- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ПЛЕН
00:01Наистина, за да е щастлив домакинът, трябва да бъде влюбен.
00:14Ако намери някой, който му захожда...
00:18Прав си! Само да си намери някоя подходяща.
00:22Ето, че съм прав.
00:24Но той, колкото и да е строг, някак си така един...
00:29Осъзнай се, господин Муса, все пак говорим за Чичо ми.
00:34Признай си, Гонджа, Чичо ти е много труден човек, но трябва да е щастлив.
00:39Има право на това.
00:41Трябва да му помогнем.
00:44Добре, но откъде знаем, че не е щастлив?
00:48Как ще е щастлив човек? Попаднал в лапите на невъзможна любов.
00:51Виж, откъде знаеш такива неща?
00:54Чита любовни романи, ей, за това знам.
00:57Ех, явно не си разбрал добре какво си чел, Муса.
01:01Любовта не винаги изисква взаимност.
01:04Как беше това, ако влюбените не се съберат, веднага любовта им расте.
01:11Това какво значи?
01:13Ако влюбените не се съберат, веднага любовта им расте.
01:16И става огромна.
01:18Вярвам, че е така.
01:19Ако всички обичаха и веднага се събираха,
01:24щеше ли да има толкова любовни песни?
01:27Не, аз искам любимата ми да бъде до мен.
01:31Ех, Муса, изобщо не си романтичен.
01:35Ще ти кажа нещо.
01:36Щастието е и в това да се отдаваш на друг човек.
01:42Любовта като искрица няма смисъл.
01:46Любов като искрица?
01:49Любов, която веднага изгасва.
01:52Дори ако човек не получи взаимност,
01:55това не значи, че трябва да се откаже от любовта си.
02:00За това, Муса, човек не трябва да говори без да знае.
02:05Нека всеки прави каквото си поиска.
02:08Да, права си.
02:12Почивката свърши.
02:17Ще събира мъркучите.
02:18Лесна работа.
02:22Искате ли нещо?
02:23Не, ще си взема тетрадката.
02:26Почитач.
02:39Точно, когато всичко вървеше добре, какво става сега?
03:03Трябва да вземем решение, Фатих.
03:06Обмисля ли какво ще правиш?
03:07Какво има да се мисли? Подкрепим Кенан.
03:12В началото и аз мислех така.
03:15Казвах се и, че няма да се отделя от кака норшах, но...
03:19Какво но? Ще напуснеш потъващия кораб?
03:23Какво общо има Фатих? Какъв е този въпрос?
03:26Лъжа ли е? Веднага се отказа.
03:29Винаги са ли помагали?
03:30И сега, щом се спънат, ще ги изоставим, така ли?
03:34Аз няма да се отделя от Кенан.
03:36А ти се засрами. Разочароваме.
03:41Фатих, говориш без да мислиш.
03:43Разбира се, че няма да можем да им се отплатим.
03:47Ако ти казвам да напуснем,
03:50не го правя за наше добро, а за тяхно.
03:53Това е...
03:54И как това може да бъде добро?
03:58Фатих, ако продължим да работим тук,
04:02те ще направят всичко възможно да ни плащат.
04:06Ще ни осигуряват.
04:08Оставането ни тук ще им помогне ли?
04:11Ако си намерим нова работа, ще ги освободим от голямо бреме.
04:15Греша ли?
04:16Аличо, ако се почувстваш зле,
04:38кажи на учителя си, разбрали?
04:39Ще дойда след училище.
04:43Ако искаш, можем да се поразходим.
04:47Аличо, всичко ще се нареди.
04:51Повярвай ми.
05:03Извинявам се, че дойдох без предупреждение,
05:06но не можах да си тръгна без да се избогуваме.
05:09Може ли да поговорим?
05:39Може ли да си тръгна без да се избогуваме.
06:09Фатих и Джейлян много се натъжиха.
06:30Няма какво да се прави.
06:33Взехме правилното решение.
06:34Бяхме принудени.
06:39Бесилието е ужасно.
06:43Чувствам се.
06:46Сякаш семейството ни се разпада.
06:48Спокойно, спокойно, спокойно.
06:55Още нищо не е свършило.
07:00А?
07:02Не се натъжавай.
07:04Приятели, ние взехме решение.
07:22Не искаме да ви оставяме, но...
07:26Решихме да си потърсим работа.
07:31Това е най-правилното решение.
07:34Не се радвай.
07:36Търсим работа временно.
07:38Когато всичко се нареди, веднага се връщаме.
07:42Значи, няма отърваване от вас.
07:47Така ли?
07:47Точно така.
07:56Много ще ми липсвате.
08:09Няма да ни оставяте без новини.
08:12Искаме да знаем всяка ваша стъпка.
08:16Разбрахме ли се?
08:18Разбрахме се.
08:42Хира.
09:05Алло?
09:06Алло?
09:08Бащата.
09:09Бащата взея ли?
09:10Кара го в колата.
09:12Изтичах, но не успях.
09:13Не можах да го спра.
09:15Взея ли, Орхун?
09:17Баща му го взе.
09:18Като гледам тези празни маси, ми е странно.
09:47Нуршах.
09:54Сега стоянето в офиса не е полезно за теб.
09:59Да излезем.
10:00Да се поразходим.
10:02Така ще се отпуснем и ще се освежим.
10:05Става ли?
10:06Добре.
10:08Добре.
10:09Става, но...
10:15Преди това трябва да поговорим за нещо.
10:19Добре.
10:20Да поговорим.
10:22Слушам те.
10:23Искам...
10:30Да ти кажа нещо...
10:36С теб...
10:39Нуршах, успокой се.
10:43Кажи това, което искаш.
10:44Не е нужно да криеш нищо.
10:59Откакто влязох в живота ти, всичко се обърка.
11:03преди мен имаше спокоен и подреден живот.
11:15А сега виж къде сме.
11:21Нуршах, не говорихме ли за това?
11:23Остави ме да довърша и без това ми е трудно.
11:34Заради мен се отдели от нефес.
11:42Сега не можеш да упражняваш любимата си професия.
11:48И за всичко съм виновна аз.
11:53Докато съм в живота ти, винаги ще губиш.
11:58И за всичко това ще съм виновна аз.
12:05Само аз.
12:09Изгуби всичко заради мен.
12:18Всичко се издри като сгума.
12:23Не нуршах.
12:29Не съм изгубил всичко.
12:35Все още имам най-ценния човек.
12:41Единият е дъщеря ми.
12:44Другият сити.
12:45Останалото не е важно.
12:54Докато сте до мен,
12:57не искам друго.
12:58Докато сте до мен.
13:01Абонирайте се!
13:31Абонирайте се!
14:01Ще направим повече от очакваното, Салих.
14:06Проверихте ли връзките на търък в Истанбул?
14:09Разследваме, господине!
14:11Побързайте!
14:13Племенникът ми не може да остане повече при този човек.
14:16Действаме внимателно!
14:18Той ще се свърже с вас, за да отклони вниманието.
14:21Вероятно се опитва да излезе от страната.
14:30Имаше наглоста да отвлече Али посред бял ден.
14:33От този човек може да се очаква всичко.
15:06Измори се, нали?
15:09Съжалявам.
15:10Не, бързах да дойда при теб, за това се задъхах.
15:16Малко.
15:16Ела, седни.
15:21Добре.
15:26Провери ги, аз много не разбирам да не биде липсва нещо.
15:31Всичко е точно.
15:35Ще ти ушия риза от този плат.
15:40Глезиш ме.
15:41И какво от това?
15:43Нали, едва лято още я направя с къс ръка.
15:47Ще ти е леко.
15:49Хайде да ти вземем мерките.
16:02Фикрет?
16:04Ти гориш?
16:08Трябва веднага да се приберем.
16:10Хайде.
16:13Фикрет?
16:16Боже мой, пази го.
16:18Добре ли си, Фикрет?
16:20Какво да правя?
16:25Фикрет?
16:28Благодаря ти, братле.
16:30Тази добрина няма да я забравя.
16:33Бъди здрав.
16:34И ти.
16:35Пази се.
16:36По-добре ли си?
16:43Благодарение на теб.
16:46Не разбирам какво геройство пак съм извършил.
16:50Това, което каза преди малко, беше прекрасно.
16:55Почувствах се многоценна за теб.
16:59Дори в такава ситуация все още се стараеш да ме направиш щастлива.
17:07Винаги си тук, за да ме вдигнеш, когато падна.
17:11Наистина съм голяма късметлийка.
17:18Ако някой е късметлия, това съм аз.
17:24Присъствието ти ми дава сила.
17:32Звъннах на един приятел.
17:35Той ще ни защитава.
17:39Значи имаме адвокат?
17:41Да.
17:43Не е ли иронично?
17:46Всъщност не е.
17:48Просто ни трябваше адвокат и той не ми отказа.
17:52Първо ще обжалваме решението,
17:55после ще отидем в съда.
17:58Не искам да губя вяра, но не мисля,
18:01че нещо ще се промени.
18:05Нямаме доказателства.
18:07И не мисля, че съдът ще издаде
18:09кой знае какво решение.
18:12Няма да стоим с кръстени ръце, нали?
18:15Ако съдът не излезе с решение,
18:18има горна инстанция.
18:19Апелация,
18:22обжалване,
18:23всичко.
18:25Ще намерим начин.
18:27Може да не се реши за няколко дни, да.
18:31Ще чакам.
18:33Длъжни сме да го направим.
18:37Разбрахме ли се?
18:37Какъв, Фериха, звани?
18:56Да, Фериха.
19:03Добре, веднага идваме.
19:04Какво, нещо с Батков и Кретли?
19:09Да, закарали са го в болницата, влушил се.
19:12Как е състоянието му?
19:14Не знам, не попитах.
19:16Жената беше отчаяна.
19:18Да вървим.
19:20Добре, тръгваме веднага.
19:24Всички говорят за последното събитие на сдружението.
19:28Още има време, но вече направи добра реклама.
19:32Добрата работа не се нуждае от реклама, Перихан.
19:37Разпространява се по естествен начин.
19:40Проверих, работи ли се доста подробно.
19:44Трябва да идваш по-често в сдружението.
19:46Може да има неща, за които да помогнеш.
19:49Какво има?
20:07Госпожо,
20:10има един проблем.
20:11Мислех да изчакам, защото...
20:16Може би е недоразумение.
20:19Кажи веднага.
20:22Какво е станало?
20:26Господин Орхун и госпожа Хира.
20:29Те са в полицията, госпожа.
20:34Защо?
20:37Първо ще ви дам лекарствата, а след това...
20:41Кажи веднага какво се е случило.
20:46Господин Търк.
20:50Отвлякал е малкия господин.
20:52Ти осъзнаваш ли какво говориш?
21:01Много съжалявам.
21:04Ще ви дам лекарството.
21:06Това не е възможно.
21:08Каква наглост?
21:11За съжаление.
21:12Кога станало? Къде? Как?
21:16Съвсем скоро полицията вече е на място.
21:23Али?
21:27Али не е в безопасност при този нестабилен човек.
21:30Този звяр може да му направи нещо.
21:33Трябва да го намерят веднага.
21:35Госпожо Афифе, успокойте се.
21:37Цялата пребледняхте.
21:39Ще го убия, когато го намеря.
21:41Ще види какво е да посегне на внука ми.
21:44Божие наказание.
21:45Господин Орхун е предприял действия.
21:48Мъжете са започнали разследване.
21:51Не успокойте се.
21:52Моля ви.
21:52Бъдете спокойна.
21:55Как може да се случи през деня?
21:57Никой ли не е видял?
21:59Къде го е намерил този човек?
22:01Хира заведе е ли на училище?
22:03Последно беше с нея.
22:04Хира знае всичко.
22:05злото се шири навсякъде.
22:11Госпожо, лекарството ви...
22:13Седнете, госпожо Лафифе.
22:16Не осъзнава какво причинява на Али.
22:41Силите му стигат само за една жена и едно дете.
22:47но ще си плати.
22:48И то жестоко.
22:56Аз самата го предадох в ръцете му.
22:58как да го кажа?
23:02Как да си го призная?
23:03Боже, какво направих.
23:07Добре ли си?
23:29Дадох показанията.
23:40Проблем ли има?
23:43Разказах и на полицайта, но...
23:48Има някои подробности, които трябва да знаеш.
23:51Какви подробности?
24:01Извинявам се, че дойдох без предупреждение, но...
24:05не можех да си тръгна без да се сбогуваме.
24:08Може ли да поговорим?
24:10Краунти
24:18«От трибган»
24:20«От трибган»
24:29«От трибган»
24:33Абонирайте се!
25:03Абонирайте се!
25:33Абонирайте се!
25:35Абонирайте се!
25:37Благодаря ви!
25:37Али?
25:53Господин Тарък, спрете!
25:55Господин Тарък, не!
25:57Спрете!
25:58Али?
26:00Боже!
26:01Какво да правя?
26:03Какво да правя?
26:03Орхун!
26:06Ще е му звънда!
26:07Ти...
26:19Осъзнаваш ли какво си направила?
26:22Как можа да му се довериш?
26:24Как можа да го позволиш?
26:26Не мога да повярвам!
26:27Как е възможно?
26:28Искаше да се сбогува!
26:32Позволих му само за две минути!
26:36Никога не съм предполагала, че ще направи нещо такова!
26:40Не можех да откажа и на Али!
26:42Той също искаше да се сбогува!
26:43Всичко стана толкова бързо!
26:48Достатъчно!
26:50Моляте и слушай ме!
26:53Чух това, което трябваше!
26:56Сега си тръгвай!
26:59Шофьорът ще те закара!
27:05Госпожа Хира се прибира, Салих!
27:07Придружи я до колата!
27:09Както кажете!
27:10Госпожо!
27:13Върнете се бързо!
27:15Слушам!
27:43Даме!
27:55Ах!
28:14Фериха!
28:18Како?
28:20Как е батко Фикрет?
28:22Какво казаха докторите?
28:23Сега е по-добре!
28:28По-добре е, но...
28:31Така ще продължи!
28:35Лекарите вече не могат да направят нищо!
28:39Това е положението!
28:42Ще поговоря с лекаря, да видим какво ще каже!
28:45Няма смисъл!
28:50Вече знам какво да правя!
28:55Оттук нататък ще се старая
28:57да го направя щастлив в оставащите му дни!
29:01Когато го докоснех, той го реши!
29:28Боже!
29:32Боже, мили!
29:33Каква е тази болка!
29:35Каква е тази безпомощност!
29:47Ако не беше отворил очи!
29:51Ако не се беше събудил!
29:52За щастие ги отвори!
29:59Не знам какво да кажа!
30:11Здържах се, за да не види, че плача и да не се...
30:14Разстрой!
30:15Сърцето ми се разкъса от болка!
30:21Не издържах и излязох!
30:22Фериха, не си сама!
30:33Ние сме до теб!
30:35Ние, вамата!
30:42Фериха!
30:42Хайде да влезем всички заедно!
30:49Той със сигурност те чака!
30:53Как е сега?
30:57Температурата е спаднала!
30:59Слава Богу!
30:59И вас извиках!
31:05Разстройх ви без да искам!
31:08Како?
31:08Какво значение има?
31:11Когато ни повикаш, веднага ще дойдем!
31:15Какво може да е по-важно от това?
31:17Не дей така!
31:18Моляте!
31:20Ако не се беше обадила,
31:22щяхме да се обидим!
31:26Да не личи, че съм плакала!
31:29Не искам да се разстройва!
31:39Така е добре!
31:42Благодаря ти!
31:59Влизай, синко!
32:20Не се страхувай!
32:21Къде е, сестра ми?
32:34Ще те питам нещо!
32:47Искаш ли да видиш сестра си Амур?
32:49Искам!
32:51Ако искаш, ще те заведа при нея!
32:53Извинете, търся този адрес.
33:16Бихте ли ми и помогнани?
33:17Хайде да тръгваме!
33:26Благодаря ви!
33:27Али!
33:37Господин Търък, спрете!
33:39Господин Търък, не!
33:40Спрете!
33:41Каза ми, че ще видя сестра си.
33:51Но не е тук.
33:53Къде е Амур?
33:54Кога ще дойде?
33:57Първо, нека да си поговорим като мъже.
33:59Амур също искат да те види.
34:10Дори съм сигурен, че ще се разбирате.
34:14Да той те е тогава.
34:17Сега не може.
34:19Но ние може да отидем при нея в Канада.
34:21Но Канада е много далеч.
34:25Да, но...
34:26отиваме при сестра ти.
34:28Още искаш да я видиш, нали?
34:32Да.
34:34Но кака хира ще се притесни?
34:37И Войчо също?
34:42Кака хира много се изплаши?
34:45Не мисля, че се изплаши.
34:46Защо да се плаши?
34:48Нали си при баща си?
34:49Дори сигурно се радва за нас.
34:54Искам да и се обадя.
34:56Сигурно се тревожи.
34:58Сега не може.
34:59Но като отидем в Канада, ще и се обадиш.
35:02Ще направим видеоразговор.
35:03Толкова ми стана мъчно за Фериха и Батков и Крет.
35:23В един момент не знаех какво да кажа.
35:26Чувствам се напълно безпомощна.
35:30Нуршах.
35:31Те вече ще бъдат опора един за друг.
35:39Човек би искал да има дълъг и щастлив живот, но съдбата си знае работата.
35:44В този момент не е важно колко време ще бъдат заедно.
35:50А как?
35:52Това е важното.
35:54Хубаво го каза.
35:57Важен е смисълът.
35:59Помисли си.
36:04Ако не беше настояла да намерим автора на писмото, какво ще ще да стане?
36:09Нямаше да се съберат.
36:11И не само това.
36:13Батков и Крет пак ще ще да преживее същото, но ще ще да е сам.
36:17Сега до него е Фериха.
36:20И вече има прекрасна причина да се държи за живота.
36:26Заради теб стана нещо хубаво.
36:30Не продължавай. Ще се разплача.
36:34Казвам го, за да гледаш на нещата по ведро.
36:37Батков и Крет.
36:39Гледа в очите жената, която обича.
36:43Това е много ценно.
36:47Какво има? Защо ме гледаш така?
36:55Нищо.
36:58Просто исках да те погледам.
37:04Защото и за мен е ценно.
37:10Добре. Хайде да не закъсняваме.
37:17и без да пускам ръката ти, мога да вдигна.
37:25Кой звъни?
37:26Не знам. Не е познат номер.
37:29Да?
37:33Полиция?
37:35Да, слушам ви. За какво става дума?
37:37Разбирам.
37:42Разбира се, ще дойда.
37:45Лек ден.
37:48Какво стана?
37:49Някой е поддал оплакване срещу мен.
37:54Как така изведнъж?
37:56Защо?
37:58Не знам.
38:02Ще разберем като отидем.
38:04Тогава да тръгваме.
38:05Тогава да се.
38:35Тогава да се.
38:52Абонирайте се!
39:22Няма ли да кажеш...
39:26Как се случи всичко?
39:31Ти заведе Али на училище.
39:35Значи е станало, докато е бил степнали.
39:38Онзи мъж няма как да го отвлече от училище.
39:42Трябва да обясниш, хира.
39:52Абонирайте се!
39:56Абонирайте се!
39:58Абонирайте се!
40:08Абонирайте се!
Comments