00:00:03¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:00:08Aura
00:00:11Una secretaria legendaria
00:00:13Hermano
00:00:15Amigos
00:00:21¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:00:53Amigos
00:01:04Las ganancias de la compañía se duplicaron desde que llegó
00:01:07Ganó el premio al mejor director ejecutivo joven
00:01:09No solo es inteligente, sino que se ve increíble con ese traje
00:01:13Ah, lo tiene todo
00:01:14Los rumores dicen que no deja que las señoritas lo toquen, ¿saben?
00:01:19No lo creo
00:01:20De hecho, lo sé porque estoy saliendo con él
00:01:24Aunque no me deja tocarlo
00:01:37¡Hola!
00:01:38¡Joyun!
00:01:51¡Joyun!
00:01:52Me pregunto...
00:01:55¿Qué cosa?
00:01:58¿Qué le ocurre a la secretaria?
00:02:03¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:02:06Capítulo 1
00:02:10¡Paraavedra!
00:02:12¡Qué le n daha!
00:02:17¡Todora!
00:02:26¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Ah!
00:02:27¡Ah!
00:02:30¡Ah!
00:02:31¡Ah!
00:02:32¡Ah!
00:02:32¡Ah!
00:02:32¡Ah!
00:02:33¡Ah!
00:02:33¡Ah!
00:02:33¡Ah!
00:02:34¡Ah!
00:02:34¡Ah!
00:02:36¡Ah!
00:02:57Hoy escogí una corbata monocromática
00:02:59que se ve intelectual y moderna.
00:03:03Nada mal.
00:03:04Gracias, señor.
00:03:15¿No es cegadora?
00:03:17¿La luz del sol?
00:03:19No.
00:03:22Hablo de mi...
00:03:25ahora.
00:03:31Sí, es cegadora.
00:03:33Aquí tiene su itinerario para hoy.
00:03:42Es el director Kim.
00:03:44¿Contestó?
00:03:45No.
00:03:46Seguro es sobre el trato con Vietnam que fracasó
00:03:48y no quiero empezar mi día con la llamada de un pecador.
00:03:51¿De un pecador?
00:03:52No hay que matar o robar para ser pecador,
00:03:54solo ser incompetente.
00:03:56Y el no darte cuenta de que eres incompetente
00:03:58es un pecado.
00:04:00¿Lo sabes, señorita?
00:04:02¿Qué?
00:04:02¿Qué es lo que hace a alguien incompetente?
00:04:06No lo sé.
00:04:07Para no serlo, solo hay que esforzarse, pero ¿por qué él no lo hace?
00:04:12¿Por qué no todos son tan disciplinados como usted, señor?
00:04:17¿No lo son?
00:04:18Claro que no.
00:04:19De hecho, la verdad es que yo nunca en mi vida había visto a alguien tan perfecto como usted, señor.
00:04:27¿Ahora quién?
00:04:29Ahora es...
00:04:30un enorme pecador.
00:04:32¿Cómo quiere que lidie con él?
00:04:43Llegamos, señor.
00:04:55Llegamos, señor.
00:05:19Señor Lee, todo fue un error.
00:05:24Explíqueme.
00:05:25¿Recibir masajes es parte de su contrato?
00:05:27Lo siento.
00:05:27Es el director ejecutivo.
00:05:28¿Se da cuenta de cómo afectará nuestra imagen?
00:05:30Lo lamento, de verdad.
00:05:31No volverá a suceder.
00:05:33¿Quién, mister?
00:05:34Tú, por favor, debes perdonarme.
00:05:35¿Qué sigue?
00:05:36Una junta sobre el nuevo negocio.
00:05:40Ya sabe que no está permitido fumar aquí.
00:05:48Señor.
00:05:49Señor.
00:05:50Señor.
00:05:52Espere.
00:05:54Por favor.
00:05:59Señor Cho.
00:06:00No se lo tome personal.
00:06:02Fracasó su proyecto y ahora con la noticia del bar.
00:06:05El señor Lee tenía expectativas altas de ustedes, por eso que ahora está tan molesto.
00:06:09Además, debe saber que hicimos todo lo posible por no manchar el nombre de la compañía.
00:06:14¿Quién?
00:06:15Yo...
00:06:15No sé por qué lo hice.
00:06:17En serio, no sé de qué estaba pensando.
00:06:19Ya olvídese del pasado y solo haga un esfuerzo por llevar una mejor vida.
00:06:24Señor Cho.
00:06:24Creo que debería irse a casa temprano y descansar por hoy.
00:06:27¿En serio?
00:06:31Excelente.
00:06:34Eso voy a hacer.
00:06:38Limoye.
00:06:40Hasta luego.
00:06:45Oye, el señor Cho sí podrá volver después, ¿verdad?
00:06:54Saquen todas las pertenencias del señor Cho de su oficina.
00:06:59¿Has visto al señor Lidar según las oportunidades?
00:07:04Nuestro objetivo es adquirir la tercera aerolínea más grande de Corea y en cinco años verla entrar entre las diez
00:07:11mejores del mundo.
00:07:12En cuanto se decida la adquisición de Global Airlines, haremos la licitación para un contrato en Estados Unidos, India y
00:07:18Vietnam para poder empujar este proyecto.
00:07:20Si miramos las cuentas fiscales actuales, los activos flotantes son de 2.24 billones y los pasivos flotantes de 940
00:07:28millones.
00:07:29Eso significa que el radio de liquidez es muy elevado.
00:07:36215.319.
00:07:40¿Qué?
00:07:41Si los activos son de 2.24 billones y los pasivos de 940 millones, el radio de liquidez es de
00:07:47215.3.
00:07:49¿No es así?
00:07:53Es cierto. Así es. Tienes razón.
00:07:57La adquisición sigue.
00:07:59La junta terminó.
00:08:12¡Ay, qué tortura!
00:08:13Es muy duro con los otros.
00:08:15Los matarán a este paso.
00:08:17¿Cómo esperan que respiremos?
00:08:20¿Señor Lee?
00:08:23No era él.
00:08:27También me da alivio.
00:08:29Ay, nos asustó.
00:08:31¿Será su forma de decirnos que no hablemos mal de él?
00:08:35He's been invited to a private party at the Spanish invasor's housing.
00:08:40So, would it be okay if I called you back tomorrow to reschedule?
00:08:54Ha mejorado.
00:08:56¿Eh?
00:08:57¿Tu inglés?
00:08:58La primera vez que fuiste a Estados Unidos hace años, no podías hablar con los nativos.
00:09:03Lo sé.
00:09:04Todo es gracias a usted, señor.
00:09:06¿Sí?
00:09:07Sé muy bien que todo es gracias al generoso apoyo que te doy.
00:09:10Sí, y gracias a que me regañaba y me humillaba cada vez que mi pronunciación o mi gramática no era
00:09:15correcta.
00:09:16Eso en serio me motivó.
00:09:18¿Te regañé y te humillé?
00:09:20Bueno, si hacer eso te sirvió como motivación, voy a seguir haciéndolo.
00:09:25Muchas gracias.
00:09:26Por cierto, no lo dijiste bien.
00:09:30¿Qué?
00:09:30No es pronunciación.
00:09:33Es acento.
00:09:36Ya me quedó claro.
00:09:39¿Qué?
00:09:43Lo lamento.
00:09:44Esta noche debo usar vestido.
00:09:47No pude preparar sus bocadillos hoy por la reunión.
00:09:50¿Cree que le pase algo?
00:09:52No, estaré bien.
00:09:53Ya sabes cómo me concentro.
00:09:55Cuando estoy tan enfocado, no me da ni un poco de hambre.
00:10:03Haré algunos bocadillos.
00:10:21Él es el nuevo embajador español.
00:10:25Buenas noches.
00:10:27Lo felicito por su nuevo puesto.
00:10:29Me han hablado mucho de usted, vicepresidente Lee.
00:10:32Un placer.
00:10:34Un placer.
00:10:41Durante los últimos cuatro años, el grupo YumYung ha sido el número uno en imagen corporativa, ¿saben?
00:10:50Tuvimos éxito convirtiendo las ganancias.
00:10:53Tuvimos éxito convirtiendo las ganancias.
00:11:04Es increíble.
00:11:06¿Y qué guapo se ve?
00:11:07Sí, ¿verdad?
00:11:08Claro que sí.
00:11:09Míralo.
00:11:12Volteó para acá.
00:11:13Te está viendo.
00:11:14One second.
00:11:16Viene para acá.
00:11:18No es cierto.
00:11:19Ya, chico.
00:11:27¿Qué?
00:11:27¿No venía así a mí?
00:11:29¿Qué le pasa?
00:11:30El espejo.
00:11:31Ay, no.
00:11:34El embajador ya lo espera.
00:11:37Kim.
00:11:38¿Sí?
00:11:38¿Cómo me veo?
00:11:43Perfecto, señor.
00:11:47¿Listo?
00:12:01¿Cuándo aprendiste español?
00:12:04Disculpe, señor.
00:12:05Hablaste por un largo tiempo con esos chicos que estaban coqueteándote.
00:12:10Ah, eso.
00:12:11Apenas me di el tiempo de aprender chino e inglés gracias a usted.
00:12:14Y me gustaría aprender más.
00:12:16Solo estaba leyéndolos.
00:12:18¿Leyéndolos?
00:12:19Sí.
00:12:19Cuando hacían contacto visual y me daban una copa de champaña, querían decir perdón.
00:12:24Y cuando lo estaban mirando a usted, seguramente le estaban diciendo algo incumplido, así que solo sonreí.
00:12:30Cierto.
00:12:31Y si sentía que me estaban coqueteando, solo jugaba con mis aretes en la mano.
00:12:36¿Por qué en tu mano?
00:12:39Para mostrarles mi anillo y evitar molestias.
00:12:42¿Lo ve?
00:12:42Es ese anillo que conseguí aquel día.
00:12:47Estupendo.
00:12:48Yo nunca creí que llegaría el día en que recibiría un cumplido suyo.
00:12:52Felicidades.
00:12:53Muchas gracias.
00:12:54Hiciste un buen trabajo hoy.
00:12:56La ropa y la bolsa nueva dieron resultados y me voy satisfecho.
00:13:00Pero, señor...
00:13:01No aceptaré negativas.
00:13:03No es eso.
00:13:04Es que quiero decirle algo.
00:13:05No me confieses tu amor.
00:13:06Somos compañeros.
00:13:09No se preocupe por eso.
00:13:10¿De qué se trata?
00:13:14Va a tener que conseguirse una nueva secretaria.
00:13:19Ya que voy a renunciar.
00:13:30Es repentino.
00:13:32Es por motivos personales.
00:13:38Sí, está bien.
00:14:01¿Por qué no puedo dormir?
00:14:03¿Por qué no puedo dormir?
00:14:18¿Y ahora qué fue lo que te pasó?
00:14:21Escuchen.
00:14:22Les traigo noticias que no van a poder creer.
00:14:25Noticias que no vamos a poder creer.
00:14:27Bueno, pues no me importa.
00:14:28Es en serio.
00:14:29Esta vez no son rumores.
00:14:31Escuchen.
00:14:32Colóquense a mi alrededor.
00:14:34¡Deprisa!
00:14:36Dije que deprisa.
00:14:37Yo no quiero.
00:14:37Háganlo ustedes.
00:14:42Es sobre...
00:14:43...la secretaria Kim.
00:14:45¿Qué le pasó?
00:14:46La secretaria Kim.
00:14:48¡A renunciar!
00:14:57Pero, ¿por qué reaccionan así?
00:14:58¿No creen que digo la verdad?
00:15:00Ay, no.
00:15:00Por supuesto que no.
00:15:01¿Por qué renunciaría si el vicepresidente la adora?
00:15:04Sí, nunca hemos visto al vicepresidente así.
00:15:06¿Cómo crees que va a renunciar?
00:15:07¿Estás demente?
00:15:08Yo...
00:15:08Es cierto.
00:15:10Sí, voy a renunciar.
00:15:12¿Es en serio?
00:15:14Señorita Kim, ¿que va a renunciar en serio?
00:15:16Sí, eso es verdad.
00:15:17¿Lo ven?
00:15:18Yo se los dije, pero tan repentinamente es que no entendemos.
00:15:21¿Por qué?
00:15:22¿Se casa?
00:15:22¿Otro empleo?
00:15:23¿Se irá a estudiar?
00:15:26Nada de eso.
00:15:27¿Entonces tiene que ver con...
00:15:28...maltratos del vicepresidente?
00:15:30No, tampoco.
00:15:31Sí, claro.
00:15:31¿Por qué?
00:15:33Es...
00:15:34...por motivos personales.
00:15:36Es el vicepresidente.
00:15:40Hola, señor.
00:15:50Oye, acompáñame.
00:15:56No me imagino no verla con el vicepresidente.
00:15:59Aún no puedo creerlo.
00:16:00Yo tampoco me lo creo aún.
00:16:02Es terrible saber que se va.
00:16:03Terrible.
00:16:06Entonces, ahora seré yo la que le preparará sus bocadillos.
00:16:09Tendré que servirle el té en esta taza.
00:16:11Y por lo que veo, le gusta tomarlo con tres galletas.
00:16:15Así es.
00:16:16Oye, ¿y por qué estás tan segura, Bo?
00:16:18¿Por qué crees?
00:16:19Seguro me darán su puesto cuando la señorita Kim se vaya.
00:16:22¿En serio?
00:16:23Viendo a la señorita Kim, claro que al vicepresidente le importa cómo se ve su asistente.
00:16:27Cuando se vaya, ¿quién crees que tomará su lugar?
00:16:30Obviamente yo.
00:16:32En momentos como este, te envidio, John Gok.
00:16:35Desearía ser tan plana como tú.
00:16:40El vicepresidente llega a las siete, así que debo tener el café listo antes.
00:16:44No puede ser.
00:16:44¿A qué hora voy a dormir?
00:16:46Ay, ¿qué voy a hacer?
00:16:52Buenos días.
00:16:54Buenos días.
00:17:15¿Tal vez pienses reemplazar la silla?
00:17:18Es increíble.
00:17:20¿No sabes que puedo leer tus pensamientos?
00:17:26¿No es en serio lo de renunciar?
00:17:29Me temo que se equivoca.
00:17:33Dime cuál es el motivo.
00:17:35¿Es porque te hice trabajar horas extras durante todo este mes?
00:17:38Abriré la vacante antes del almuerzo.
00:17:40Señor, yo puedo seleccionar a los candidatos y usted solo va a tener que ir a la entrevista final.
00:17:47Está bien.
00:17:59Requerimientos, preferentemente candidatos con experiencia previa.
00:18:06Ya está.
00:18:10Señor Lee, ¿necesita algo?
00:18:14Estaré en la oficina del señor Park.
00:18:16Pospón la conferencia de esta tarde.
00:18:18Sí.
00:18:18Ah, voy a comer, así que tú también deberías tomarte un descanso.
00:18:23Sí.
00:18:27Señorita Kim, señorita Kim.
00:18:29¿Qué le parece si hoy comemos juntas?
00:18:32Oh, discúlpame, Bong, pero hoy no voy a poder.
00:18:34Tengo algo que hacer.
00:18:35¿No tiene tiempo?
00:18:36Ay, solamente una mordida.
00:18:37Lo siento, a la próxima.
00:18:44Ay, no puede ser.
00:18:46Quería hacerle preguntas ya que me quedaré con su puesto.
00:18:49¿Qué?
00:18:49Y está muy ocupada.
00:18:59¿Cuál es la razón?
00:19:01¿De qué?
00:19:02La razón de su renuncia tan repentina.
00:19:05Ah, habla de Kim, miso.
00:19:07Hasta hoy no había una cosa sobre ella que yo no supiera, pero ahora no tengo ni idea.
00:19:11Es frustrante.
00:19:12Ya no sé qué más hacer.
00:19:14¿En serio?
00:19:31Esto le levanta el ánimo a cualquier persona que conozco.
00:19:34¿Quiere uno?
00:19:37¿En serio?
00:19:38¿Quieres que coma eso cuando evidentemente no es nada nutritivo y solo contiene exceso de azúcar?
00:19:44Olvídalo.
00:19:44¿En qué estaba?
00:19:45¿Qué le ocurre a la señorita Kim?
00:19:49Ay, a mi parecer, nueve años a su servicio demuestra que tiene perseverancia.
00:19:54En el este le llamarían Buda viviente y en el oeste una santa en vida.
00:20:01¿Qué dije?
00:20:03¡Nueve!
00:20:04¡Nueve!
00:20:05Trabajó aquí durante nueve años.
00:20:09Entonces, ¿conoce esas fases, la de tres, seis y nueve?
00:20:14¿Fases?
00:20:16Exactamente.
00:20:18Aún recuerdo cuando mi esposa y yo estábamos saliendo y la gente decía que era obvio que estábamos destinados a
00:20:24estar juntos.
00:20:25Sea donde pasen, su aniversario de bodas, en vez de darse un regalo, se tiraron los papeles del divorcio.
00:20:29Eso no fue nada lindo, nada lindo.
00:20:32Pero bueno, al principio estábamos más como el fuego, pero en nuestro tercer aniversario me dijo, mira...
00:20:43Te amo, linda.
00:20:44No sé cómo pude llegar a enamorarme de un sujeto como tú.
00:20:48Y en nuestro sexto aniversario...
00:20:51Me cero.
00:20:54Perdón.
00:20:55Cada vez que veo tu cara me dan ganas de golpearla.
00:20:59Y en nuestro noveno aniversario...
00:21:02¡No respires! ¡Eres un desperdicio de oxígeno!
00:21:05¡No!
00:21:20Bueno.
00:21:24¿Estás llorando?
00:21:26¿Qué? ¿No puedo?
00:21:27Claro.
00:21:31En retrospectiva, tuvimos momentos difíciles en el tercer, sexto y noveno año.
00:21:37Entonces, yo lo veo como si fuera una manzana podrida.
00:21:42¿Manzana podrida?
00:21:45Aquí.
00:21:47Uno podría comerse solamente lo que no está podrido.
00:21:50Pero, ¿qué tal si dejas la manzana, junto con las otras?
00:21:55Las demás manzanas comienzan a pudrirse también.
00:21:59Y en ese árbol todas se pudren.
00:22:04Y se convierte en un árbol podrido.
00:22:09Pero, ¿de qué hablas?
00:22:11Antes de que decaiga su relación, háblenlo y juntos hallarán la solución.
00:22:17Una solución.
00:22:23Ya sé.
00:22:24Yo soy muy bueno aconsejando y hallando soluciones.
00:22:27No lo creo. Terminaste divorciándote.
00:22:29Cierto.
00:22:32Ay, qué complicado.
00:22:38¡Ay, qué complicado!
00:22:40No, no, no.
00:22:40Ay, qué complicado.
00:22:51Ay, qué complicado.
00:23:02El pago del préstamo.
00:23:03Hoy es el último, ¿verdad?
00:23:05Sí.
00:23:09¿Es la secretaria Kim?
00:23:11No, no, solo soy...
00:23:13Kim Miso.
00:23:16Señorita Kim.
00:23:17Kim Miso.
00:23:19Tome.
00:23:25¿Sí, señor Lee?
00:23:27¿Quiere verme?
00:23:29¿Y ahora?
00:23:53A la residencia, por favor.
00:23:56Sí.
00:24:14Había entendido que iba a ir usted solo, entonces me tomó por sorpresa.
00:24:19Una solución.
00:24:21¿Qué?
00:24:22¿Qué?
00:24:39No soy una persona que dé segundas oportunidades.
00:24:42Sí, lo sé.
00:24:43Pero a ti específicamente sí voy a darte otra oportunidad.
00:24:46¿Qué?
00:24:47Deberías agradecerme.
00:24:48No lo volveré a hacer.
00:24:49Te promoveré a directora.
00:24:50No lo entiendo.
00:24:52Si se te acumula el trabajo, contrataré a alguien para ayudarte y la compañía te dará un auto nuevo.
00:24:55Y si quieres, te puedo comprar una casa.
00:24:58¿Ya pagaste tu deuda?
00:24:59Quédate tranquila.
00:25:00También me encargo.
00:25:03Ahora, vamos a trabajar.
00:25:05Señor Lee es...
00:25:06Puedo afirmar que en ningún otro lado te ofrecerán esto y...
00:25:11Que no hallarás a otro jefe que sea tan perfecto como yo.
00:25:15No te tacharé de materialista, así que acepta mi oferta y quédate.
00:25:20Eso es lo que yo...
00:25:21Jong-jun.
00:25:21Señorita Kim.
00:25:22¿Qué tal?
00:25:26Qué gusto.
00:25:28¿Cómo has estado?
00:25:30Entremos.
00:25:30Sí, vamos.
00:25:42Te dije que me visitaras seguido.
00:25:44Estamos en el mismo edificio.
00:25:46¿Por qué siempre es tan difícil encontrarte?
00:25:48El caso del señor Cho me tiene ocupado.
00:25:50Pero qué desperdicio de talento.
00:25:52Tenías que hacer...
00:25:53Solo toma un segundo a destruir nuestra imagen.
00:25:56Me diste la compañía.
00:25:57Deja que cuide de ella.
00:25:58Qué gusto me da saber que estás bien.
00:26:00¿No lo crees?
00:26:01Nuestro hijo está haciendo un increíble trabajo.
00:26:06Tienes razón.
00:26:07Estaba siendo muy duro con él.
00:26:11Así que me disculpo.
00:26:16¿Ustedes nunca han experimentado...
00:26:19las fases?
00:26:23¿Fases?
00:26:27¿Cómo nos cansaríamos uno del otro?
00:26:29Cuando tenemos problemas, los hablamos.
00:26:31¿Por qué no existe ningún otro hombre como él?
00:26:41Ya, ya, ya.
00:26:42Vamos a comer, ¿sí?
00:26:46Señorita Kim, coma algo.
00:26:48Sí.
00:26:49¿No crees que mi hijo se ha vuelto mucho más apuesto?
00:26:53Por favor, mamá.
00:26:55Todo el mérito es tuyo.
00:26:56Y por eso te respeto tanto.
00:27:10Sí, el negocio ya fue aprobado por la FDA.
00:27:13Y adquiriremos aerolíneas globales.
00:27:19¿Papá?
00:27:23Supongo que tienes algo que decir al respecto.
00:27:25Si no, no hubiera habido tos incómoda.
00:27:28¿De verdad no van a casarse?
00:27:30No.
00:27:34No, no es posible.
00:27:36No puede ser.
00:27:37¿Estás bien?
00:27:38¿Te parece que lo estoy?
00:27:40No, no creo.
00:27:42No creo durar mucho.
00:27:44No creo durar mucho.
00:27:46Ya vi tu reporte de salud.
00:27:47Y sé que estás muy sano.
00:27:49¿Ellos qué saben de mí?
00:27:50Solo yo me conozco.
00:27:53Recuerda, antes que tu padre muera, quisiera conocer un nieto.
00:28:03Y no, no me voy a quejar de la mujer que traigas.
00:28:09Sé que la señorita Kim renunciará.
00:28:12No va a renunciar.
00:28:14No se lo voy a permitir.
00:28:25Sí.
00:28:27Qué día tan agradable.
00:28:29¿No lo crees?
00:28:37Acerca de Jong-Jun
00:28:39He sabido que en las fiestas
00:28:41Ha llevado a algunas chicas como su cita
00:28:43Pero eso nunca dura
00:28:45Nunca es
00:28:47Lo suficientemente serio
00:28:49Y supongo que solo lo hace por las apariencias
00:28:52¿O no?
00:28:55Sí, bueno
00:28:56Y también
00:28:58He escuchado que no dejan que lo toquen
00:29:00¿Eso es cierto?
00:29:03Sí
00:29:04Entonces
00:29:06Mi hijo es
00:29:12¿Qué?
00:29:14¿Qué?
00:29:16¿Qué?
00:29:18¿Qué?
00:29:20¿Qué?
00:29:23¿Qué?
00:29:25¿Sí es qué?
00:29:27No, no lo es
00:29:30¿Seguro?
00:29:31Por supuesto
00:29:32Lo conozco desde hace mucho tiempo
00:29:34Sé más de él que nadie
00:29:35Ay, qué alivio
00:29:39Es que
00:29:40No sabían
00:29:42Pero el señor Lee y yo
00:29:43Estábamos preocupados
00:29:45Sabemos que
00:29:46Mi hijo no baja la guardia
00:29:48Con nadie más que contigo
00:29:49Entonces
00:29:50Quería saber si era cierto
00:29:52Entiendo
00:29:53Entonces
00:29:55Háblame de Jong-jun
00:29:56¿Cómo es desde tu punto de vista?
00:30:00Es el mejor
00:30:01Es habilidoso y carismático
00:30:06Sobresale en todos los ámbitos
00:30:08Ya debes saberlo
00:30:09Sí
00:30:10Tú sí que sabes distinguir a un buen hombre
00:30:15¿Sabes?
00:30:17En verdad me gustaría que una chica se lo llevara
00:30:21Una chica
00:30:22Igual a ti, Kim
00:30:25¿Eh?
00:30:27Es una broma
00:30:34Hablando en serio
00:30:35Si me gustaría que se casara con alguien como tú
00:30:39Es broma
00:30:43Ya es hora de irnos
00:30:46Sí
00:30:47Discúlpeme, señora
00:30:52Mi madre
00:30:54Seguro te hizo sentir incómoda
00:30:56Sí, bueno
00:30:58Solamente sentí que me estaba intentando emparejar con usted
00:31:02Claro
00:31:04¿La ilusionaste?
00:31:07No
00:31:07Solo me convencí de que debo renunciar antes de que haya malos entendidos
00:31:12¿Qué?
00:31:15Ya habíamos hablado de eso
00:31:16Creí que ya sabías que era una oferta que no podías rechazar
00:31:19Sí
00:31:20Sé que las condiciones que ofrece son extraordinarias
00:31:23Pero aún así voy a renunciar
00:31:25Lo siento
00:31:26No me podrá convencer
00:31:34No puedes hacerme esto ahora
00:31:51Ay, no
00:31:52Te dije que yo lo haría
00:31:53Lo siento
00:31:54Es mi trabajo
00:31:55Siento que yo misma tengo que prepararlo todo
00:31:58Miso
00:31:58Tienes que comer
00:32:01Disfrútenlo
00:32:03Ay, no
00:32:04Se ve que las dos están muy cansadas
00:32:06¿Han trabajado mucho?
00:32:09Miso
00:32:09No te preocupes por nosotras
00:32:12Yo debí cuidar de ti como tu hermana mayor
00:32:14Pero en vez de eso fui egoísta
00:32:16Y lo único que te di fueron problemas
00:32:18Ay, ¿cuáles problemas?
00:32:20No es como que tú tampoco hayas trabajado para pagar esta deuda
00:32:23Ya sabemos que el que causa problemas es papá
00:32:27¿Papá?
00:32:28¿Qué hizo papá esta vez?
00:32:31Solo pidió un préstamo privado a inicios de este año
00:32:36De...
00:32:36Treinta mil
00:32:37¿Treinta mil?
00:32:38¿Y por qué nos estás diciendo hasta ahora?
00:32:40Es que yo no quería que se preocuparan
00:32:42¿Y qué has hecho?
00:32:44Vendí el auto y pagué
00:32:45¿Tenías un auto?
00:32:49Una vez llegué diez minutos tarde
00:32:51Y el vicepresidente me compró uno
00:32:53¿En serio?
00:32:53Pero solo me duró una semana
00:32:59Y la deuda ya se liquidó
00:33:01Y me siento libre
00:33:18Esa risa
00:33:19En serio me hace enojar
00:33:21Es que es muy gracioso
00:33:24¿Qué se te hace tan gracioso?
00:33:29De ahora que lo pienso no lo es
00:33:32Después de tantos años
00:33:34¿Cómo pudo ser tan frío al respecto?
00:33:37Tú mismo le decías siempre que lo suyo era solo laboral
00:33:40¿Cuál puede ser el motivo?
00:33:42Tal vez simplemente quiere que le ofrezcas más cosas
00:33:45¿No?
00:33:46Solamente piénsalo
00:33:47Seguro pasó algo ese día que la llevó a tomar esa decisión
00:33:53Ese día...
00:33:56¡Aura!
00:33:58¡Acento!
00:33:59Ya que...
00:34:01Voy a renunciar
00:34:02¡Jung-Jung!
00:34:05¿Ojitan?
00:34:08¡Ay!
00:34:08¡No puede ser!
00:34:10Ya te había dicho antes que te tomaras esas pastillas
00:34:13¿Cómo puedes ser la única con alergias en la familia?
00:34:18¡Ay!
00:34:19¡Qué amable!
00:34:20¡Gracias!
00:34:21Valió la pena pagarte la universidad
00:34:26Honestamente no sé qué decir
00:34:30¿Qué te pasa?
00:34:34Perdón
00:34:35Se quemaba
00:34:42¿Entonces por qué estabas repartiendo flores y tienes alergias?
00:34:45¿El vicepresidente te dijo?
00:34:51¡Jung-Jung!
00:34:58¿Cómo entraste aquí?
00:35:00Me invitaron por ser una celebridad
00:35:02Y cuando revisé la lista de invitados te vi
00:35:04Así que quise sorprenderte y llegué sin que me vieras
00:35:11Debiste llamarme
00:35:12Creíste que estaba ocupada y viniste con ella
00:35:15Y dime, Jung-Jung
00:35:17¿No notas nada nuevo?
00:35:28Ese collar te queda bien
00:35:30Sí, porque es el que me regalaste
00:35:35Y, bueno
00:35:36Supongo que no te acuerdas
00:35:39¿De qué día soy?
00:35:42¡Oh!
00:35:44¡Es mi cumpleaños!
00:35:46La verdad creo que
00:35:48Si me das
00:35:49Unas flores
00:35:51Con eso bastará
00:36:03Hola
00:36:05Unas flores
00:36:06¿Como cuáles le gustan?
00:36:07Las que sean
00:36:08Pero que sea un arreglo grande
00:36:10¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:36:13¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:36:27¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:36:28¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:36:28¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
00:36:43Me había equivocado, pero cuando vi sus ojos tan llorosos...
00:36:48O sea que sí estaba llorando.
00:36:51Seguro...
00:36:53Pensó, ahora tengo que comprarle flores a la otra chica.
00:36:56Ya no soporto esto ni un segundo más, así que voy a renunciar.
00:36:59Seguro lo pensó.
00:37:01No, no lo dijo. No fue así.
00:37:04Es solo que ahora ya entiendo por qué quiere renunciar.
00:37:07Ay, porque no tengo un buen presentimiento de esto.
00:37:11No sé cómo no lo supe antes.
00:37:16Ay, Jung-Jun.
00:37:18Sí, ay, Jung-Jun.
00:37:21¿Por qué?
00:37:23Los motivos personales que no podía decirme y esa mirada...
00:37:29A Kim...
00:37:30¿A Kim qué?
00:37:32¡A Kim!
00:37:37Le gusto.
00:37:43¿Cómo voy a gustarle?
00:37:47¿Por qué no?
00:37:48Si siempre dices que te compras ropa y zapatos.
00:37:51Y aunque dice que va incluido en su salario, ¿no es demasiado?
00:37:54Sí.
00:37:54Claro, es obvio que él siente algo por ti.
00:37:58No, eso nunca.
00:38:00Está tan enamorado de sí mismo que nunca puede pensar en nadie más.
00:38:03¿Quieren saber si a alguien le ha gustado alguna vez?
00:38:05No, nunca ha pasado.
00:38:07Ay, eso no tiene sentido.
00:38:08Esa es la verdad.
00:38:09¿Cómo crees que con la edad que tiene nunca se ha enamorado?
00:38:12Bueno, me hizo tampoco.
00:38:14¿Qué te puso?
00:38:23¿Quieres?
00:38:23No, gracias.
00:38:27Y tuve tanto cuidado para que no se enamorara de mí.
00:38:33Qué considerado.
00:38:35Aunque era obvio si he estado a mi lado por nueve años.
00:38:38Tenía que ser un robot para no enamorarse.
00:38:40Claro, lo sé, pero todavía no afirmemos nada.
00:38:43Ay, esa señorita Kim.
00:38:45Era estrictamente laboral.
00:38:48Aunque claro, al final, se enamoró de mí.
00:39:01¿Cómo puedes preguntarme si me gusta?
00:39:03No tenemos esa clase de relación.
00:39:06Solamente es laboral.
00:39:08Además, ya le dije que voy a renunciar.
00:39:12¿Vas a renunciar?
00:39:13¿Pero por qué?
00:39:14¿Te está molestando de nuevo?
00:39:15¡Ay, no!
00:39:16¡Ese bastardo!
00:39:17No, nada de eso.
00:39:19Es solo que al fin toda mi familia está estable.
00:39:22Y la deuda está saldada.
00:39:24Por eso quise renunciar.
00:39:25¿Y qué vas a hacer ahora?
00:39:27Aún no estoy segura.
00:39:29Sé que en ningún otro lugar me van a tratar así a mi edad y con mi currículum,
00:39:33pero he estado muy ocupada y siento que si no lo hago ahora, ya nunca lo haré.
00:39:38Y yo...
00:39:42Vicepresidente.
00:39:48¿Es él?
00:39:50¡Cuerga!
00:39:51¡Hablo en serio!
00:39:52¡Ay, ya!
00:39:53¡Por favor!
00:39:55¡Cuerga!
00:39:57Señor Lee.
00:39:58Sabes en dónde estoy.
00:40:00Así que ven ahora.
00:40:01Ah, pero señor, hoy tengo algo importante que hacer.
00:40:04¿Le podría decir a alguna secretaria o a su chofer que lo atienda solo por hoy?
00:40:07¿Y cómo confiaré en ellos?
00:40:09¿Quiere que vayas?
00:40:11¡Dame, dame eso!
00:40:12¡Cállate!
00:40:13¡Dámelo!
00:40:13Oiga, ¿qué le parece si solo por hoy llama a la señorita Gerard?
00:40:16Quiero que vengas ahora.
00:40:18¿Hola?
00:40:19¿Señor Lee?
00:40:23¿Vas a ir?
00:40:23¿Y conducirás su auto?
00:40:26Hoy es el único día donde no tiene que ir a casa porque nadie lo regañará por eso.
00:40:30Entonces no sé por qué insiste tanto.
00:40:32No puede ser.
00:40:33No sabes cuánto me alegra saber que ya vas a renunciar.
00:40:37¿En dónde dejé la llave?
00:40:44¡Miso, ¿estás bien?
00:40:46¡Oye, mátala!
00:40:49¡Ya murió!
00:40:51¿Se muere?
00:40:52¿Estás bien?
00:40:54¿Todavía tienes aracnofobia?
00:40:58¿Segura?
00:41:00¿Segura de que yo nunca me perdí cuando era pequeña?
00:41:03¿Cuando tenía cuatro o cinco años?
00:41:05¿Aún sigues con eso?
00:41:07Ya te lo habíamos dicho y no.
00:41:27No sabía que te gustara tanto.
00:41:29Supongo que el comprarle flores a otra chica te lastimó mucho.
00:41:33Bueno, tranquila.
00:41:35Hoy irán y yo ya no tenemos nada.
00:41:39Sí, Jung Jung.
00:41:41Eres increíblemente bueno para esto.
00:41:45¿Qué hace?
00:41:46No puede ser.
00:41:47Seguramente está hablando solo de nuevo.
00:41:51¿Vicepresidente Lee?
00:41:53¿Sí?
00:42:11Otra vez vas a empezar a llorar, ¿verdad?
00:42:14¿Tanto te gustaron?
00:42:15¡Ah, sí!
00:42:16¡Ay, lo lamento!
00:42:18¡Lo lamento!
00:42:19¡Ay, lo lamento!
00:42:21Tíralo.
00:42:23Lo lamento mucho.
00:42:24Creo que será mejor que deje estas flores en la cajuela.
00:42:32Seguro que la conmovieron.
00:42:34Es que soy encantador.
00:42:50Lo lamento.
00:43:02¿Con quién estabas?
00:43:05Es secreto.
00:43:11Ya voy a terminar con Oji Irán.
00:43:13¿Estás feliz?
00:43:15Empezó a salir con otra.
00:43:16No voy a salir con nadie más.
00:43:17¿Feliz?
00:43:18¿Por qué me pregunta que si eso me hace feliz?
00:43:20No me acosté con ella.
00:43:22¿Feliz?
00:43:22¿Qué?
00:43:23No me acosté con Oji Irán.
00:43:25La relación que tenemos es solo de negocios.
00:43:28Sí, hice eso.
00:43:29Creo que al fin estoy logrando entender lo difícil que fue esto para ti.
00:43:33Sí, por eso he decidido darte el día de mañana libre, Kim Miso.
00:43:37¿En serio?
00:43:39Pero, espere, no puedo.
00:43:41La entrevista es mañana.
00:43:42Entonces solo ven a la entrevista.
00:43:44Sí, se lo agradezco.
00:43:48Y bueno, dime, ¿encontraste un nuevo lugar?
00:43:51Aún no.
00:43:53¿Al menos va a estar en Seúl?
00:43:55No estoy segura de eso.
00:43:59Entonces, ¿por qué estás renunciando si todavía no tienes un plan?
00:44:04Debo salir y encontrar mi propia vida.
00:44:08¿De qué demonios estás hablando?
00:44:11Una vida que no sea como la secretaria de alguien.
00:44:16Que sea la vida de Kim Miso.
00:44:33¿El tiempo que pasó conmigo
00:44:36no fue parte de su vida?
00:44:37¡No!
00:45:00¡Ah!
00:45:10¿Qué es eso?
00:45:14¿Cómo te atreves a salir en mi frente?
00:45:54¿Cómo te atreves a salir en mi frente?
00:46:01¡Ay, qué emoción!
00:46:03¡Ay, muy bien!
00:46:18Itinerario del señor Li Yong Yong
00:46:33Diario de Kim Mi So
00:46:40Ay, dormí demasiado
00:46:45Este es el reporte de la inversión
00:46:48Buenos días
00:46:48Ah, entiendo
00:46:49Señor, buenos días
00:47:15Necesito aire fresco
00:47:20Carta de renuncia de Kim Mi So
00:47:39Ay, hace cuánto que no iba a trabajar tan tarde
00:47:44Es genial
00:47:51Hola, Yehyun
00:47:52¿Quieres que nos veamos para cenar?
00:47:55Soy yo, la secretaria Kim
00:47:58Digo, Kim Mi So
00:47:59¿En serio eliminaste mi número?
00:48:11¿Qué pasa?
00:48:12Yo creí que esos dulces estaban prohibidos
00:48:14Porque solamente contenían exceso de azúcar
00:48:21¿Qué demonios se refiere con que quiere salir a encontrar su propia vida?
00:48:25Es que ocho horas al día durante nueve años
00:48:27Da un resultado de dieciocho mil horas
00:48:29Kim trabajaba en fines de semana y vacaciones
00:48:32Lo que da un total de cincuenta y nueve mil ciento treinta
00:48:35Eso es más de lo que duran algunos matrimonios
00:48:37Entonces, ¿cómo no vale nada para ella?
00:48:40¿Eso fue lo que te dijo?
00:48:42Qué mal
00:48:43La lastimó amarme tanto
00:48:48Entiendo que era muy competente y te acostumbraste a ella
00:48:50Pero, ¿no crees que estás obsesionado?
00:48:53¿O será que te gusta ella?
00:48:55¿Estás loco?
00:48:56Entonces, ¿por qué sigues pensando en eso?
00:48:59Ay, debe ser por eso que no dejas que otras chicas te toquen
00:49:03Honestamente, he visto muchas que quieren algo contigo
00:49:05Y nunca te he visto intentar acercarte a ellas
00:49:08¿O tuviste una experiencia traumática en el pasado?
00:49:11No me interesan las mujeres
00:49:12¿Y Kim?
00:49:13Kim es diferente
00:49:14¿En qué se diferencia a todas las demás?
00:49:16Kim Mi So es solo...
00:49:20Kim Mi So
00:49:21Bueno, ya me voy
00:49:26¿Qué le pasa?
00:49:30Este es el reporte semanal
00:49:33Oh, ¿se lo tomará así?
00:49:34¿Yo se lo puedo calentar?
00:49:35Así está bien
00:49:36Ah, y yo he escuchado que el ginseng rojo es mejor si se bebe caliente
00:49:39Pero a mí me gusta así
00:49:40Le gustará mucho más si se lo caliento
00:49:42Permítame
00:49:43Oh, lo lamento mucho
00:49:45Disculpe, yo solamente quería calentárselo
00:49:49Creo que no logró su cometido
00:49:51Solo calentó mi temperamento
00:49:54Entonces, ¿no tiene planes de renunciar?
00:49:58No
00:49:58Claro que no
00:50:00Siempre estaré a su lado, señor Parker
00:50:02¿Sí? ¿Siempre?
00:50:03Trabaja
00:50:04Sí
00:50:16Preparativos de la junta
00:50:17Minuta de la junta
00:50:22El código secretarial es
00:50:25Tener los labios cerrados y la frente en alto
00:50:28Yo he hecho un buen trabajo sin tener muchas cualidades
00:50:31Cabeza fría, corazón cálido y pies ardiendo
00:50:33Seguro que tú serás aún mejor
00:50:37Pero
00:50:37Hay una única advertencia que me gustaría darte
00:50:43Es el motivo de mi renuncia
00:50:46Lo más importante siempre
00:50:49Es
00:50:56Señor Lee
00:50:58Ay, no se ve muy bien, señor
00:51:01¿Le pasó algo?
00:51:02No pude dormir
00:51:04Tú sí te ves muy bien
00:51:06Ay, gracias
00:51:07Es que hoy pude descansar un poco más
00:51:12Ay, no
00:51:13¿Tiene un grano en la frente?
00:51:15¿Quiere que llame a un dermatólogo?
00:51:17No, no
00:51:17Le voy a hablar al doctor Jung
00:51:18Estoy segura de que él va a saber qué hacer
00:51:26¿Te estás
00:51:28Preocupando por mí?
00:51:30¿Qué?
00:51:31Claro, por supuesto
00:51:35¿Como mi secretaria o como quien me hizo?
00:51:38¿De qué está hablando?
00:51:40Señor Lee
00:51:42La entrevistadora ya está aquí
00:51:44¿Está listo para verla?
00:51:45Dile que pase
00:51:46Y tú ven ya que te va a reemplazar
00:51:49Sí
00:51:56Señor Lee
00:51:57Aquí tengo los cuestionarios
00:52:08Señorita Kim Chia
00:52:09¿Cómo planea vivir su vida siendo mi empleada?
00:52:11¿Como secretaria o como Kim Chia?
00:52:13Como la secretaria Kim Chia
00:52:14Porque seré su secretaria y seré Kim Chia
00:52:19¿Tú quieres preguntar algo?
00:52:20Sí
00:52:23Dime, ¿qué cualidades crees que debería tener una secretaria?
00:52:26Cuidar de tu jefe como si cuidaras de tu hijo
00:52:29Sí, de acuerdo
00:52:29¿Pero qué vas a hacer si estás trabajando para una persona que ya es 100% perfecta?
00:52:34Esa idea sí me gusta
00:52:35¿Crees que pueda llenar sus expectativas en su totalidad?
00:52:38¿Crees que él vaya a sentirse satisfecho?
00:52:41Ah, tal vez eso sea difícil
00:52:42¿Eres lo suficientemente responsable para no renunciar con una vaga excusa como algo personal?
00:52:48Sí
00:52:48Yo quiero quedarme aquí hasta que muera
00:52:50¿Y si en verdad mueres de tanto trabajo?
00:52:52¿Qué?
00:52:53¿Tan pesado es?
00:52:54En términos de remuneración, esta industria es la mejor
00:52:56Habrá remuneración, pero ya no habrá más Kim Chia
00:52:58Solo la secretaria Kim
00:53:01¿Estás diciendo que el tiempo que pasaste aquí no es parte de ti?
00:53:09Si me contrata, daré lo mejor de mí
00:53:11¡Contratada!
00:53:13¿En serio?
00:53:13Señor Park
00:53:14Sí
00:53:14Muéstrale el lugar a la señorita Kim Chia, será la nueva secretaria Kim
00:53:18Y tú, Kim, por favor, asegúrate de entrenarla como si fuera tu clon antes de que te vayas
00:53:24Sí
00:53:27¡Gracias!
00:53:33Espera
00:53:35Saldrás a buscar tu vida
00:53:37¿A qué te refieres con eso?
00:53:39A que he estado muy ocupada con el trabajo y que quiero algo de tiempo para mí
00:53:44Además
00:53:44¿Qué más?
00:53:47Además
00:53:48De que ya tengo 29 y que
00:53:52Quiero
00:53:53Buscar un novio y casarme
00:53:58¿Qué?
00:54:07Ay, sí, ¿verdad?
00:54:10¿Qué te pasó?
00:54:11¿Qué hace la secretaria Kim con nosotros?
00:54:13Ay, ya no me excluyan de sus planes, ya tengo tiempo
00:54:17Incluso saliste en las noticias, estabas ahí parada al lado del vicepresidente
00:54:21Ay, sí, fue asombroso
00:54:23Cierto, pero era obvio, siempre fue muy aplicada y tuvo las mejores calificaciones
00:54:27Ay, muero de celos
00:54:30Lo digo de verdad, yo solo cuido a mi hijo
00:54:33Al menos haces eso
00:54:35Mírame a mí
00:54:36Soy ama de casa y trabajo
00:54:39Misó, nunca te cases
00:54:40No, no lo hagas, no lo hagas
00:54:42¿Por qué?
00:54:42Todas las que se casan luego dicen que no lo haces
00:54:44Cierto
00:54:45Quiero ir al baño
00:54:46No sé por qué me están diciendo
00:54:47No, esto
00:54:48Ay, no, no puede ser
00:54:51¿Y esto?
00:54:52¿Por qué tiene un pañuelo de hombre, una corbata y un encendedor?
00:54:55¿De quién es la bolsa?
00:54:57Es mía
00:54:58Traigo cosas a mi jefe por si las necesita
00:55:09Ay, así es la vida de las trabajadoras
00:55:27¡Ah, ya llegó!
00:55:28Vamos, mamita
00:55:29Cuidado con la cabeza
00:55:32Eso es
00:55:37¿Todo bien?
00:55:45¿Es la secretaria Kim?
00:55:48Solo soy...
00:55:49Kim Mi So
00:55:52Secretaria Kim
00:55:54Kim Mi So
00:55:56Tomé
00:56:24Tomé
00:56:40Gracias.
00:57:03Gracias.
00:57:26Lo más importante siempre es...
00:57:31...es tener tiempo para ti, de tu predecesora.
00:57:53Responsabilidades.
00:57:58Listo.
00:58:02Tiempo para mí, mi vida, novio, casarse.
00:58:07¿Cómo dice esas cosas como si se estuviera refiriendo a otro hombre?
00:58:12¿Quién?
00:58:13¿Qué opinas?
00:58:16¿De mí? ¿Qué opinas?
00:58:19No tienes que preguntármelo.
00:58:22Opino que eres perfecto, Jong-Jun.
00:58:24Eres talentoso, apuesto, amable, eres alto y claro, eres sexy.
00:58:33¿Qué le ocurre a la señorita aquí?
00:58:37¿Qué tiene que ver?
00:58:39¿Por qué hablas de otra chica mientras estás conmigo?
00:59:04Diario de Kim Mi-So.
00:59:14Para, papá.
00:59:16¿Quién es?
00:59:24¿Qué se le ofrece, señor?
00:59:28Adelante, por favor.
00:59:29No me des órdenes.
00:59:30Lo voy a decir aquí.
00:59:33Ah, está bien.
00:59:43¿Era en serio lo que dijiste sobre casarte?
00:59:48Vino hasta mi casa.
00:59:50¿Ahí está ahora solo para preguntarme eso?
00:59:53¿Fue repentino o está saliendo con alguien a mis espaldas?
00:59:57Señor Lee, ¿usted está molesto?
01:00:00No, no me importa si sales con alguien o no.
01:00:03¿Por qué me molestaría?
01:00:04Tienes razón.
01:00:05Contesta mi pregunta.
01:00:07No salgo con nadie, en secreto.
01:00:09Y no deberías.
01:00:10¿Qué?
01:00:11No.
01:00:15Es que no tendría por qué ocultárselo, señor.
01:00:17Y no tendría tiempo para eso.
01:00:19Entraba a trabajar a las seis de la mañana todos los días.
01:00:22Nunca acababa a tiempo y siempre que me llamaba tenía que llegar corriendo.
01:00:26Lo sé, pero aún no me convences.
01:00:30A ese ritmo, pasando todo mi día junto a usted, iba a envejecer sin poder casarme.
01:00:37¿Ese es el motivo?
01:00:40¿Ese es el motivo?
01:00:44¿Quién va a cuidarme cuando envejezca y usted me despida porque ya no trabajo como antes, eh?
01:00:50Bueno, te ofrezco un contrato de por vida.
01:00:53No, eso es peor.
01:00:55Básicamente me está diciendo que quiere que envejezca solitaria y que cuide de usted toda mi vida.
01:01:05Entonces, ¿pretendes renunciar a tu puesto porque te quieres casar?
01:01:11Sí.
01:01:12¿En serio es tan grande tu deseo por casarte?
01:01:15Sí.
01:01:21No renuncies.
01:01:25Y yo, Yongjun, seré tu esposo.
01:01:37¡Gracias!
01:01:38¡Gracias!
01:01:42¡Gracias!
01:01:44¡Gracias!
01:02:06¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
01:02:08Voy a conseguirme un novio.
01:02:10¿Mantener a Kim aquí será igual que haber logrado un acuerdo?
01:02:13Escribe el lugar al que siempre quisiste ir con alguien que te interese.
01:02:16¿Todos están listos?
01:02:17¡Sí!
01:02:21El vino y el alcohol no se ven muy bien en nuestro...
01:02:24Hablar del trabajo al beber es un poco...
01:02:26Kimiso, sobre este lugar de karaoke...
01:02:29Porque mejor no se va a su casa.
01:02:32Está bien, basta. ¿Por qué hablas demasiado?
01:02:34Yo solo respondí a sus preguntas.
01:02:36¿Lo ves? ¿Estás hablando otra vez, Kimiso?
01:02:38¿Sí?
01:02:40Y me aseguraré que todos los días, a partir de ahora, sean felices y también llenos de romances.
Comentarios