Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Reciclaje terada.
00:01¿Camioneta?
00:02¿Para qué?
00:04Tengo que ir a Omori a resolver algo que tengo pendiente.
00:08Algo que he estado retrasando.
00:10Algo extra.
00:12¿Extra?
00:13Sí.
00:15La traeré mañana en la noche.
00:18Bien, pero debes ayudarme con algo.
00:22O...
00:23O...
00:30¡El samurái!
00:32¿Qué estás diciendo?
00:35¿Tú aún no has tirado ese tatami?
00:39Estaba en eso, pero no he tenido tiempo para hacerlo.
00:43¿Lo puedes tirar en el camino?
00:45No, es mucho problema.
00:48Pero, Goro, por favor.
00:50Ya te estoy prestando la camioneta.
00:53Ten.
00:56Gracias.
01:00Señor, parece que puede verme.
01:08Sí, claro.
01:13Así que...
01:15¿Estás unido a este tatami?
01:16Mi nombre es...
01:18Sanpeita Macanay, señor.
01:20Es una historia bastante larga.
01:22¿Quiere escucharla?
01:23Llevo prisa.
01:25Entiendo.
01:25¿Qué pasa?
01:25Oye, oye.
01:31Dame algo.
01:40Lavado de habitaciones.
01:42¡Gracias!
01:43¡Gracias!
01:44Gracias por ver el video.
02:14Gracias por ver el video.
02:44Gracias por ver el video.
03:14¿Estás llorando?
03:30Para nada.
03:32¿Qué?
03:44Oye, ¿puedes verme?
03:46Mira como pozo.
03:50Mi pendiente es enviar este cassette a una disquera.
04:00¿Puedes enviarlo, por favor?
04:01¿Solo tengo que enviarlo?
04:03Nunca lo envié porque no quería ser criticado, pero resulta que sí quiero saber lo que los demás piensan de mí.
04:17Sonríe.
04:19¿Qué es eso?
04:22Una carta de la disquera.
04:24¿Qué?
04:25Nos impresionó la canción que nos enviaste.
04:29Nos gustaría discutir la posibilidad de lanzar un disco.
04:35¿Les gustó?
04:36Mi música.
04:40Mi música.
04:43Miko.
04:44¿Ah?
04:45Quiero un último favor.
04:48¿Puedes poner este cassette en la tumba de mi familia?
04:51¿Qué?
04:57Tan solo lanzar esa canción fue una gran bendición.
05:04Y al parecer, conectó con mucha gente.
05:13Felicidades.
05:13Oigan, vámonos.
05:23¿Nos vamos?
05:26¿Estás listo para irte?
05:35Sí.
05:37Vámonos ya.
05:41Llévame a la tumba de mi familia.
05:43¿Un tamurái?
05:58Asumo que tú eres uno de nosotros, ¿no?
06:02¿Uno qué?
06:04¡Ah!
06:05¡Ni se es un fantasma!
06:07Sí, lo soy.
06:09Terayan me pidió que tirara este tatami en el camino.
06:12Espera.
06:15¿Está apegado a este tatami?
06:18¡Oh!
06:19Esa chica de ahí también puede verme.
06:22Es correcto.
06:24Estoy apegado a este tatami.
06:26Me llamo Sampeita Makanai.
06:28Es una historia bastante larga.
06:30¿Quieren escucharla?
06:31Te dije que tengo prisa.
06:33¡Entendido!
06:34¡Ey, Samurái!
06:43¡Relaja las piernas!
06:45¿Cuánto llevas así?
06:46Casi 150 años.
06:49¿Tanto?
06:52¡Diablos!
06:53¡Diablos!
06:54¡Diablos!
06:54¡Diablos!
06:55¿Qué le pasó a tu pello?
06:56¿Te encuentras bien?
06:58No pasa nada.
06:59Hace mucho que no me muevo.
07:02Tendré cuidado.
07:03Ya está.
07:04Lo siento.
07:05¿Eh?
07:06Oye, oye.
07:08Escucha.
07:09¿Eres de Amori?
07:10Sí, serví en el clan Hirosaki.
07:12¿Hirosaki?
07:13¿En serio?
07:14¿Yo también?
07:15En la segunda división.
07:17¿Segunda qué?
07:18Fui a la escuela secundaria Hirosaki.
07:20¿Tú en cuál?
07:21¿De qué hablas?
07:22Pues, la que está en la calle Nichu.
07:24Donde antes había una licorería.
07:26Ahora es una tintorería.
07:28¿Tintorería?
07:30¿Tienes tu propio licor?
07:32No, soy un rockero punk.
07:33¿Punk?
07:34Sí, ajá.
07:35Un músico.
07:36¿Un músico?
07:38Sí, músico independiente.
07:40¿Independiente?
07:41Sí, como Kabukimono.
07:44¡Kabukimono!
07:45Ajá.
07:45Te da bien con tu imagen.
07:47Soy Kimiko.
07:48Encantado.
07:52¡Kabukimono!
07:52Oye, esa herida es profunda, ¿no?
07:58¿Entonces así moriste?
08:04Como no has cruzado, creo que tienes pendientes.
08:07No los tengo.
08:14Yo siempre fui un sirviente leal.
08:17Pero fue a mi manera.
08:21Ya veo que lo confirmas.
08:24Pero vamos, no te reprimas.
08:27Escúpelo, te hará sentir mucho mejor.
08:29La situación entre el clan Hirosaki, al que serví su enemigo mortal, el clan Marioka se volvió más difícil.
08:42Y el efecto se sintió incluso entre nosotros, los samuráis de menor rango.
08:49Yonesuke Inamoto, contador oficial y superior directo, era un hombre en quien confiaba plenamente.
09:05El dinero ya escaseaba en el clan, pero usando su poder y su posición, el contador se embolsó dinero para engordar su propia cartera.
09:16Cuando le preguntaron por qué, dijo que sus hijos cayeron enfermos y que no tenía dinero.
09:24Yo me conmoví con esa trágica historia.
09:29Pensando que era un gran padre.
09:32Y entonces yo le juré que lo pagaría más tarde.
09:36Pero él resultó ser un mentiroso.
09:38Hombre, tuviste el corazón blando, fuiste muy amable.
09:47Sí, fui un total idiota.
09:50Sí.
09:54Más tarde, cuando no pagó, me acusaron de haber obrado mal.
09:58Yo fui quien quedó como su respaldo.
10:05No importa cuánto supliqué, nadie quiso escucharme.
10:10Así que, me ordenaron hacer el harakiri.
10:14¿De verdad?
10:17Eso estuvo brutal.
10:20No, solo fui muy ingenuo.
10:23Eso es todo.
10:24Después, este tatami en donde, donde fue mi harakiri.
10:35Fue movido por diversos lugares y también templos.
10:39Hasta que acabó en reciclaje terada.
10:44Suena como algo difícil.
10:47No importa lo que me haya pasado.
10:49Pero, en serio, lamento no haber podido
10:55ver el futuro de mis hijos con mis propios ojos.
10:59Me duele pensar en la familia que dejé atrás.
11:01Esperaba volver a mi ciudad.
11:06Por eso mi alma no ha podido descansar.
11:10Eso es todo lo que yo deseo.
11:16Nuestro pueblo es lindo.
11:18Vaya que lo es.
11:19Lo es.
11:28Si tú no lo quieres, nosotros tampoco.
11:36Oye, Goro.
11:39¿Podemos llevarlo con nosotros hasta Mori?
11:42¿Qué, qué?
11:43Sí.
11:44Somos del mismo pueblo.
11:46Hirosaki.
11:47¿Verdad, Sanpeita?
11:48Pero Terayan me pidió que tirara el tatami de una vez.
11:55No se preocupen por mí, en serio.
11:57Ya estoy acostumbrado a que me tiren por ahí.
11:59Mira, ¿lo ves?
12:00El samurái lo sabe.
12:01Él es honorable.
12:03Gracias.
12:04Sí.
12:05Pero, ¿qué importa?
12:06Si eres un samurái o un rockero,
12:08el amor por tu lugar natal
12:09es el mismo.
12:12De todas formas,
12:13vamos para allá.
12:18Puedes tirarlo allá.
12:20Es lo mismo.
12:21Aquí o en Amori.
12:21Aquí.
12:21No me miren así.
12:36Dios, qué lío.
12:39Ese tatami pesa mucho.
12:41Muchas gracias.
12:49Me alegro por ti.
12:50Gracias.
12:51Te lo agradezco.
12:52¿En serio?
12:53¿Sí?
12:55Así que no solo llevamos a Kimiko.
12:58¿Al samurái también?
12:59¿Qué?
13:02¿No me dijiste que no me involucrara con fantasmas?
13:05Como si tuviera opción.
13:07¿Acaso no sabes que un samurái
13:09te puede maldecir?
13:19Directo a su pueblo natal.
13:29Reciclaje Terada.
13:36Ciudad Kasuno.
13:49Llegamos.
13:56¿Qué?
13:57¿Falta mucho para Hirosaki?
13:58Sí, y el cementerio está cerrado,
14:00aunque lleguemos hoy.
14:02Pasaremos la noche aquí
14:03y ya arreglaremos tu alma mañana.
14:05Vamos.
14:11¿Y el samurái?
14:14Ya, ya, ya.
14:15Otra vez con eso.
14:15No puedo cargar el tatami.
14:17Es muy pesado.
14:18No se preocupen por mí.
14:20Aquí estoy bien.
14:22Lo ves.
14:22Él lo acepta.
14:24Muy bien.
14:25Estará bien.
14:28Señorita Miko.
14:33Señorita Miko.
14:43Malditos locos.
14:47Tú puedes, Miko.
14:52Vamos, Miko.
14:54Señorita Miko.
14:59Debe ser una pesadilla.
15:01Ya basta.
15:11Si no van a ayudarme, actúen como si les importara.
15:14Bueno, es que me siento mal por él.
15:17¿Eso por qué?
15:20Estoy feliz por ti, San Peita.
15:22Muchas gracias.
15:23¿Qué es esto?
15:32Televisión.
15:34¿Ah?
15:35La electricidad produce imágenes.
15:36¿Cómo te explico?
15:38Bueno, en resumen, es una caja misteriosa.
15:40Desde luego es misteriosa.
15:43¿Qué?
15:44¿Qué es eso?
15:45¿Qué está comiendo?
15:48Solo puse agua caliente y espero.
15:50¿Fideos?
15:53Fideos en vaso.
15:57¿Vaso?
15:58¿Fideos?
15:59¿Vaso fideos?
16:01De verdad no conoces nada.
16:03Ha pasado mucho tiempo desde que salí.
16:05Y solo he estado en templos.
16:08¿Qué?
16:09¿Qué?
16:10Ah, es cerveza.
16:12Cerveza en lata.
16:14¿Lata?
16:15¿Cerveza?
16:16¿Cerveza en lata?
16:18Estás teniendo un choque cultural.
16:20¡Un choque total!
16:22Sí es total.
16:23¿Siquiera sabes lo que es eso?
16:25Así que te pregunto, ¿qué significa incentivo?
16:28Ah, el incentivo es la bonificación de la empresa e indemnización.
16:31Entiendo.
16:32Dame unos momentos con nuestra audiencia y se los explicaré.
16:35¿Y los concursos de estafa?
16:37¿Te refieres a la competencia básica?
16:39¿Cómo murió el samurái?
16:41¿Por qué no lo pones en términos sencillos?
16:43Entonces, ¿sabes qué significa autorizar?
16:46Significa dar permiso.
16:48Estoy seguro de que sabes lo que es la agenda.
16:52¡Chote!
16:53¡Cortar el cuello!
16:55¡Cuello!
17:00Oye, ¿estás bien?
17:03No es nada.
17:05Pero...
17:06¿Te importaría romper la caja misteriosa?
17:09Bueno, la apagaremos.
17:11¿Y qué le pasó a tu cuello?
17:16¡Cuello!
17:19Es complicado, ¿verdad?
17:22¿Cierto?
17:22Oye, Goró.
17:30¿Puedes llevarlo mañana hasta su casa?
17:33¿Su casa?
17:35Ajá.
17:36Dejé mi casa justo como él lo hizo.
17:39Así que entiendo su angustia.
17:42¿Estás preocupado por tu familia, verdad?
17:45Estar atrapado en ese tatami no te ha servido de mucho.
17:49Sí, pero...
17:50¿Está bien?
17:52Antes de ir a mi casa.
17:53Vayamos a la suya.
17:55¿Podemos dejar el tatami de camino?
17:58Sí, como sea.
17:59Solo quiero tirarlo ya.
18:00¿Está bien, Miko?
18:03Ajá.
18:05Como sea.
18:09Muy bien.
18:15¿Qué ocurre?
18:18¿Hay algo que te está molestando?
18:20El samurái y el rockero están muy emocionados de llegar a casa.
18:32Sé que son muy molestos.
18:36¿Qué hay en casa?
18:44Me pregunto qué se siente.
18:48Tener un hogar.
18:50No tendría un lugar
18:54al cual yo regresaría
18:57antes de cruzar.
19:04De hecho, yo tampoco.
19:09En ese sentido,
19:12solo en eso los envidio.
19:16Pero si
19:17no tienes un hogar,
19:19tienes que crear uno.
19:24¿Hola?
19:25¿Akito?
19:29Sí.
19:30Ya casi
19:30llegamos a Omori.
19:36Estamos planeando
19:38poner la cinta de Kimiko
19:39en su tumba.
19:42Pero
19:42además,
19:43un samurái se nos unió.
19:44Sí,
19:46un samurái.
19:49Lo sé.
19:50Te contaré más
19:51cuando vuelva a casa.
19:52Akito,
19:56¿qué estás haciendo?
19:59Estoy en mi descanso.
20:02Me preocupa dejar a Juan
20:03sola en la tienda.
20:04Tengo que volver pronto.
20:05espero saber más
20:09saber más de ti
20:10y de ese samurái.
20:14Te dije
20:15que no es raro.
20:18Lo que haces es asombroso.
20:20Podrías
20:21escribir tu historia
20:22en un diario
20:23o algo así.
20:24Gracias.
20:29Te contaré
20:30todo cuando vuelva.
20:35Adiós.
20:47Hay dibujo
20:48de mí también.
20:50Miko lo hizo.
20:51¿Quieres verlo?
20:52Sí quiero.
20:53No puedo pasar
20:55las hojas.
20:56Goro,
20:57¿puedes pasarlas
20:58por mí?
21:01¿Qué es eso?
21:04Zampeita.
21:05Pásala.
21:06Pásala.
21:14¿No ves?
21:18Mi muñeca abierta.
21:23Lo que daría
21:29por comer.
21:38Bienvenido.
21:39El camarón de Amori
21:53es el mejor.
21:55No bebo cerveza
21:57porque conduzco.
21:59Qué mentira.
22:01No puedo comer
22:02y de afuera.
22:03cuando
22:12entres a la escuela
22:15de artes
22:16podremos sacar
22:18tu licencia.
22:21Si puedo
22:22entrar un día.
22:29Restaurante.
22:29¿Qué pasa,
22:37Zampeita?
22:38Te ves nervioso.
22:40¿Nervioso?
22:42Sí.
22:43Significa que
22:44estás tenso.
22:46Sí lo estoy.
22:47Un poco.
22:49¿Un poco?
22:50Diría mucho.
22:52Vamos
22:52a liberar tensión.
22:53Oye,
22:59no duele.
23:00¿No duele?
23:10Ya llegamos,
23:12samurai.
23:14Entendido.
23:16Aquí vamos,
23:17Zampeita.
23:17Aquí los espero.
23:45Vamos,
23:46deja de moverte.
23:47¿Pero qué fue lo que pasó?
24:05Parece
24:05que tu casa fue demolida.
24:12A menos que tu casa
24:13tenga mucha historia,
24:15dudo que siga en pie
24:16después de tanto tiempo.
24:22Bueno,
24:23aunque no esté la casa,
24:25de todas formas
24:25estás en tu ciudad natal,
24:26¿no es así?
24:28Estoy seguro
24:29de que hay recuerdos.
24:33¿Ya no?
24:39Vamos,
24:40anímate,
24:40Zampeita.
24:41¿Por qué?
24:41¿Por qué?
24:42¿Por qué?
24:43¿Por qué?
24:43¿Por qué?
24:44¿Por qué?
24:44¿Por qué?
24:44Entendido.
24:46El tiempo
24:47no se detiene
24:48para nadie.
24:50Pero,
24:50los recuerdos
24:51en mi corazón
24:52no desaparecen.
24:54Me alegro de ver
24:56mi ciudad natal
24:57antes
24:57de descansar.
24:58me siento mal
25:08por toda mi familia.
25:11¿Cuál fue su destino
25:12después de que yo muriera?
25:21Entiendo cómo te sientes.
25:23se siente
25:25como si hubieras
25:26abandonado
25:26a tu familia
25:27y traicionado
25:29a tu ciudad.
25:34Pasé por lo mismo.
25:37Mi familia
25:38tiene una licorería.
25:40Yo me haría cargo,
25:41pero preferí
25:42dedicarme a la música.
25:45La verdad
25:45me preocupa saber
25:46qué pasó
25:48con el negocio.
25:53Si tanto te preocupa
25:54quieres ir
25:54a tu casa.
26:00Sí, pero
26:01es difícil volver.
26:06Pero
26:06te preocupa
26:08el futuro
26:09de tu familia, ¿no?
26:12Preocuparte
26:12no resuelve nada.
26:15Bueno,
26:17si tú lo dices.
26:18¿Ya se fue?
26:19Doblado en
26:20Olympusat,
26:22México.
26:23Gracias.
26:24Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada