отидем в волницата.
38:08Добре.
38:33Не знам, възможно е.
38:34Добре, ще те потърся.
38:43Онова, момиче, още ли ми се сърди?
38:56Тогава бях млад адвокат.
38:58Да, бях напорист.
39:00Всъщност, амбицията никога не ме е напускала.
39:02Никога.
39:03Какво ми говорите за Бога?
39:06Беше на 16 и двамата пораснахме.
39:08Животът не ни пожали.
39:10Колко ти е лесно.
39:12Ти не пострада.
39:15Теп не те отделиха от бащата ти, разбира се.
39:17Спечели делото и ме оставиха при мама.
39:22Децата остават при майката.
39:23Ако майката обича детето, защо не?
39:26А ако го използва срещу бащата в своя полза?
39:29Направих позволеното от закона.
39:31Дадоха те на майката и не разбирам защо си гневна.
39:34Знам, че през пубертета е трудно между майка и дъщеря.
39:38Наясно съм.
39:39Две години живях в онзи дом с доведен баща.
39:46Всяка вечер хапех възглавницата си от болка.
39:53В ушите ми към теше смехът ти в залата,
39:57когато дадоха въпечателството на майка ми.
40:01Ти беше по-амбицирани от нея.
40:03За теб чувствата на хората нямат значение.
40:07Нали?
40:08За теб е важно да изпълниш обещанието си.
40:12Всичко за теб е резултат.
40:13На 16 загубих редостта от живота.
40:21Заради твоята амбиция.
40:23Да, минаха години.
40:25Но аз не се промених.
40:27Онова момиче е още в мен.
40:29Знаеш ли това?
40:31Раната ми е още прясна и омразата ми е толкова силна,
40:34че може да те задуши.
40:35Говори!
40:53Говори!
40:53Ще кажеш имената на другите.
40:56Ще ги кажеш, Копеле.
40:57Ще ги кажеш.
40:58Кои са те?
40:59Говори!
41:00Говори!
41:01Говори, Копеле!
41:02Говори!
41:03Говори!
41:04Говори!
41:04Говори, Копеле!
41:05Говори!
41:23Абонирайте се!
41:53Абонирайте се!
42:23Абонирайте се!
42:53Абонирайте се!
43:23Абонирайте се!
43:25Абонирайте се!
43:27Абонирайте се!
43:29Абонирайте се!
43:31Абонирайте се!
43:33Абонирайте се!
43:35Абонирайте се!
43:37Абонирайте се!
43:39Абонирайте се!
43:41Абонирайте се!
43:43Абонирайте се!
44:15Абонирайте се!
44:17Абонирайте се!
44:19Абонирайте се!
44:21Абонирайте се!
44:23Абонирайте се!
44:25Абонирайте се!
44:27Абонирайте се!
44:29Абонирайте се!
44:31Абонирайте се!
44:33Абонирайте се!
44:35Абонирайте се!
44:37Абонирайте се!
44:39Абонирайте се!
44:41Абонирайте се!
44:43Абонирайте се!
44:45Има ли проблем, докторе?
44:47Не, прави е рутинен преглед.
44:50Лека работа?
44:51Благодаря.
44:55Стаята на туче дома не чиста, докторът ти я преглежда.
45:13Проверихме, всичко е наред.
45:15В момента докторът е при нея.
45:18Взехме необходимите мерки.
45:19Другият колега пази пред вратата на спешното.
45:23Все пак лично ще се уверя.
45:25Какво става?
45:26Лелю, толча е добре ли?
45:30Лелю, какво става?
45:32Какво става?
45:32Какво става?
45:51Има ли някои?
45:55Кой е?
45:56Кой сте ви?
45:56Как е, докторе?
46:14Добре ли е?
46:15Всичко наред ли?
46:16Бат Кулгас.
46:18Ти ли си?
46:21Аз съм туче.
46:22Тук съм.
46:24Може ли да останем насаме с нея?
46:27Разбира се.
46:27Първо нападне ли у нас и жена?
46:56Тулча е спасила.
47:01Жената е избягала.
47:02Смелата ми, приятелка.
47:04Браво.
47:05Добре ли е сега?
47:06Поне жертвата и да не е напразна.
47:10Щеше да даде показания.
47:12О, не.
47:16Видяла е и четиримата.
47:18Можеше да ги идентифицира.
47:21Отивахме в полицията.
47:23Избяга.
47:24Под дяволите.
47:24Изпуснахме я.
47:26Убили се я.
47:36Вероятно са искали да я накарат да замълчи.
47:40В един момент Алгаса сети за Тулче и се оплашихме.
47:44Обедомихме охраната.
47:46Да, Тулче не помни нищо, но се оплашихме, че може да й навредят.
47:49Втурнахме се незам.
48:05Тулче, говорих и с баща ти.
48:07Ще направя всичко, за да те предпазя.
48:12Тук си в безопасност.
48:14Знай, че всички сме до теб.
48:17Всички много те обичаме.
48:21И те подкрепяме.
48:25Виж, парла не се е отделяла и за миг.
48:28Знаеш ли?
48:28Знам, трябва да мине време.
48:36Но ако си спомниш нещо, дори да е дребно, искам да знам.
48:40Батко Алгас, искам да видя татко.
48:57Веднага ще му кажа, не се тревожи.
49:10Внимавай!
49:27Много се жалявам, извинете.
49:29Гледай къде вървиш.
49:30За къде бързаш толкова?
49:32Професора, моля ви, прощавайте.
49:34Точно вас търсех.
49:35В къщи има проблем.
49:36Трябва веднага да тръгна.
49:38Ще ме пуснете ли?
49:40Добре, върви.
49:41Благодаря.
49:52Видяхте ли ето уче?
49:54Алгас, как ето уче?
49:56Добре, не се тревожете.
49:59Да поемем охраната от болничната полиция, служете хора.
50:04Умут ще останеш тук.
50:06Земя още трима.
50:07Ще проверявате всеки, който влиза.
50:09лекари, сестри, санитари, няма значение.
50:12И за секунда няма да се отделя от нея.
50:14Не знаем с кого си имаме работа.
50:17Може да очакваме всичко.
50:19Трябва да сме на ясно с всяка манипулация.
50:22Двама ще пазят от разстояние.
50:23Един ще стои пред вратата.
50:25Двама ще са в сградата, ще има полиция и на входа на болницата.
50:29Каквото и да става, пред вратата винаги да има човек.
50:33Организирай го.
50:33Както наредите.
50:45Нема ве, хей!
50:46Братле, тук всичко се обърка.
51:12Май са открили нещо.
51:14Май са открили нещо.
51:42Май са открили нещо.
51:44Братле, тук всичко се обърка.
51:47Май са открили нещо.
51:54Ей, предсакани сме.
51:57Тя ме помни, братле, помни ме.
51:59Познаме по гласа, по гласа.
52:02Тя ме помни.
52:03Проклети да сте.
52:04Май са открили нещо.
52:08Обие, братле, убия!
52:12Братле, пожали ме.
52:14Ще ти бъда като вярно куче до гроб.
52:17Не да е молят.
52:17Ей, предсака ни сме
52:26Тя ме помни, братле, помни ме
52:28Познаме по гласа
52:30Тя ме помни
52:31Проклети да сте
52:33Мамка му
52:36Що за хора са тези?
52:48Боже, какви ги говоря, хора е твърде много за тях
52:50Изверги, долни отрепки
52:52Малко остава, ще ги разкрием
52:54И ще си платят за всичко
52:56Господин прокурор
53:01Ще видим ли къде е убита Арзо?
53:03Да огледаме место престъплението
53:05Момент, къде е Ерен?
53:10Тук беше някъде
53:11Отиде в къщи
53:13Да си вземе душ
53:14Едва го накарах да се прибере
53:16Добре си направил
53:18Захме места
53:21Предадох инструкциите ви
53:23Поверявам ви то, че е умот
53:25Ще я браня сцената на живота си
53:27За главния комисар
53:29Съм готов на всичко
53:30Прокурорът е тук
53:31Ако има нещо, ще държим връзка
53:33Ние тръгваме
53:34И аз идвам
53:35Ако имате нужда от нещо, звънни, чули
53:40Моля
53:43Те знаят, че Тулче си спомня
53:45Явно искат да я убият
53:47Ти къде си сега?
53:48В болницата
53:49Тулче е добре, спокойно
53:51И прокурор Алгас е тук
53:53Бяха при нея
53:54Тук сме
53:55Всички
53:55Слава Богу
53:57Казах, че си вкъщи да си вземеш душ
53:59Едва съм те накарал да знаеш
54:01Добре, добре си им казал
54:03Ти къде си?
54:04Пътувам и идвам към болницата
54:05Добре, добре
54:07Чакам те
54:07Локацията дойде
54:21Съдни от преда, ако искаш
54:26Не, не, заповядай
54:28Тук съм си добре
54:29Добре, добре
54:59Събуди се, човече
55:07Боже
55:08Ох, господин якта
55:10Добре дошъл
55:12Каква чест, каква чест
55:14А, задрямал съм
55:16Отвори прозореца
55:17От липса на кислород си се отровил
55:19Припаднал си
55:20Какво става?
55:23Вратата е отворена
55:24Хайде ставай, имаме работа
55:26Каква работа?
55:28Открихме какво тормози прокурорката
55:31И какво стана?
55:33Разчоплихме раната, разкървавихме я
55:35Още повече се разяри
55:37Ама, че рана, човече
55:41Минали са сто години вече
55:43Хайде
55:45Хътни малко
55:46Проблемът ти е с доведения и баща
55:49След като спечелих делото в дома на майка
55:52И е имало травмиращи събития
55:54Била е подложена на насилие
55:56Ааа
55:58Значи заради това
55:59Трябва да потуша омразата и към мен
56:02Която се засилва все повече
56:04Трябва да открия нещо за да спре
56:06Да ме тормози вече
56:07Но какво е това нещо?
56:11Ще ти
56:12Предложа да ѝ купиш цветя, бомбони
56:15Жените обичат
56:16Но
56:17Тя няма да яде
56:19Вземи
56:20От твърдата й черупка
56:23Се показва малко момиче
56:25И то гневно
56:27Трябва да видим какво се показва под черупката
56:31За да превържем раната й
56:32Но как?
56:33Как?
56:34Как?
56:35Добре, не се притеснявай
56:37Ще открия бащата
56:39И ще ти го доведа
56:41Да го разкъса на парчета, за да ѝ олекне
56:43Проверих мъжът и е умрял
56:45Боже, мили
56:46Виждаш ли го в съвишня?
56:49Изпреварял ни е, а?
56:50И какво още правим сега?
56:54Родният ти баща
56:55От Битлис
56:56Обиецът е в неизвестност
56:58Да намерим този тип да го усъди
57:00Може пък да ѝ олекне
57:02Открей човека, Рафет
57:06Джелял Ярдар
57:08Вземи информация от Юзге
57:09Тя се занимава
57:11Няма време
57:12Виж
57:13Тя ми издаде присъда
57:14Сложи ми примката
57:16Рид на стола ми
57:16Разклатих се
57:17Но още се държа
57:19И...
57:21Как ще стане това?
57:22Прокурорка е това
57:23Над Мичела е под всеки камък
57:25Аз как ще го открия?
57:28И то не в Истанбул
57:29А чак там
57:30Виж го ти
57:35Големи искания
57:36Лесно ти е
57:37Сякаш всичко става с натискане на едно копче
57:39Штрак
57:40Сякаш
57:43Сякаш
57:44Сякаш
57:48Штрак
57:49Сякаш
57:50Сякаш
57:5122
Recommended
59:14
|
Up next
58:02
58:25
58:36
58:31
58:12
59:31
58:57
59:27
58:58
59:04
59:10
59:26
59:05
57:43
59:33
58:34
58:54
59:29
59:05
59:01
59:51
58:57
59:39
58:40
Be the first to comment