Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Присъда
00:00:04Превърти малко.
00:00:11Още малко.
00:00:18Давай, давай.
00:00:24Спри.
00:00:26Още малко.
00:00:30Ето.
00:00:34Ето е линейката.
00:00:45Пусни пътните камери.
00:00:50Къде е този хотел?
00:00:51По пътя за летището.
00:00:54Посоката е ясна.
00:00:57Пусни, да видим да сме сигурни.
00:01:00Ето това е.
00:01:15Влез.
00:01:18Паспортите, госпожо.
00:01:32Моля ви, помислете.
00:01:33Е, хубаво.
00:01:54Другата седмица ще е сделката.
00:01:56Така изглежда, господин.
00:01:57Всичко върви по план.
00:01:59Да, но все да е така.
00:02:00Хубаво, добре.
00:02:03Чиста работа.
00:02:04Чиста и бърза.
00:02:05Доволен съм.
00:02:06Благодаря.
00:02:07Сметките не ни затрудниха.
00:02:09Въпрос на изчисления.
00:02:10Да.
00:02:12Така ли?
00:02:13А, хубаво.
00:02:14Хубаво.
00:02:15В началото исках да ви отрежа.
00:02:19Добре, че не го направих.
00:02:21Доволен съм.
00:02:22Доволен.
00:02:23Браво.
00:02:24Ти си много тих, младежо.
00:02:31Да.
00:02:33И това е добре, добре.
00:02:35Да днешно време е да можеш да слушаш е ценно.
00:02:38Ценно е.
00:02:39Всеки се опитва да се изрази по някакъв начин.
00:02:42Допадаш ми.
00:02:45Добре.
00:02:46Хайде.
00:02:47Ще се видим другата седмица.
00:02:49Лека вечер.
00:02:49Лека вечер, господине.
00:02:51Благодаря с уважение.
00:02:52Довиждане.
00:02:53Добре, хайде.
00:02:54Господине, телефонът.
00:02:55Кво е?
00:02:56Госпожа Диджле.
00:02:57А.
00:03:01Ало.
00:03:03Пиленце.
00:03:05Скъпа.
00:03:08Получи ли отговор на въпросите, които ти зададох?
00:03:14Как мина?
00:03:16Успя.
00:03:16Успя?
00:03:17Да.
00:03:18Чуйте ме.
00:03:19Дали това, което правим е редно?
00:03:23Момче, успокой се.
00:03:25Няма нищо.
00:03:27Просто хапнахме.
00:03:28Успокой се.
00:03:29Какви ни ги наговори екта?
00:03:32Чухте.
00:03:34Дано не се окаже прав.
00:03:35Няма, приятел.
00:03:37Помисли, че махнат от играта и се ядоса.
00:03:41Той е опасен.
00:03:41Не може да си замълчи.
00:03:44Чуй ме.
00:03:45Свършихме работа, хапнахме.
00:03:47Сякаше бизнес вечеря.
00:03:49Так, так.
00:03:49Ако мислиш много, ще стане лошо.
00:03:53Кадир ми допада.
00:03:54Сериозен тип е.
00:03:55Доста.
00:03:55Да.
00:03:57Да.
00:03:57Добре е след като мислите така.
00:04:00да, но...
00:04:02Без пропуски, без грешки.
00:04:16бъдете прецизни.
00:04:17сте прецизни.
00:04:18и искам всички да свършат работата си.
00:04:21си по най-добрия начин.
00:04:22чухте ли?
00:04:23имаме разрешение.
00:04:25прецизни.
00:04:26Съобщихте ли на екипите?
00:04:28Да, съобщено е, чакат знак, когато потвърдим всички пътища ще бъдат затворени.
00:04:33Ще има хора както на входовете, така и на изходите.
00:04:36След това ще влезем в хотела, на всеки етаж ще има отделен екип.
00:04:41Екипите са уведомени, всички са по местата.
00:04:44Освен това, местата за персонала, ресторанта, фитнеса, конферентните зали ще бъдат претърсени от други екипи.
00:04:52Да спасим дъщеря ми преди да избягат. Хайде.
00:04:55Разбрано
00:04:56Разбрано
00:04:57Хайде, колеги, хайде, давайте, давайте, хайде
00:04:59Да я измъкнем
00:05:23Хайде, колеги, давайте
00:05:24Хайде, тръгвай бързо
00:05:26Тръгвай бързо
00:05:26Няма да питам
00:05:27Тръгвай бързо
00:05:28Къде отиват? Разбрах къде са. В хотела са.
00:05:50Боже мой
00:05:51Момент, момент
00:05:53За миг изпусна първото място. Иначе щеше да получиш медал.
00:06:00А, азизе, какво правиш?
00:06:12Има непоносимост към глутен, ще умре.
00:06:16Жалко.
00:06:17Това е смъртоносно.
00:06:47Тръгвай бързо
00:06:48Тръгвай бързо
00:06:50Тръгвай бързо
00:06:51Знаеш ли?
00:06:56Цял живот се боря с предрасъдаци.
00:07:03Нали казват, че е по-трудно от разделенето на атома?
00:07:09Така е.
00:07:09Запознаваш се с някого
00:07:13И веднага си казваш
00:07:16Ясен ми е.
00:07:19Бях права.
00:07:22После обаче
00:07:23Започнах да съжалявам.
00:07:26Защо ли?
00:07:27Защото видях, че татко те харесва.
00:07:33Но подяволите това първо впечатление е.
00:07:39Нашепваше ми да помисля.
00:07:41Да помисля.
00:07:43Да помисля.
00:07:48А аз?
00:07:50Аз направих
00:07:51Всичко по силите си
00:07:54За да те харесам
00:07:56Да не слушам себе си
00:07:58Ти беше най-голямото ми изпитание
00:08:04И исках да го премина
00:08:07Когато чух, че главният комисар ще ти предложи брак си
00:08:21Казах
00:08:21Виж
00:08:22Отново правиш същото, не дей
00:08:25Опитай се
00:08:27Постарай се
00:08:28Виж, баща ти я харесва
00:08:30Очите му грееха
00:08:32Аз избрах пръстена
00:08:40Но ти
00:08:43Мина през нас
00:08:45Без да помислиш
00:08:46Без да ни зачиташ
00:08:47Без да се запиташ
00:08:48Какво изпитваме
00:08:49Сега татко обикаля горе
00:08:52И не знае къде се намира
00:08:54Баща ми
00:08:57Още
00:08:59Не знае какво го е сполетяло
00:09:01Но
00:09:01Ще разбере
00:09:03Когато се осъзнае
00:09:05Тази болка
00:09:06Ще се настани в сърцето му
00:09:08Тогава, Дилек
00:09:10Толкова ще те намразя
00:09:12Че това сега е нищо
00:09:13Това е нищо
00:09:15Какво стало?
00:09:45Ще заминем ли?
00:09:50Ще заминате
00:09:52Паспорти
00:10:06И пари
00:10:09Господин Али
00:10:18Лично ще ви закара
00:10:19На летището
00:10:20Ще кацнете в Сараево
00:10:23Там ще ви посрещне човек
00:10:26Има и къде да отседнете
00:10:28Добре
00:10:31Хайде, скъпа
00:10:34Хайде, тръгваме
00:10:37Прибираме ли се?
00:10:39Хайде
00:10:40Хайде, Ела
00:10:41Ела
00:10:42Хайде
00:10:45Ще го взема
00:10:47Благодаря
00:10:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:11:02Абонирайте се!
00:11:32Абонирайте се!
00:12:02Абонирайте се!
00:12:04Елатена съм!
00:12:10Господин прокурор, всички пътища са блокирани.
00:12:13Имаше коридор само за нас.
00:12:15Това е, екипите са по местата.
00:12:17Стигнахме.
00:12:31Алгас!
00:12:31Виж, там е.
00:12:42Акцията започва. Действайте! Действайте!
00:12:45Леко, леко, леко!
00:12:51Изнес!
00:12:52Изключи двигателя!
00:12:54Продължаве!
00:12:55Нещо става, но не знам какво.
00:13:00Слез бавно!
00:13:01Бавно, бавно!
00:13:02Не слизайте!
00:13:10Бавно!
00:13:11Не дай, не дай! Само не слизай!
00:13:13Как така? Сляпа ли си?
00:13:17Леко, леко!
00:13:20Бавно!
00:13:21Омут, задръжте го!
00:13:24Елате!
00:13:25Изчакайте!
00:13:26Има ли оръжие в колата?
00:13:28Не, няма!
00:13:29Филис, край!
00:13:53Не, не, не!
00:13:56Не може така!
00:13:58Слезте!
00:14:00Краи!
00:14:09Хайде!
00:14:13Ела, скапо!
00:14:22Ела, скапо!
00:14:25Ела!
00:14:28Не се страхува!
00:14:48Пусни, Мерджан!
00:14:49Не, не!
00:14:58Филис!
00:15:03Филис!
00:15:03Мерджан!
00:15:15Джейлин, отведие!
00:15:27Мерджан!
00:15:27Мерджан!
00:15:32Мерджан!
00:15:40Обърни се към мен!
00:15:42Не се страхува!
00:15:56Не се страхува!
00:16:02Здравей!
00:16:02се!
00:16:16Здравей!
00:16:16Абонирайте се!
00:16:46Абонирайте се!
00:17:16Помниш ли дървото, което нарисува?
00:17:32Не е това колена, мама?
00:17:51Ти крадла лиси...
00:18:07Мамо!
00:18:15Дъжте! Дъжте!
00:18:18Няма да се разделим!
00:18:29Мамо, не ме остави и моля те да се приберем от дома. Много ме е страх.
00:18:41Добре е, добре е, скъпа. Няма да те оставя. Ще бъдем заедно.
00:18:49Завиненки.
00:18:50Принцесо, да поговорим ли?
00:19:00Виж, този батко е полицай.
00:19:13Всички те са тук, за да предпазят нас, теб.
00:19:18и този чичко е полицай.
00:19:34ще ни предпазят.
00:19:36Трябва да тръгваме.
00:19:40Заедно ще отидем на едно място.
00:19:47Добре.
00:19:51Слушай какво ти казват, нали?
00:19:55Бъди послушна, момиче.
00:19:59Не забравяй какво си ми обещала.
00:20:03Нали?
00:20:05Няма да плачеш.
00:20:07Бъди послушна.
00:20:11Хайде.
00:20:15Хайде.
00:20:21Виж, ще отидем при онази кола заедно с теб.
00:20:35Ела, бавно.
00:20:45Испей песента за червената рибка.
00:20:49Ще се успокои.
00:20:51Червената рибка е в езерото.
00:20:53Плува бързо.
00:20:55Рибарият идва.
00:20:57Хвърля въдицата.
00:21:01Та.
00:21:03Браво на теб.
00:21:09Ела тук.
00:21:13Ела.
00:21:15Та.
00:21:29Абонирайте се!
00:21:59Абонирайте се!
00:22:29Абонирайте се!
00:22:31Абонирайте се!
00:22:33Абонирайте се!
00:22:37Абонирайте се!
00:22:39Абонирайте се!
00:22:41Абонирайте се!
00:22:49Абонирайте се!
00:22:51Абонирайте се!
00:23:01Абонирайте се!
00:23:03Абонирайте се!
00:23:05Преди да тръгнем потърсете госпожа Хандан и сина и Джамберг!
00:23:11Искам да съдържите всички замесени!
00:23:13Хайде!
00:23:15Разбрано комисар!
00:23:17Абонирайте се!
00:23:19Абонирайте се!
00:23:21Абонирайте се!
00:23:23Господин Метин!
00:23:25Дъно имате добри новини!
00:23:27Притесняваме се!
00:23:29Госпожо ги от честито!
00:23:31Открихме нашата внучка!
00:23:33Партньор е преувеличаваш!
00:23:35Ще убедя якта!
00:23:37Стига, моля те!
00:23:38Ти си нов в тази сфера!
00:23:40Познавам якта от много време!
00:23:42От много години!
00:23:43Той не е изтъкан от плъти кръв!
00:23:45А от омраза!
00:23:46От нищо друго!
00:23:47Осман!
00:23:48Какво?
00:23:49Осман!
00:23:50Какво?
00:23:51Мерджан!
00:23:52Открили се мерджан!
00:23:53Наистина?
00:23:54Да!
00:23:55Сериозно?
00:23:56Страхотно!
00:23:57Страхотно!
00:23:58Честитло!
00:24:00Слава Богу!
00:24:01Кълна се знаех си!
00:24:02Слава на Бога!
00:24:03Слава на Бога!
00:24:05Ела тук!
00:24:06Ела тук!
00:24:23Дядо!
00:24:24Мерджан е открита, Лялче!
00:24:26Честито!
00:24:27Наистина ли, дядо?
00:24:29Да, разбира се!
00:24:30Хайде, ставай, ставай!
00:24:31Хайде!
00:24:33Дядо, приготви се!
00:24:35Готов съм, готов съм!
00:24:36Хайде, да тръгваме!
00:24:39Момент, чакай!
00:24:40Облечи се!
00:24:41Облечи якето!
00:24:42Тръгамето!
00:24:43Тръгамето!
00:24:44Тръгамето!
00:24:45Тръгамето!
00:24:46Тръгамето!
00:24:48Тръгамето!
00:24:49Тръгамето!
00:24:50Тръгамето!
00:24:51Абонирайте се!
00:25:21Абонирайте се!
00:25:51Абонирайте се!
00:26:21Абонирайте се!
00:26:23Абонирайте се!
00:26:25Абонирайте се!
00:26:27Абонирайте се!
00:26:59Ще дойде пътуват!
00:27:00Прокурор?
00:27:05Абонирайте се!
00:27:07Прокурор?
00:27:09Прокурор това е...
00:27:11Как е Мерджан?
00:27:12Зле е...
00:27:14Изплаши се!
00:27:16Не знаем какво преживява!
00:27:18Много плака!
00:27:19Много!
00:27:20Абонирайте се!
00:27:21Абонирайте се!
00:27:22Мългас ще я доведат всеки момент!
00:27:24Ако има адвокат да му се обадим!
00:27:28Разбрано!
00:27:30Задръжте я!
00:27:32Задействайте процедурата!
00:27:34Разбрано!
00:27:36Абонирайте се!
00:27:37Прокурор!
00:27:38Абонирайте се!
00:27:39Абонирайте се!
00:27:40Абонирайте се!
00:28:10Абонирайте се!
00:28:18Мерджан?
00:28:23Стигнахме, принцесо!
00:28:40Искаш ли да дойдеш?
00:28:52Трябва да слезеш!
00:28:53Донесо го за теб!
00:29:07Да ти го сложа ли?
00:29:09Нали една майка ти?
00:29:15Хайде да го сложим!
00:29:23Азиси!
00:29:53Стоите и страхотно!
00:30:06Сега ще влезем!
00:30:07Не се страхувай, нали?
00:30:13Мама, тук ли е?
00:30:20Да, там е!
00:30:23Абонирайте се!
00:30:39Хайде!
00:30:53Леле!
00:31:00Здравей!
00:31:04Колко е пораснала?
00:31:09Ето, тук е!
00:31:10Тук е!
00:31:16Всякаш е чужда!
00:31:22Не позна родителите си!
00:31:25Джейлин е съсипана!
00:31:27Сериозно ли?
00:31:28Сериозно ли?
00:31:34Ти...
00:31:37Разчувства ли се?
00:31:40Какво?
00:31:42Дори ще се разплача!
00:31:43Ооо...
00:31:44Бие!
00:31:45Още има надежда, а?
00:31:46Да!
00:31:47Животът ни учи чрез изпитания, главен комисар!
00:31:49Човек не може да се разкрие лесно пред всеки!
00:31:53Това е горчив опит!
00:31:56Ти скоро го преживя!
00:31:58Ето, разчиташ е на една жена, но тя те подлъга!
00:32:00Когато човек е в настроение нещо може да го съсипе!
00:32:03Ти си същия тяхта!
00:32:04След теб остава само разочарование и съжаление!
00:32:06Нищо друго!
00:32:10Добре се!
00:32:25Знаеш ли, якаш?
00:32:28Благодаря!
00:32:29Знаеш ли и къде сме?
00:32:35Тук работят полицаите.
00:32:40Всички сме в безопасност.
00:32:48Гладна ли си?
00:32:51Искаш ли вода?
00:32:54Добре.
00:32:56Аз ще ти донеса, ако искаш пиени си.
00:32:58Нали?
00:32:59Ела, ако искаш, седни тук.
00:33:03Или пък, виж, може да седнеш ето тук.
00:33:06Виж колко е голям.
00:33:07Удобен е.
00:33:08Виж, върти се.
00:33:11Виждаш ли?
00:33:12Има и колелца.
00:33:15Ти коя си?
00:33:27Аз.
00:33:28Полицаи ли си?
00:33:34Може да се каже.
00:33:37Аз съм прокурор.
00:33:39Като полицаи.
00:33:43Казвам се Джейлин.
00:33:44А той?
00:33:48И той също.
00:33:52Аз съм Алгас.
00:33:53Нали мама беше тук.
00:33:59Къде е?
00:34:02Ще ти донеса вода.
00:34:03Хайде, Ела, седни тук.
00:34:19Ще ни изчакаш ли?
00:34:21Здравей.
00:34:34Този стол е вълшебен.
00:34:37Знаеш ли?
00:34:38Казахти.
00:35:03Тя ни е забравила.
00:35:07Онази жена ме гледа в очите и управлява Мерджан.
00:35:11Детето я нарича мамо.
00:35:16Явно е била изолирана.
00:35:18Отгледана е като са и насаждани страхове.
00:35:20Да, това ти казвам.
00:35:23Тя е превърнала дъщеря ни в друго дете.
00:35:26Когато ни видя Мерджан, се изплаши.
00:35:28Сякаш сме чудовища, които искат да я разделят от майка ѝ.
00:35:36Защо ни се случва и това?
00:35:40Детето ни ни гледа, сякаш сме му непознати.
00:35:43Тя е наша дъщеря, Джейлин.
00:35:45Ще и го кажем.
00:35:47Ще я накараме да си спомни.
00:35:48А ако не, няма да се отказваме.
00:35:50Разбрали?
00:35:51Няма да се отказваме.
00:35:53Ще си създадем нови спомени.
00:35:54Ще станем семейство.
00:35:56Но не като ни е страх.
00:35:57Като страдаме.
00:35:59Заедно с теб ще успеем с търпение.
00:36:02Обещай ми.
00:36:04Няма да се предаваш на други чувства,
00:36:06освен на любовта към Мерджан.
00:36:08Не се отдавай на омразата към Филис и Дилек.
00:36:12Те ще си платят пред закона.
00:36:17Познавам този поглед.
00:36:18Не дей, моля те.
00:36:20Погледни ме.
00:36:35Всеки да си сложи колана, защото полита ме.
00:36:39Май, не съм много добра в това.
00:36:53Не ме издавай.
00:36:55Виж ги.
00:36:55Да се върна ли?
00:37:02Каква хубава усмивка.
00:37:09Колеги?
00:37:09Браво.
00:37:19Милите.
00:37:24Прокурор е фея, Вивика.
00:37:29Добре.
00:37:29Ай, зави ми се свяят.
00:37:34заподозрените са тук.
00:37:46Хандан Орбет.
00:37:48Шофьорът на колата Али Кънсък.
00:37:50И лекарят участва в случая.
00:37:52Морат Чакнас.
00:37:54Тук са.
00:37:55А виновникът за катастрофа...
00:37:56Не е задържан.
00:37:57Но изпратих екип в дома му.
00:38:01Добре.
00:38:02Остановете самоличностаем.
00:38:04Ако имат адвокат, съобщете му.
00:38:06Разбрано.
00:38:06Първо от честито.
00:38:12Знаете процедурата?
00:38:14Също така...
00:38:17Тя май не ви е познала.
00:38:21Трябва да уведомят центъра за наблюдение на деца.
00:38:25Да осигурят помощ от психолог.
00:38:27Дори и да сме сигурни за процедурата, трябва ДНК-тест.
00:38:31Да направим всичко нужно, но бързо.
00:38:34Тя преживе инцидент.
00:38:37Дали лекарите са я прегледали обстойно, това не е ясно.
00:38:41Нека я прегледат в съдебна медицина.
00:38:43Да и направят преглед.
00:38:44Да.
00:38:45Юксо ще вземе материал за теста.
00:38:46Добре. Става.
00:38:47Подходящо е.
00:38:59Айлин, ще паркирам и идвам.
00:39:01Добре, добре.
00:39:03Дали има ничето е вътре?
00:39:04Дали ще я видим?
00:39:05Да.
00:39:06Кой знае колко е пораснала?
00:39:08Как искам да я прегърна?
00:39:10Господин Мердан.
00:39:12А, и дядо е тук.
00:39:14Дядо, хейде.
00:39:15Добре, добре, идвам.
00:39:19Къде е Мерджан? Къде е?
00:39:20Вътре.
00:39:21Не са излезли? Вътре.
00:39:23Гюл? Айлин?
00:39:25Е, честито.
00:39:26Още не са излезли?
00:39:29Не, не, не са.
00:39:33А, ето ги.
00:39:34Излизат.
00:39:35Ето ги.
00:39:39Скъпа.
00:39:41Мерджан.
00:39:42Мерджан.
00:39:43Мамо, чаке.
00:39:45Мамо, чаке.
00:39:46Мамо, чаке.
00:39:47Мамо, чаке.
00:40:17Защо стояха на дистанция?
00:40:22А тя дори не ни погледна?
00:40:25Сигурно е объркана.
00:40:28Не ни е познала.
00:40:29Как може такова нещо?
00:40:31Не се отчаивайте.
00:40:32Тя е малка.
00:40:33Сигурно е объркана.
00:40:35Може да е забравила родителите си.
00:40:38Спокойно, моля ви.
00:40:40Ще попитам и идвам.
00:40:41Хайде.
00:40:43Малка е.
00:40:44Може да не помни.
00:40:45Забравила е.
00:40:47Якта.
00:40:50Има ли проблем с Мерджан?
00:40:52Не е познала родителите си ли?
00:40:55За съжаление, да.
00:40:58Извини ме.
00:41:00Живяла е с други хора.
00:41:03Не е познала родителите си.
00:41:04Ето, виждаш.
00:41:05Какво?
00:41:06Да.
00:41:06Какво правиш тук?
00:41:09Тук съм заради клиентите си.
00:41:11Добедох ли ги?
00:41:12Какво?
00:41:13Аз съм адвокат на Дилек и на сестра и.
00:41:19Нил, предупреждавам те.
00:41:21Ятосана си.
00:41:22Гневна си.
00:41:24Ясно ми е.
00:41:24Но си върви.
00:41:27Ходиш по тънко въже.
00:41:29Може да паднеш, но няма кой да те хване.
00:41:32Добре съм с баланса.
00:41:34Обожавам акробатиката.
00:41:36Искате ли?
00:41:58Благодаря.
00:41:58Благодаря.
00:42:06Не знам дали ще ви успокоя, но като човек, който на 16 години откри баща си, мога да кажа, че той е най-добрият човек, когато познавам.
00:42:23Няма по-добър от него.
00:42:31Резултатите са готови. Носи ги.
00:42:34Тя е добре ли?
00:42:35Нека лекарът ги биди. Ще и направим ДНК-теста.
00:42:43Удобно ли е?
00:42:44Разбира се, влезте.
00:42:45Донесох резултатите.
00:42:52Можеш ли да се облечеш?
00:42:55Добре.
00:42:55Може ли да влезем?
00:42:57Да, да разберем дали е добре.
00:43:03Заповядайте.
00:43:05Готови сте.
00:43:08Да, да.
00:43:26Да ти помогне ли, Мерджан?
00:43:28Аз я казвам Дуа.
00:43:31Кога ще отида при мама?
00:43:32Виж какво ти донесох Дуа.
00:43:40Цветни са...
00:43:43зелена, лилава, синя...
00:43:48Розова.
00:43:52Аз нямам, Рана.
00:43:54И аз нямам.
00:43:55Но, виж, не е ли хубаво?
00:43:58Искаш ли?
00:44:02Но първо...
00:44:04трябва да направя още нещо.
00:44:08Отвори уста.
00:44:09Сега, трябва да разходя тази пръчица по буските ти.
00:44:15Може да гадаличка, но няма да се смееш.
00:44:17Добре ли е?
00:44:29Да говорим отвън.
00:44:30Няма проблеми свързани си инцидента.
00:44:44Но показателите й са ниски.
00:44:46Как така? Болна ли е?
00:44:48Не, не, не.
00:44:48Няма от какво да се притеснявате.
00:44:50Но, може би, става въпрос за недохранване.
00:44:54Няма медицинско досие.
00:44:55Нито ваксини.
00:44:57Но още ги направим.
00:44:58Нека излязат и другите резултати.
00:45:01Ще изготвя експертизата и ще изпратя на прокурора.
00:45:07Отвлече детето ни.
00:45:09Не се е грижила за него.
00:45:10Нарича я мамо, но тя не се е държала като такава.
00:45:13Искам да я убия.
00:45:14Ще си плати като гния в затвора.
00:45:21Процедурата е такава.
00:45:22До ден ще има резултат.
00:45:23Добре.
00:45:26Изтошти се.
00:45:27Трябва да поспехи.
00:45:28Трябва да поспехи.
00:45:29Абонирайте се!
00:45:59И като бебе спеше наляво.
00:46:13Да я заведемо дома?
00:46:16Няма как.
00:46:18В момента просто твърдим, че ни е дъщеря.
00:46:26Не искам да си тръгвам.
00:46:29И ес.
00:46:31Абонирайте се!
00:46:33Абонирайте се!
00:46:35Абонирайте се!
00:46:37Абонирайте се!
00:46:39Абонирайте се!
00:46:41Абонирайте се!
00:46:43Абонирайте се!
00:46:45Абонирайте се!
00:46:47Абонирайте се!
00:46:49Абонирайте се!
00:46:51Абонирайте се!
00:46:53Абонирайте се!
00:46:55Абонирайте се!
00:47:25Молехте за нас и имате право да чуете добрата новина.
00:47:30Открихме племенницата ми и сме много щастливи.
00:47:33Искам да благодаря на всеки един от вас.
00:47:36Айлин, за Бога! Какво правиш?
00:47:40Правилно ли е?
00:47:42Защо да не е?
00:47:43Да ще. Има забрана. Забрана, забрана.
00:47:47А ти не спираш да повтаряш, че се я намерили. Кой те слуша?
00:47:50Това беше докато я търсехме, сега я намерихме.
00:47:53Тя е в безопасност. Хората имат право да знаят.
00:47:56Твоя работа ли е да ги информираш?
00:48:00Имам известия.
00:48:02Задават много въпроси.
00:48:05Последователите ми се увеличават.
00:48:07Изведнъж?
00:48:08А-а!
00:48:10Абонирайте се!
00:48:40Здравей! Да дойда ли?
00:48:59Аз съм Ясимин. Да се запознаем.
00:49:10Абонирайте се!
00:49:40Влезе ли?
00:49:52Да.
00:49:54Когато излезеш ще й го дадеш.
00:49:56Да.
00:49:56Добра идея. Може да се сети.
00:50:09Чудо е, че не си го изпрал с години.
00:50:11Как можех да го изпера? Той носеше аромата й.
00:50:33Изчакай!
00:50:34Ерен, няма ли да дойдеш в съда?
00:50:44Началник, не ме забърквайте.
00:50:48Не искам да ги виждам. Не мога да ги понасям.
00:50:51Не дейте.
00:50:52Благодаря.
00:50:54Удобно ли?
00:51:16Ела.
00:51:16Дъщеря ви иска да говори с вас.
00:51:22Добре.
00:51:24Заповядай.
00:51:27Дойдох да проверя дали сърцето ти е на място.
00:51:31Добре ли си?
00:51:31Ма и да.
00:51:35Дори би е.
00:51:38Добре съм.
00:51:40Спокойно.
00:51:40Нали имам теб?
00:51:41Другото не е важно.
00:51:42Ох, най-накрая разбра, че съм ценна.
00:51:47И без това семейството не е за мен.
00:51:50Случи се, но всичко мина.
00:51:53Но аз съм ти баща и продължаваме.
00:51:56Ами...
00:51:59Татко, все правиш грешни избори.
00:52:01Явно си падаш по жени с досие, мама, дилек.
00:52:05Дано тези избори да не се унаследяват.
00:52:08Дано да си наследила само къдравата ми коса и любовта ми към професият.
00:52:12Дано, татко.
00:52:14Ще поживеем и ще видим.
00:52:16Опасна си.
00:52:18Да пием чай?
00:52:19Да.
00:52:21Айхан!
00:52:25Как се казва майката на това сладко момиче?
00:52:28Филис.
00:52:35Добре. А бащата? Как се казва?
00:52:38Няма баща.
00:52:39Той не се ли прибира от дома?
00:52:48Никой не идва от дома.
00:52:50Само леля.
00:52:54Леля е дилек.
00:52:56Имам разрешение да я прегръщам да спи при мен.
00:53:00Значи това момиче няма приятели?
00:53:07Забранено е.
00:53:10Защото хората са лоши.
00:53:12Може да навредят на майката и на детето и ще страдат.
00:53:16Питайте я дали ще приеме прокурор или полицай.
00:53:29Да видим какво ще каже за Джейлин и Алгас.
00:53:32Добре. А у дома сещаш се за Алгас и Джейлин.
00:53:36Те може ли да идват?
00:53:39Мама знае.
00:53:40Е, продължават ли?
00:53:56Да.
00:53:57Доведохме Дилек и Филис в съда.
00:54:00Всички сме на края на силите си.
00:54:03Като погледна тази жена.
00:54:05Проговори ли?
00:54:05Не.
00:54:07От вчера нищо не е казала.
00:54:08Браво на нея.
00:54:11Адвокатът се е вичи, че ще използват правото си да мълчат.
00:54:15Искат ускорено съдебно дело.
00:54:17Каква е целта им? Защо не говори?
00:54:19Едната е болна, другата е лъшкиния.
00:54:22Боже, няма значение.
00:54:24Ще видят, като влязат в затвора.
00:54:28Вземи, ще отида до туалетната.
00:54:30Джейлин.
00:54:32Трябва да отида.
00:54:33Да.
00:54:38Добре ли си?
00:54:45Нали знам, че е тук.
00:54:49Добре съм.
00:54:50Ще бъде ми по-добре.
00:54:52Слава на Бог!
00:54:55Преплувахме морето,
00:54:56а няма да се отдавим в реката.
00:54:59Скоро тя ще те прегърне.
00:55:00Скучна ми е.
00:55:12Да почетам книжка.
00:55:16Искам, мама.
00:55:17Къде е тя?
00:55:18Ще отида при нея.
00:55:20Тя има малко работа.
00:55:22Тогава ще остана тук и ще я чакам.
00:55:24Съдията, дойде.
00:55:48Бърбовие.
00:55:49Повтори показанията.
00:55:56Няма да те задържат.
00:55:58А Филис?
00:56:00Трудно е.
00:56:19Може да ти е трудно да приемеш, но...
00:56:27Край.
00:56:30Вече всеки е там, където трябва да е.
00:56:34Мерджане при съмейството си.
00:56:36Ще се върне у дома.
00:56:40Не прави нещата по-трудни.
00:56:43Признай, че си отвлякла дете.
00:56:46Дилек призна всичко.
00:56:48Вече си сама.
00:56:49Не съм.
00:56:56Наистина, дори не го осъзнаваш.
00:57:00Тя остави блуската и ни помогна да намерим мерджан.
00:57:05Тилек?
00:57:07Да.
00:57:09Вече си сама.
00:57:10Край.
00:57:14Затворила си дъщеря ми в дома си.
00:57:16Ти си обредила психиката и с този тормоз.
00:57:20Не си се грижила за нея.
00:57:23Тя можеше да порасне повече.
00:57:25Щеше да е по-здрава.
00:57:26ти дори не я опази.
00:57:28Аз дойдох и ти я взех.
00:57:32но ти не забеляза.
00:57:35Замислили се, защо толкова време не ме открихте.
00:57:44се търсехте други неща.
00:57:50Търсехте на различни места и на ме намирахте.
00:57:59Вие сте много важни хора, нали?
00:58:02трудно ти се стори да си домакиня, да се отдадеш на семейния живот.
00:58:10Твоето его ти пречеше да видиш какво има под носа ти.
00:58:14Не обърна внимание на мен, на семейството ми.
00:58:20Не се интересуваше.
00:58:21Дори не ти хрумна.
00:58:25Дори и вина не изпита.
00:58:29Но разбира се.
00:58:31Все другите са виновни, нали?
00:58:34Ти нямаш вина за всичко станало, нали?
00:58:38Жалко.
00:58:39Много жалко.
00:58:43Ти унищожи семейството ми.
00:58:48Затова си затвари устата.
00:58:50Твоето съпрок извърши престъпление.
00:58:53Аз само си свърших работата.
00:58:55Съдията го усъди.
00:58:57Според теб.
00:58:59Според теб.
00:59:01Както твърдиш, че Мерджан ти е дъщеря.
00:59:06Всичко е според теб.
00:59:12Но ще ти кажа нещо.
00:59:16Тя е моя дъщеря.
00:59:17Тихо.
00:59:18Нарича ме мамо.
00:59:19Блъква й.
00:59:20Няма да те нарече мама.
00:59:22Няма да те обикне.
00:59:25Дори ще те мрази.
00:59:27Защото ни раздели.
00:59:29Ще те убия.
00:59:30Ще те убия.
00:59:31Какво?
00:59:31Ще те убия.
00:59:32Какво правиш при клиентката ми?
00:59:34Момент.
00:59:35Какво става?
00:59:37Какво става тук?
00:59:38Тя нападна клиентката ми.
00:59:44А е прокурор.
00:59:45не се ми е докоснала.
00:59:47Не се ми е докоснала.
00:59:47глупачка.
00:59:51Глупачка.
00:59:53Ще видите.
00:59:55Не виждам следи от нападение.
00:59:57Всички са невредими.
00:59:59Продължете.
00:59:59глина.
01:00:01Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended