Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
El Quinto Piso Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
Seguir
hace 2 días
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Lo siguiente está basado en una obra de ficción, cualquier parecido con la realidad es mera coincidencia.
00:30
¡Bien, bien, bien!
00:48
¡Nik, ¡Nik!
00:51
¡Nik!
00:57
¡Nik, con él!
00:59
Previamente en el quinto piso
01:06
Por favor, contesta
01:08
Nick
01:09
Sue, ¿qué pasa?
01:11
Nick, hubo una pelea
01:13
Había mucha sangre
01:15
No estaba respirando
01:17
¿Cuál es la dirección?
01:18
Es el hotel en Yuchiad
01:19
Yo sé dónde está
01:20
¿Cómo puede ser?
01:22
Mi compañero revisó todo
01:23
No hay señales de pelea
01:25
Y la recepcionista dijo que no escucharon nada
01:27
Ed no estaba ahí
01:28
No había nadie
01:31
Ups, voy para allá
01:34
No hay registro de él por ningún lado
01:40
Esta persona, Edward Smith, no existe
01:44
Hay un error
01:45
Lo juro, no estoy inventando esto
01:48
Este es mi prometido
01:49
Nos íbamos a cazar
01:58
Señor, vea esta información en función con la información del monitor
02:06
Existen discrepancias
02:07
Desde aquí hasta acá
02:09
Por aquí
02:17
Mire en la tercera celda
02:22
Introduzca contraseña
02:40
¿Qué pasa?
02:43
Dónde está
02:57
Correo de Don Yank
03:12
Celorín efectos secundarios
03:14
Hemos completado la prueba número 32 de Celorín en 100 voluntarios
03:17
20% de los voluntarios mostró síntomas
03:20
Agente doble
03:24
Copiando archivos
03:54
¡Suscríbete al canal!
04:24
¡Suscríbete al canal!
04:54
Y con su experiencia casi está sobrecalificada para el trabajo
04:59
Solo tengo una pregunta, señorita Juliana
05:03
Ay, por favor, llámeme Jules
05:04
Bien, Jules
05:07
Ha pasado por varios empleos en muy poco tiempo
05:11
¿Puedo preguntar por qué?
05:13
Mi madre me crió sola
05:18
Y cuando le detectaron un linfoma no podía simplemente dejarla sola
05:24
Recayó en varias ocasiones y en cada una dejé mi trabajo
05:29
Entiendo
05:30
Muchos jefes no quieren escuchar esto, pero para mí la familia es primero
05:35
Pero no planeo renunciar otra vez
05:37
Mi madre ya se ha recuperado por completo
05:40
Esa es una excelente noticia
05:41
Gracias
05:42
Escuché todo lo que necesito
05:46
Gracias por venir
05:47
Gracias a usted
05:48
Solo espero saber su decisión
05:52
No es necesario
05:55
Usted es mi nueva publicista
05:58
Bienvenida al equipo
05:59
Muchas gracias, señor Chandran
06:01
No lo defraudaré
06:02
Ah, debería empezar enseguida
06:05
Tiene una recepción en 40 minutos
06:09
Escuché a su equipo, lo siento
06:12
Veo que pone atención
06:15
Muy bien
06:16
¿Vamos?
06:26
Gracias
06:26
Tienes que ir al hospital
06:31
Inhalaste mucho humo
06:33
Estoy bien
06:34
Odio los hospitales
06:36
Olvídate de mí
06:38
Hay algo más importante
06:39
¿Por qué?
06:42
¿Encontraste algo en la casa?
06:43
Más bien
06:44
Lo que no encontré
06:45
Tu prometido
06:47
Ed
06:48
No hay nada de él en la casa
06:51
No hay fotos
06:53
Documentos
06:54
Ropa
06:54
Nada
06:55
Como si nunca hubiera vivido ahí
06:58
¿Qué diablos está pasando?
07:02
Primero trata de
07:03
Matarme
07:05
Y luego
07:06
Alguien te ataca
07:07
Y quema mi casa
07:09
Escucha
07:10
No estoy loca
07:11
¿Sí?
07:11
Tú conoces a Ed
07:12
Existe
07:13
Hay mucho más de lo que no sabemos
07:15
Escucha
07:16
Nuestra única pista
07:19
Nuestra única pista es Ed
07:19
¿Estás completamente segura de que está muerto?
07:27
Eso parecía
07:28
Escucha
07:30
No lo sé
07:31
Ya no puedo pensar en nada
07:33
Necesito toda la información que tengas de él
07:36
Donde trabaja
07:37
Ed trabaja solo
07:38
No hay oficina
07:39
No hay colegas
07:40
Entonces
07:42
Debemos encontrar a alguien
07:43
Que lo conozca
07:45
¿Hay algún lugar que frecuentara?
07:49
El gimnasio
07:50
Tenía una membresía
07:52
Y
07:52
Es
07:53
Es este
07:55
Bien
07:58
Revisaré
08:00
Mientras tanto debes permanecer oculta
08:03
Ve a casa
08:04
No llames la atención
08:04
Lo que estás diciendo tiene mucho sentido
08:15
Señor Chandra
08:15
Lo que sucede es que
08:16
¿Una foto por favor?
08:17
Sí, claro
08:17
Gracias
08:18
Gracias
08:20
Gracias
08:21
Oye, fue un verdadero placer
08:23
Muchas gracias por venir
08:24
Señora
08:24
Por favor, disfruta la comida
08:26
Gracias
08:29
No te gusta la atención
08:30
Pero deberías volver allá
08:33
Solo cinco minutos
08:34
Necesito un respiro de esta campaña
08:37
Oh, Betú
08:39
Eres mi compañera de campaña
08:42
Pero tú eres la estrella
08:44
Sabes que es verdad
08:46
En serio
08:51
Estoy muy feliz de que volvieras
08:53
Vi la pesadilla
08:54
Lamento no haber estado aquí
08:56
Por cierto
08:57
¿Cómo está tu padre?
08:58
Mucho mejor
08:58
Ya puede pararse por sí solo
09:01
Ahora
09:01
Puede quejarse del clima de Chicago
09:04
Excelente
09:05
Pero
09:07
Gracias por entender
09:10
No fue mi intención
09:11
Abandonarte las últimas semanas
09:13
La familia siempre es primera
09:14
¿No?
09:19
Señor Chandran
09:20
Quiero que conozca al señor Eugen CNG
09:22
Dueño de Arcadia Co
09:24
Felicitaciones por su expansión hacia China
09:27
Es un mercado muy difícil
09:28
Bueno, los negocios son complicados
09:30
Donde sea
09:31
Pero no importa
09:32
Seguro usted conoce a Mohamed Salih
09:34
Sí, claro
09:35
Y que gane el mejor
09:37
Claro
09:38
Aunque sabe que su reforma de salud
09:40
Nunca funcionará, ¿cierto?
09:42
Bueno, con nuestro presupuesto pactado en...
09:44
Esta propuesta
09:45
Motiva a la gente a dejar de lado su propia responsabilidad
09:48
¿Por qué el pueblo habría de cuidar de su propio cuerpo si el Estado lo hará por ellos?
09:53
Con todo respeto
09:54
¿Está diciendo que la gente se enferma solo por gusto?
09:58
¿Que la gente quiere tener cáncer solo para tener dinero del Estado?
10:01
Lo dudo mucho
10:02
Caballeros
10:03
Señorita
10:04
¿Les puedo tomar una foto?
10:06
Sí, claro
10:07
Gracias, Su
10:07
Muy bien
10:11
Todos sonríen
10:13
Una vez más
10:15
Gracias
10:16
Sí
10:17
Estaba pensando...
10:18
Señor Salih
10:18
Por favor
10:19
Tal vez podamos continuar con esto en el debate oficial
10:23
¿Algo de beber, caballeros?
10:25
Señor, su bebida
10:32
Lo siento
10:33
Perdón, señor
10:34
Perdón, perdón
10:35
Lo siento
10:36
No pasa nada
10:37
Discúlpame
10:38
Voy a searme
10:39
¿Bocadillas?
10:44
¿Qué sucede?
11:07
Necesito hablar con usted
11:08
¿Puede sacar una cita con mi equipo?
11:11
Me temo que no lo puedo dejar ir
11:15
Por favor
11:19
No corre peligro
11:21
Solo necesito que me escuche
11:23
Icarus Global está matando gente y ganando dinero con ello
11:30
Eso no tiene ningún sentido
11:32
Es una de las farmacéuticas más...
11:34
¿Has escuchado la nueva medicina para el cáncer, Celorin?
11:37
Todas las pruebas se han mantenido en secreto
11:40
Y los resultados son totalmente fabricados
11:42
¿Cómo que fabricados?
11:44
Ocultan los efectos secundarios
11:46
Insuficiencia renal
11:47
Palpitaciones anormales
11:48
Presión elevada
11:49
Y lo que no te dicen es que Celorin eleva las posibilidades de fallo cardíaco en un 60%
11:55
Gracias
12:00
Gracias
12:01
¿Cómo sabes todo eso?
12:18
Tengo evidencia
12:19
La tomé y desaparecí
12:20
Y ahora necesito su ayuda para exponer la verdad
12:24
¿Y por qué yo?
12:30
¿Por qué no con los medios?
12:33
Icarus Global tiene comprados a los medios y desaparecerá la historia
12:36
Pero usted...
12:38
Señor Chandran, ¿está ahí?
12:43
Por favor
12:44
Puede llamarme aquí
12:45
¿Está todo bien, señor Chandran?
13:03
Todo está bien
13:04
Lo siento, señor
13:15
No tenemos esa clase de descuentos
13:17
¿Viene muy seguido aquí?
13:20
Traté de llamarlo hace un rato
13:21
Pero no me contestó
13:22
Y pensé que tal vez esté adentro haciendo ejercicio
13:25
Tal vez...
13:26
Lo siento, señor
13:26
No divulgamos información de nuestros clientes
13:29
Bueno, ¿podrías decirme solo cuánto tiempo llevas siendo cliente?
13:34
Digo, confío mucho en su opinión
13:36
Y creo que ha estado con ustedes mucho tiempo
13:38
Lo que significa que son buenos
13:40
Digo, solo mira esos brazos
13:44
¿Cuánto tiempo has entrenado para estar así?
13:48
Unos siete años
13:49
¿Siete años?
13:51
Eh, se ve bien
13:52
Pero, digo, bueno, no tan bien como tú
13:54
Solo me pregunto cuánto tiempo ha estado entrenando
13:59
Veamos
14:02
Ed, ¿verdad?
14:04
Ed Smith
14:05
Ed Smith
14:06
Ha sido miembro por cinco años ya
14:11
Wow, eso lo explica
14:12
¿Crees que pueda tomar un tour por el gimnasio?
14:15
Seguro
14:15
Déjame encontrar una entrenadora para ti
14:18
¿Puede ser él?
14:20
Sí
14:21
Muchas gracias
14:23
Edward Smith
14:29
Edward Smith, casillero 239
14:31
Hola, hay un cliente
14:32
¿Le puedes mostrar el lugar?
14:35
Claro
14:35
Icarus Global
14:47
Cura para el cáncer
14:48
Icarus Global
14:56
Déjanos cuidarte
14:57
Nuestro equipo
15:01
Peter Liu
15:08
Oficial Superior de Investigación
15:10
Peter Liu
15:23
Peter Liu
15:23
¿Qué tipo de evidencia tienes?
15:48
Singapur Times le llama
15:49
Estoy ocupado con algo
15:51
¿Te importaría darme diez minutos?
15:54
Claro, disculpe
15:55
Gracias
15:56
Muchas gracias por venir y tomarse el tiempo
16:06
Veo que es de por aquí cerca
16:09
Sí
16:10
Perfecto
16:11
Icarus no tiene límites de recursos
16:14
Tu evidencia debe ser muy sólida, ¿de acuerdo?
16:17
Veámonos más tarde
16:19
A las cinco de la tarde, ¿te queda bien?
16:23
De acuerdo
16:23
Como puede ver, el gimnasio está lleno de equipo nuevo y de última generación
16:35
Ah, disculpa
16:36
¿Este es el baño?
16:38
Sí, ese es
16:39
Perdón, ¿podemos seguir en un momento o tengo que ir corriendo?
16:42
Podemos continuar el tour en las regaderas y compartimentos
16:45
No, bueno, puede que tarde un rato, algo me cayó
16:47
Claro, entonces estaré por aquí y cuando regreses me buscas para que continuemos, ¿está bien?
16:52
De seguro
16:52
Muchas gracias
16:53
Gracias, adiós
16:54
Gracias
17:03
Gracias
17:12
Gracias por ver el video.
17:42
Gracias por ver el video.
18:12
¿Alguien lo siguió?
18:17
No, yo no lo creo.
18:25
¿Dónde está tu evidencia?
18:27
Antes de entregársela necesito saber.
18:36
Exponer Icarus Global va a molestar a muchas personas.
18:40
Personas grandes e importantes.
18:42
Estoy consciente de ello.
18:49
Siempre dice que pelea por los indefensos.
18:53
Y que hace lo correcto sin importar qué.
18:56
Lo dice en serio o solo son promesas de campaña.
19:00
Sí, tu evidencia es verídica.
19:05
Haré todo por llevar a esos sujetos ante la justicia.
19:09
Solo eso puedo prometerte por ahora.
19:11
Entonces creeré en su palabra.
19:23
Mensaje de Nick.
19:48
Encontré algo.
19:49
Esto estaba en la memoria.
20:03
¿Son archivos de audio?
20:06
Sí.
20:07
¿Y qué contienen?
20:10
Escuchemos.
20:14
Tuvimos contratiempos con la operación Árbol de Lluvia.
20:17
Negociar con el sujeto es más difícil de lo esperado.
20:21
Ese es él.
20:21
Tenemos una ventana de tiempo limitada.
20:25
Si las negociaciones son insostenibles, procede con...
20:29
La terminación.
20:31
Es prudente.
20:32
No queremos atraer demasiada atención.
20:34
Ahora es un experto en la máxima discreción.
20:38
¿Por qué dudas ahora?
20:39
Pienso por adelantado.
20:41
Tenemos que deshacernos del sujeto tras completar la misión.
20:44
Ya serían demasiadas cosas que enterrar.
20:47
Quiero evitar complicaciones.
20:48
No tenemos opción.
20:50
Piensa en la meta.
20:52
No comprometas la misión en ninguna circunstancia.
20:55
Claro.
20:57
Estarás bien.
20:58
Confío en tus habilidades.
21:00
Gracias.
21:02
¿Quién es el sujeto?
21:05
Ni idea.
21:05
¿Algo de lo que dijo tiene sentido para ti?
21:10
No.
21:12
Pero lo que sea no suena nada bien.
21:18
Pon el siguiente.
21:18
Icarus Global Equipo.
21:46
Global Equipo.
22:11
Tenemos un problema.
22:13
¿Ese fue el último?
22:23
Sí.
22:25
Fueron los 421.
22:27
Y ninguno tiene sentido.
22:32
Solo puede haber una explicación para todo eso.
22:35
¿Cuál es?
22:36
Tu prometido era un espía.
22:43
No creo eso.
22:45
Ya no son los 70.
22:46
Ya no estamos en la Guerra Fría.
22:48
Aún así hay espías en todo el mundo.
22:51
¿Recuerdas el profesor que fue expatriado el año pasado?
22:55
Además, piénsalo.
22:57
¿Quién más viviría con una identidad falsa?
22:59
¿Quién más ocultaría la verdad a este grado, incluso de su futura esposa?
23:07
¿Entonces dices...
23:09
¿Que yo era su cuartada?
23:14
Puede ser.
23:20
Quizás nunca me amó.
23:23
No realmente.
23:27
Lo siento.
23:30
Olvidé comer.
23:30
¿Quieres ir a cenar?
23:35
No, solo...
23:37
Quiero estar sola un momento.
23:40
De acuerdo.
23:42
Te traeré algo.
24:00
¡Papá!
24:30
A continuación, en el quinto piso.
24:38
May.
24:39
No teníamos opción.
24:41
Un agente expuesto no tiene ningún valor.
24:43
Me temo que son políticas de la compañía.
24:45
Primero Eddie, ahora May.
24:47
Necesito saber qué está sucediendo.
24:48
Si está en problemas, tengo que ayudarla.
24:50
Trataba de matarte, Sue.
24:51
Trató de matarme a mí también.
24:56
Señor Chandra, me voy de Singapur.
24:58
Lo siento, tengo mucho miedo.
25:00
Suf.
25:02
Me espantaste.
25:03
Mantente a salvo.
25:05
Llámame si necesitas algo.
25:07
Es mi hermana.
25:08
No podemos arriesgarnos, pero tengo una idea.
25:12
Doblado en Olimposat, México.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
27:05
|
Próximamente
El Quinto Piso Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
26:38
El Quinto Piso Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
27:17
El Quinto Piso Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
25:43
El Quinto Piso Capitulo 9 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
26:28
El Quinto Piso Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
22:23
El Quinto Piso Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
25:48
El Quinto Piso Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
31:41
El Quinto Piso Capitulo 13 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
28:18
El Quinto Piso Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
24:44
El Quinto Piso Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
23:28
El Quinto Piso Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
28:57
El Quinto Piso Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 días
1:00:56
Clase Alta Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 semanas
59:01
Vaya Maestro Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 meses
1:03:42
Hush Cállate Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 semanas
59:27
Vaya Maestro Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 meses
1:04:39
Clase Alta Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 semanas
8:32
High Class Capitulo 15 Español Latino - Dorama en Audio Latino part 2/2
Dramas Latinos
hace 2 años
58:25
Vaya Maestro Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 meses
1:00:43
Clase Alta Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 semanas
1:03:40
Clase Alta Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 semanas
26:23
Lavado de Habitaciones Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 5 semanas
1:04:08
Clase Alta Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 3 semanas
24:15
Lavado de Habitaciones Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 5 semanas
39:11
Sigue Adelante Capitulo 5 Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 años
Sé la primera persona en añadir un comentario