- hace 4 horas
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
#QueleocurrealaSecretariaKim #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino capitulo 5 , ver Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español, doramas en español latino, Que le ocurre a la Secretaria Kim dorama en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim novela coreana , Que le ocurre a la Secretaria Kim completos en español , novela coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español,Que le ocurre a la Secretaria Kim coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim
Tags: Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino capitulo 5 , ver Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español, doramas en español latino, Que le ocurre a la Secretaria Kim dorama en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim novela coreana , Que le ocurre a la Secretaria Kim completos en español , novela coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español,Que le ocurre a la Secretaria Kim coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:26No me sorprende que piense así.
00:00:28No sabe del amor.
00:00:32Entonces, ¿tú sí sabes de amor estando soltera?
00:00:38Pero he leído muchos libros.
00:00:40¿Bien por ti?
00:00:43Iré a la cocina.
00:00:49¿Por qué tu pelucha está boca abajo?
00:00:54¡Espera! ¡Ay, no! ¡Suelte esa vaca!
00:01:24La cocina.
00:01:29Espera
00:01:32Solo espera un poco
00:01:42Tal vez deba intentar eso del amor
00:01:48Pero contigo
00:02:14Eso decía
00:02:15Ese libro estúpido que tienes allí
00:02:20A eso le llaman romance
00:02:28¿Memorizó el libro en tan poco tiempo?
00:02:30Su capacidad de recordar siempre me sorprende
00:02:41Parece que el agua está hirviendo
00:03:10Puedo empezar
00:03:15Normalmente no como este tipo de comida procesada
00:03:18Pero esta vez lo haré porque tú lo cocinaste
00:03:21Sí, lo hice por usted
00:03:32¿Qué le parece?
00:03:36No está mal
00:03:37¿De verdad?
00:03:47Ah, el ramen sabe mejor si le pone kimchi
00:03:50Solo un poco
00:03:52¿Le pones sal a lo salado?
00:03:55¿Esto tiene algún valor nutricional?
00:04:11¿Qué le parece?
00:04:18Me gustó
00:04:25político
00:04:27Lo
00:04:34Muchas gracias por el ramen.
00:04:36De nada. Se lo terminó todo a pesar de que es comida procesada.
00:04:41Porque esta fue la primera vez que tú me cocinaste.
00:04:45¿Lo fue?
00:04:48Asegúrese de limpiar muy bien su herida antes de que se vaya a dormir.
00:04:52Lo haré.
00:05:08Gracias por este día.
00:05:35Capítulo 5
00:05:46Ahora que lo pienso es verdad. Es la primera vez que entro a mi casa.
00:05:54¿El señor Lee?
00:05:57Pero si no olvidó nada.
00:06:03¡Tarán!
00:06:05Hermana.
00:06:06¿Sí?
00:06:07¿Pero qué estás haciendo aquí?
00:06:09No puedo visitarte. Tengo que llamar y hacer cita.
00:06:13Toma.
00:06:14¿Tienes cerveza?
00:06:15Sí.
00:06:19¿Y eso? ¿Quién te visitó?
00:06:22¿Ah? ¿Qué?
00:06:26Ah, el señor Lee.
00:06:29¡Oh, no!
00:06:31¿Qué sucede contigo? ¿Te volviste loca? ¿Por qué dejaste que un hombre se quedara aquí?
00:06:35No lo hizo. Comimos ramen y después se fue.
00:06:37¿Qué? ¿Ramen?
00:06:39¿No pudiste preparar otros fideos más que ramen?
00:06:44¿Haber comido ramen significa algo?
00:06:47Ay, por supuesto que sí.
00:06:49Si ella te dice...
00:06:50Oye, ¿quieres quedarte a comer un poco de ramen después de la comida?
00:06:56Ya son una pareja.
00:06:58Eso es lo que dijo.
00:06:59En otras palabras, me gustas.
00:07:01Pero, ¿ni siquiera con caviar o trufas? ¿Por qué tiene que ser con esa comida instantánea muy salada? ¿Por qué
00:07:08significa tanto?
00:07:09Ay, no entiendo cómo puede ser tan ingenuo. El ramen es solo una excusa para que un hombre y una
00:07:14mujer estén muy cerca.
00:07:16Y terminen tomados de las manos.
00:07:19Y después se abracen y...
00:07:25¿Qué pasó?
00:07:26No, nada.
00:07:30¿Esto tiene que ver algo contigo y con Kim?
00:07:32¿Qué quieres decir con...?
00:07:34¿Crees que tengo tiempo libre?
00:07:38Es sobre el amigo de mi prima.
00:07:41Parece que yo tengo tiempo de escuchar las historias del amigo de tu prima de la universidad.
00:07:55Oye, ¿te gusta el señor Lee, verdad?
00:07:57¿Qué dices?
00:07:59¿Esto qué tiene que ver?
00:08:04Hermana, déjame decirte que...
00:08:06Debes salir con alguien como tú para ser feliz.
00:08:10No es solo para los humanos.
00:08:12Es para todos los seres vivos.
00:08:14¿O alguna vez viste que un perro y un ave estuvieron todo el tiempo conviviendo juntos?
00:08:21Demonios.
00:08:25Ah, no estaba intentando maldecir.
00:08:28Estaba hablando del perro y el ave.
00:08:31Oh, es extraño, ¿verdad?
00:08:33Te hace preguntarte cómo es que pudo pasar.
00:08:36Es cierto.
00:08:38Personas distintas tratando de ser pareja.
00:08:41¿Estás diciendo que el señor Lee es un perro y yo soy un ave?
00:08:45Así es.
00:08:47Pertenece a una familia rica y nosotras somos comunes.
00:08:50Dos mundos distintos.
00:08:55Si le dices que cuando éramos pequeñas nos peleábamos por comer una pieza de pollo,
00:09:00¿crees que él podría entender eso?
00:09:03Por esto nos peleábamos y no por las acciones de una compañía.
00:09:09Ya sabes, es como si él fuera de otra galaxia, tan lejana que nunca vas a tocarla.
00:09:25Te digo esto porque estoy preocupada por ti.
00:09:28En caso de que al final solo termines lastimada.
00:09:33Lo sé.
00:09:37Este...
00:09:37es mi problema.
00:09:59Avísame en cuanto llegues a tu casa.
00:10:01Sí, que descanses.
00:10:04Ya, entra.
00:10:05Adiós.
00:10:11Creo que esto no saldrá muy bien.
00:10:15Sí.
00:10:33Ay.
00:10:38Acá.
00:10:42Eres.
00:10:43¡Mamá! ¡Mamá! ¡Papá!
00:10:49¿Dónde están?
00:10:51¡Tengo miedo!
00:10:55¡Ayúdenme!
00:11:27¡Señor Li!
00:11:28¿Sí, señor Li?
00:11:29Kimiso, ¿dónde estás?
00:11:31Estoy en casa. ¿Necesita algo?
00:11:33¿Ya estás lista para trabajar?
00:11:35Sí, estaba por salir cuando me llamó.
00:11:37Bien, date prisa.
00:11:38Sí, ¿qué?
00:11:41¿Qué?
00:11:48¿Por qué está usted...?
00:11:51Bajo enseguida.
00:11:52Sí.
00:12:00¿Por qué está usted aquí tan deprano?
00:12:30Discúlpeme.
00:12:35No lo lamentes.
00:12:38¿Qué?
00:12:40¿Qué?
00:12:41¿Qué?
00:12:45Ah, entiendo.
00:12:52Kimiso, ¿a dónde vas?
00:12:54Voy a conducir, ya que su chofer no está aquí.
00:12:57Oh, no. Esta vez lo haré yo.
00:12:59¿Qué?
00:13:03Entra, Misó.
00:13:19Ten cuidado.
00:13:32Hoy te ves bonita.
00:13:38Si es lo que quieres escuchar, presta más atención a tu ropa.
00:13:42¿Qué?
00:13:43Esa blusa, también la usaste el miércoles y el viernes.
00:13:46Podrían creer que es el uniforme de la compañía.
00:13:50Ah, el miércoles y viernes.
00:13:54¿Cómo puedes recordar eso?
00:13:57También me irrita esta increíble memoria.
00:14:00A veces quisiera olvidar algunas cosas, ¿sabías?
00:14:08Toma.
00:14:15¿Y esto qué es?
00:14:17Es un sándwich que preparó nuestro chef.
00:14:19Puedes comerlo si aún no desayunas.
00:14:22Gracias.
00:14:28Cerveza.
00:14:30Puedes beberlo.
00:14:31Es un café.
00:14:35Sí.
00:14:36Y también puedes quedarte la bolsa de compras.
00:14:38¿Qué?
00:14:43Muchas gracias.
00:14:48¿Qué, ahora?
00:14:49¿Qué?
00:14:51¿Qué?
00:14:55¿Qué?
00:15:07¿Qué?
00:15:31Número 2
00:15:37Yo... ¿primero?
00:16:17Tómalo.
00:16:20¡Jungok! ¿Cómo me veo? Estoy usando nuevo maquillaje.
00:16:24Solo un consejo. Deberías limpiar tus ojos antes de ponerte maquillaje. ¡Mírate al espejo!
00:16:31¿Cómo pasó eso?
00:16:34¡Ay, qué susto!
00:16:36Desde hace diez minutos.
00:16:38¿Y por qué me lo dices ahora?
00:16:44Buenos días, señor.
00:16:47Buenos días a ustedes.
00:16:53¿Buenos días? ¿Esta es la primera vez que el señor Lee nos saluda amablemente?
00:16:58Aunque siempre ha sido bueno conmigo.
00:17:00Ah, ¿de verdad? No conmigo. Tal vez estabas soñando.
00:17:04¡Ay, cállate!
00:17:05Por cierto, Miso, ¿hoy le pasó algo bueno al señor Lee?
00:17:11¿Quién sabe?
00:17:13¿Qué será?
00:17:14Bueno, hay que empezar.
00:17:16Está bien.
00:17:17Sara, cómelo para que despiertes, ¿eh?
00:17:19Ya basta con eso.
00:17:20Déjame en paso.
00:17:21Yo me lo como.
00:17:22No me des algo que comiste.
00:17:32Jung Jung, eres un hombre perfecto.
00:17:35No solamente eres muy atractivo, también tienes un gran corazón que sabe dar amor.
00:17:53Señor Lee, ¿qué tal si le aplico una crema a su cortada?
00:18:23¿O prefiere hacerlo usted?
00:18:27Miso, por favor, continúa haciéndolo.
00:18:32Ah, ¿ya revisó los planes del trimestre? Voy a ordenarlos.
00:18:35¡Ay!
00:18:37¿Estás bien?
00:18:38Sí, señor.
00:18:45Puedo hacerlo yo misma.
00:18:49Es mi forma de pagarte por curarme ayer.
00:18:53Soy un hombre que recibe y también da.
00:19:08No hay nadie nada.
00:19:09No hay nadie nada.
00:19:13Ni nada.
00:19:13No hay nadie.
00:19:16Ni nada.
00:19:20Ni nada.
00:19:23Ni nada.
00:19:25Ni nada.
00:19:27Ni nada.
00:19:27Desde hoy revisaré los documentos electrónicamente.
00:19:30¿Por qué?
00:19:31Será más sencillo
00:19:33Ah, claro
00:19:58¿Qué me está pasando?
00:20:03Ah
00:20:11Oye, Miso
00:20:13¿Qué haces?
00:20:15¿Qué?
00:20:17Por...
00:20:19Eso
00:20:21Creo que me distraje
00:20:26Jamás creí que te equivocaras
00:20:31Aquí tienes, adiós
00:21:01Yes
00:21:04Oye, cariño
00:21:06¿Estás bien?
00:21:09¿Tú crees que estoy bien?
00:21:11Solo tengo dos hijos
00:21:13Y se tratan como extraños
00:21:15No creo poder soportarlo más
00:21:22Cariño, deberías ir de compras
00:21:24Para que te relajes
00:21:25Oye, ¿por qué no vas por ese bolso
00:21:28Que te gustó
00:21:28De edición limitada, eh?
00:21:30Ve, ve, ve
00:21:31Te lo mereces
00:21:32Olvídalo
00:21:33¿Por qué?
00:21:34Si el dinero no es un problema
00:21:36Vamos, ve a comprar ese bolso
00:21:38Te dije que no
00:21:40No puede ser
00:21:45Señorita, por favor
00:21:46Quiero que vaya a comprar
00:21:47Ya te dije que lo olvidaras
00:21:49Es que tú no quieres ir
00:21:50Solo ve a comprar ese bolso
00:21:52Yo ya fui por él
00:21:55¿Qué?
00:21:56Fui a comprarlo
00:21:57En cuanto llegó a la tienda
00:21:58La semana pasada
00:22:01¿Sí?
00:22:03¿De verdad?
00:22:21¿Cuándo vas a disculparte con tu hermano, Yongjun?
00:22:23Perdón
00:22:26Bueno
00:22:28Oye, tu madre está teniendo problemas para descansar
00:22:32Reconcíliense
00:22:33Para que ella pueda estar tranquila, ¿sí?
00:22:37Sí
00:22:38Lo entiendo
00:22:39Bien
00:22:41Y no lo distraigas
00:22:42Con nada insignificante
00:22:45Tenemos varios proyectos importantes
00:22:47Si no se concentra
00:22:49Todo lo que la familia tiene
00:22:51Podría perderse el día de mañana
00:23:02Muchas gracias
00:23:05Kimiso
00:23:06Alguien te espera en la recepción
00:23:08¿Una visita?
00:23:09Sí
00:23:09¿Cómo se llama?
00:23:11Ah
00:23:11Olvidé preguntar
00:23:13La próxima vez
00:23:15Recuerda preguntar
00:23:16Sí
00:23:17Discúlpame
00:23:34Así que tú eres mi visita
00:23:36Sí
00:23:37Kimiso
00:23:39¿Cómo supiste mi nombre y dónde trabajo?
00:23:42¿No estás feliz de verme?
00:23:44Ay, por supuesto que no
00:23:45No hay razón para que lo esté
00:23:46Me parece que fuiste demasiado grosero
00:23:49Por la forma en que me insististe
00:23:50Que te diera mi número
00:23:51Pero venir hasta mi trabajo
00:23:53Me dice que no tienes educación
00:23:55Entonces
00:23:56¿Debo irme?
00:23:57Sí
00:23:57Por favor
00:23:58Qué insensible
00:24:00¿Y quién me envió un correo pidiendo vernos?
00:24:03¿Cuándo hice eso?
00:24:04¿Me pediste asistir a un evento
00:24:05En el centro de arte de Yum Yum?
00:24:07¿Crees que estás?
00:24:13No es posible
00:24:15¿Eres Morfeo de verdad?
00:24:17Ajá
00:24:25Lo siento
00:24:26Soy una gran admiradora tuya
00:24:28Pero te dije todo eso porque no sabía quién eras
00:24:32Ya no te disculpes
00:24:33Y comamos
00:24:36No has probado ningún bocado
00:24:38Por ver si estoy molesto
00:24:40Sí
00:25:05Disculpe
00:25:06¿Sí?
00:25:10¿Necesita algo, señor?
00:25:12Si llevaría las flores a otro lugar
00:25:15La señorita tiene alergia
00:25:17Sí
00:25:17De inmediato, señor
00:25:23¿Y tú cómo supiste que tengo una alergia?
00:25:26Es evidente
00:25:27La nariz te picó y viste alrededor
00:25:30Cuando hallaste las flores
00:25:31Tu rostro dijo
00:25:32Ah, ya encontré la razón
00:25:35Eran las flores
00:25:36No hay duda que eres un escritor
00:25:39Eres muy detallista
00:25:42Entonces, ¿leíste mi propuesta?
00:25:46Sí
00:25:47Algo así
00:25:48¿Y qué dices?
00:25:52¿Debo responderte ahora?
00:25:54¿Qué?
00:26:02¿Qué sucede?
00:26:04Hay algo crudo
00:26:05¿En serio?
00:26:07Por eso lo voy a...
00:26:08Está bien
00:26:12Nunca fuiste tan benévolo con la gente
00:26:14Todos pueden cometer errores
00:26:18¿Estás de buen humor?
00:26:20¿Pasó algo bueno en Elía?
00:26:22¿Algo bueno?
00:26:28Ya están saliendo
00:26:29No es verdad
00:26:30¿Qué?
00:26:31Es acerca del amigo de tu prima, ¿cierto?
00:26:34¿Ya tiene una relación con la mujer que le invitó el ramen?
00:26:38Todavía no
00:26:39¿De verdad?
00:26:41Ay, cielos
00:26:42Ese hombre no sabe cómo actuar deprisa
00:26:44Es muy obvio
00:26:50No sabe de mujeres
00:26:51¿Qué dijiste?
00:26:53¿Ya terminaste?
00:26:55Me refería a ese amigo de tu prima
00:26:57No sé qué te molesta
00:26:58Es un buen amigo
00:27:01No lo llames de esa manera
00:27:06Escucharlo es frustrante
00:27:07Muy pronto
00:27:08Confesará su amor
00:27:10Entonces dile que se apresure
00:27:12Si ya se decidió
00:27:13Todas las mujeres odian
00:27:14Tener que esperar tanto
00:27:16¿De verdad?
00:27:20Dejemos de hablar de esto
00:27:21Que no me interesa
00:27:23Claro
00:27:30Restaurante Armour's Table
00:27:34Ojalá lo consideres
00:27:35Esperaré tu respuesta
00:27:37¿Esta vez
00:27:39Me darás tu número real?
00:27:40Ah
00:27:42Claro que sí
00:27:47Aquí está
00:28:00Una confesión
00:28:03Lo que quiero
00:28:04Es vivir un romance ordinario
00:28:06Con una persona común
00:28:10Entonces también
00:28:11Quiero una confesión normal
00:28:15Para alguien que siempre
00:28:17Ha sido especial como yo
00:28:18No sé qué significa
00:28:19El concepto de común
00:28:42La señorita Gia
00:28:43¿Sí?
00:28:45Señora
00:28:46¿En qué puedo ayudarle?
00:28:49Bueno
00:28:52Hay algo que quiero preguntarle
00:28:56Señor Lee
00:28:57¿Se le ofrece algo?
00:28:59Ah
00:28:59El señor quiere preguntarme algo
00:29:01Adelante
00:29:05Claro
00:29:08¿Cómo va todo
00:29:09Para la apertura
00:29:10Del centro de arte?
00:29:12Bueno
00:29:12El equipo de planeación
00:29:14Pronto se reunirá
00:29:14Bien
00:29:15Encárguese
00:29:23Cuéntame
00:29:24¿Cómo te fue con tu visita?
00:29:25Muy bien
00:29:27¿Quién es él?
00:29:28¿Tu cita a ciegas?
00:29:30Claro que no
00:29:31No es así
00:29:32Es alguien
00:29:33A quien estarías encantada de ver
00:29:35¿Es alguien que conozco?
00:29:37Te lo diré cuando estés segura
00:29:48Jung-Chin
00:29:49Jung-Chin
00:29:50Disculpa
00:29:50¿Puedo hacerte una pregunta?
00:29:53Sí
00:29:54Puede preguntarme
00:29:55Lo que sea
00:29:57¿Cuál es
00:29:58El restaurante de moda
00:29:59Al que la gente
00:30:00Normal le gusta ir estos días?
00:30:03¿Qué?
00:30:03Un lugar donde se puede hablar
00:30:05De cosas muy importantes
00:30:08Ah
00:30:08Hay una parrilla
00:30:10Que es muy popular
00:30:11Cerca de
00:30:12Hab-Yong-Dong
00:30:14¿Parrillada?
00:30:15Sí
00:30:15Mientras la carne está lista
00:30:17Puede ordenar
00:30:18Un vaso de soju
00:30:19Para tener un buen ánimo
00:30:20Y después
00:30:21Pruebe el arroz frito
00:30:23Con kimchi
00:30:23No se puede ir
00:30:24Sin probarlo
00:30:30Tal vez eso no
00:30:31Algo más especial
00:30:33Pero que sea ordinario
00:30:35¿Común pero especial?
00:30:36¿Qué lugar puede ser?
00:30:38¡Ah!
00:30:39Conozco el lugar ideal
00:30:40La parrilla cerca
00:30:42De la estación Gangnam
00:30:44Sirven
00:30:44Todas
00:30:45Las partes extrañas
00:30:47Que no hay ahora en otro lado
00:30:49También tiene mucha variedad
00:30:50De platillos
00:30:51Con todos los intestinos
00:30:52Que usted quiera
00:30:58¿Otra cosa que no sean
00:30:59Intestinos de animales?
00:31:00¿Qué?
00:31:01Bueno
00:31:02No lo sé
00:31:05Olvídalo
00:31:05Sí, señor
00:31:22Buenos días, señor Lee
00:31:23¿El señor Park
00:31:24Está adentro?
00:31:25Sí
00:31:26Puede pasar
00:31:29Presidente Park
00:31:31Yusik
00:31:32Él no está aquí
00:31:33¿Dónde habrá ido?
00:31:39¿Cómo voy a saberlo?
00:31:42¿Dónde fue?
00:32:00¿Puedo hacerle una pregunta?
00:32:02Sí, adelante
00:32:03Dígame
00:32:04¿Cuál es el restaurante
00:32:05En tendencia
00:32:06Al que la gente normal va?
00:32:07Un lugar
00:32:08Que las mujeres jóvenes
00:32:09Frecuenten
00:32:10¿Mujeres jóvenes?
00:32:12¿Usted ya tiene novia?
00:32:14No
00:32:14No es así
00:32:16Estoy pensando
00:32:17En un negocio
00:32:18De franquicia
00:32:18Y nuestro objetivo
00:32:19Son las mujeres
00:32:20De 20 a 30 años
00:32:21Ah
00:32:23Ah, ya tengo el lugar
00:32:25Déjeme mostrarle la foto
00:32:26Ayer fui
00:32:28Y puse fotos
00:32:28En mis redes sociales
00:32:30Mire, lo que está de moda
00:32:31Entre las mujeres jóvenes
00:32:34Es...
00:32:34Patas de pollo
00:32:38Si eso no es lo que le gusta
00:32:41Entonces las alas
00:32:43Muchas gracias
00:32:48Es un lugar bonito
00:32:55Escucha, Yang
00:32:56¿Sabes de un restaurante
00:32:58Que las mujeres visiten?
00:33:00Ah
00:33:01Olvídalo
00:33:05El restaurante
00:33:06Del chef Raymond
00:33:07Y también el del chef
00:33:09Kim Wom Seok
00:33:11Son los más populares
00:33:14Presidente Lee Jong-Jun
00:33:17Hia
00:33:18Vamos a la junta
00:33:19Ah, sí, claro
00:33:24Wow
00:33:26El señor Lee
00:33:28Siempre está deslumbrante
00:33:30Y también se ve sexy trabajando
00:33:40Kim, ¿no te parece
00:33:43Que él se ve muy sexy?
00:33:45No lo sé
00:33:46Tal vez sea porque
00:33:48Lo veo todos los días
00:33:49Sí
00:33:50Ven
00:33:51Regreso pronto
00:33:56No lo sé
00:34:01Ah, sí
00:34:05No lo sé
00:34:10You know
00:34:23Un lugar común pero especial
00:34:25Es ideal para una confesión de amor
00:34:27Un lugar especial para declarar tu amor
00:34:32Perfecto
00:34:40No descansaremos hasta la inauguración del Centro de Arte
00:34:48Bienvenido
00:34:50Hola
00:35:06Tiene arroz en...
00:35:08Gracias
00:35:15Escuché que tiene trajes iguales para estar listo
00:35:18Solo los cambia
00:35:19No quiere elegir su ropa
00:35:21Prefiere trabajar
00:35:24Increíble
00:35:31Es la mancha de arroz que también vi ayer
00:35:35Si tuviera diez, usaría uno cada día
00:35:38¿Están seguros que esa historia es verdad?
00:35:46Lo siento
00:35:51¿Podemos empezar?
00:35:53Sí, por favor
00:35:54Sí
00:35:57¿Están listos?
00:36:01Sí, mamá
00:36:03¿Otra vez unas citas ciegas para casarme?
00:36:06¿A qué se dedica?
00:36:07¿Tienes una foto?
00:36:09Envíamela rápido
00:36:11Ay, muchas gracias
00:36:12Gracias
00:36:12Nos vemos
00:36:13Hasta luego
00:36:14Ay, ¿qué es eso?
00:36:23Esto se acaba de caer del traje de Ginnam
00:36:25Lo hiciste bien
00:36:27Lo usaré como excusa para invitarlo a cenar
00:36:29Será mejor que se lo des
00:36:31Va a estar en problemas sin ese botón
00:36:33Al parecer, ese es el único traje que tiene
00:36:36¿Otra vez con eso?
00:36:37No empieces a crear rumores de que solo tiene un traje
00:36:39Es la verdad, no es un engaño
00:36:42Hace dos días había un grano de arroz en su traje
00:36:45Aunque se le cayó la mancha, todavía sigue ahí
00:36:47Significa que ha usado el mismo traje durante toda la semana
00:36:52¿Te crees Sherlock Holmes?
00:37:00Te lo digo, tiene diez trajes
00:37:02Solo tiene uno
00:37:03¿Qué son? ¿Diez?
00:37:05Es solo uno
00:37:06Podrían parar las dos
00:37:08¿Y qué si tiene diez o solo uno?
00:37:10¿Por qué es tan importante?
00:37:11Bueno, tienes razón
00:37:12Es como tú
00:37:13Eres más eficiente si no tienes mucha ropa
00:37:16¿Qué?
00:37:17Esa blusa la usaste el miércoles y el viernes
00:37:19¿No es verdad?
00:37:23Esa blusa también la usaste el miércoles y el viernes
00:37:26Podrían creer que es el uniforme de la compañía
00:37:30Ah, y...
00:37:30Y te la pusiste el pasado jueves
00:37:32Ay, pero...
00:37:34También la usó el martes
00:37:35Ya las entendí
00:37:37¿Lo que usas te afecta?
00:37:39¿Por qué la ropa importa?
00:37:41Gia, date prisa
00:37:42Sí
00:38:00¿A qué hora es la cena con el director del Reino Unido?
00:38:04Es a las seis de la tarde
00:38:06Al parecer el director ejecutivo tiene algo que decirme
00:38:09Así que no es necesario que vayas
00:38:10Bien, señor, entonces...
00:38:13¿Qué hay de las ocho?
00:38:14¿Qué?
00:38:17Tomemos una copa de vino
00:38:23Tenemos que hablar
00:38:29¿Tiene algo que decir?
00:38:37Bueno, reservaré una sala en el Hotel Ilusión que recién adquirió
00:38:41Puede revisarlo mientras va en camino
00:38:43Hoy no
00:38:44Esta noche iremos a otro lugar
00:38:47¿Qué?
00:38:49¿Usted mismo se encargó?
00:38:54¿Qué?
00:38:55¿Qué?
00:39:01¿Qué?
00:39:04¿Qué?
00:39:13¿Qué?
00:39:16¿Qué?
00:39:26¿Qué?
00:39:42¿Disculpe?
00:39:43Sí, señorita
00:39:45¿Puedo probarme este vestido?
00:39:47Oh, lo siento
00:39:48Ya no tenemos talla chica
00:39:50Pero puede pedirlo en línea
00:39:53Es que no puedo esperar
00:39:55Lo necesito esta noche
00:39:56¿Lo necesita hoy?
00:39:57Sí
00:39:58Ay, va a tener una cita, ¿verdad?
00:40:02¿Una cita?
00:40:05No, no lo creo
00:40:10Buscaré yo misma
00:40:24Hola, Morfeo
00:40:25¿Saliste del trabajo?
00:40:26¿Qué harás?
00:40:27Voy a ir a una cita
00:40:28¿De verdad?
00:40:30¿En dónde?
00:40:31En el bar del Hotel M
00:40:32¡Guau!
00:40:33Oye, estoy muy cerca
00:40:35¿Puedo verte un segundo?
00:40:37Es que es un poco...
00:40:39Como te dije antes
00:40:40Tengo que ir a una reunión
00:40:41Quiero darte la respuesta
00:40:43A la propuesta que hiciste
00:40:45No me culpes
00:40:45Si termino cambiando de opinión
00:40:48Espera
00:40:48Es solo que tendrás que darte prisa
00:40:50No nos vamos a tardar, ¿sí?
00:40:52No te angusties
00:40:55Bien
00:41:04Aquí tienes, señor
00:41:05Es la edición limitada de Don Periñón
00:41:07Lo servirás cuando traigas el pastel
00:41:16La champaña se sirve cuando hay algo que celebrar
00:41:19¿Quién me hizo?
00:41:21Felicidades
00:41:22Por ser la única mujer que escuchará mi normal
00:41:25Pero amorosa confesión
00:41:31Ya está por llegar
00:41:45¡Morfeo!
00:41:49¡Guau!
00:41:50Eres muy bella
00:41:51Pero ahora estás radiante
00:41:54Parece que es una noche importante
00:41:56¿Qué?
00:41:58Yo
00:42:01Sé que no deberíamos hablar de esto aquí
00:42:05Pero no tengo mucho tiempo
00:42:06Dime
00:42:07¿Cambiaste de opinión?
00:42:09Sí
00:42:10A este proyecto le daré una oportunidad
00:42:13¿De verdad?
00:42:15¡Ay!
00:42:16¡Muchas gracias!
00:42:17Por eso quería verte
00:42:18Sabía que te pondrías feliz
00:42:26Solo una vez en la vida
00:42:27Oh, ¿es el nuevo libro que saldrá la próxima semana?
00:42:30Es para ti
00:42:31Como símbolo de nuestra sociedad
00:42:34¡Ay!
00:42:35¡Muchas gracias!
00:42:37Si lo abres
00:42:38Verás una sorpresa
00:42:39Escribí una dedicatoria
00:42:43Un encuentro que empezó como coincidencia
00:42:45Podría ser el destino
00:42:46Lee Song Jong
00:42:54¡Señor Lee!
00:43:01¡Señor Lee!
00:43:02¿Por qué hizo eso?
00:43:11Por favor, explíqueme por qué razón hizo eso
00:43:13Tú eres la que me debe una explicación
00:43:15¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:17Ese era Morfeo, el novelista
00:43:19Vino a decirme que aceptó estar en la apertura
00:43:22Del nuevo centro de arte
00:43:24¿Desde cuándo empezó esto?
00:43:26Se lo mencioné la última vez
00:43:27Sobre invitar al autor exitoso del momento
00:43:29Para inaugurar la biblioteca
00:43:31¿Y ese es el mejor autor del que estabas hablando?
00:43:33Sí
00:43:34¿Y por qué nunca me lo reportaste?
00:43:36No se lo dije antes
00:43:37Hasta estar segura de que aceptaría mi oferta
00:43:39Cancélalo
00:43:40¿Qué?
00:43:41¿Por qué?
00:43:42Solo hazlo
00:43:45Puedo preguntarle por qué
00:43:46¿Tengo que explicarte todo para que lo entiendas?
00:43:50Te di una orden y es no
00:44:01Si lo que quería decirme
00:44:03No es urgente, puedo verlo después
00:44:08Bien
00:44:08De todos modos, no era importante
00:44:17Entonces me iré
00:44:18Buenas noches
00:44:47¿Está bien, señor?
00:44:48Discúlpenos
00:44:49Sí, estoy bien
00:44:52Comenzar
00:45:19¿Qué?
00:45:40¡Gracias!
00:45:50Me ilusioné y solo terminé lastimada.
00:45:58¿Qué quieres? ¿Por qué mandaste llamarme?
00:46:06Dime qué planeas.
00:46:08Yo solo pensé en contribuir un poco a la compañía.
00:46:13¿Qué?
00:46:14Al parecer mi presentación en el centro sería de mucha ayuda.
00:46:17Eso dijo Miso.
00:46:24No me mires así.
00:46:27¿Estás asustado?
00:46:29¿Crees que la perderás ante mí?
00:46:33Claro que no.
00:46:35No estoy tan seguro.
00:46:37Si tienes tanto miedo, debería alejarme, ¿verdad?
00:46:44No.
00:46:45Debes hacerlo.
00:46:48¿Qué?
00:46:48No me afecta si lo haces o no.
00:46:51Si de alguna forma crees que este proyecto impactará a la empresa o a la señorita Kim,
00:46:56te estás dando mucho valor.
00:47:01No eres capaz de nada.
00:47:04No me afecta.
00:47:05No me afecta.
00:47:18No me afecta.
00:47:19No me afecta.
00:47:21No me afecta.
00:47:21No me afecta.
00:47:22No me afecta.
00:47:22No me afecta.
00:47:23No me afecta.
00:47:23No me afecta.
00:47:25No me afecta.
00:47:27No me afecta.
00:47:29No me afecta.
00:47:56¡Gracias!
00:48:09Será mejor que vaya a recibirla en la entrada
00:48:12¿Por qué no la esperaste afuera?
00:48:16¿Cómo la olvidaste?
00:48:21Es para ti como símbolo de nuestra sociedad
00:48:24Muchas gracias
00:48:25Si lo abres, verás una sorpresa
00:48:27Escribí una dedicatoria
00:48:43El señor Lee está aquí
00:48:46Buenos días, señor Lee
00:48:52Ayer nos saludó a todos
00:48:53¿Tiene un mal día o qué?
00:48:55Está diferente de la última vez
00:48:57Hace mucho que no actúa así
00:48:59¿Qué sucede?
00:49:02Les tengo grandiosas noticias que no van a creer
00:49:06Si quieren poder manejar esto, acérquense
00:49:09¡Ya! ¡Vengan! ¡Vengan!
00:49:10¿Qué pasa?
00:49:13Escuchen, tendremos una visita importante en la inauguración
00:49:18¡Morfeo irá a la apertura de la biblioteca!
00:49:20¿Qué?
00:49:21¿Por qué no me creen?
00:49:22¿Otra vez tú con rumores?
00:49:23Oigan, yo solo...
00:49:25¿Dónde lo oíste?
00:49:26¿Qué?
00:49:27Pregunté en dónde lo escuchaste
00:49:29Allá en Mercadotecnia
00:49:30Al parecer, el señor se los dijo en persona
00:49:33Para que preparen todo el material
00:49:35¿Qué?
00:49:38¿Qué?
00:49:57La visita de Morfeo en el centro
00:50:00¿Es cierto que usted la ha autorizado?
00:50:13Es verdad
00:50:16Puedo saber que cambió de repente
00:50:18Si ayer por la noche me ordenó que la cancelara
00:50:24¡Ah!
00:50:25Pero usted no tiene que explicarme todo para que lo entienda
00:50:28No es verdad
00:50:34Mantenga su distancia, señor
00:50:38Para ser honesta, malinterpreté todo
00:50:40Después de pedir mi mano, invitarme a salir y su cambio tan repentino
00:50:46Pensé que hablaba en serio
00:50:50¿Quién me hizo?
00:50:51Ya no lo haga
00:50:54No altere mi vida
00:51:15Exactamente así
00:51:18¡Escoginam!
00:51:19¡Ay no!
00:51:21Olvidé traer el botón que me diste ayer
00:51:24Tienes que dárselo rápido
00:51:25Es su único traje y será duro verlo así
00:51:28Ay Gia, ya vas a empezar con eso
00:51:29¿Por qué sigues diciendo esa mentira?
00:51:31Todavía no lo ves, hay mucha evidencia
00:51:35¿Quieres apostarlo?
00:51:37Como ayer perdió ese botón
00:51:38Estoy segura que a lo que hoy está usando le hace falta uno
00:51:41Porque solamente tiene un traje
00:51:43Creo que debería explicárselos
00:51:46Hola señor
00:51:49Acércate
00:51:50Comprueba si le falta un botón a este traje
00:51:54No sé
00:51:55Aquí hay cuatro
00:51:55Aquí también
00:51:57Y aquí hay dos
00:51:58Un botón
00:51:59En cada lado
00:52:00Y tengo
00:52:04Algunos de repuesto
00:52:05Tengo todos mis botones
00:52:07Lo lamento, cometí un gran error
00:52:10Te invito a un trago como disculpa
00:52:12No hace falta
00:52:13En adelante
00:52:14Eviten esparcir
00:52:16Esos rumores
00:52:20Discúlpame
00:52:21Si es que no te gusta la cerveza
00:52:22¿Qué tal te parece el soju?
00:52:24O tal vez
00:52:24No, no, no
00:52:25¿Prefieres el maquioli?
00:52:26Ay
00:52:27Te dije que no hicieras el detective
00:52:39¡Vive!
00:52:52Parece que está muy molesta
00:52:54¿Qué debo hacer?
00:53:18¿Qué debo hacer?
00:53:22Ah, mi cabeza
00:53:23Tengo un dolor muy fuerte
00:53:27Buenos días, doctor
00:53:28El señor Lee tiene un dolor de cabeza
00:53:30¿Podría recibirlo a las diez?
00:53:32No es tan grave
00:53:32El señor Lee dice que no es importante
00:53:35Gracias
00:54:03¡Gracias!
00:54:12Le envié el discurso de apertura
00:54:14Para la inauguración
00:54:16A su correo electrónico
00:54:17Por favor, revíselo
00:54:21Parece que mi corbata
00:54:22Está algo desarreglada
00:54:45Oye, ¿qué me hizo?
00:54:48No sabes
00:54:50Otra vez tengo grandes noticias
00:54:52¿Qué?
00:54:53Mientras hablaba
00:54:54Con los de mercadotecnia
00:54:56Sobre los detalles
00:54:57De la visita de Morfeo
00:54:59Escuché algo increíble
00:55:02Dime algo
00:55:04¿Serás capaz de soportarlo?
00:55:07Lo voy a intentar
00:55:08¿Te va a impresionar?
00:55:10Morfeo en realidad es
00:55:11El hermano mayor del señor Lee
00:55:16¿Qué?
00:55:18¿Eso es verdad?
00:55:19Así es
00:55:19Todo lo que te digo
00:55:20Es en serio
00:55:22Morfeo es el hijo mayor
00:55:23Del grupo Jung Jung
00:55:25¿No te parece que esta noticia
00:55:27Es una gran revelación?
00:55:29¿Eh?
00:55:32Recordé que me preguntaste
00:55:33Si conocí al hermano del señor Lee
00:55:35Y por eso corrí tan rápido como pude
00:55:37Para contártelo
00:55:42Entonces el hijo pródigo
00:55:44Finalmente regresó a su casa
00:55:47Tal vez su llegada
00:55:48Signifique que habrá algunos
00:55:49Cambios en la sucesión
00:55:51De la compañía
00:56:01Me peleaba mucho con sus amigos
00:56:04Ellos me molestaban
00:56:05Y me llamaban arrogante
00:56:07Es por eso
00:56:08Ya veo
00:56:08Al menos tenía su hermano ahí
00:56:10Para apoyarlo
00:56:11No
00:56:13Él era peor
00:56:14Un completo cretino
00:56:18Parece que la relación con su hermano
00:56:20No era buena
00:56:22¿Qué?
00:56:24¿Quieres que te enseñe
00:56:25Cómo pedir perdón?
00:56:28No es tan difícil
00:56:30Solo di
00:56:31Lo siento
00:56:32¿Sabes cómo se dice
00:56:33Discúlpame
00:56:34En español?
00:56:37Lo siento
00:56:38Ahora inténtalo
00:56:40Lo siento
00:56:42Los
00:56:44Ay, olvídalo
00:56:46No es tan sencillo, ¿verdad?
00:56:47Porque no lo has dicho
00:56:50Es como pedir disculpas
00:56:51Es algo que nunca hice
00:56:56¿Hay otra forma
00:56:57De arreglar esta situación
00:56:58Sin pedir disculpas?
00:57:01Ninguna
00:57:05¿Y
00:57:07Si nunca lo digo?
00:57:09Entonces perderás a esa persona
00:57:29No es tan difícil
00:57:37Si nunca lo digo
00:57:42Si nunca lo digo
00:57:50Estás bien
00:57:52Tu
00:57:56Estás bien
00:57:59It's you
00:58:02두 눈을 감아도
00:58:07It's you
00:58:09나는 너만 보여
00:58:13It's you
00:58:18밤하늘에서 별빛처럼
00:58:20내 맘을 비추는
00:58:24Game is over
00:58:25끝이 없는 길을
00:58:29It's you
00:58:45¿Querías decirme algo?
00:58:51Así es
00:58:56Discúlpame
00:58:57¿Qué?
00:59:02Lo siento
00:59:06Soy la que necesita disculparse
00:59:10Usted no es alguien con quien deba molestarme
00:59:13Usted tenía sus razones y yo lo tomé personal
00:59:23Por favor, quiero que entienda algo
00:59:26Todo lo que hice fue para ayudarlo a usted
00:59:35Eso ya lo sabía
00:59:51Hum
00:59:52Hum
01:00:02ELLA
01:00:21Vicepresidente Lee Jong-jun
01:00:29Para disculparme, quiero llevarte a cenar a un buen restaurante.
01:00:33Sí, pero tenemos muchos pendientes.
01:00:35Así estoy bien.
01:00:37Pues deberías.
01:00:39Aún estamos aquí porque no podía concentrarme en esto.
01:00:42¿Qué?
01:01:07¿Quiere una taza de café?
01:01:10Ya tengo una.
01:01:11Ah.
01:01:14Hace calor.
01:01:15¿Abro la ventana?
01:01:15No hay ventanas.
01:01:17Es verdad.
01:01:36¿Quién me hizo?
01:01:37¿Sí?
01:01:42Antes...
01:01:45me pediste que no alterara tu vida.
01:01:49Sí.
01:01:51Bueno...
01:01:58Es que...
01:02:05yo sí quiero hacerlo.
01:02:09¿Qué?
01:02:11Ah...
01:02:13eso es...
01:02:14Son...
01:02:43La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:02:45La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:03:15La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:03:45¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
01:03:48Es un trastorno de deseo sexual
01:03:50¿Sexual? ¿Qué?
01:03:51Esto es un malentendido
01:03:53Ay, tenía que ser el señor Lee
01:03:55¿Me llamaste?
01:03:56Quiero compensarlo todo
01:03:59Compraré la máquina
01:04:04También estuve encerrada en una casa abandonada por un día entero
01:04:08Y había un niño que siempre estuvo junto a mí
01:04:12Estuviste junto a mí todo este tiempo
01:04:21¡Suscríbete al canal!
01:04:22¡Suscríbete al canal!
Comentarios