- hace 7 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:32¡Gracias!
00:54¿Cuál es su posición?
00:56Está sobre Chattles.
00:58Está sobre Chattles, señor.
01:03Proyectiles e interruptores listos.
01:19Está sobre San Francisco, señor.
01:24Sobre Los Ángeles, señor.
01:29¡Va hacia el sur, desde San Pedro!
01:35¡No tenemos al alcance, señor!
01:46¡Ya está sobre la mira! ¡Pueden destruirlo!
01:48Proyectiles e interceptores, ¿preparados?
01:54Yo no esperaría mucho, general.
01:55Estaría más tranquilo si supiera qué es y de dónde viene.
02:00Se sabe que ha penetrado nuestra pantalla de radar ignorando nuestras señales.
02:03Ha violado casi todas las reglas internacionales que existen.
02:05Eso es indudable.
02:06¿No le basta?
02:10¡Va hacia el mar, señor! ¡Y está perdiendo altura!
02:14Proyectil número uno. Inicie conteo final.
02:16No sea angustia, general.
02:17Desde las salvo tierras a la ciudad de Los Ángeles, el gatillo ha atemorizado a todo el mundo y nos piden ayuda a los desesperados.
02:29Si no lo detenemos ahora...
02:31¡Cayó al agua!
02:32¡Cesen conteo, no disparen!
02:50Viaje a lo fondo del mar.
02:57Con la actuación estelar de Richard Basehart.
03:00Con la actuación estelar de Richard Basehart.
03:04Y David Edison.
03:21Hoy presentamos...
03:23El cielo se está cayendo.
03:30Almirante, estamos llegando al faro.
03:31Bien. En cuanto pasemos el estrecho, empezaremos a tomar muestras del agua.
03:33Un mensaje, almirante.
03:37Nos han ordenado otro trabajo. Prepara la ruta para ir a este punto.
03:39¿Qué significa?
03:40No lo sé, excepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
03:43No lo sé, excepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
03:45No lo sé, excepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
03:46Ruta 270. Hasta nueva orden.
03:49No lo sé.
03:50No lo sé, excepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
03:53No lo sé, excepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
03:55Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:01Kenero, hasta nueva orden.
04:14Ruta 270. Hasta otra orden.
04:16Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:18Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:25Almirante, estamos en la exacta latitud y longitud que ordenó.
04:29¿Qué pasa ahora?
04:30Alguien va a abordar el submarino.
04:33Capitán, Kowalki en el puente.
04:34Se acerca el helicóptero por la banda de Trimor.
04:38Está bien. Tenemos un pasajero. Ayúdenlo a abordar el submarino.
04:41A la orden, señor.
04:48Un mensaje del helicóptero, señor.
04:50Gracias.
04:51Vaya, nuestro pasajero es el almirante Walter Tobin.
04:55¿Lo conoces?
04:57La cara de piedra, Tobin. El azote de los Siete Mares.
05:01Sí, lo conoces bien.
05:09Esa nave vino de las Aleutianas.
05:11Pasó varias veces a través de la nación y atemorizó a cientos de miles de civiles.
05:18Finalmente la tuvimos en la mira, pero antes de poder lanzar un proyectil se perdió de vista en el mar.
05:22¿No volvieron a saber nada?
05:24Bueno, mandamos a dos submarinos a buscarla, pero no pudieron localizarla.
05:29Sin embargo, creemos que uno de ellos se le acercó mucho.
05:32¿Por qué?
05:34Reportó haber hecho contacto como a 3.500 pies y segundos después fue arrastrado por una especie de vórtice submarino.
05:41Su último informe decía que se estaba haciendo pedazos y no pudo salir del remolino.
05:45¿Se hundió?
05:46Sí, me temo que sí.
05:48Y ahora hay que llegar hasta donde llegó el submarino.
05:51Exactamente.
05:52Vamos hacia la última posición indicada por el Madison.
05:55Tendremos a toda la séptima flota apoyándonos.
05:58No tardarán en reunirse con nosotros.
05:59Y el Sibiu funcionará como mi nave insignia.
06:09¿Hay algo más que nos pueda decir de esta...
06:13cosa o platillo volador?
06:16Ya no hay que decirles.
06:17Excepto que no sabemos cuántos más pueda haber.
06:21Y...
06:21Nuestro deber es destruirlo antes que él a nosotros.
06:32Habrá aviones vigilando en el cielo y la flota nuclear vigilará el agua.
06:37Hasta ahora el platillo ha eludido todo intento de captura o identificación.
06:41Y como se rehúsa responder a nuestras señales y advertencias...
06:45debemos suponer que es una nave hostil y actuar en consecuencia.
06:49La Marina ha comisionado a Sibiu para esta misión...
06:51porque esta nave tiene mayor velocidad, maniobrabilidad y fuerza que cualquier otra.
06:57Esperamos localizar el platillo y obligarlo a rendirse.
07:00Gracias, caballeros. Es todo.
07:03Eso es todo.
07:04Vuelvan a sus puestos de batalla.
07:09Atención a todo el personal.
07:12Permanezcan en sus puestos de batalla...
07:14y procedan bajo condiciones rígidas de combate hasta nueva orden.
07:20Esto sí que es muy gracioso.
07:22Localizar un platillo volador con un submarino.
07:27Prepare inmersión, señor Morton.
07:29Mantenga profundidad a 500 pies.
07:31Sí, señor.
07:33Preparen inmersión.
07:35Preparen sumersión.
07:37Cierren compuertas y escotillas.
07:39Carguen tanques de lastre.
07:40Tanques de lastre listos.
07:42Correcto. Todo listo.
07:43Sumercan.
07:44Hay contacto rumbo 711.
08:00No puedo identificarlo, señor.
08:01A ver, será algo nuevo.
08:02No puedo identificarlo, señor.
08:03A ver, será algo nuevo.
08:04Qué extraño.
08:08¿Se está grabando esto?
08:10Sí, señor.
08:10Cuando tenga un poco más, páselo por el computador.
08:12Tal vez podamos aislar al patrón de ondas.
08:14Hay ruido de sonar por la banda de estribor.
08:23No hay actividad aparente.
08:24Sea lo que sea, está estacionario.
08:25Señor Morton, reduzca la velocidad a un tercio.
08:30¿Velocidad a un tercio?
08:31Preparé sus torpedos, capitán.
08:33No hay actividad aparente.
08:35Sea lo que sea, está estacionario.
08:37Señor Morton, reduzca la velocidad a un tercio.
08:41¿Velocidad a un tercio?
08:43Preparé sus torpedos, capitán.
08:47Preparen torpedos uno, dos, tres y cuatro.
08:57Proyectiles, preparen torpedos uno, dos, tres y cuatro.
09:03Torpedos listos, señor.
09:08Conecten cámaras de proa y vabor.
09:12¡Cámaras de proa y vavor!
09:19Televisión conectada, señor.
09:34¡Miren eso!
09:36Parece basura submarina.
09:38Siempre he dicho que las sirenas son malas amas de caza.
09:41Esas plantas han sido arrancadas con todo y raíz.
09:44Tuvo que ser algo de mucha fuerza.
09:58Es demasiada turbulencia para esta profundidad.
10:01Para cualquier profundidad.
10:03¡Maniobras! ¿Qué nos está sacudiendo tanto?
10:06No lo sé, señor. Parece que es un remolino.
10:09Hay mucha presión en los timones.
10:11Misma ruta. Reduzca la velocidad a un tercio.
10:20Señor, los resultados del computador.
10:23¿Qué es esto?
10:24Recibimos un sonido muy agudo.
10:26Queremos aislar el patrón de ondas para identificarlo.
10:32¡Está mucho más cerca, señor!
10:34Estamos acercándonos al remolino y fuera de control.
10:43¡Marcha adelante a toda velocidad!
10:45Hemos bajado otros 200 pies.
10:53Esta corriente nos llevará al corazón del vórtice.
10:55Nos va a arrastrar hasta aplastarnos.
10:57La velocidad es máxima, almirante.
10:58Necesitamos más para salir de esto.
11:01Cuarto reactor.
11:02Inyecten pastillas de sol que o las cámaras de conversión.
11:05¡Maniobras!
11:20Ya salimos.
11:22Reduzca la velocidad a un tercio.
11:24Sí, señor.
11:24Con mucho gusto.
11:27Emergencia.
11:27¿Hay daños?
11:29Todo está correcto, señor.
11:35¡Almirante!
11:36¡Nos estamos aproximando a algún objeto!
11:45Capitán Crane, interceptan el radio.
11:47Escuchen.
11:53Y también la televisión.
11:55¡Vamos al puesto de observación!
11:57El resultado del computador prueba que el sonido proviene de una fuerza eléctrica.
12:14Calor medido por unidades solares.
12:17¿Luz solar en el fondo del océano?
12:18Nuestro combustible se puede medir por unidades solares.
12:21El uranio 235, el estroncio 90, cualquier forma de fuerza nuclear.
12:27¿Luz solar en el fondo del océano?
12:29¡Luz solar en el fondo del océano!
12:30¡Gol!
12:31¡No!
12:32¡No!
12:33¡No!
12:34¡No!
12:43Pero...
12:50tal vez traten de comunicarse con nosotros.
12:56Tal vez sí.
12:58Pero, ¿cómo nos comunicaremos con ellos?
13:01Presiento, Capitán...
13:05...que buscarán la forma.
13:21El radio está en silencio, señor.
13:23Dos pedos, uno, dos, tres y cuatro listos para disparar.
13:28Entendido, oficial. Por lo pronto, espere.
13:39¡Los torpedos, Nelson! ¿Qué digamos está esperando?
13:41La razón para usarlos.
13:42¡Le ordeno que disparen!
13:45¡Nelson!
13:46Esta es una nave civil.
13:47La Marina de los Estados Unidos le ha ordenado que...
13:49¡Haga contacto!
13:51Defendernos solo si nos atacan.
13:53Y hasta ahora no he visto que el platillo cometa un acto de agresión que lo amerite.
13:57¿Qué es eso?
14:08¿Qué objeto tan extraño?
14:12¿Qué puedo hacer?
14:13¿Qué pasa?
14:14¡Las luces!
14:15Póngale el generador de emergencia.
14:16A la orden, señor.
14:17¡Emergencia!
14:18¡Responda!
14:19¡Chocamos con algo!
14:20¡No oigo nada!
14:21¡El computador no funciona!
14:22¡Tampoco!
14:23¿Qué es lo que pasa?
14:24¡Todos a sus puestos!
14:25¡Todos!
14:26¡Todos!
14:27¡Todos!
14:28¡Todos!
14:29¡Todos!
14:30¡Todos!
14:31¡Todos!
14:32¡Todos!
14:33¡Todos!
14:34¡Todos!
14:35¡Todos!
14:36¡Todos!
14:37¡Todos!
14:38¡Todos!
14:39¡Todos!
14:40¡Todos!
14:41¡Todos!
14:42¡Todos!
14:43¡Todos!
14:44¡Todos!
14:45¡Todos!
14:46Se fue la corriente.
14:47Almirante Nelson.
14:48Capitán Crane.
14:50No tenemos electricidad.
14:51Ni radio, ni luces, ni nada.
14:54Ponga el control manual oficial.
14:55Mantendremos el nivel a mano.
14:57A la orden.
15:00El sistema de ventilación.
15:06Nada.
15:07No hay aire.
15:09Ni un poco siquiera.
15:11No tenemos aire, señor.
15:13El sonar no funciona.
15:14No veo nada.
15:16Voy a revisar los instrumentos.
15:21Parece que no funciona nada.
15:23Ni radio, ni sonar.
15:24Ni luces, ni nada.
15:25Y nos falta aire.
15:30No sale ni pizca de aire, señor.
15:31Tengan calma.
15:32No pasará nada.
15:33¡Pero nos vamos a asfixiar!
15:36¡Esto tampoco funciona!
15:40¿Podemos subir a la superficie?
15:41¿Cómo?
15:42¡Si no tenemos fuerza motriz!
15:55¡Nos movemos!
15:56¡Nos movemos!
15:57¡Sí!
16:08¡Nos movemos!
16:09¡Nos movemos!
16:10¡Nos movemos!
16:20Debe ser una fuerza magnética.
16:21Estamos...
16:22subiendo junto con el platillo.
16:26Hay mucha agua entre nosotros y la superficie.
16:29Y muy poco aire.
16:30Le dije que usara los torpedos, pero ahora ya es tarde, Nelson.
16:51¡No hagas eso!
16:52Ahorre el oxígeno que nos hará falta.
16:55¿Están bien todos?
17:01¿No hay heridos?
17:04Tengan calma.
17:06Tranquilos.
17:07No va a pasar nada.
17:19Quiero aire.
17:20Quiero aire.
17:24Hay que salir de aquí.
17:26¡Tenemos que hacer algo!
17:27Tranquilo, tranquilo.
17:28¡Hay que hacer algo o moriremos!
17:30¡Cálmese, amigo!
17:31¡Pero que no se dan cuenta todos ustedes que vamos a morir!
17:35¡Tranquilícese!
17:47¿Todos están bien?
17:48Todos bien, señor.
17:52¡Necesitamos aire o moriremos!
17:54¡Cállate, hijo!
17:55¡Cálmate!
17:57¡Cálmate, baja de ahí!
17:59¡Quiero salir de aquí!
18:00¡Tengo que salir!
18:01¡No quiero morir!
18:02¡Si no tenemos aire, moriremos todos!
18:04¡Sí, moriremos todos!
18:05¡Sí, moriremos todos!
18:06¡Quieres salir de aquí o moriré!
18:18Perdóname, hijo.
18:24¡A sus puestos! ¡Vamos!
18:26¡Dije a sus puestos!
18:32Es que... se pusieron nerviosos, señor.
18:35Bueno, señor.
18:41Está bien. Ahora escúchenme.
18:45Como ya saben...
18:47...no tenemos fuerza motriz.
18:49Se ha cortado el aire.
18:51Pero...
18:53...parece que vamos a la superficie.
18:55El platillo está subiendo.
18:58Y nos lleva con él.
19:00Lo que pase...
19:02...si es que llegamos a la superficie...
19:05...no lo sé.
19:07¿Subiremos a tiempo, capitán?
19:09No lo sé, Kowalski.
19:11Subimos lentamente.
19:13Pero al menos subimos.
19:15Quizá podamos...
19:17...llegar a la superficie antes de que se acabe el oxígeno.
19:20Ahorren palabras...
19:22...energía y permanezcan en sus puestos.
19:36¿No llamaría a esto un acto de agresión?
19:42¡Nos tiene prisioneros! ¡Nos ahoga!
19:44Calma, Walt.
19:46El que habla mucho no tiene futuro.
19:48Una palabra.
19:50Todo lo que hacía falta era una palabra para evitar esto.
19:53Y esa era la orden para disparar.
19:55¿Y qué habría pasado?
19:57Nuestros torpedos pueden aplastar cualquier nave en el agua.
20:01¿Al platillo ese?
20:02Bueno, hubiera valido la pena intentarlo.
20:07Nos inutilizaron completamente con un solo rayo de luz.
20:12¿Qué cree que hubieran hecho si hubiéramos sido nosotros los agresores?
20:23¿Ahora qué hacen?
20:25No lo sé.
20:27Almirante, estamos de nuevo sin movimiento.
20:29¿A qué profundidad, Lee?
20:30Bueno, por el aspecto del agua...
20:34...yo diría...
20:35...como a cuatro o quinientos pies.
20:39Hay diez escafandras a bordo.
20:42Podemos salvar a diez hombres si no hay otro remedio.
20:48Almirante, mire.
21:00¿Qué puede ser eso?
21:04Parece ser un proyectil.
21:11¿Quedó encima de nosotros?
21:13Quisiera poder verlo más de cerca, vamos.
21:15¿Qué pasa?
21:16¿Qué pasa?
21:17¿Qué pasa?
21:18¿Qué pasa?
21:23Oficial, el elevador hidráulico.
21:26A ver si podemos subir al periscopio.
21:28Sí, señor.
21:29Patterson, dame la mano.
21:30Sí, señor.
21:45¿Qué pasa?
21:46¿Qué pasa?
21:49Hay algo en la quilla, almirante.
21:51Suba al periscopio.
21:52Sí, señor.
21:58¡Vamos!
22:00¡Vamos, Patterson!
22:02Con más fuerza.
22:03Con más fuerza.
22:14Así está bien, déjenlo.
22:15¡Vamos!
22:32¿Y bien qué es?
22:34Lo que vimos desprenderse se ha colocado directamente en la escotilla.
22:38Ya no se mueve.
22:41Parece ser una cámara de escape.
22:42O una bomba.
22:43Quiero un voluntario que me acompañe al C-122M.
22:47Kowalski, tú eres el voluntario.
22:49Kowalski, trae una linterna.
22:50Sí, señor.
23:13Kowalski.
23:32Voy a darle unos golpes.
23:43¡Vamos!
23:47Se oye hueco.
23:48Debe tener aire.
23:50También podría hacer gas.
23:53Y tú y los demás váyanse y cierren bien la compuerta.
23:56Voy a abrir la escotilla.
23:58Yo me quedo.
24:14Veamos.
24:36Vente.
24:37¿Qué es lo que hay allí?
24:47Está vacía. Se parece mucho a una cámara de escape.
24:52Y me parece que es justamente para eso que la mandaron.
24:55¿Para escapar a dónde?
24:58No lo sé. ¡No entre ahí!
25:02No resistiremos mucho sin aire, Walt.
25:07Considero que han mandado una invitación.
25:09Tal vez pueda lograr que se salve el submarino.
25:11Así que voy a aceptar.
25:13Iré con usted.
25:14Es muy pequeño, Lee. No hay sitio para dos.
25:19Será un blanco perfecto.
25:37No creo que lo volvamos a ver.
25:55No creo que lo volvamos a ver.
25:57No creo que lo volvamos a ver.
25:59Mira.
26:01Solo llegue a ver.
26:02No creo que lo vio.
26:04No se puede ver.
26:07No lo vio.
26:09Mentira!
26:10Te puedo ver, no lo vio.
26:12No creo que lo venía.
26:14No, no lo vio.
26:15Tengo la casa, ¿no?
26:16Tengo la casa y la casa, ¿no?
26:19Tengo la casa.
26:21No, no, no.
26:51¿Hola?
26:55¿Hay alguien aquí?
27:00¿Hola?
27:02¡Conteste!
27:07Bienvenido, amigo.
27:10Lo estaba esperando.
27:22¿Por qué me mira usted así?
27:31Sí.
27:42¿Acaso mi aspecto lo ofende?
27:44¿Entendé?
27:59¿Quién es usted?
28:03¿Quién es usted?
28:04Para usted, un extranjero.
28:10Entonces, si viene de otro planeta.
28:13Correcto. ¿Acaso el hecho le asombra?
28:18Hemos estado estudiando su planeta por mucho tiempo.
28:22Su idioma, costumbres y características.
28:25Son peligrosamente sensibles a todo lo que no entienden.
28:32¿A qué se refiere?
28:34Mi real aspecto físico, por ejemplo.
28:37Para ustedes, sería repelente.
28:40Así que, he asumido el parecido de la única criatura...
28:44...que nunca podría ofenderlo a usted.
28:47Y también he dominado su idioma.
28:50Me impresiona.
28:52Usted tiene más rasgos humanos de los que cree.
28:56Incluyendo el rasgo más obvio de todos.
28:59Falibilidad.
29:01Estamos mucho más avanzados que ustedes.
29:04Pero cometemos errores.
29:06Nuestra presencia aquí, por ejemplo.
29:09¿Su llegada aquí fue por error?
29:12Un error estúpido.
29:14Su estúpido error nos ha hecho perder un submarino...
29:17...y además ha causado el pánico del mundo entero.
29:20Esa no fue mi intención.
29:22¿Su ataque al Sibiu fue sin querer?
29:24¿Ataque?
29:28Se refiere al vallo Ion.
29:31Sus efectos desaparecerán en una hora.
29:34Una hora puede ser fatal.
29:36Sin fuerza, mis hombres no tienen aire y se ahogarían sin remedio.
29:39Entiendo.
29:41Solo que yo no puedo emerger.
29:45Hay una salida.
29:48Un aparato de aérea que opera sin fuerza motriz es un snorkel.
29:51Pero no funciona a más de cien pies.
29:54Muy bien.
29:56Haré que su nave emerja hasta esa profundidad...
29:59...inmediatamente.
30:01Gracias.
30:02Gracias.
30:04¿Por qué no nos dejen libertad?
30:05Le doy mi palabra, que no lo atacaremos.
30:08No tenemos medios para valorizar su palabra.
30:11Sus hombres tendrán aire.
30:12No puedo prometerle más.
30:13Pero, ya que son en efecto mis prisioneros, tal vez les deba una explicación.
30:23Al pasar por su sistema solar, calculamos mal la órbita de un meteoro muy grande.
30:29Del impacto, resultó una ruptura en nuestro sistema de combustible y por eso nos encontramos aquí.
30:35¿Y qué piensa hacer?
30:37Tenemos un plan, se lo aseguro.
30:39Usted, obviamente, es un hombre valiente.
30:43De lo contrario, no hubiera aceptado la invitación de venir aquí.
30:45¿O acaso es usted también un hombre curioso?
30:50Soy científico, si el término significa algo para usted.
30:54Más de lo que usted cree.
30:57Estoy encantado de saberlo.
30:59Perdemos tiempo.
31:00Los hombres en mi submarino pronto podrán respirar.
31:04Esto ya ha sido arreglado.
31:07Están directamente abajo de nosotros, señor.
31:09El platillo y el sibio.
31:10Profundidad a 380 pies.
31:13¿Alguna respuesta a sus señales?
31:15No, señor.
31:18Si podía responder, el sibio lo haría.
31:21Está bien.
31:22Reúnase con su escuadrón y prepárese para atacar.
31:45No, señor.
31:46No, señor.
32:02¿Ve algo, Crane?
32:06Nada.
32:10Déjeme ver un rato.
32:11Capitán, hay que hacer algo.
32:13Los hombres no pueden respirar.
32:15No veo que otra cosa podamos hacer.
32:17Capitán, nos estamos moviendo.
32:23¡Estamos subiendo!
32:41Es verdad.
32:45Creo que estamos emergiendo.
32:50Paterson, al periscopio, y no te despegues.
32:53Murdoch, ¿listo para abrir la escuadilla?
32:55¡Vamos!
32:56Sí, señor.
32:57Williams, ve a la proa.
32:59Chip, quiero que estés listo para subir a cubierta.
33:11¡Vamos!
33:19Nos hemos detenido a profundidad del periscopio.
33:21¿De qué sirve? No hay aire.
33:29Oficial.
33:30¿Señor?
33:31¿Listo para subir el tubo Snorkel a mano?
33:34Sí, señor.
33:35¡Chip!
33:36¡Avisa a la tripulación!
33:38Vamos a sacar el tubo a la superficie.
33:40¡Rápido!
33:49El Snorkel en la superficie, señora.
33:59¡Vaya, qué aire!
34:10¡Vamos!
34:11¡Vamos!
34:19¡Hasta que encontré algo mejor que una chica!
34:20Hasta que al fin encontré algo mejor que una chica.
34:33Jets.
34:34¡Vamos a bombardear el platillo!
34:39¿Qué pasa?
34:40¿Jets?
34:41¡Vamos a bombardear el platillo!
34:43¡Vamos a bombardear el platillo!
34:49¿Qué pasa?
34:51¡Me metió!
35:11¡Vamos a bombardear el platillo!
35:31¿Dónde está?
35:41¿Dónde está?
35:49¿Dónde está?
35:51Carga completa y ni siquiera bolló el platillo volador.
35:56Correcto. Reúnase con su escuadrón y espere nuevas órdenes.
36:00Entendido. Cambio y fuera.
36:07Señor, el sirio todavía está en el área. Aparentemente indefenso.
36:11Prevenga al escuadrón B para combate y avise al cuartel de la séptima flota.
36:15Explique que quiero una flota de guerra y un portaaviones.
36:18Atacaremos con todo lo que tengamos.
36:19Pero, señor, ¿y nuestro submarino?
36:22Mis órdenes son destruir el platillo a toda costa.
36:25Si el submarino está en el área, será destruido.
36:33Me dio su palabra de que no atacarían.
36:36No fue el submarino, sino bombarderos.
36:38Envíe un mensaje por radio. Detendrán el ataque para negociar.
36:42No podemos enviar mensajes.
36:44¿Por qué no? Si habla nuestro idioma.
36:46Por desgracia, nuestro sistema de comunicación y lo que ustedes llaman radio son incompatibles.
36:51No pueden recibirnos.
36:52¿Entonces qué va a hacer?
36:55Resistir el ataque y esperar.
36:58Ya me comuniqué con otra nave y viene en camino con el combustible que necesito.
37:03Hasta entonces estaremos limitados a su atmósfera terrestre.
37:08¿Otra nave igual a esta?
37:14Parecida a esta.
37:16Pero con más armas.
37:19Eso podría interpretarse como una invasión, un acto de guerra.
37:24La guerra ha empezado ya.
37:26No fue elección nuestra.
37:29Su pueblo...
37:31interpretó un simple error como un acto de agresión.
37:35Cuando llegue nuestra segunda nave con el combustible, no tengo la menor duda de que su pueblo...
37:40lo va a considerar como una invasión del espacio.
37:43Sí, temo que así será.
37:48Y cuando los efectos del rayo ion desaparezcan, estoy bien seguro que su submarino apuntará todas sus armas hacia nosotros.
37:56¿Y de qué se preocupa si puede utilizar su rayo?
37:59Por desgracia, no podremos.
38:02Nuestra reserva de combustible se está agotando y al mismo tiempo nuestra potencia.
38:08Y sin potencia estamos casi tan indefensos como ustedes.
38:11Si los bombarderos regresan,
38:15el Sibiu volará en pedazos.
38:18Más que eso, otro ataque y habrá represalias
38:22que convertirán a su planeta en cenizas.
38:26Compréndalo.
38:27Tres en un minuto.
38:28Me equivoco eso.
38:30Compréndalo.
38:32Tres en un minuto.
38:33Tres en un minuto.
38:35¡Muchas que en un minuto!
38:37Hay una formación de jets allá arriba.
38:39¡Pero si están volando sobre nosotros! ¡¿Qué diablos esperan?!
38:42y están volando sobre nosotros.
38:44¿Qué diablos esperan?
38:48¿Por qué no atacan de una vez?
38:50Tal vez sepan que el almirante está en el platillo.
38:53¿Y cómo saberlo?
38:54El transmisor no funciona.
38:56Es imposible saberlo.
38:59¿Cómo puede usted pedir que ataquen ahora?
39:02Escuche, Crane.
39:03Usted reconoce como yo que otro ataque al platillo
39:06significa el fin de este submarino
39:07y de los que estamos a bordo.
39:09¿Es lo que usted quiere, almirante?
39:11¡Claro que no!
39:12Mis órdenes fueron a encontrar el platillo
39:14y a destruirlo antes de que destruyera nuestro planeta.
39:16¡Y déjeme recordarle algo más, capitán!
39:19No seremos los primeros en morir
39:20obedeciendo órdenes.
39:42Su sistema de combustible es de unidades solares,
39:47fuerza nuclear.
39:48Así es.
39:49El mismo combustible base que usa en su submarino.
39:53Nuestro combustible consiste en dióxido de uranio
39:55enriquecido con uranio 235.
39:57Sí, ya lo sé.
40:01Ya lo hemos analizado.
40:03Su fuerza motriz es bastante baja.
40:06Cuando queremos más potencia, usamos estroncio 90.
40:09¿En qué forma?
40:10¿Pastillas?
40:13Simples pastillas.
40:16Primitivo.
40:17Básico.
40:19Pero tenemos los medios para convertir el estroncio 90
40:22en unidades solares.
40:24¿Esas pastillas podrían darle el combustible que necesita?
40:28Suficiente para sacarnos de la atmósfera terrestre.
40:30Después de eso nos encontraríamos con la nave que está en camino.
40:34Déjeme regresar al sitio.
40:35Le entregaré las pastillas que necesita.
40:37Se lo prometo.
40:37Nos mintió una vez.
40:38¿Por qué hemos de confiar en usted?
40:40Sus jefes militares ya se están movilizando
40:42para lanzar un ataque en gran escala.
40:44Y si lo hacen, habrá represalias de su planeta
40:47y la Tierra será destruida.
40:48¿Quiere que os ocurra?
40:50No me gustaría.
40:51Ni a mí.
40:52Este es mi hogar.
40:53Y no dejaré que ni usted ni nadie lo destruya.
40:57¿Y cómo lo va a evitar?
40:58Probándole que usted puede confiar en mí.
41:02Necesitaré unos momentos
41:03para convertir el estroncio.
41:06Solo unos momentos
41:07para poder elevar esta nave.
41:10Volveré con las pastillas antes de que ataquen.
41:11¡Vamos!
41:12¡Vamos!
41:13¡Vamos!
41:13¡Gracias!
41:43¡Gracias!
42:13¡Gracias!
42:15¡Gracias!
42:17¡Gracias!
42:19¡Gracias!
42:21¡Gracias!
42:23¡Gracias!
42:25¡Gracias!
42:27¡Gracias!
42:29¡Gracias!
42:31¡Gracias!
42:33¿Cree usted que piensa en atacar, señor?
42:39Esperan refuerzos.
42:41Será un ataque total cuando llegue.
42:43¡Capitán!
42:45La cosa esa ya vuelve del platillo.
42:47Lo vi desde el puesto de observación.
43:07Tengo unos cuantos minutos.
43:09Le explicaré todo cuando regrese.
43:11¿Qué le hace pensar que lo van a dejar regresar?
43:13Estoy seguro. No tienen por qué hacerme prisionero.
43:15Sería una presa perfecta para ellos.
43:17Un ser terrestre.
43:19Algo que conservarían en una botella en su laboratorio.
43:21No diga tonterías, Juan.
43:23Dice que nuestro radio fusionará pronto, ¿verdad?
43:27Le diré a todo el mundo que usted está a salvo a bordo del Sidium.
43:31Nos pondremos fuera del alcance de los bombarderos para que destruyan el platillo.
43:35Por amor de Dios, ¿por qué hacer eso?
43:37Aunque pudiéramos.
43:39Olvida una cosa.
43:40Ese platillo representa la mayor amenaza en la historia de la humanidad.
43:43Ellos no vinieron aquí ni como amigos ni como enemigos.
43:47Vinieron por equivocación.
43:49Y quiero que se vayan como amigos.
43:51No tengo tiempo de discutir con usted, Walt.
43:53En cuanto llegue, ¿creen con las pastillas de estrocio?
43:55Olvide las pastillas, almirante.
43:59La orden es capturar y destruir ese platillo.
44:02¿A pesar de nuestra propia destrucción?
44:04Así es la guerra.
44:05Cualquier forma de combate es un riesgo calculado.
44:08Por el momento, mi guerra parece ser con usted, Walt.
44:11Ahora, pársele del camino.
44:12Si entregan las pastillas de estrocio, almirante, o si permite que escape el platillo,
44:15lo acusaré de insubordinación por haber ayudado deliberadamente al enemigo.
44:20¡Almirante!
44:22Aquí están todas las pastillas que tenemos.
44:24Olvídelo, Crane.
44:25El estrocio no saldrá de aquí.
44:27El almirante Tobin es nuestro salvador según piensa Lee.
44:30Quiere evitar que el mundo sufra un desastre.
44:33No nos queda mucho tiempo.
44:34Hay que entregar las pastillas antes de que ataquen otra vez.
44:41La corriente ha vuelto.
44:43Podemos movernos.
44:44Escapar del alcance de los aviones antes del ataque.
44:47A no ser que quieran que nos liquiden a todos.
44:50Voy a cumplir mi palabra.
44:52¡Espere, Nelson!
44:55Capitán Crane.
44:57Soy su superior y por lo tanto asumiré el mando del submarino.
45:00Le ordeno que detenga al almirante Nelson.
45:03Como usted diga, señor.
45:13Por orden de la Marina de los Estados Unidos, almirante Nelson, permanecerá en su camarote hasta nueva orden.
45:19¡Cain!
45:25¡Abre la puerta!
45:26¡Que abre la puerta!
45:34Bien ha firmado nuestra sentencia de muerte. Espero que se dé cuenta de eso.
45:38Me doy cuenta de que el Capitán Crane posiblemente ha salvado la vida de todos los que están a bordo, incluyendo la de usted.
45:45Sauros.
45:47¡Gracias!
45:48¡Gracias!
45:49¡Gracias!
45:50¡No, no, no!
46:20Bienvenido a bordo, capitán.
46:50Gracias.
47:00Ya tienen su combustible.
47:04Ahora nos harán pedazos a todos.
47:08Espero que se equivoque.
47:10Y yo.
47:14Disculpe, señor.
47:15El capitán Crane dijo que tenía problemas con la puerta.
47:23No se adelantará nada, quedándonos aquí.
47:27Vamos.
47:30Gracias, Murdoch.
47:36Cámara del proyectil.
47:39Felota de guerra se aproxima.
47:41Rumbo 090.
47:44El ataque.
47:47¿Está funcionando el transmisor?
47:49Ya tenemos más corriente.
47:50Estoy tratando de enviar un mensaje, señor.
47:52Insiste.
47:52Los aviones se acercan.
48:06Nos van a hacer pedazos a todos.
48:08Todas las unidades a sus puestos.
48:10Avisen que empiece el ataque.
48:11Señor, hemos restablecido contacto con el Sibio.
48:15Informan que su capitán está detenido como rey a bordo del platillo.
48:18Notifiquen a todos que permanezcan en formación.
48:21Les daremos diez minutos para que se retiren del área.
48:24Y luego atacaremos.
48:26¿Con uno de los nuestros a bordo, señor?
48:29Si no lo dejan en libertad en diez minutos...
48:33Sibio.
48:39Almirante, la cámara de escape se aproxima.
48:42Es Crane.
48:43Ha vuelto.
48:44En cuanto llegue, empezamos a atacar.
48:46La cámara está sobre la guilla, señor.
48:49Vamos.
49:12Lee, ¿estás bien?
49:13Sí, muy bien.
49:15Almirante, cuando le diga lo que vi...
49:16No sé, lo sé, puedes creerme.
49:19Radio, comuníqueme con el comandante de la Fuerza Aérea.
49:22Es muy urgente.
49:23No puede detener el ataque.
49:25Ya dieron la orden.
49:26Entonces pídale a Dios que el platillo puede elevarse.
49:29No tenemos arma que lo alcance ahora.
49:59Bueno, quizá sea lo mejor.
50:04Ojalá podamos verlos de nuevo algún día.
50:07Y espero que recuerden que los tratamos como amigos.
50:11Sé bien que lo recordarán.
50:17Pero, ¿y nosotros?
50:18Qué bien.
50:19Libre.
50:19Perdidimos.
50:20¡Buenas!
50:23¡Buenas!
50:23¡Buenas!
50:25¡Buenas!
50:27¡Buenas!
50:28¡Gracias!
50:58¡Gracias!
Recomendada
51:25
|
Próximamente
51:25
50:12
50:24
50:43
51:28
50:24
51:16
51:19
51:15
50:42
51:12
50:35
51:21
51:06
51:25
51:25
50:50
51:15
50:43
50:29
50:05
50:51
51:18
50:44
Sé la primera persona en añadir un comentario