Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Clase alta
00:00:33Los nombres, lugares e instituciones de este drama son ficticios y no tienen relación con la realidad
00:00:38Soy Sonjogwe
00:00:53De las transferencias canceladas
00:00:57Proceda de nuevo
00:01:00Sí, continúe con el proceso anterior
00:01:04Ay, Dios
00:01:14¿Qué pasa? ¿Me puede prestar su barco? Es una emergencia
00:01:22Te pagaré el doble o el cuádruple
00:01:24Señora Sonjogwe, ya procesé la transferencia cancelada de regreso a su puente inicial
00:01:37Las transferencias internacionales tardan siete días
00:01:40Está bien
00:01:43¿Contento?
00:01:50Sí, lo estoy
00:01:52Ahora volvamos, da vuelta
00:01:56No hay prisa
00:01:59Celebremos
00:02:05Por nuestro nuevo comienzo
00:02:13Pero por ahora
00:02:23No quiero que regreses todavía
00:02:26¿Recuerdas?
00:02:31Nuestra última noche
00:02:33¿Cómo fue?
00:02:42Detente
00:02:47Detente
00:02:47Yo soy tu esposo
00:02:51Me estabas esperando
00:02:53No hay prisa
00:03:02No hay prisa
00:03:02No hay perdón.
00:03:32Adiós, cariño.
00:04:02Despertaste.
00:04:18¿Dónde estoy?
00:04:21En el hospital.
00:04:27Recuéstate.
00:04:29No te muevas.
00:04:30No te muevas.
00:04:32¿Qué fue lo que pasó?
00:04:48Espere.
00:04:52¿Zongyeo?
00:04:54¡Zongyeo!
00:04:55¿Qué?
00:05:17¿Entonces tú me salvaste?
00:05:19No fui yo.
00:05:23Fue Shia Sun.
00:05:26Fue ella.
00:05:28¿Cómo fue que...?
00:05:29¿Por qué decidiste ir sola a enfrentarlo?
00:05:32¿En qué pensabas?
00:05:34¿Por qué nunca me escuchas?
00:05:36¿Sabes lo asustado que estaba?
00:05:39¿Por qué eres tan imprudente?
00:05:43Agradece estar viva.
00:05:44Para verlo tenía que ir yo sola.
00:05:49No pensaste.
00:05:51¿Sólo eres tú?
00:05:52¿Y qué pasaría con Jishan?
00:05:56¿Acaso quieres que sea un niño huérfano?
00:05:58¿Sabes lo triste que sería su vida?
00:06:00¿Por qué te molestaste en...?
00:06:02Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:04Ay...
00:06:05Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:06Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:07Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:08Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:09Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:10Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:11Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:12Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:13Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:14Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:15Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:16Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:17Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:18Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:19Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:20Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:21Ay, por favor, ya deja de gritar.
00:06:22No, no, no.
00:06:52No, no, no.
00:07:23Tuve que volver a transferirlo a su cuenta secreta.
00:07:29¿Acaso te das cuenta cuán imprudente e ignorante fuiste?
00:07:33Lo sé, pero no tenía otra opción.
00:07:38¿Qué pasó con él?
00:07:40Desapareció.
00:07:44¿Desapareció?
00:07:46Debo encontrarlo.
00:07:48Si se escapa de nuevo él...
00:07:50Son Yohue, ahora es mi trabajo.
00:07:52Vamos a encontrarlo.
00:07:54Ahora tú necesitas descansar.
00:07:57Y si te vas por tu cuenta otra vez a buscarlo,
00:08:00haré algo al respecto.
00:08:01Eso es obstrucción a la justicia.
00:08:04Y lo sabes.
00:08:06Casi mueres allá afuera.
00:08:11Lo siento.
00:08:12Evidencia.
00:08:25¿Estás aquí?
00:08:26Sí.
00:08:26Envía esto para la prueba de ADN.
00:08:36Y que se vaya a su casa.
00:08:39Ah, ¿qué dice?
00:08:41Pero ella fue la que apuñaló a un hombre.
00:08:44¿Qué tenemos para que se quede?
00:08:46No hay cuerpo.
00:08:47Hay que atrapar a Angie Jung, no a ella.
00:08:50Es cierto, pero nosotros, aún así...
00:08:54Sí, señor.
00:08:56Hazlo ya.
00:08:59¿Es un policía o se está escapando?
00:09:02¿Por qué cambia de opinión?
00:09:12¿Aún estás aquí?
00:09:14Vamos, te llevo a casa.
00:09:20Ay, no, Irene.
00:09:34Lo siento.
00:09:36Por no contestar, no tuve elección.
00:09:40Me abandonaste y te ofreciste como carnada para atraparlo.
00:09:51¿Cómo se te ocurrió?
00:09:54Si no lo hubiera hecho, te habrías interpuesto.
00:09:59En todo, el detective Ku jamás te habría soltado.
00:10:02¿Por eso lo hiciste?
00:10:06¿En serio?
00:10:13Muy bien.
00:10:15Entonces, dejémoslo.
00:10:16¿Cómo está?
00:10:17Ahora, la policía sabe que tu esposo está vivo y tú ya no eres sospechosa.
00:10:21Y eso ya es bueno.
00:10:23No importa.
00:10:26Señor...
00:10:27Y transfiere todo el pago de mis servicios.
00:10:30No seas así.
00:10:31No es necesario que me hables así.
00:10:33¿Crees que no lo sea?
00:10:34Yo estaba...
00:10:36Yo estaba...
00:10:37Me sentí...
00:10:42Quería hacer todo para ayudarte.
00:10:50No me importaba lo que el detective Ku me hiciera.
00:10:53¿Tú quieres hacerlo sola?
00:11:00Adelante.
00:11:05Señor, hasta ahora no hay momento en que no me ayudarás.
00:11:13Pero la última vez quería persuadirlo.
00:11:19No tenía idea de cómo él era en realidad.
00:11:21En la vida, debemos hacer cosas, por muy dolorosas o difíciles que sean.
00:11:33Es alguien con quien yo debía lidiar.
00:11:39Él era el hombre con quien juré estar para siempre.
00:11:45Y trató de matarme.
00:11:51Señor, tú me salvaste.
00:11:58Gracias.
00:12:07¿Te estabas esperando?
00:12:12Ya veo.
00:12:15Mamá está bien.
00:12:17Vamos a casa.
00:12:18¡Gracias!
00:12:19¡Gracias!
00:12:20¡Gracias!
00:12:21¡Gracias!
00:12:22¡Gracias!
00:12:23¡Gracias!
00:12:24¡Gracias!
00:12:25¡Gracias!
00:12:26¡Gracias!
00:12:27¡Gracias!
00:12:28¡Gracias!
00:12:29¡Gracias!
00:12:30¡Gracias!
00:12:31¡Gracias!
00:12:32¡Gracias!
00:12:33¡Gracias!
00:12:35¡Gracias!
00:12:39¡Gracias!
00:13:09¡Gracias!
00:13:11¡Gracias!
00:13:13¡Gracias!
00:13:15¡Gracias!
00:13:17¡Gracias!
00:13:21Yishan, siento...
00:13:25que hayas tenido que verme así.
00:13:29Papá ha vuelto, como dijiste.
00:13:35Pero ya no era el padre que yo conocía.
00:13:41Yo quería que...
00:13:43que siguieras siendo un buen padre para ti.
00:13:47Pero...
00:13:59Mamá está bien,
00:14:01porque te tengo a ti.
00:14:05Sabes que te amo más que a nadie, ¿verdad?
00:14:11Espero que te guste el café.
00:14:29Lo siento, no tenemos nada mejor.
00:14:31Está bien.
00:14:35Pase.
00:14:53Los...
00:14:55dejamos solos.
00:14:57Sí, vámonos.
00:14:59Déjame hablar con él.
00:15:09Sí, señora.
00:15:19Cariño...
00:15:21¿Así asumes tu responsabilidad?
00:15:25¿Entregarte?
00:15:27¿Por quién lo haces?
00:15:28Dime hasta cuándo vas a huir y a lloriquear.
00:15:35Todo lo hice por ti.
00:15:37No quería ser...
00:15:41una carga para ti.
00:15:43¿Dices que fue por mí?
00:15:45Ah...
00:15:47Vamos...
00:15:49a terminar.
00:15:51Entonces no tendrás que...
00:15:53ver nada conmigo.
00:15:55¿Crees que entregarte e ir a la cárcel...
00:15:57acabará con todo?
00:15:59¿Por qué eres desconsiderado?
00:16:01¿Y la empresa?
00:16:03¿Y el hospital?
00:16:05¿Y Ko Jun Mo y Jung Hee?
00:16:07Comprende.
00:16:08Escucha.
00:16:09No tienes la facultad mental por las drogas en tu cuerpo.
00:16:13Y si eso es un problema...
00:16:15no serás detenido y suspenderá en el proceso.
00:16:22Eres el yerno del grupo de Sang.
00:16:25Si tú realmente quieres ser...
00:16:27responsable de tus actos...
00:16:30mantén la boca cerrada.
00:16:31Afronta lo que hiciste.
00:16:33Y afróntalo en silencio.
00:16:35¿Lo entiendes?
00:16:43Nuestro director ha estado bajo mucho estrés por exceso de trabajo y ha sufrido de insomnio.
00:16:50Y él se administró...
00:16:51Propofol.
00:16:52Padece...
00:16:53un...
00:16:54efecto secundario.
00:16:56Está mentalmente incapacitado.
00:16:58Por favor, tómenlo en cuenta.
00:17:01Pasa cuando todo se complica.
00:17:03No podemos...
00:17:04investigar o castigar a alguien cuando no hay nada que hacer.
00:17:07No se preocupe.
00:17:09Aquí vienen.
00:17:14Se lo agradezco.
00:17:16El presidente...
00:17:17le llamará personalmente.
00:17:20Ah...
00:17:21No es necesario.
00:17:23No tienen que llamarme.
00:17:25Voy a dejar las cosas hasta aquí.
00:17:37Yo le abro.
00:17:46Ábrele la puerta.
00:18:07Pueden irse.
00:18:20Vamos.
00:18:24Es una campaña de escuela limpia.
00:18:26Hola, señora.
00:18:27Por favor, únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:29Hola, señora.
00:18:30Por favor, únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:32Oh, ¿en serio?
00:18:33Deberías unirte a nuestra campaña.
00:18:35Por favor, tome esto.
00:18:36Únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:39Lindo día.
00:18:42Por favor, únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:45Señora, por favor, únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:49Tome esto.
00:18:50Participe en la campaña.
00:18:51Únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:54Por favor, únase a la campaña de escuela limpia.
00:18:55¿Cómo te sientes?
00:18:56¿Puedes moverte sin problema?
00:18:58Sí, bueno, ya estoy bien.
00:19:00Me alegro.
00:19:02Tengo algo que decirte sobre tu esposo.
00:19:06Eh, encontramos sangre en una asadilla en la escena.
00:19:10El ADN coincide con el ADN de Angie Jung.
00:19:14Tienes pruebas concluyentes de que él sigue vivo.
00:19:19Sí.
00:19:20¿Y no encontraron el cuerpo?
00:19:23Hemos pedido ayuda a la Interpol y la policía marítima también ha estado buscando.
00:19:29Pero nada.
00:19:31¿Y si no podemos encontrarlo a él o al dinero?
00:19:37Aún estamos buscando.
00:19:39No nos rendiremos.
00:19:40Y algo más.
00:19:45Me disculpo por sospechar de ti y perseguirte en todo este tiempo.
00:19:55Bueno.
00:19:56Fue por la naturaleza del trabajo.
00:19:59Suele suceder.
00:20:00Está bien.
00:20:01Habría hecho lo mismo.
00:20:06Me enteré de lo de tu mujer.
00:20:14Me dijiste que la ignorancia no te libera de la responsabilidad.
00:20:20Que no puedes seguir así.
00:20:22Desde el accidente de mi marido nunca estuve en paz ni un momento.
00:20:31Cuando descubrí que vivía hasta el último segundo, esperaba que arrepentido se entregara.
00:20:42Me disculpo en nombre de mi marido y mi ignorancia.
00:20:58No lo hagas.
00:21:00Si lo piensas, tú y yo somos también víctimas.
00:21:04De todos modos, seguiré en contacto y te informaré cualquier novedad.
00:21:13Bien.
00:21:27¿Hay algo raro aquí?
00:21:28Nada.
00:21:34Muy bien, voy para allá ahora.
00:21:59Lo agradezco.
00:22:01¿Qué pasa? ¿Hay algo nuevo?
00:22:03No, aún no.
00:22:05Ay, ese imbécil. ¿Dónde diablos está?
00:22:09Vuelve a la estación y búscalo de nuevo.
00:22:11Está bien, pero...
00:22:13Recibí llamada de la policía escolar y me voy a encargar de eso primero.
00:22:17¿Qué pasó?
00:22:18Hallaron marihuana en la escuela.
00:22:29Wang Na Jung.
00:22:33No.
00:22:34No.
00:22:35Vamos.
00:22:36Vamos.
00:22:37Vamos.
00:22:39Vamos.
00:22:40¡Gracias!
00:23:11Gracias por salvarme.
00:23:14Lo apuñalé.
00:23:17Angillón.
00:23:18Si no lo hubieras hecho, yo había muerto.
00:23:21Porque él intentó matarme.
00:23:29¿Encontraron el cuerpo?
00:23:37Nunca termina.
00:23:40¿Debe morir uno de nosotros para poner fin a todo esto?
00:23:49Debes hacer todo para estar fuerte y seguir.
00:23:55Así es la vida.
00:23:58Pase lo que pase, tienes un hijo sano.
00:24:02Y debes aguantar para protegerlo.
00:24:10Yo no supe hacerlo.
00:24:16Hace 20 años.
00:24:20Ni ahora.
00:24:21Ese traje sí que te queda bien.
00:24:37Muy, muy bien.
00:24:38Es lo del divorcio.
00:24:45A partir de hoy, lo haré mediante mi abogado para no volverte a ver.
00:24:50Y yo me quedaré con la custodia del niño.
00:24:53¿Qué? ¿Quién eres tú para quitarme al niño?
00:24:56No mereces ser su madre.
00:24:58Tú eras la que me estaba engañando.
00:25:01¿Y luego? ¿Lo vas a criar aquí contigo en la celda?
00:25:05¿Y esto?
00:25:10Necesito que...
00:25:12que me expliques todo.
00:25:15¿Tú lo hiciste?
00:25:18Oye, ¿tienes pruebas de que yo filtré todo?
00:25:22Deberías agradecer que lo dejara pasar.
00:25:24Podría haberte expuesto y fácil destruir toda tu carrera.
00:25:34Bien.
00:25:36La gente nunca cambiará.
00:25:39Y pensé que habías aprendido la lección.
00:25:44A partir de hoy, no voy a pagar ni una de tus deudas.
00:25:50Tendrás que pagarlas todas desde la cárcel.
00:25:55Te arrepentirás...
00:25:57de todo esto.
00:25:59Puedo hablar con todos los periodistas acerca de ti y de ese imbécil.
00:26:03Habla con quien quieras.
00:26:05O haz un video en YouTube.
00:26:07Anda, no tengo miedo.
00:26:09Pero...
00:26:11si...
00:26:13abres la boca y arruinas la reputación de Jung Mitú,
00:26:16le diré...
00:26:18a la gente cosas...
00:26:20que no saben sobre ti sobre...
00:26:22corrupción, fraude...
00:26:24y prostitución sabrán todos tus delitos.
00:26:28¿Qué?
00:26:34Oye...
00:26:36¿Tanto te gusta ese imbécil?
00:26:38¿Eh?
00:26:39Juan San Jung.
00:26:40Hay algo que debes respetar de una relación.
00:26:45Ya sea tu amigo, tu amante...
00:26:50o esposo.
00:26:52Hay personas a las que les eres leal.
00:26:55Nosotros nunca fuimos el uno para el otro.
00:26:58Adiós.
00:26:59Si te aburres, deberías... hacer amigos aquí. No debe ser malo.
00:27:14Estoy segura.
00:27:16Estoy ocupada.
00:27:18Adiós.
00:27:19Oye...
00:27:20¿Chado Jung?
00:27:29Ya sé, ya pagaré la multa.
00:27:31Deja de molestarme.
00:27:32Vamos ya, déjame en paz.
00:27:35Se ojan.
00:27:36Recibí lo de la multa.
00:27:43No iré a los tribunales.
00:27:45Es triste que pase esto, pero vayamos por una copa.
00:27:49¿De qué multa?
00:27:51¿De qué estás hablando?
00:27:52Hola, mamá.
00:27:54Mamá.
00:27:56¿Estás aquí? ¿Te fue bien? ¿En tu último día?
00:28:00Por supuesto.
00:28:02Oye, mamá. ¿Si nos vamos a ir a Seúl?
00:28:06Dijiste que la isla es aburrida y aquí no hay tarjetas para comprar.
00:28:11Pero...
00:28:13¿Es por lo del dinero?
00:28:15Puedo prestarte. Tengo mucho para juegos.
00:28:18Soy muy rico.
00:28:19Muchas gracias.
00:28:22Pero puedo volver a ganar dinero.
00:28:26Está bien.
00:28:27Muy bien, mamá.
00:28:29¿Conoces a Henry?
00:28:30Sí.
00:28:31Dijo que también se irá.
00:28:32Sí.
00:28:34Pero lo acaban de transferir.
00:28:35¿Por qué?
00:28:36No lo sé.
00:28:38Dijo que iba a regresar a Hong Kong.
00:28:40Uh-huh.
00:28:41Uh-huh.
00:28:42Uh-huh.
00:28:43Uh-huh.
00:28:47Uh-huh.
00:28:49Uh-huh.
00:28:51Saludos.
00:28:53Escuché que regresan a Seúl.
00:28:57Bueno, mi estilo de vida es más citadino.
00:29:00Pondré fin a mi vida en la isla.
00:29:05¿Tú también estás mejor?
00:29:06Paciencia.
00:29:10Todo se solucionará.
00:29:12Llámame si necesitas ayuda.
00:29:17No digas eso.
00:29:19No hagas ofertas vacías solo...
00:29:22porque me voy.
00:29:23Me hace sentir rara.
00:29:24Bien.
00:29:34En cuanto están tus honorarios legales,
00:29:38¿puedes esperar para cuando me paguen?
00:29:41¿Me darás tiempo por amistad?
00:29:43Claro.
00:29:45Gracias.
00:29:47Adiós.
00:29:49Adiós, señora.
00:29:50Adiós.
00:29:52Vamos.
00:29:54Adiós.
00:29:55Adiós.
00:30:00Adiós.
00:30:08Oye.
00:30:09Espera.
00:30:13Hablemos.
00:30:15Si es que tienes un momento.
00:30:17Sí, ya se solucionó.
00:30:26Lo siento tanto, mamá.
00:30:30La reputación de la empresa estará a salvo.
00:30:35Ya te dije que me ocuparé de él.
00:30:47El número que marcó está apagado.
00:30:49Ah, no.
00:30:51¿Por qué no contesta?
00:30:53Tú.
00:30:55¿De dónde la sacaste?
00:30:57¿Alguien te la dio o la compraste?
00:31:02¿Sabes quién es mi madre?
00:31:05Te arrepentirás si me hablas así.
00:31:09¿Crees que esto es una broma?
00:31:12¿Lo crees?
00:31:13Tú acabas de violar la ley de estupefacientes.
00:31:16¿Lo entiendes?
00:31:17Estás haciendo mucho alboroto por un par de porros.
00:31:24Qué gracioso, en California es totalmente legal.
00:31:26No importa para nada.
00:31:27Pero estás en la isla Jeju en Corea.
00:31:30No estás en California.
00:31:32No soy coreano.
00:31:33Soy ciudadano de los Estados Unidos.
00:31:35Eso me da cierto tipo de ventaja.
00:31:38La oveja negra de la familia siempre deshonra a su familia.
00:31:44Tienes unos hábitos horribles y desagradables.
00:31:46¿Qué dijiste?
00:31:47Mírate a ti mismo.
00:31:49¿No tienes pena o vergüenza?
00:31:51¿Aún no puedes contactar a sus padres o no responden a propósito?
00:31:58Pronto nos responderán.
00:32:00Siempre están ocupados.
00:32:01Los chicos como él dan mala fama a los coreanos ricos.
00:32:13Junmo, esto es peor de lo que parece.
00:32:16Dile la verdad al detective.
00:32:18Todo va a estar bien si lo dices.
00:32:20Eres un menor de edad y es una situación atenuante.
00:32:24El número que usted marcó no está disponible.
00:32:34¿Dónde están tus podales?
00:32:38Cállate, anciano, guarda silencio y ya no molestes más.
00:32:43Voy a añadir obstrucción a los cargos.
00:32:46¿En serio no entiendes el lío en el que estás?
00:32:49¿Y si digo la verdad, qué es lo que harán?
00:32:54Llamada perdida, Junmo.
00:32:56La señora Nam acaba de regresar de Seúl.
00:32:59¿Qué pasa?
00:32:59Espera un segundo.
00:33:04Señora, creo que tiene que contestar.
00:33:06Junmo está en una situación urgente.
00:33:11Hola.
00:33:12¿Qué sucede?
00:33:15No entiendo.
00:33:16¿A qué se refiere?
00:33:19Espere, voy enseguida.
00:33:29Dime, ¿qué quieres?
00:33:35Estuve pensando en lo que me habías dicho.
00:33:40Nuestro contrato ya llegó a su fin.
00:33:45Pero hay algo, una cosa en la que necesitaré de tu gran ayuda.
00:33:52Hasta que terminemos, continuamos con el contrato.
00:33:59Bueno, ya que insistes de esa manera,
00:34:11no hemos encontrado al tipo o si sigue con vida,
00:34:16él podría aparecer de la nada y hacerte algo.
00:34:21Sí, claro.
00:34:23Hagámoslo.
00:34:25Pero yo trabajo de acuerdo a mis valores.
00:34:28No puedo hacerme de la vista gorda cuando mi cliente está en peligro.
00:34:33Claro que solo hablaré siempre de negocios contigo.
00:34:38Voy a ser generoso y no te cobraré nada extra.
00:34:42Pero no puedes seguir yendo tú sola a ningún lado.
00:34:47De acuerdo.
00:34:48No lo haré.
00:34:49Entonces, dime, ¿con qué quieres que te ayude en esta ocasión?
00:34:59Espera.
00:35:05¿Detective?
00:35:10Sí, entiendo.
00:35:11Llegaré en un momento.
00:35:12¿Qué te dijo el detective?
00:35:17Encontraron el cuerpo de un hombre.
00:35:19¿Creen que puede ser él?
00:35:21Debo ir.
00:35:27Oye, espera.
00:35:31Te dije que no vaya sola.
00:35:32Es el cuerpo de un hombre que terminó en Siohuipo esta mañana.
00:35:53No es él.
00:35:54La traje de Estados Unidos.
00:36:09Por eso me expulsaron de la escuela.
00:36:12No la había usado.
00:36:14Lo hice porque estaba estresado.
00:36:16Eso es todo.
00:36:17¿Qué fue lo que te causó estrés?
00:36:19La maestra Rachel Joe.
00:36:24Mi padrastro era su amante y le inyectó Propofol.
00:36:30¿Qué?
00:36:32Luego falleció de la nada.
00:36:34Mi madre enterró su cuerpo.
00:36:37¿Qué?
00:36:39Espera.
00:36:40¿Fumaste de esto hace rato?
00:36:44¿Te drogaste?
00:36:46Puedo enseñarte si no me crees.
00:36:49Puedo enseñarte si no me crees.
00:37:19¿Se rogará a un menor sin un abogado?
00:37:21Señora Nao, necesito que se tranquilice.
00:37:26El abogado ya va a llegar.
00:37:29Hasta entonces, no le dirán nada más.
00:37:31Infórmame.
00:37:54Sí.
00:37:54Aquí está el cuerpo.
00:37:58Arréstala.
00:37:59Claro.
00:38:02Eso es lo que haré.
00:38:07¿Tiene a una tal Rachel Cho como maestra?
00:38:12Sí, es cierto.
00:38:13Pero, ¿ella qué tiene que ver?
00:38:15Dígame.
00:38:16Jun Mo hizo una declaración que nos llevó al cuerpo de una mujer enterrada en el bosque.
00:38:21Sí, creemos que es ella.
00:38:27Señora Nao, necesito que venga conmigo.
00:38:31Hay que esperar un poco.
00:38:50El cuerpo debería salir a la superficie.
00:38:53Sí, ¿qué tienes?
00:39:03¿Qué?
00:39:04¿Cuándo?
00:39:06¿Cómo lo pudiste dejar?
00:39:08¡Ir así nada más!
00:39:09Está bien.
00:39:14Voy para allá.
00:39:21Los de Hong Kong nos acaban de avisar que Kevin Huang entró al país esta mañana.
00:39:27¡Ese idiota sigue vivo!
00:39:34Oye, ¿cómo entró a Hong Kong?
00:39:37Tomó un avión de las Filipinas.
00:39:40Ya había entrado a Hong Kong cuando avisaron.
00:39:42Pero, ¿cómo es posible que lo pudieron dejar escapar así?
00:39:46No me sorprende.
00:39:48Llegaron tarde.
00:39:56¿Estará bien, señora Song?
00:39:58Eso confirma que sigue vivo.
00:40:01Y regresó por el dinero.
00:40:03No va a volver aquí.
00:40:06¿Y qué pasa con la investigación?
00:40:08¿Ya se acabó?
00:40:09Como logró escaparse, tendremos que depender de la Interpol.
00:40:15Es algo complicado.
00:40:23Hay que prepararnos para lo peor, ¿está bien?
00:40:27¿Qué quiere decir con lo peor?
00:40:32No lo podemos perder.
00:40:33A él y a su dinero.
00:40:35Tengo que ir a un lugar.
00:40:37Estaré en contacto, ¿sí?
00:40:39¿A dónde vas?
00:40:43Detective, póngase a trabajar.
00:40:46¿Eh?
00:40:46Adiós.
00:40:48¡Espera!
00:40:52Me sigues sacando de quicio.
00:40:54¿Quieres retirar la cuenta en su totalidad?
00:41:09Sí.
00:41:10¿Cuál es su relación con la titular de la cuenta?
00:41:13Es mi esposa.
00:41:14Bien.
00:41:16Entonces, tiene que firmar aquí.
00:41:18Sí.
00:41:18Sí, justo ahí.
00:41:28Gracias.
00:41:31Espera un momento.
00:41:32Voy a prepararlo y regreso.
00:41:34Claro.
00:41:42¿Qué estamos haciendo en el aeropuerto?
00:41:44Lo siento.
00:41:58El retiro no se realizó.
00:42:01¿Hay un problema?
00:42:02Sí.
00:42:02El problema es que no hay nada en la cuenta.
00:42:05¿Estás seguro?
00:42:07¿Puede revisar?
00:42:08Sí.
00:42:08Pero no hay cantidad para retirar.
00:42:15¿Lo ve?
00:42:17Yan Nayun retiró todo en bonos hace aproximadamente seis horas.
00:42:23No puede ser.
00:42:27¿Quién va a venir?
00:42:31¿Por qué no dices nada?
00:42:33¿Quién va a venir?
00:42:35No puede ser.
00:42:42¿Qué
00:42:53no puede ser?
00:42:53Nayun, ¿me escuchas?
00:43:23Ay, ay, ay, ay, ay.
00:43:53Tranquila, todo está bien. Tranquila. Tranquila.
00:43:59Tranquila. Me alegro que estés viva.
00:44:14Tranquila.
00:44:22Pero cuando dijiste que querías ayuda, ¿era para esto?
00:44:28Esta era la única manera de evitar a ese idiota.
00:44:32Si no hubiera ido por ella como fuera.
00:44:35Ah, todo este tiempo tenías un plan.
00:44:39Entonces, ¿qué hacemos ahora?
00:44:54Bono por mil millones de dólares.
00:44:56¿Segura?
00:45:02La cosa es...
00:45:04No está pagando por todo lo que hizo.
00:45:09Solo se lo devuelvo.
00:45:12Nada en la vida es gratis.
00:45:14Todo empezó a causa de esto.
00:45:16Él va a pagar a toda costa lo que hizo.
00:45:21No se apiadarán si él no tiene este dinero.
00:45:26Hablen después. Creo que ya debemos irnos.
00:45:30Ya, ya vámonos.
00:45:32Sí.
00:45:32Sí, sí.
00:45:33Vámonos.
00:45:34Vámonos ya.
00:45:35Rápido.
00:45:36El dinero se retiró.
00:45:45Ok.
00:45:46Hubo un error.
00:45:48Sí, claro.
00:45:49Lo siento.
00:45:59¿La abogada Song Yeo-hue es su esposa?
00:46:03Kevin.
00:46:04No, Hee-jung.
00:46:06Lo que tú y tu esposa estén haciendo no me interesa en lo absoluto.
00:46:11Pero si quieres vivir, será mejor que regreses todo el dinero.
00:46:15Me amenazas.
00:46:17Lo conseguiré de vuelta.
00:46:23No lo hagas.
00:46:25Lo voy a hacer.
00:46:27Confía.
00:46:28Te doy un día.
00:46:30Las pérdidas no las voy a tolerar.
00:46:33Lo sabes.
00:46:33Yo siempre consigo todo lo que me deben, cueste lo que cueste.
00:46:44Tienes suerte.
00:46:45Jayna.
00:46:54Dette.
00:47:07Jayna.
00:47:07¿Jayna?
00:47:17Mamá.
00:47:24¿Estás bien?
00:47:32Mamá, ¿en verdad eres tú?
00:47:37Lo siento.
00:47:40Lo siento mucho.
00:47:43Sabía que volvería.
00:47:56¿Jayna, Jun?
00:47:59¿Mi mamá de verdad se murió?
00:48:03¿No la volveré a ver?
00:48:07Así es.
00:48:12Tu madre sí falleció.
00:48:15¿Te digo algo?
00:48:17Ella me dijo en secreto que después de diez noches ibas a volver otra vez conmigo.
00:48:26¿Es verdad?
00:48:28Ajá.
00:48:30Prométemelo.
00:48:31Así que no te vuelvo a seguirme jamás.
00:48:46Te prometo que nunca te dejaré sola.
00:48:50Ya nos reconciliamos.
00:49:10¿Qué vamos a hacer?
00:49:20Deberíamos disculparnos y pedir perdón.
00:49:24Arreglar las cosas.
00:49:27Es por eso que llegamos hasta aquí.
00:49:30Aunque lo perdimos.
00:49:32¿Ahora?
00:49:35Mañana.
00:49:37Iré con el detective.
00:49:39Si algo me llegara a pasar...
00:49:42Por favor, cuida a Jishan.
00:49:44Está bien.
00:50:10¡Abuela!
00:50:11¡Abuela!
00:50:11Jaina, ¿qué haces aquí? ¿Llegaste sola?
00:50:17No, abuela
00:50:41¿Estás viva?
00:50:55¿Estás viva, mamá?
00:51:04¿Me perdonas?
00:51:07Fue mi culpa
00:51:11No, no, no
00:51:13Tú no hiciste nada
00:51:16No hiciste nada malo
00:51:18Perdóname
00:51:20Perdóname
00:51:23Lo siento
00:51:24Lo siento
00:51:37Gracias por volver
00:51:39Gracias
00:51:40Gracias
00:51:41Lo siento mucho
00:51:44Lo siento tanto
00:51:49Nos encontramos de nuevo
00:52:04Señora Namjison
00:52:06Su hijo violó la ley
00:52:09De control de narcóticos
00:52:11Pero hay algo más preocupante
00:52:13Es que su hijo
00:52:15Nos habló de un cuerpo
00:52:16Si va a hablar
00:52:19Mejor dígame la verdad
00:52:20Y una cosa más
00:52:26El hotel Okanda
00:52:28Está siendo demandado
00:52:30Por malversación de fondos
00:52:31La orden ha sido emitida
00:52:34También la interrogarán
00:52:35Además de
00:52:36Este caso
00:52:38Como pudiste
00:52:58Lo hice todo por ti
00:53:01¿Aún no has madurado?
00:53:03¿Qué más necesitas?
00:53:07¿Qué más tengo que hacer?
00:53:08¿Por qué has hecho esto?
00:53:10Deja de gritar
00:53:11No es gran cosa
00:53:13Él mató a una mujer
00:53:14Pero tú la tuviste que enterrar
00:53:16¿Qué?
00:53:19Lo vi todo
00:53:20Mamá
00:53:22Siempre lo ponías a él primero
00:53:23¿Es por eso que no le respondías?
00:53:26Yo
00:53:27Yo no
00:53:28No es eso
00:53:30¿Entonces qué es?
00:53:31No te hagas
00:53:33No querías que por mi culpa
00:53:35Te criticaran
00:53:35Siempre tenías esa mirada
00:53:40Si no hubieras nacido
00:53:42Si no hubieras nacido
00:53:43Yo no detente
00:53:47Me hacía sentir tan enojado
00:53:49Pero ¿sabes qué es lo peor de todo?
00:53:53Mamá
00:53:54Eres una criminal
00:53:56Y tenerte como mi madre
00:53:57Es una tortura
00:53:58Señora
00:54:12Su madre llamará
00:54:14A la estación
00:54:15Los abogados
00:54:17De la empresa
00:54:18Están en camino
00:54:19Trate de...
00:54:19No hagas nada
00:54:20¿Qué?
00:54:22Que no hagas nada
00:54:23Dile que
00:54:25No hagan nada
00:54:27Yo me encargaré de esto
00:54:30Señora
00:54:32No llegaré temprano
00:54:38Adiós
00:54:39¿Qué pasó con el cuerpo?
00:54:43Lo envié a los forenses
00:54:44Pero...
00:54:46¿No creen que hay algo raro?
00:54:49Cuando hay casos de gente rica
00:54:51Los altos mandos se deshacen del caso
00:54:54Pero el grupo de deshacen no hizo nada
00:54:56Es cierto
00:54:58Su abogado aún no llega
00:55:00No pueden hacer nada
00:55:02Hay mucha evidencia
00:55:04Aún así
00:55:05Consigue una orden
00:55:07Ah...
00:55:08¿Y qué pasó con el doctor?
00:55:10¿El doctor?
00:55:15¿Qué hace aquí?
00:55:17Eh...
00:55:18Yo...
00:55:20Nam Hison
00:55:21Es mi esposa
00:55:23Ah, es cierto
00:55:26Vine aquí
00:55:28A contarle
00:55:29Todo el incidente
00:55:31Tres
00:55:32Tres
00:55:49Tres
00:55:49Tres
00:55:50¡Gracias!
00:56:20Bien, ten un buen día.
00:56:37Todo este tiempo creí que tenía que ser fuerte por ti.
00:56:49Pero estaba equivocada.
00:56:54Tú me hiciste fuerte.
00:56:58Seré alguien de quien te sientas orgulloso.
00:57:03Estación de policía de Yeju.
00:57:15¿Estás lista?
00:57:18¿Qué nos pasará ahora?
00:57:21Aunque supiéramos, tenemos que enfrentar nuestros errores.
00:57:27Pediremos imparcialidad después de regresarlo.
00:57:32Estamos haciendo lo correcto, estoy segura.
00:57:38¿Asustada?
00:57:42Estuve casi muerta, esto no me asusta.
00:57:47¿Qué le diremos a los niños?
00:57:50No sé.
00:57:51Les diremos que nos hicimos responsables de nuestros errores.
00:57:59Bien, hay que entrar.
00:58:00Bono por mil millones de dólares.
00:58:12Sí.
00:58:13Una mujer regresó de la muerte y el dinero que había desaparecido.
00:58:29¿Qué?
00:58:30No sé.
00:58:31No sé.
00:58:32No sé.
00:58:33No sé.
00:58:34No sé.
00:58:35No sé.
00:58:36No sé.
00:58:37No sé si no sé si está.
00:58:38¿Cuándo querías evitar el peor de los casos?
00:58:42Él logró escapar, pero sin el dinero.
00:58:48Nos gustaría pagar una parte de la pérdida del fraude del Grupo Mayres de hace un año.
00:58:55Y vamos a cooperar con la investigación.
00:58:58¿Cuándo empezaron a planear esto ustedes dos?
00:59:10Quiero escucharlo todo.
00:59:15¿Ya están listos?
00:59:17¡Sí!
00:59:18¿Listos?
00:59:18¡Sí!
00:59:19¿Quién inicia?
00:59:20¡Sí!
00:59:20¿Bien? Patea.
00:59:23Bien hecho, pero no entró, pero está bien.
00:59:26¿Yubin, estás lista?
00:59:27Sí.
00:59:28Muy bien, patea.
00:59:30Casi entra, sigue así.
00:59:32Yuhi, es tu turno ahora.
00:59:33¿Estás lista?
00:59:34Bien, patea.
00:59:37¡Eso sonó fuerte!
00:59:40¡Humo! ¡Humo!
00:59:44¡La escuela se está quemando!
00:59:47¡Oh, no!
00:59:49Niños, atención.
00:59:51Es un simulacro, así que no se asusten.
00:59:53Solo hagan lo que les diga.
00:59:55Y nada malo pasará, ¿entienden?
00:59:57¡Sí!
00:59:58Hagan parejas y vengan hacia acá, rápido.
01:00:01Y hagan una línea.
01:00:04¿Listos los de atrás?
01:00:05¿Ya están?
01:00:06¿Tienen a su pareja?
01:00:07¡Sí!
01:00:08¡Vamos a salir, ¿sí?
01:00:09¡Sí!
01:00:09¡Rápido!
01:00:16¡Vamos!
01:00:17¿Están conmigo?
01:00:26¿Están todos aquí?
01:00:48Vamos a esperar aquí.
01:00:50¿Están todos?
01:00:51Sí.
01:00:52¿Todos siguen junto a sus parejas?
01:00:56¿Tú no?
01:00:58¿Y Jishan?
01:01:00Maestro, Jishan desapareció.
01:01:05Todos quédense aquí.
01:01:16Detective, ¿qué cosa?
01:01:19Hubo un incendio en la escuela.
01:01:22¿Qué?
01:01:26Sí, ¿qué ocurre?
01:01:32¿Qué estás diciendo?
01:01:34¿Qué pasó?
01:01:47¡Mamá!
01:01:48Jishan.
01:01:49¿Dónde está Jishan?
01:01:50¿No está aquí?
01:01:51¿Dónde está mi hijo?
01:01:53Todo está bien.
01:01:53El incendio no fue real.
01:01:55Seguro está bien.
01:01:58Jaina, ¿y Jishan?
01:02:00¿Tú viste algo?
01:02:01¿Viste a dónde se fue?
01:02:09Jaina, Jaina, está bien.
01:02:12Tranquila, Jaina, tranquila.
01:02:14¿Qué viste?
01:02:15¿Qué fue lo que viste?
01:02:16Cuando estábamos en la educación física,
01:02:19yo salí con Jishan.
01:02:24Y se me perdió.
01:02:28No entiendo.
01:02:29¿Qué pasó?
01:02:30¿A dónde fue?
01:02:31¿Dónde está?
01:02:34¿Qué hacen?
01:02:36¿Un niño desapareció?
01:02:37El incendio no fue real.
01:02:39Lo simularon.
01:02:40Tal vez se asustó
01:02:41y se fue a esconder en algún lugar.
01:02:44Lo vamos a encontrar.
01:02:46¡Señora Song!
01:03:04¿Eso es de él?
01:03:06Es de Jishan.
01:03:07¿Qué hace aquí?
01:03:21Me llevé a Jishan.
01:03:22¿Qué hace aquí?
01:03:32¿Qué hace aquí?
01:03:36¡Adiós!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada