Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Българството
00:30Осигурихте ми повишение
00:32И още говори
00:33Остави на мен
00:34Чупка!
00:35Хайде върви!
00:36Да те няма!
00:37Изчезвай!
00:38Хайде!
00:39Пусни ме!
00:40Ахмед! Ахмед!
00:42Какъв Ахмед?
00:44И Ахмед ли има? Върви!
00:46Ахмед снимай!
00:47Ще видиш и ти, Ахмед!
00:48Махай се!
00:49Спей камера!
00:50Нямаш право!
00:51Дръпни се!
00:52Защо се месиш?
00:53Ще би убияве!
00:54Остави ни!
00:55Махайте се!
00:56Изчезвай!
00:57Пусни ме!
00:58Разкарайте се от тук и двамата!
01:00Хайде да ви няма!
01:02Изчезвайте!
01:03Чуваш ли?
01:04Изчезвай!
01:06Хайде!
01:07Не искам да ги вижда!
01:13Девин!
01:15Чакай!
01:17Девин!
01:21Опа!
01:28Назият!
01:30Девин!
01:31Девин!
01:32Девин!
01:33Девин!
01:34Тихо!
01:35Девин!
01:36Девин!
01:37Девин!
01:38Девин!
01:39Девин!
01:40Разкарай се от пътябе!
01:42Девин!
01:43Девин!
01:46Каквики вършиш у момиче!
01:48Пългай.
02:18Абонирайте се!
02:48Абонирайте се!
03:18Абонирайте се!
03:48Абонирайте се!
04:17Абонирайте се!
04:33Абонирайте се!
04:35Абонирайте се!
04:37Абонирайте се!
04:39Добре съм!
05:41Абонирайте се!
05:43Добре е да затварям!
05:45Да приготвят колата!
05:55Да приготвят колата!
05:57излизам!
05:59Аслан ми е брат!
06:01Мой скъп брат!
06:07Мой скъп брат!
06:09Мой скъп брат!
06:11но помнете!
06:13помнете!
06:15човекът е...
06:17отчупи...
06:19отчупиш ли го от дървото край!
06:21еху!
06:23Братко!
06:25...
06:27Братко!
06:29Братко!
06:31да не ти дадоха твърде много морфина!
06:33Да не ти дадоха твърде много морфина!
06:36Братко!
06:37Не, не, не!
06:38Не се надигай!
06:39Леко, леко!
06:40Братко!
06:41Леко!
06:42Ти си добре!
06:43Съжалявам!
06:45Съжалявам, братко!
06:47Нещо стана, а не забелязах!
06:49Забрави за това!
06:51Кажи ми другото!
06:53Беше нещо за клон!
06:55Какво значи?
06:57Кажи!
06:59Откъде да знам?
07:01Главата не ме слуша!
07:03Натъпкаха ме с лекарства!
07:05Братко!
07:07Много съжалявам!
07:11Простреляха ме и развалих сватбата!
07:14Кой се извинява, че е прострелен?
07:16Не прави така!
07:20Ти ни трябваш!
07:21Няма да те оставим да умреш!
07:23Има хора, които много те обичат!
07:28Братко!
07:30Ужасно ни изплаши!
07:32Така ли?
07:34Кълна се!
07:39Всички ли?
07:40Виж зад мен!
07:44Ямур е тук!
07:45Ямур беше ужасен!
07:47Бяхте заедно, когато те простреляха и тя каза, отивам с него в болницата!
07:51Благодари!
07:53Благодаря!
07:54Много ти благодаря!
07:58Ти си добре!
07:59Малко си замаян!
08:01Браво, момче!
08:03Знаеш ли какви усилия полагат хората да стигнат до тук?
08:07Ха-ха-ха!
08:09Ха-ха-ха!
08:10Ха-ха-ха!
08:12Ха-ха!
08:15Ха-ха-ха!
08:19Видя ли кой стреля?
08:21Не!
08:22Носеше мотоциклетна каска, носеше каска, носеше каска.
08:28Случи се внезапно. Не успях да направя нищо.
08:33Дали е работа на АТ?
08:37Не мисли за това екран.
08:41Ние ще намерим мотора и стрелеца. Не се тревожи.
08:45Какво ще стане, като го намерите?
08:48Ако имаме късмет, ще влезем в новините.
08:53Оздравявай бързо.
08:56Оздравявай бързо, приятелё.
09:16Как си, мамо?
09:18Добре съм. А ти?
09:19Благодаря, добре. Току-що бях приехал. Буден е. Реших да ти кажа.
09:25Слава богу. Дойде ли на себе си?
09:28Да, да. Той е издръжлив.
09:30А говорихте ли? Какво каза?
09:33Помни ли нещо? Видял ли я кой е стрелил?
09:37Какво е стрелил?
09:39Защо любопитстваш?
09:41Задаваш много въпроси.
09:45Защото се треважа за екран.
09:47Така ли?
09:48Така ли?
09:57Добре.
09:59Той се оправя.
10:00Исках да го знаеш. Ще говорим после. Чао.
10:04Чао.
10:18Добре дошли.
10:19Благодаря, Кюршант.
10:22Как си?
10:23Добре, добре. Моля.
10:28Къде отива това?
10:30Извинете, че е питъм, но...
10:34нали не продавате в чужбина?
10:37За какво говориш, Кюршант?
10:40Прехъпи си езика.
10:43Да не сме престъпници, че да тровим турските деца.
10:48Никога?
10:50Тогава не задавай глупави въпроси.
10:53Продаваме тази стока само на чужденци.
10:57Всичко отива в чужбина.
11:00Мисли за комисионната си.
11:02Другото остави на мен. Ясно?
11:09Аслан.
11:17Кажи, племеннико, защо се обаждаш?
11:21Чичо.
11:23Еко се събуди, слава богу.
11:25Реших да ти кажа.
11:27Вече ме информираха.
11:30Добре, нещото ти?
11:32Този негодник избяга.
11:35Достатъчно е умен да знае какво е наказанието, ако се забърка със семейство Суикан.
11:41Но аз ще го пипна.
11:43Ще ти кажа, ако попадна на следа.
11:47Добре.
11:50До скоро.
11:51Добре.
11:53Добре.
11:54Добре.
11:55До скоро.
11:57Добре.
12:02Добре.
12:03Добре.
12:05Все само учите, Аслан?
12:07Добре.
12:08Какво да му кажа сега?
12:13Братко, Девина е малко изнервена.
12:18Прибрах я от дома.
12:32Тя изгони един репортер, но всичко е наред.
12:38Добе, как не.
12:51Сасипајни Девин.
13:04Не знам.
13:05Не знам как се чувства мезги.
13:10Слава Богу, че не остана до края, а си тръгна.
13:13Но гледахме новините, Девин.
13:16Поне всички са добре.
13:18И са живи.
13:20Трябва ли ти нещо?
13:22Кажи ми, ако е така.
13:23Не, но бих искала да те видя.
13:29Къде си? В къщи ли си?
13:31Ние ли?
13:33От дома сме, да.
13:35Но и Девне е тук.
13:39Да поговорим по телефона.
13:42Искаш ли я видеочат?
13:43А.
13:46Не е, скъпа.
13:47Не де.
13:48Няма нужда.
13:50Не се тревожи.
13:52Не се образих.
13:53И аз бих се боялла да се видя с себе си.
14:00Извинявай, извъни се на вратата.
14:02Ще се чуем пак.
14:03Добре, скъпа.
14:06Какво каза?
14:13Здравей.
14:13Здравей.
14:13О, правей се бързо.
14:38Благодаря.
14:39Торгот каза, че си е направила паника така.
14:43Не разбрах, защо ми пожелахте бързо оздравяване.
14:48Какво друго да кажа?
14:55Мислех, че говорите за инцидента с нощи.
14:58За нападението на сватбата.
15:02Нямах това предвид.
15:04Ние сме свикнали с тези неща.
15:06Ти изненада ли се?
15:08Да, за мен беше изненада.
15:11Вие сте свикнали с тези неща, но аз не съм.
15:14Както предполагате.
15:16Така ли?
15:19Синът ми ти е създал погрешно впечатление.
15:22Да не ти обеща градина с рози.
15:24Сама знаеш, че розите имат бодли.
15:27Сега разбираш ли в какво семейство влезе.
15:31Всичко това ти се полага.
15:33Но върви с много врагове за жалост.
15:36Мислите ли, че искам власт, госпожо Хюлия?
15:39За това ли съм съслан?
15:41Дори не попитах за фамилията му.
15:43Да, знам.
15:44Ти искаше да си Девина Кън.
15:46Но не можеш.
15:47Не можеш.
15:48Защото днес за всички вече си Сой Кън.
15:52И трябва да си поемеш отговорностите.
15:55Какви отговорности?
15:56Какво очаквате?
15:57Какво?
15:58Имаш много работа.
16:00Но нека говорим за друго.
16:03Поне днес.
16:04Днес ще си събереш нещата.
16:07И ще отидаш където ти е мястото.
16:10Никъде няма да ходя.
16:11Аз съм си в къщи.
16:14Благодаря ви, че дойдохте до тук.
16:19Искате ли още чай?
16:22Аз съм си в къщи.
16:52Аз съм си в къщи.
17:22Как си, синя?
17:40Добре, мамо.
17:41Какво има?
17:42Нищо.
17:44Бях в дома на Девин и си тръгнах.
17:47От тях ли?
17:49Тя трябваше да е в клиниката и после у нас.
17:52Нещо не разбирам.
17:53Ти не знаеш.
17:54Ти не знаеш.
17:55О, Боже.
17:57Какво не знам?
17:59Тя е получила паника така.
18:03И е накарала другот.
18:04Да я закара в дома и...
18:06А не у нас.
18:07Аз отидох да я взема.
18:12Не исках да те замесваме.
18:14Казах и някои неща, а тя ми се ядоса.
18:17Тя е права по свой начин.
18:32Ясно е, че е заради провалената сватба.
18:35Добре, затвори.
18:37Затвори телефона.
18:38Остави на мен.
18:39Ще се видим до вечера.
18:40Аслан, изгорили са мотора, но номерът не е съвсем унищожен.
19:02Все нещо ще успеят да спасят и ще намерим стрелеца.
19:08Благодаря.
19:10Брати?
19:11Самолетът му е тук. Очевидно той също.
19:14Претърсваме в коя дупка може да се сврям.
19:17Ще го намерим.
19:18Какво става, Аслан?
19:20Сдевим ли нещо?
19:26Ще се оправя.
19:31Аз ще карам.
19:40Какво става, Ибо?
19:57Идващ тук все едно е хам.
19:59Нека ти напомня, че не може да идваш тук, когато ти скинне.
20:04Кълна се, че не идвам, когато ми скинне, Хюлия.
20:09Имаш толкова бодигардове, но всички са безполезни.
20:13В тази къща сте в опасност.
20:16Разбери го.
20:18Какво? Страх ли тъй, Ибо?
20:20Тогава не идва и що не така?
20:23С нощ ти имаше стрелба.
20:26И аз...
20:26Сигурно се чудиш, как е майка ти.
20:30Използваше за извинение, но то се изтърка.
20:33Тя е всичко за мен.
20:37Информирам се за нея, не се тревожи.
20:40Но сега се притеснявам за теб.
20:56Няма ли да пием по едно кафе?
21:17Нека да не пием кафе.
21:20Видя майка си.
21:21Хайде, сега си върви.
21:22Майка пита за булката.
21:29Тя не дойде тук, нали?
21:32Колко жалко.
21:33Дароятно, се чуди в какво се е забъркала.
21:38Каквото и да каже, не ми пука.
21:42Да влезеш в това семейство си има цена.
21:49Ти знаеш ли, Хюлия?
21:52Знаеш ли цената, когато избра Йософ Сойка?
22:04Разбрах я.
22:05Може и да е обратното, Хюлия.
22:08Ако тогава беше избрала правилния мъж, нямаше да платиш цената.
22:20Това не е твоя работа, Ибо.
22:26Тогава избрах правилно, за да имам опора.
22:29Хајде, ще ти избратим.
22:34Може и да имам
22:40sekе.
22:41Абонирайте се!
23:11Абонирайте се!
23:41Добре!
23:44Девин?
23:45Девин!
23:49Ела тук!
23:53Къде отиваш?
23:56Девин?
23:58Оттре ще подпишат документите с баща ти.
24:08Мамо, успокой се!
24:11Ще намеря начин.
24:13начин.
24:15Какъв начин, Ямур?
24:17Исках да я наема, казаха, че 35 хиляди.
24:20свърши.
24:34На тази възраст ставам бездомна.
24:37Плача от часове.
24:38с какво го заслужих.
24:40С какво го заслужих.
25:08С какво го се.
25:10Абонирайте се!
25:10Абонирайте се!
25:13С какво го заслужих.
25:17Абонирайте се!
25:20Абонирайте се!
25:50Абонирайте се!
26:20Абонирайте се!
26:22Абонирайте се!
26:24Абонирайте се!
26:26Помогни ми!
26:29Искам да разбера!
26:30Защо ме караш да се чувствам безполезна и ништожна?
26:34Защо?
26:47Защото ме е срам!
26:48Не знаех какво да правя, какво да кажа.
26:56Не, че не исках да те гледам, но...
27:04...не смех.
27:05Абонирайте се!
27:07Абонирайте се!
27:09Абонирайте се!
27:11Абонирайте се!
27:13Абонирайте се!
27:15Абонирайте се!
27:17Абонирайте се!
27:47Не те е задължавам.
27:49Ако има някоя предстояща стрелба, върви...
27:51Девин, не го прави!
27:52Хайде, изпи си кафето и се прибираме вкъщи.
27:56Знам, че не искаш, но...
27:59...ще останем за малко в имението.
28:02Там е най-безопасното място.
28:04Безопасно ли?
28:05С нощи едва не убиха човек пред очите ни.
28:09Това ли е безопасно?
28:10Ти се прибери.
28:13Аз няма да ходя никъде.
28:15Вкъщи съм си добре.
28:16За това ли трябва да говорим днес?
28:19Молете, без терапия опитвам се да те защитя.
28:23Както да защитя и семейството си.
28:25И се опитвам да запазя спокойствие.
28:31Но...
28:32Ти ме притискаш.
28:34Аз ли те притискал?
28:35Да.
28:36Аслам, само на мен ли ми се струва, че това, което става е ненормално?
28:47Да...
28:47Да, определено е ненормално.
28:51И защо?
28:51Защото за теб е нормално.
28:56Аз го знаех.
28:58Приех го и се омъжих за теб.
29:01За това не ми се полага да го преживявам като травма.
29:05Нали?
29:06Лъжа ли е?
29:08Не опознали поне малко семейството ми.
29:10А сега обвиняваш само мен.
29:13И този човек каза, че се срамува.
29:16Каза, толкова ме беше срам, че не смеех да те погледна.
29:19Не беше ли ти този, който с нощи каза, че няма да те видя с уръжие, защото не участваш в такива неща?
29:26А по-късно започна да стреляш, за да спреш от това сбиване.
29:32А ако ти беше на вратата с уръжие, преди нападението,
29:37щеше ли да станеш убиец?
29:38Как по-правиш?
29:59Пея на ум.
30:08Пее ми се.
30:11Коя песен пееше?
30:17Няма да ти кажа.
30:19Защо?
30:19Няма да я харесаш.
30:27Какво стана?
30:29Нищо.
30:30Добре ли си?
30:32Добре съм.
30:35Малко ме боли.
30:37Това, което ми дадоха сутринта, вече не действа.
30:41Наистина ли се оплаши?
30:51Че ще ми се случи нещо.
30:55Мръдни.
30:58Мръдни, малко.
30:59Мръдни.
31:02Чакай да е, вчера ме раниха.
31:03Мръдни.
31:04Мръдни.
31:11Виж.
31:19Изглеждаме страхотно.
31:24Чудесно е.
31:29Много си красива.
31:34Ямур?
31:36Мръдни.
31:38Харесвам всяка твоя песен.
31:41Мръдни.
32:11Аз съм същия човек.
32:41И никога няма да ти дам обещание, което не мога да изпълня.
32:45Много те моля. Моля те.
32:46Ела.
32:48Да се прибираме.
32:50Защото сега няма друг избор.
32:53Там е най-безопасно.
32:55Временно е.
32:56Временно.
32:58Семейството има нужда от мен.
33:01Аз имам нужда от теб.
33:05После ще се преместим.
33:07Ще живеем друга да е и сами.
33:09Обещавам.
33:11Добре, приемам.
33:17Ще дойда.
33:21Но искам да ми обещаешь още нещо.
33:26Щом откриеш кой организира атаката с нощи,
33:30не прави нищо.
33:32Ни-що.
33:33Не си отмъщавай.
33:37Не превръщай живота ни в глупава вендета.
33:40Ако ми обещаешь това,
33:45ще си събера багажа и ще дойда с теб.
33:47Хайде, слава на Суйкан.
33:51Обещай ми.
33:53И веднага идвам с теб.
33:54Не можеш.
34:07Не можеш.
34:07Постоянно повтаряш едно.
34:19Ще приключа с хазарта.
34:23Ще работя на чисто.
34:25празни приказки.
34:28И нищо не можеш да изчистиш, Аслан.
34:32Защото тогава ще изгубиш силата си.
34:35А тя ти трябва да ти обичаш силата.
34:46Обичаш я повече.
34:48От всичко и всеки.
34:55Разбирам.
35:05Тукле, сигурнили сме?
35:33Да.
35:35Само той знае къде е Ати.
35:37Диларът му.
35:39Викат му Локман.
35:40Аде, хайде да слизаме.
35:49Тук е само сабонамент.
35:51Вървете си.
35:53Няма да паркираме.
35:55А защо сте тук?
35:57Искаме да се видим с Локман.
35:58Нямаме време.
35:59Локман не е тук.
36:00Вървете си.
36:03Приятел.
36:04Виж това и казина Локман.
36:06Гиб işte.
36:11В �ъде на тук.
36:11Вържие.
36:11Вържие.
36:12Вържие –
36:12Take Argentina.
36:13Вържие.
36:14Всеки.
36:14Вържие.
36:15Тук.
36:15Вържие.
36:16Вържие.
36:16Відемия.
36:16Вържие.
36:16Върдемия.
36:17Абонирайте се!
36:47Абонирайте се!
37:17Абонирайте се!
37:19Абонирайте се!
37:21Абонирайте се!
37:23Абонирайте се!
37:25Абонирайте се!
37:27Абонирайте се!
37:29Абонирайте се!
37:31Абонирайте се!
37:33Абонирайте се!
37:35Абонирайте се!
37:37Абонирайте се!
37:39Абонирайте се!
37:41Абонирайте се!
37:43Абонирайте се!
37:45Абонирайте се!
37:47Абонирайте се!
37:49Абонирайте се!
37:51Абонирайте се!
37:53И зладеје,
37:57И зладеје,
37:58што говориш ли?
37:59Говориш ли?
38:05Говорите?
38:07Ще говори, ще говори!
38:29ПОДПИШИСЬ!
38:51Сам лиси!
38:59Чудя се, кой организира атаката с нощ ти?
39:12Ти откри ли нещо?
39:14Кой може да е?
39:18Ти.
39:29Синът ти е тук, но да ви не е.
39:42Погледни ме.
39:48Погледни ме.
39:56Попитай ме.
39:59Попитай.
40:01Ти ли нареди да prostreljate крем, майко?
40:16Попитай ме.
40:17Попитай.
40:18Попитай.
40:19Попитай.
40:20Попитай.
40:21Попитай.
40:22Попитай.
40:23Попитай.
40:24Попитай.
40:24Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended