Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Brissada
00:30Esso
00:33Counselor
00:38Zvision
00:39Z Brahmo
00:41Dobreri ste
00:42Dobre sm
00:43Dobre sm
00:46Sédnete
00:48Poleka
00:49Пом
00:52Sédnete
00:56Poleka
00:57Pony
00:58Dê-la!
01:00Você está.
01:02Você está.
01:04Você está.
01:06Você está, você está.
01:08Você está.
01:10Não deixe eu de estar em casa.
01:14Eu sou a tóu, tranquilo.
01:18Não deixe.
01:20Não deixe.
01:22Tóu está.
01:24Eu tenho um dia.
01:26Pobrvê.
01:27Pobrvê, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor.
01:37Por favor, se você acuerde assim.
01:41Obigul sem doce sede, trabalha em com toda a strana, do estope do запad, mas não vejo procurador, quem tem tanto, muito trabalho na verdade.
01:52Todos os seus funcionários são trabalhadores.
01:58Ok.
02:02O caso é seu.
02:05Obrigado, senhor governador.
02:08Você pode me contar mais sobre esse caso.
02:12Vou explicar mais sobre isso.
02:29Vou explicar mais sobre isso.
02:34Conegante.
02:36Conegante, dois-conegante.
02:38Peu-cone, dois-conegante.
02:40Não, não quero.
02:42Não quero.
02:44Se você quiser me ajudar,
02:46por me, te me ajuda.
02:54Se você quiser te ajudar, me!
02:55Parabéns, me!
02:56Mola te, pôr mi a...
02:58Só uma vez mais, mola te.
03:01Zabrano é.
03:02No momento não é подходioso.
03:06Só um pouco, não tem muito.
03:08Mola te, vedei-me.
03:11Víste.
03:13Mola te, deixe-me ver, dê-tere, mola te.
03:17Na verdade é zabrano.
03:19E é опасo.
03:21E iscam de ver, só uma vez mais.
03:24Mola, você se espere.
03:27Deixa eu me pensar em algo.
03:29Viverte-me, todos estão se desmoronados.
03:31Ok.
03:32Como?
03:33Para ação.
03:37Míslite mi ação com você, mas eu preciso que eu me descer.
03:41Deve-me se virem de o trece, treba de eu me descer.
03:43Deve-me, você está aqui.
03:44Deve-me.
03:45Deve-me.
03:46Jailin, se você tem um problema de não, obede-me-se.
03:50Víj, não pustam ninguém.
03:53E deve-me, você precisa.
03:54Vê, virem, eu não tenho a ir.
03:56Lélia, você está aqui. Se você tem algo, você não se abode. Não há necessidade de você estar aqui.
04:04Jelín, abode-se, se você tem necessidade de algo.
04:07Dobra.
04:14Dobra.
04:16Vou se abode-se, Jelín.
04:19Obvete-se, você está abode-se.
04:21Sim, sim, abode-se, Jelín.
04:26Sim, sim.
04:56Sim, sim, abode-se, Jelín, abode-se, Jelín, abode-se, Jelín, abode-se.
05:26Sim, abode-se.
05:33Trata-se, abode-se.
05:37Só uma minuta.
05:39Não há necessidade de sair, para sair.
05:41Só abode-se, tia.
05:44Abre-se, abode-se.
05:46Obrigado, Jelín.
05:47Abre-se, abode-se, abode-se, Jelín.
06:37.
06:39.
06:41.
06:43.
07:01.
07:03Meu amor, meu amor, meu amor!
07:06Meu amor, como vocês estão fazendo?
07:13Meu amor...
07:26Meu amor, quem faz isso?
07:32— Quem Foraway.
07:35— Llamo.
07:39— Llamo!
07:42— Llamo!
07:47— Llamo.
07:50— Llamo.
07:54— Llamo.
07:57— Llamo.
08:01Caja, na tátu. Caja, Miliçka.
08:07Obiei ghi.
08:09Não posso te ouvir, Miliçka.
08:12Caja, na tátu.
08:14Caja, Miliçka.
08:18Obiei ghi.
08:26Obiei ghi.
08:31Obiei ghi.
09:01Obiei.
09:11Obiei ghi.
09:13Obiei.
09:14E aí, capitão, eu vou te dizer o adereço.
09:44E aí, capitão, eu vou te dizer o adereço.
10:14E aí, capitão, eu vou te dizer o adereço.
10:44E aí, capitão, eu vou te dizer o adereço.
11:14E aí, capitão.
11:16E aí
11:18E aí
11:20E aí
11:22E aí
11:24E aí
11:26E aí
11:30E aí
11:34E aí
11:36E aí
11:38E aí
11:40E aí
11:42E aí
11:44E aí
11:46E aí
11:48E aí
11:52E aí
11:56E aí
12:00E aí
12:04E aí
12:08E aí
12:10E aí
12:14E aí
12:16E aí
12:20E aí
12:22E aí
12:26E aí
12:28E aí
12:30E aí
12:34E aí
12:36E aí
12:38E aí
12:44E aí
12:46E aí
12:48E aí
12:54E aí
12:56E aí
12:58E aí
13:04E aí
13:06E aí
13:08E aí
13:12E aí
13:14E aí
13:20E aí
13:22E aí
13:24E aí
13:34E aí
13:36E aí
13:38E aí
13:42E aí
13:44E aí
13:46E aí
13:48E aí
13:58E aí
14:00E aí
14:02E aí
14:04E aí
14:08E aí
14:17E aí
14:23E aí
14:24E aí
14:26Beio, Lua, Zabkã, número 65.
14:54Comissar, idem com você.
14:55Comissar, idem com você.
15:25Comissar, idem com você.
15:55Comissar, idem com você.
15:57Comissar, idem com você.
15:59E aí
16:01E aí
16:03E aí
16:05E aí
16:07E aí
16:09E aí
16:11E aí
16:13E aí
16:17E aí
16:19E aí
16:21E aí
16:23E aí
16:25E aí
16:27E aí
16:31E aí
16:33E aí
16:35E aí
16:37E aí
16:39E aí
16:41E aí
16:45E aí
16:47E aí
16:49E aí
16:51E aí
16:53E aí
16:55E aí
16:57E aí
16:59E aí
17:01E aí
17:03E aí
17:07E aí
17:09E aí
17:13E aí
17:15E aí
17:19E aí
17:21E aí
17:25E aí
17:27E aí
17:29E aí
17:35E aí
17:37E aí
17:39E aí
17:41E aí
17:51E aí
17:53E aí
17:55E aí
17:57E aí
17:59E aí
18:01E aí
18:03E aí
18:05E aí
18:19E aí
18:23E aí
18:25Boa noite.
18:55Tchau, tchau.
19:25Tchau, tchau.
19:55Tchau.
20:25Tchau.
20:27Tchau.
20:29Tchau.
20:31Tchau.
20:33Tchau.
20:35Tchau.
20:37Tchau.
20:39Tchau.
20:47Tchau.
20:49Tchau.
20:51Tchau.
20:53Tchau.
21:23Tchau.
21:53Tchau.
21:55Tchau.
21:57Tchau.
21:59Tchau.
22:01Tchau.
22:03Tchau.
22:05Tchau.
22:07Tchau.
22:09Tchau.
22:11Tchau.
22:13Tchau.
22:15Tchau.
22:17Tchau.
22:19Tchau.
22:21Tchau.
22:23Tchau.
22:25Tchau.
22:27Tchau.
22:29Tchau.
22:31Tchau.
22:33Tchau.
22:35Tchau.
22:37Tchau.
22:39Tchau.
22:41Tchau.
22:43Tchau.
22:45Tchau.
22:47Tchau.
22:49Tchau.
22:51Tchau.
22:53Tchau.
22:55Tchau.
22:57Tchau.
22:59Tchau.
23:01Tchau.
23:03Tchau.
23:05Tchau.
23:07Tchau.
23:09Tchau.
23:11Tchau.
23:13Tchau.
23:15Tchau.
23:17Tchau.
23:19Tchau.
23:21Senhor Procurador, ima Kurshom, está na стенada.
23:25A gilzata?
23:27Não, eu descobri, procuramos, procuramos.
23:30Tem que estar aqui.
23:38Senhor Procurador.
23:44Na verdade, está aqui.
23:45Médito na incidência está aqui.
23:47Não, eu descobri, procurador.
24:17É, eu acho que você pensou assim.
24:22Vratata é ativado, não é?
24:29É, eu descobri, procurador.
24:29Você está aqui.
24:31Então, eu descobri.
24:32Gospodin Procurador
24:42Gospodin Procurador
24:43Do que é cisto?
25:02Gospodin Procurador
25:30Vamos lá, vamos lá.
25:32O que é que você está fazendo?
25:34O que é que você está vendo?
25:36Como você está ouvindo?
25:38Como você está ouvindo?
25:40Eu estou ouvindo.
25:42Por favor, isso é o lugar.
26:12.
26:14.
26:16.
26:18.
26:20.
26:22.
26:24.
26:26.
26:28.
26:30.
26:32.
26:34.
26:36.
26:38.
26:40.
26:42.
26:44.
26:46.
26:48.
26:50.
26:52.
26:54.
26:56.
26:58.
27:00.
27:02.
27:04.
27:06.
27:08.
27:18.
27:20.
27:22.
27:24.
27:26.
27:28.
27:30.
27:32.
27:34.
27:36.
27:38.
27:48.
27:50.
27:52.
27:53.
27:54.
27:56.
27:58.
28:00Seja que só o teu corpo deslizou do tréus.
28:05O que você está?
28:07Aqui não há água e o que o que o que você está em direto do que o que você está em direto.
28:12Claro que você está em depresenta, mas agora não é o momento.
28:20Advocatstata colégia fez a decisão de estrangeir o trabalho durante o que você está em direto.
28:26Não há seguida de lhe chin.
28:28Olhe em um dia em dia.
28:30Olhe em dia em dia.
28:32E não sei entender.
28:34Até não sei entender.
28:36Eu apenas me engano.
28:38Eu me engano.
28:40Eu me engano, Jelín.
28:42Então, eu tenho um direito.
28:44Estava em depresenta.
28:46Como você faz?
28:48Estava, estava, você vai!
28:50Se você vai!
28:52Estava e se você vai em um braço.
28:54E por isso você está em casa?
28:56E você não me engano.
28:57Jelín, você não tem mais energia para você e me deixou na mesma coisa com depresenta.
29:02Não tem nenhuma ideia para o mundo.
29:05E você sabe como está?
29:20Como está?
29:27Obrigado.
29:57Obrigado.
30:27Obrigado.
30:57Obrigado.
31:27Obrigado.
31:57Бащата на момичето е главен комисара, гаджето ѝ е прокурор.
32:01Скапан късмет.
32:04Какво направихме?
32:07Тези хора ще намерят и сянката ни ще видите.
32:10Напразно ли ви казах да я хвърлим в морето?
32:13Толкова път бихме.
32:15Водата ще заличи всичко.
32:17Няма да намерят следи от нас.
32:19Ти си около тях.
32:21Първо теб ще заловят.
32:24Сигурно ни търсят като бесни кучета.
32:27Успокой се, стига.
32:28За сега нищо не знаят.
32:30Спокойно.
32:32А, и аз това казвам.
32:34За сега нищо не знаят за сега.
32:37Братле, успокой се.
32:39Яко си се наплашил.
32:41Не е казано, че ще ни намерят.
32:42Защо сте толкова спокойни?
32:45Явно не схващате.
32:47Не става въпрос само за това.
32:50Ами, унази, която повикахме.
32:57Да, работата загробя.
33:04Ако момичето отиде в полицията и разкаже всичко, какво ще правите?
33:09Какво ще правите тогава?
33:10Жена, която си ляга с мъже за пари, ще замълчи за пари.
33:15Край!
33:15Ще я намерим и ще я накараме да замълчи.
33:23Той ще се погрижи.
33:26Нали така?
33:27Все пак той доведе момичето.
33:29Трябва да знае къде е.
33:35Подяволите, по новините!
33:38По новините!
33:41Продължаваме с шокиращи новини от последните минути.
33:43В Истанбул се случи нещо, което остави всички бездуми.
33:49Помощник комисар Ту Че Доман от отдел убийства
33:53беше открита в Суадие в безсъзнание и със следи от побой.
33:58Открита е от полицейски екипи, които са работили под друг случай.
34:02Ту Че Доман е откарана в болница.
34:06Следващия път ще сложим иманиста.
34:09Остава в ръцете на мъжета излагация.
34:13Какво правиш?
34:31Ще си развалиш маникюра.
34:32Това е момичето.
34:33Спри, спри.
34:34Залиш?
34:36Усилие звука.
34:36Какво става?
34:39Да, Севда, Ту Че Доман, която работи в отдел убийства, беше намерена на брега в Суадие.
34:47Разследването продължава в сградата, която виждате зад мен.
34:51Опитваме се да получим повече информация.
34:54В изявлението от болницата казаха, че естинско чудо, че е оживяла.
35:00Щяха да ме убият.
35:01Малда, щяха да ме убият.
35:04Все още е в критично състояние.
35:07Това ли е момичето?
35:09Ти, сигурна ли си?
35:11Твоите хора ли са го направили?
35:13Тя беше.
35:14Сега, моята снимка щеше да е там.
35:19Може би, сега щяхте да ме погребвате.
35:22Не знам дали някой щеше да го е грижа, но...
35:30Спасила е живота ми и виж какво е станало с нея.
35:36Кучи синове.
35:38Долни кучи синове.
35:40Бог да и е на помощ.
35:43Чакай.
35:45Знам какво да направя.
35:47Какво правиш?
35:49Защо сваниш на кака?
35:52Да.
35:54Како, видяли новините?
35:56Момичето, за което ти споменах.
35:58Онова, което ме спаси.
36:00Оказа се полицай.
36:02Със сипа ли са я?
36:03Състоянието ѝ е тежко.
36:05И какво ме интересува?
36:08Ако дам показания в полицията,
36:10може би така ще успеят да открият тези негодници
36:13и да ги заловят?
36:15Боже мой, какво говориш?
36:16Ти капка мозък нямаш ли?
36:19Ами, ако навредят и на други жени,
36:25става дума за нашата безопасност, нали?
36:29Тързо, слушай, ще ти щупе краката.
36:33Какво ти пука?
36:34Той си на мястото, не семе си.
36:37Полицай, ти ще ги намерят.
36:38Това е работа ли?
36:39Какво ще им кажеш?
36:40Какво?
36:41Няма да им кажа за теб.
36:44Гледай си работата и не ме забърквай.
36:47Иначе ще довърша това, което са започнали.
36:50След два часа имаш клиенти, приключвай вече с салона.
36:54Добре, како?
36:55На прязно те нахокаха и продължаваш да упъртваш.
37:05Тулче Доман работи в отдел убийства от две години.
37:09Завършила е полицейската академия с пълно отличие.
37:14Още подробности очаквайте в следващите ни емисии, уважаеми зрители.
37:21Братле, свършено е с нас.
37:25Ще ни са сипят живот.
37:28Ще си изложим, всичко ще излезе наяве.
37:32Братле, аз имам деца.
37:34Имам репутация по дяволите.
37:37Майната и на твоята репутация, млаквай!
37:39Ти си по-наясно с нещата, ти кажи.
37:45Ще пропее ли?
37:46Още не е на себе си.
37:47Няма да се съвземе веднага.
37:49Тоест...
37:50Не мисля.
37:52Може и да не помни нищо.
37:55Какво говориш?
37:56Не може да разчитаме една предположение.
37:58Това е голям риск.
38:01Братле, добро отро.
38:02Какво ти я обяснявах до сега?
38:04Каква е тази работа?
38:06Как не се е отдавила?
38:10Трябваше да я убием преди да я хвърлим.
38:13Чакайте, чакайте.
38:14Още не е късно.
38:15Може да не извади късмет.
38:22Чакай, спри, спри.
38:24Спри.
38:24Спри.
38:24Спри.
38:32Господин прокурор,
38:51това е на...
38:52на то оче.
38:57Сигурна ли си?
38:59Винаги го носиш.
39:02Това е мястото на престъплението.
39:19Ще проверите всеки сантиметр.
39:23Разбрахте ли?
39:24Ще проверите всичко.
39:25Унези гадове със сигурност са оставили следа.
39:28Открите я.
39:29Открите я, за да видим кой е причинил това на то оче дома.
39:32Това е.
39:54Що за жестокост, Джейли?
39:56Живеем в свят,
40:03който едно младо момиче преживя цялата тази болка,
40:05затова ние нямаме право да се оплакваме.
40:11Сега ще се стегнем.
40:13Ние ще бъдем адвокати на то оче
40:16и който го е направил ще си получи наказанието.
40:20Пробличам се и идвам.
40:23Проверете тук, има камера.
40:51ПОЛЕКА
40:59Това кръв ли е?
41:06Да, но трябва да проверя.
41:09Да прегледаме с луминол.
41:12Има много отпечатъци.
41:13Направили са почистване, но не е било с цел да заличат доказателства.
41:21Претупали са го.
41:22Взели са картата.
41:23Бихте ли и почакали?
41:31Господин прокурор, имате ли две минути?
41:35За да не влиза в стаята на местопрестъплението.
41:38Говорихме си за собственика.
41:48Познавате ли го?
41:49Не го опознавам.
41:51Тук отдавна е празно, но постоянно влизат и излизат хора.
41:55Разни странни типове.
41:57Господинът каза, че вратата е била отворена, ма е разбита, но видях почистваща фирма да излиза оттам.
42:07Сърцето ми са къса.
42:32Всяка ще е случило на мен.
42:33Всяка частичка от душата ме боли.
42:40Да беше видял Ерен.
42:42Състари са пред очите ми.
42:44За няколко часа се срина.
42:48Беше ужасно. Не мога да си представя да съм на негово място.
42:58Да, любов мое.
42:59Джейлин, Ерен в болницата ли е?
43:01Не знам. Защо?
43:04Ти излезе ли от болницата?
43:06Да, но сега се връждам.
43:08Какво става? Не ме плаши.
43:10Трябва да намерим Ерен.
43:11Тябва да.
43:12Vamos lá.
43:42Vamos lá.
44:12Vamos lá.
44:42Vamos lá.
45:12Vamos lá.
45:42Vamos lá.
46:12Vamos lá.
46:14Vamos lá.
46:16Vamos lá.
46:18Vamos lá.
46:20Vamos lá.
46:22Vamos lá.
46:24Vamos lá.
46:26Vamos lá.
46:28Vamos lá.
46:32Vamos lá.
46:34Vamos lá.
46:36Vamos lá.
46:38Vamos lá.
46:40Vamos lá.
46:42Vamos lá.
46:44Vamos lá.
46:46Vamos lá.
46:48Vamos lá.
46:50Vamos lá.
46:52Vamos lá.
46:54Vamos lá.
46:56Vamos lá.
46:58Vamos lá.
47:00Vamos lá.
47:02Vamos lá.
47:04Vamos lá.
47:06Vamos lá.
47:08Vamos lá.
47:09Vamos lá.
47:11Vamos lá.
47:13Vamos lá.
47:15Vamos lá.
47:17Vamos lá.
47:18Vamos lá.
47:20Vamos lá.
47:22Vamos lá.
47:23Vamos lá.
47:24Vamos lá.
47:26Vamos lá.
47:28Vamos lá.
47:29Vamos lá.
47:30Vamos lá.
47:31Vamos lá.
47:32Vamos lá.
47:33Vamos lá.
47:34Vamos lá.
47:35Vamos lá.
47:36Vamos lá.
47:37Vamos lá.
47:38Vamos lá.
47:39Vamos lá.
47:40Vamos lá.
47:41Vamos lá.
47:42Vamos lá.
47:43Vamos lá.
47:44Vamos lá.
47:45Vamos lá.
47:46Vamos lá.
47:47Vamos lá.
47:48Vamos lá.
47:49Vamos lá.
47:50Vamos lá.
47:51Vamos lá.
47:52Vamos lá.
47:53Vamos lá.
47:54Vamos lá.
47:55Vamos lá.
47:56Vamos lá.
47:57Vamos lá.
47:58Vamos lá.
47:59Se se desvsem e a conversar, ou se a comissaria ou o procurador
48:04não tem algum tipo de следa, nós vamos lá.
48:08Vamos lá.
48:08Vamos lá.
48:09Ok.
48:10Ok.
48:11Vamos lá.
48:12Ok?
48:13Ok.
48:14Ok.
48:15É a pena esperar.
48:16Ok.
48:17Ok.
48:18Ok.
48:19Ok.
48:20Ok.
48:21Ok.
48:22Ok.
48:23Ok.
48:24Ok.
48:25Ok.
48:26Ok.
48:27Ok.
48:28Ok.
48:29Ok.
48:30Ok.
48:31Ok.
48:32Ok.
48:33Ok.
48:34Ok.
48:35Ok.
48:36Ok.
48:37Ok.
48:38Ok.
48:39Ok.
48:40Ok.
48:41Ok.
48:42Ok.
48:43Ok.
48:44Ok.
48:45Ok.
48:46Ok.
48:47Ok.
48:48Ok.
48:49Ok.
48:50Ok.
48:51Ok.
48:52Ok.
48:53Ok.
48:54Ok.
48:55Ok.
48:56Ok.
48:57Ok.
48:58Ele vai ser eliminado.
49:00Quando ele diz, primeiro vai matar ele.
49:28A CIDADE NO BRASIL
49:58A CIDADE NO BRASIL
50:28A CIDADE NO BRASIL
50:58A CIDADE NO BRASIL
51:28A CIDADE NO BRASIL
51:36A CIDADE NO BRASIL
51:38A CIDADE NO BRASIL
51:40A CIDADE NO BRASIL
51:42A CIDADE NO BRASIL
51:52A CIDADE NO BRASIL
52:02A CIDADE NO BRASIL
52:04A CIDADE NO BRASIL
52:06A CIDADE NO BRASIL
52:08A CIDADE NO BRASIL
52:10A CIDADE NO BRASIL
52:12A CIDADE NO BRASIL
52:14A CIDADE NO BRASIL
52:16A CIDADE NO BRASIL
52:18A CIDADE NO BRASIL
52:20A CIDADE NO BRASIL
52:22A CIDADE NO BRASIL
52:24A CIDADE NO BRASIL
52:26Sim.
52:28Eu trabalhava na comissão,
52:33encontrei um informatório lá,
52:38encontrei um médico,
52:42mas...
52:44quase não disse.
52:48Não se acreditava.
52:584 mas, entre 25 e 35-g.
53:02Não se veja.
53:06Camerata era em cima.
53:09Uma tinha tatoira,
53:13a outra tinha trascutinha.
53:17Vероятно,
53:20são os touche.
53:23Oprar se é da se защitir.
53:29Hubavoto mi, mamice.
53:34Miliçkata mi.
53:41Tava é o mais jasno do caso.
53:44Javno sã bila na bar,
53:46e chash'ata é o tam.
53:48Oprar se da provere o tochaça,
53:50mas...
53:52não se pode.
53:54...
53:56...
53:58...
54:00...
54:02...
54:04...
54:05...
54:06...
54:16...
54:18...
54:19...
54:20...
54:22...
54:24...
54:38...
54:39...
54:41...
54:42...
54:43...
54:45...
54:47...
54:49...
54:51...
54:53...
54:54...
54:55...
55:05...
55:09...
55:13...
55:19...
55:21...
55:23...
55:25...
55:27...
55:29...
55:31...
55:33...
55:35...
55:41...
55:43...
55:45...
55:47...
55:49...
55:51...
55:53...
55:55...
55:57...
55:59...
56:01...
56:03...
56:05...
56:07...
56:09...
56:11...
56:13Na criação, é difícil, mas é difícil, mas você tem que encontrar um jeito para não acabar com essa grana.
56:20Entendi.
56:21Entendi.
56:22Sim, devemos cuidar.
56:24Mas Eren não tem que saber mais coisas.
56:27Por favor.
56:37Sim, Algas.
56:39Brata, não se você está em bolniça. Não posso se torna com você.
56:42O que você está?
56:45Eu me peguei para tomar trânsito de Toulche.
56:49Eu estivei para o управление, mas me desgonha de lá.
57:00Como está?
57:02Algum apoiamento em Toulche?
57:04O que o médico diz que o состояниi é estabileno?
57:06Não, não, não, não tem problema, o состояние é estabilno, estabilno é.
57:14Brato, vamos conversar?
57:17Ok, vamos conversar.
57:18Vamos com você.
57:36Brato, vamos conversar.
57:43Brato, vamos conversar.
57:45Brato.
57:47Brato, vamos conversar.
57:48Brato, vamos conversar.
57:51E não só isso.
57:55Você me assipa.
58:00Você primeiro começa a me fazer.
58:02Muito bem, você se vai dar.
58:03Você vai dar, não é?
58:05Você me cansar.
58:07Porque eu me sem se interessar.
58:10Brato, isso me ensinou.
58:12Brato, estou bem.
58:14Men Pesca de eu me sem problemas.
58:16Mas não pode dizer bem.
58:18Entretudo, não pode me acessar.
58:22Você está me interessado.
58:24Brato, você quer dizer, você me está.
58:28Bate, você está.
58:30Você se é alias.
58:31Não é um charakter.
58:33Não é possível pensar.
58:35Não é possível.
58:37Não é possível.
58:39Não é possível.
58:41É um grande não.
58:45Se me perguntar como pode me engender mais.
58:49É claro.
58:51É para me ignorar.
58:53E não há mais que não me permitem.
58:55Nunca.
58:57Entre outros,
59:01vou fazer esse filme.
59:03E mais uma coisa.
59:05Eu já escrevi uma escrita.
59:07É uma escrita.
59:09Como é?
59:11É bom filme, não é?
59:13Não é possível.
59:15Eu não sou morto.
59:17Eu me lembro, que eu sou vivo.
59:21Você quer uma guerra?
59:23É bom.
59:25Tchau.
59:27Tchau.
59:29Tchau.
59:31Tchau.
59:33Tchau.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended