Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:03¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:00:07Aura
00:00:11Una secretaria legendaria
00:00:13Hermano
00:00:15Amigos
00:00:21¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:00:26¿Qué?
00:00:26¿Eh? ¿Le pediste a Kim que se casara contigo?
00:00:30Claro
00:00:32¿Y te dijo que aceptaba?
00:00:34Bueno, se quedó callado un rato
00:00:37Pero después solo se acercó a mí lentamente y...
00:00:45¿Y entonces qué pasó?
00:00:47Empecé a sentir su respiración por todo mi cuello
00:00:51Eso hace sentir cosquillas
00:00:53Y empezó a olerme
00:00:57¿Qué? ¿Oleste?
00:00:58¿De verdad?
00:01:02Señor Lee, ¿está usted ebrio?
00:01:04Eso es lo que dijo
00:01:18Eso te dijo la secretaria Kim
00:01:28Creo que algo me hizo daño
00:01:34¿Entonces ella quería que se lo pidiera de forma apropiada?
00:01:37¿Qué?
00:01:38Lo entiendo
00:01:38Se sorprendió
00:01:39Seguramente creía que estaba fuera de mi alcance
00:01:43¿Ya hablas en serio?
00:01:45Pensó que era un sueño y por eso reaccionó así
00:01:47Es obvio, ahora lo entiendo
00:01:49Mira, Lee...
00:01:50¿Qué?
00:01:52Y tal vez no sea porque Kim estaba sorprendida
00:01:55Sino porque todavía no quiere casarse
00:02:02¿Qué mujer en el mundo no querría?
00:02:06Capítulo 2
00:02:10No parecía que hubiera bebido tanto
00:02:14¿Qué?
00:02:16¿Casarme?
00:02:20Espera, ¿por qué estoy pensando en eso?
00:02:22Tal vez ni siquiera lo dijo en serio
00:02:28¿Quién será?
00:02:32¿Quién es?
00:02:39Esto es lo único que me faltaba
00:02:46¿Dónde está?
00:02:47¡No lo escondas!
00:02:49¡Vamos, dime!
00:02:50¿En dónde está?
00:02:55¡Dime en dónde está!
00:02:56¡Dime que Yang Jun miró hasta tu casa!
00:02:58Señorita Giran
00:02:59El vicepresidente se fue de aquí hace media hora
00:03:02¿No lo vio salir?
00:03:03¡No puede ser!
00:03:04¿En qué estaba ocupada?
00:03:06¡Ay!
00:03:06Estaba actualizando mis redes
00:03:09¿Qué es esperar?
00:03:10¿Qué significa el amor?
00:03:12Aquí vamos
00:03:13¡Sonríe!
00:03:16Cielos
00:03:18¿Tú quién eres?
00:03:19¿Quién te crees tú para hacerlo venir aquí a estas horas de la noche?
00:03:23¿Y qué es lo que estaban haciendo?
00:03:25¡Ustedes dos solos en un lugar como este!
00:03:27Señorita
00:03:29El vicepresidente y yo no tenemos el tipo de relación que usted cree tranquila
00:03:33¡Ay!
00:03:34¿Y si realmente no hay nada por qué no?
00:03:35¿Se acuesta con usted?
00:03:37Si hace un mes que no se ven
00:03:39¿Qué?
00:03:40Si no es conmigo, ¿entonces con quién?
00:03:41¿Eso quiere saber?
00:03:45¿Con nadie?
00:03:48Él no se acuesta con nadie
00:03:49Solo se toma una copa, se va a casa y duerme solo
00:03:53¿Y tú cómo puedes saberlo?
00:03:58Señorita Giran
00:04:00Aunque no crea, soy seis años mayor que usted
00:04:08Así que deje esa actitud
00:04:10¿Eh?
00:04:12
00:04:14¿Alguna vez ha estado a solas con el vicepresidente?
00:04:18No
00:04:19¿Alguna vez le permitió tocarlo?
00:04:21Bueno, no lo diría así
00:04:23El vicepresidente Lee siempre va a reuniones sociales los martes y jueves
00:04:26Si su agenda lo permite
00:04:28Y lo hace para crear buenos contactos que lo ayuden en la empresa
00:04:33Usted es una de las que ve los días martes
00:04:35Hay otras a las que ve los jueves
00:04:37Una chica de los jueves me preguntó lo mismo que usted
00:04:40Pero en cuanto el señor Lee se enteró que vino aquí
00:04:42Terminó con ella
00:04:44¿Ahora entiende todo?
00:04:49En los años que he trabajado con él
00:04:51Nunca ha salido con nadie, ni una sola persona
00:04:54Claro que siempre habían rumores circulando
00:04:57Pero nunca salió ni se acostó con nadie
00:04:59Créame, estoy muy segura
00:05:00¡Imposible!
00:05:01¿Cómo puede haber un hombre así?
00:05:04Tal vez
00:05:05No, no está saliendo conmigo
00:05:07¡Ah!
00:05:08¿Él es?
00:05:09No, tampoco es que
00:05:10¡Ay! ¿Entonces?
00:05:11El señor Lee
00:05:13Es una persona que nunca podrá estar en una relación
00:05:17¿Por qué no?
00:05:18La verdad es
00:05:19¿Por qué?
00:05:20Porque es demasiado perfecto
00:05:22Así que no quiere que nadie destaque como él
00:05:25¿Qué?
00:05:27El señor Lee es...
00:05:31Soy demasiado bueno para cualquier mujer
00:05:33Sería un desperdicio entregarme a otra persona
00:05:38Es el narcisista del siglo
00:05:40Está obsesionado con él mismo
00:05:42¿Sabe qué fue lo primero que dijo cuando lo conocí?
00:05:44¿Qué dijo?
00:05:47¡Por el grupo Yum-Yum!
00:05:49¡Qué rico, hombre!
00:05:51¡Gracias!
00:06:01¿Cuál es tu nombre?
00:06:04¡Ah!
00:06:05Soy Kim Mi-Sho
00:06:07Señorita Kim Mi-Sho
00:06:08¿Sí?
00:06:09¿Usted sabe quién soy?
00:06:25Fue como...
00:06:27Soy el vicepresidente
00:06:29Y es el aura de arrogancia que tenía
00:06:31Como si el mundo entero se estuviera muriendo por conocerlo
00:06:34Sí, sí, sé lo que quieres decir
00:06:37Eso es lo que todas encontramos tan sexy en él
00:06:39Pero todavía no se ha dado cuenta, ¿verdad?
00:06:43Puede ser rico y deslumbrante
00:06:45Pero no le importa a nadie más que a él mismo
00:06:48Señorita Giran, usted debería encontrar a un hombre que la ame de verdad tal como es
00:06:53Tus palabras me han conmovido
00:06:55Te lo agradezco mucho
00:06:59Y no olvide que lo más importante en este mundo es ser uno mismo
00:07:03
00:07:05¿Tú crees a quien me rechazó?
00:07:09Claro que sí, aunque parezca increíble
00:07:11No es verdad
00:07:13Te estás obsesionando
00:07:14¿Obsesionando?
00:07:15Tal vez sí
00:07:16La secretaria Kim es inteligente y competente
00:07:19Así es
00:07:20Pero seamos honestos, puedes encontrar a una secretaria como ella
00:07:24Su currículum no es muy bueno
00:07:25El historial educativo no significa nada mientras ella sea competente
00:07:30Solo puedo decir que la necesito
00:07:33Sé honesto
00:07:34¿Quién te gusta?
00:07:36Así es
00:07:37No, no, no te estoy preguntando si ella te agrada como empleada
00:07:40Sino como mujer
00:07:41¿De qué hablas?
00:07:43¿Te gusta como mujer?
00:07:44¿Y no solo como tu secretaria?
00:07:46No le pregunto al vicepresidente, sino al hombre Jong-Jun
00:07:56Necesito a Kim
00:07:57¿Oíste?
00:07:58¿Y por qué?
00:08:01Porque ella es
00:08:06Como un traje a la medida
00:08:08Porque no tengo ojos para los trajes fabricados en serie
00:08:11Sabes que esos no me quedan
00:08:12Bueno
00:08:13Me voy
00:08:17¿Y la compara con sus trajes?
00:08:19Jong-Jun
00:08:20¡Que te vaya bien!
00:08:25De verdad, muchas gracias
00:08:27¿Podría llamarte para pedirte consejos otra vez?
00:08:31Con cuidado
00:08:38¿Y qué hay de ti?
00:08:40¿Ya encontraste a alguien así?
00:08:42¿Un hombre que te quiera?
00:08:48Donde hay amor, hay vida
00:09:09Con cariño
00:09:10Hoy papá compró caramelos
00:09:12Pero mis hermanas intentaron comérselos
00:09:13Aún te guardé algunos
00:09:25Quisiera tener una vida normal como todos los demás
00:09:28Casarme, tener hijos
00:09:29Y construir un lugar feliz
00:09:30Oye Kim
00:09:31Eres muy egoísta
00:09:34Entonces, ¿qué hay de mí?
00:09:36¿Qué?
00:09:38Hemos trabajado juntos por nueve años
00:09:41Fuiste mis manos y mis pies desde que empecé esta empresa hasta ahora
00:09:44Entonces, si vas a renunciar así de repente
00:09:49Yo...
00:09:51Yo...
00:09:54Yo...
00:09:58Será un problema
00:10:02¿De verdad, Tartamudie?
00:10:06Esto será algo incómodo
00:10:21Oh, Kim Jia
00:10:23Ah, hola Kim
00:10:25Buenos días
00:10:26Llegaste temprano
00:10:27Bueno, este es mi primer día
00:10:30Estoy muy emocionada
00:10:32Y también un poco nerviosa
00:10:34Seguro que lo harás muy bien
00:10:36Gracias
00:10:38Muchas gracias, adiós
00:10:39Hola, buenos días a todos
00:10:41Les presento a la señorita Kim Jia
00:10:43Quien me reemplazará
00:10:44Hola a todos
00:10:45Haré lo mejor que pueda
00:10:50Jia, este de enfrente es Jung Chi In
00:10:52Un gusto
00:10:53Ella es Bong Serah
00:10:54Él es Park Jung Wan
00:10:56Y Lee Jung Ok
00:10:58Cuentan conmigo a partir de ahora
00:10:59Así que la nueva Kim
00:11:01Va a reemplazar
00:11:02A la otra Kim
00:11:04Así que la nueva Kim
00:11:05Va a reemplazar
00:11:06A la otra Kim
00:11:09Vaya, qué coincidencia
00:11:10¿O acaso será el destino?
00:11:13Con alguien joven
00:11:14En nuestro equipo
00:11:16Incluso el aire
00:11:17Se siente diferente
00:11:19Oye Kim
00:11:20Soy una élite de la mejor escuela de nuestro país
00:11:23Así que tal vez te resulte difícil acercarte a mí
00:11:25Pero en realidad soy el tipo de la puerta de al lado
00:11:28Si alguna vez estás en problemas
00:11:31Puedes pedirme un consejo
00:11:32Gracias, creo que voy a hacerlo
00:11:34Puede que tenga problemas al principio
00:11:36Y necesite su ayuda
00:11:37Pues deberías aprender a resolverlo tú misma
00:11:40¿Por qué pedirnos ayuda?
00:11:42Este es un lugar para profesionales
00:11:44No es tu club universitario
00:11:46No seas tan dura
00:11:47¿Qué dije mal?
00:11:48Dará más trabajo
00:11:49Además, ¿qué planeas hacer con alguien así de joven?
00:11:52Les aseguro que daré lo mejor de mí
00:11:54Voy a entrenarla muy bien antes de irme
00:11:56No se preocupen
00:11:57Ay, ¿por qué no me dejaste que yo te reemplazara?
00:11:59Yo
00:12:00Es que estoy preocupada
00:12:05El vicepresidente llegó
00:12:09Buenos días
00:12:09Buenos días
00:12:13Ay, ¿soy yo o crees que el jefe está de mal humor hoy?
00:12:16No sé
00:12:17También lo sentí
00:12:41¿Kim de verdad va a rechazar mi propuesta?
00:12:44¿Cómo se atreve a ser tan desvergonzada
00:12:46Y también como ser humano?
00:13:00Tengo medida
00:13:05¿Cómo se atreve Kim a hacerme sufrir?
00:13:11Mira, estos son los registros de la agenda del señor Lee
00:13:15Estos son los registros de sus viajes al extranjero
00:13:17Esta es la bitácora de sus reuniones
00:13:19Y estos son los registros de su agenda para los próximos seis meses
00:13:22Así que asegúrate de memorizarlos
00:13:25¿Es en serio?
00:13:26Eso también
00:13:33Y esta es una lista de preferencias de té para cada miembro de la junta
00:13:38Memorízalas y te lo agradecerán
00:13:41Tendré que recordar todo esto
00:13:43Esto también es muy importante
00:13:45Evita atar los cables con cintos porque no le gustan al señor
00:13:48¿Lo vas a recordar?
00:13:49
00:13:55Incluso hay fotos aquí
00:13:57Siempre tomamos fotos en los eventos sociales
00:14:02¿Esto cuándo fue?
00:14:03Se ven muy jóvenes aquí
00:14:05Debe haber sido de hace nueve años
00:14:07Fue cuando viajé a Estados Unidos con él
00:14:09Recién acababa de empezar a trabajar como tú
00:14:14Apuesto a que en tu trabajo siempre fuiste perfecta
00:14:17Ay, no, cometí errores todo el tiempo
00:14:19No mientas
00:14:21Es en serio
00:14:23Hice lo mejor que pude para que no perdiera su tiempo
00:14:26Y pronto mejoré en mi trabajo
00:14:27Así que no tengas miedo, Gia
00:14:29También inténtalo
00:14:31Gracias por tus consejos
00:14:32Te juro que haré lo mejor que pueda
00:14:35Ay, no
00:14:36Por favor, ¿puedes llevarle esto a yo?
00:14:39Claro, déjamelo a mí
00:14:41Bien
00:14:58Ni siquiera puedes hacer esto bien
00:15:03¿Tienes idea de lo importante que era esta cena?
00:15:05¿Cómo pudiste cometer un error tan simple?
00:15:08No arreglaste lo del código de vestimenta
00:15:10Y por eso todo salió mal
00:15:11Ni siquiera puedes hablar inglés básico
00:15:16Lo siento, señor
00:15:17Kimiso
00:15:19¿Recuerdas qué me dijiste cuando solicitaste este puesto?
00:15:21¿No dijiste que harías tu mejor esfuerzo
00:15:23A pesar de que había candidatos mejor preparados?
00:15:25Dime cuántas veces te has equivocado
00:15:27Y la de hoy me costó mucho dinero
00:15:31Kimiso
00:15:32¿De verdad esto
00:15:34Es lo mejor que puedes hacer?
00:15:36Fíjame qué más espera
00:15:39Desde que llegué
00:15:40Solo he podido dormir dos horas
00:15:42Estudiando inglés y todo eso
00:15:43Extraño mucho a mis hermanas
00:15:45Y también a mi padre
00:15:47Y no me acostumbro a la comida de Estados Unidos
00:15:50Sin embargo
00:15:51Estoy tratando de hacerlo mejor
00:15:53Porque tiene que hablarme así siempre
00:15:55¿Qué usted es tan perfecto?
00:15:58¿Acaso usted nunca cometió un error en toda su vida?
00:16:00Macías
00:16:00Nací perfecto
00:16:02Y nunca cometo errores
00:16:03Si te molesta
00:16:04Hazlo bien
00:16:05Y si no quieres regaño
00:16:06Sé perfecta como yo
00:16:07Usted no es más que una persona engreída
00:16:10Nunca conocí a una persona tan nazisista como usted
00:16:12Pero tendrás que aguantar
00:16:14¿Cree que estoy loca?
00:16:15Pues no
00:16:15Voy a renunciar y regresaré a Corea
00:16:17¡Búsquese otra secretaria, idiota!
00:16:24Me dijo idiota
00:16:34Creo que perdí la cabeza
00:16:37Porque dije que iba a dejarlo
00:16:40¿Qué pasará con las deudas y la universidad de mis hermanas?
00:16:44Soy idiota
00:16:56Soy idiota
00:16:57Te daré crédito por ser muy valiente para hablarme de esa forma
00:17:01Te espero a las 5 de la mañana
00:17:03Ay, no tengo como pagárselo
00:17:09Perdóneme
00:17:10Gracias
00:17:16Estoy salvada
00:17:31Al menos le pondría bien la corbata
00:17:34Al menos esto
00:17:37Así no es como va
00:17:39No es así
00:17:42Lo haré perfectamente
00:18:00Por favor, perdóneme, señor
00:18:02Haré lo mejor que pueda en todo lo que me pida
00:18:09¿Quién dijo que iba a matarte?
00:18:12Solo dame la agenda de hoy
00:18:29¿Estás soñando despierta?
00:18:31Señor Lee
00:18:35Estoy entrenando a su secretaria
00:18:40¿Entrenándola?
00:18:41
00:18:48¿Quiere que le sirva una taza de té?
00:18:50Gracias
00:18:50Olvídalo
00:18:58Señor Lee
00:18:58Se trata de la cena con el presidente del grupo Dean
00:19:02No se siente muy bien
00:19:03Dice que sí podemos reprogramarla
00:19:05Sí, hágalo
00:19:06
00:19:10Disculpe, señor Lee
00:19:11Esto es todo para su itinerario de hoy
00:19:13¿Podría irme a casa temprano?
00:19:15¿Qué?
00:19:16¿Irse temprano?
00:19:24¿Quién me hizo?
00:19:25¿Sí?
00:19:26Díganme cómo va nuestra adquisición del Hotel Ilusión
00:19:28Llama al señor Parca ahora mismo y...
00:19:30Le dejé la propuesta en su escritorio, ahí está
00:19:32¿Es esta de aquí?
00:19:33
00:19:35¿Y qué hay de la búsqueda del Dr. Bacheslav?
00:19:37Programé una reunión para la próxima semana
00:19:39¿Y la renovación del estudio?
00:19:41Ya elegí algunos diseñadores para usted, señor
00:19:43¿Y cómo solucionaré mi insomnio?
00:19:44El Dr. Jung le recetó los mejores sedales
00:19:46Está bien, basta
00:19:47¿Por qué hablas demasiado?
00:19:48Solo estaba respondiendo a sus preguntas
00:19:50¿Lo ves?
00:19:51¿Estás hablando otra vez, Kim Mi-so?
00:19:53
00:19:55No me gusta
00:19:56Si esto es todo, entonces...
00:19:59¿Puedo irme a casa?
00:20:00Vete
00:20:00Muchas gracias
00:20:06Muchas gracias
00:20:13¿Desde cuándo mi trabajo incluye salir a comer con mi jefe?
00:20:16Porque es parte de tu trabajo
00:20:20¿Con qué así son las cosas?
00:20:21La debilidad del hotel que vamos a adquirir es la comida y la bebida
00:20:24Este es el restaurante de moda en estos días
00:20:27El chef es francés y estuvo en Le Cordon Bleu
00:20:30La comida es buena y está bien presentada, considera traerlo
00:20:32Seguro
00:20:37
00:20:39Dime, ¿tú qué opinas?
00:20:42Yo también creo que deberíamos incluirlo al proyecto
00:20:45No, me refiero a Kim
00:20:47¿Realmente parece que va a renunciar?
00:20:50¿Qué es lo que tengo que hacer para impedir que eso suceda?
00:20:56Te ayudaré a resolver esta terrible situación
00:21:01Aunque...
00:21:03¿Podría sonar más desesperado?
00:21:05Bueno, ¿y qué estarías dispuesto a hacer por mí?
00:21:13Esa mirada es la misma que tenías cuando compraste C.S. ahí hace cinco años
00:21:19¿Mantener a Kim aquí será igual que haber logrado un acuerdo?
00:21:22¿Qué?
00:21:25¿A quién le gustaría que te metieras así en su vida?
00:21:28Está bien
00:21:30Escucha
00:21:30¿Qué? ¿No estábamos hablando de la adquisición del hotel?
00:21:33Discutíamos sobre la comida y algunos ajustes, ¿no es verdad?
00:21:37Cierto
00:21:37Y aquí estás otra vez tratando de impedir que Kim se vaya, ignorando los negocios
00:21:41¿Aún no entiendes qué quiero decir?
00:21:45No
00:21:46No, no tienes ni la menor idea de lo que ella realmente quiere y desea
00:21:51Y aún así le propusiste matrimonio
00:21:58Como si fuera a decir que sí
00:22:00Debes ir paso a paso
00:22:02Lo primero es la relación
00:22:10¿Relación, eh?
00:22:19¿Tardarás con el café?
00:22:22Bueno, discúlpame
00:22:23Es que en realidad nunca he hecho esto
00:22:26¿Qué?
00:22:28Entonces, ¿cómo piensas ser la secretaria del señor Lee?
00:22:33A un lado
00:22:35Pones esto aquí
00:22:36Y la atas en este lugar
00:22:38Presiones el botón y esperas un poco
00:22:42Gracias por ayudarme con esto
00:22:44Te respeto mucho, Bong
00:22:46¿Me respetas por algo tan simple como hacer café?
00:22:49Lo estoy diciendo en serio
00:22:50Estaba perdida preguntándome qué debía hacer
00:22:53De verdad, eres tan increíble
00:22:56No solo soy increíble
00:22:58También soy muy hermosa
00:23:01Acércate
00:23:01Observa
00:23:03Pon la taza
00:23:04¿Lo ves?
00:23:05Es fácil
00:23:05Así lo haces
00:23:07Increíble
00:23:08Eres perfecta
00:23:09Como el barista que conocí en mi viaje a Milano
00:23:12¿Puedo tomarte una fotografía y quedármela?
00:23:15Claro que sí
00:23:16Toma mi lado izquierdo
00:23:18Es el mejor
00:23:20Huele delicioso
00:23:25Hola
00:23:26Ah, claro que sí
00:23:30La señorita Kim me pidió que vaya
00:23:33¿Puedes ayudarme a todo el resto?
00:23:35No te preocupes, confía en mi
00:23:37Vamos, fete tranquila
00:23:38Muchas gracias
00:23:49¿Por qué yo estoy haciendo sus tareas?
00:23:59¿Qué?
00:24:00¿Una cena de grupo?
00:24:02Sí, para darle la bienvenida a Gia
00:24:04Hace mucho que no tenemos una
00:24:06Ay, es porque estabas tan ocupada con el señor Lee todo el tiempo
00:24:10¿Está bien si íbamos esta noche?
00:24:12
00:24:12La cena del señor Lee fue cancelada
00:24:15¡Sí!
00:24:16¡Ya era tiempo!
00:24:17¿Y qué vamos a comer?
00:24:19¿Y si vamos a ese lugar?
00:24:22¿Estás hablando del lugar de la parrilla?
00:24:24Donde siempre traen la carne fresca desde la isla Yeyu
00:24:27La marinan en salsa dulce durante un día completo
00:24:29La asan sobre carbón bien caliente
00:24:31La cortan en pedazos
00:24:33Y después la envuelven en lechuga y perilla
00:24:34Le ponen najo, un poco de salsa y a la boca
00:24:37Vamos a ir a ese lugar
00:24:41¿Están listos?
00:24:42¡Sí!
00:24:45¿Listos?
00:24:49Lo siento, señor
00:24:58Estoy tan emocionada
00:25:01Voy a ir pidiendo dos de soyo
00:25:11¡Salud por Kim!
00:25:13¡Salud!
00:25:14¡Salud!
00:25:20Vamos a comer
00:25:21Te voy a servir
00:25:22¿Quieres este o este?
00:25:24Ay, muchas gracias
00:25:28¿Por qué no estás comiendo, Galbi?
00:25:30Dijiste que te morías por venir aquí
00:25:33Es que solo me tomó un minuto engordar
00:25:35Estoy muy bien
00:25:36Vamos, tú come
00:25:37¡Disculpe!
00:25:38¡Más lechuga!
00:25:39¡Por favor!
00:25:40¡Come un poco!
00:25:40Las vacas también son herbívoras, ¿no?
00:25:46¿Esto es un Galbi o es un filete?
00:25:48¿Por qué los cortas así de grandes?
00:25:50¿Cómo vas a ayudar al señor Lee
00:25:52Si ni siquiera puedes hacer esto?
00:25:55Discúlpame
00:25:57Ay, basta
00:25:58Solo dámelos
00:26:00Pon atención así
00:26:02¿Lo ves?
00:26:03Córtalos de esta forma
00:26:04En pedazos pequeños
00:26:05Como el tamaño de un bocado
00:26:07¿Sí ves lo fácil que es?
00:26:10Eres realmente increíble
00:26:12No sabes cuánto te admiro
00:26:14Me admiras por algo tan trivial
00:26:16Como cortar carne
00:26:17Pero lo estoy diciendo de verdad
00:26:19Cuando hay alguien que es bueno
00:26:20En lo que yo no puedo hacer
00:26:21No puedo evitar respetarla
00:26:23Bueno
00:26:24¿Te puedo tomar otra fotografía?
00:26:27Ay, aquí vas otra vez
00:26:28Pero recuerda
00:26:29Que sea el lado izquierdo
00:26:31
00:26:42Hola
00:26:44Oye, será
00:26:45Buen trabajo, ¿eh?
00:26:47Deberías abrir una parrillada
00:26:48Un poco
00:26:48Ah, gracias
00:26:49Oye, Bonsera
00:26:50¿Eh?
00:26:51También deberías comer un poco
00:26:52O la carne se va a terminar
00:26:54Ah
00:26:56Ay, shh
00:26:57¿Qué estoy haciendo?
00:26:59No
00:27:00Me sorprendiste
00:27:07Tú eres la que me tomó por sorpresa
00:27:09No puedo creer que seas muy astuta
00:27:12¿Qué?
00:27:13Ay, no sigas
00:27:15¿Hablas de respetarme para engañarme?
00:27:17Ese es tu plan, ¿verdad?
00:27:20Claro que no
00:27:20Voy a estar al pendiente de ti de ahora en adelante
00:27:23Con estos ojos
00:27:29¡Sí!
00:27:30¡Muchas gracias!
00:27:31Tendremos que brindar
00:27:32¡Claro que sí!
00:27:33¡Salud!
00:27:34¡Salud!
00:27:35¡Salud!
00:27:37Oigan, ¿por qué se rompió?
00:27:39Oye
00:27:42Esto no puede ser
00:27:43Suéltame, John
00:27:45¿Estás bien?
00:27:47¿Qué?
00:27:47Te rasgaron tus medias
00:27:48¿Estás bien?
00:27:49Ay, tranquilos
00:27:50No pasó nada
00:27:54Oigan
00:27:55¿No creen que esto sea una premonición?
00:27:58Ay, esto no se siente bien
00:27:59Ay, no me asustes ahora
00:28:29¡Briten!
00:28:30¡Briten!
00:28:32¡Levanten sus copas!
00:28:34Señor Lee, ¿usted cómo...?
00:28:39Buenas noches.
00:28:42Escuché que todos vendrían aquí a cenar esta noche.
00:28:45¿Qué?
00:28:45Soy tu jefe directo, así que ¿por qué no me invitaste?
00:28:52¿O es que no quieres que me quede aquí?
00:28:55Lo siento, señor. Por aquí, por favor.
00:28:57¡Adelante!
00:28:57¡Pero siéntese, por favor!
00:28:58¡Tome asiento!
00:28:59¡Siéntese, señor!
00:29:11¿A ustedes les gustan los lugares abarrotados y sin ventilación?
00:29:15¿Usted está... incómodo?
00:29:20La verdad, no.
00:29:24Permítanme servirles una copa a todos ustedes.
00:29:32¿Qué tal Macallan del 55? ¿El whisky les gusta?
00:29:35¿Whisky? ¿Pero qué whisky?
00:29:38Solo tenemos soyo y cerveza.
00:29:40¡Toma unas bombas de soyo, muchacho!
00:29:50¿Cuál creen ustedes que es el problema?
00:29:53Los números del vino y el alcohol no se ven muy bien en nuestro registro de ventas.
00:30:09Señor Rey, hablar del trabajo al beber es un poco...
00:30:13¿Entonces de qué hablo si no es de trabajo?
00:30:16¿Las salidas después del trabajo son siempre aburridas?
00:30:18¿Aburridas?
00:30:21¿Ustedes lo que creen?
00:30:22Ah, ¿qué les parece si jugamos?
00:30:24¿Quieres jugar?
00:30:25¿Qué tal el 369?
00:30:27O el juego del conejito, ¿no creen?
00:30:33¿El juego de Sunview?
00:30:35Lo conoce, ¿verdad?
00:30:38Claro que sí.
00:30:41¿Hay un Sunview en nuestro departamento?
00:30:45Bueno, ¿qué les parece si jugamos a decir las cualidades positivas del otro?
00:30:49¿Elogios?
00:30:50Estoy cansado de escucharlos todo el tiempo, pero está bien.
00:30:54Si ustedes quieren, empecemos.
00:30:55Sí, empecemos...
00:30:57Con ella.
00:30:58Con nuestra nueva recluta.
00:31:00Sí, bueno, me gustaría...
00:31:06Felicitar y agradecer a la secretaria Kim.
00:31:10Hoy estaba muy nerviosa porque era mi primer día.
00:31:13Así que gracias por ser amable y paciente conmigo.
00:31:17Ya veo.
00:31:19Así que está siendo muy amable y paciente con su entrenamiento.
00:31:22Sí.
00:31:32Yo quiero felicitarlo, señor Lee.
00:31:34Es muy inteligente y puede hablar cinco idiomas.
00:31:38Y también usted es muy apuesto.
00:31:40Muchas gracias.
00:31:40Además, usted se ve muy bien con traje.
00:31:42Su riqueza es parte de su cualidad.
00:31:44Quiero felicitarlo por ser el soltero más joven y también el más rico de toda Corea.
00:31:50¡Bravo!
00:31:59¿Te gustaría decir algo de mí, Kim?
00:32:01Por ejemplo, mi generosidad y tolerancia para soportar su incompetencia al principio.
00:32:06Sí.
00:32:06De verdad, me gustaría felicitarme a mí misma por, ¿saben?
00:32:10Dar lo mejor de mí hasta ahora y por estar dispuesta a renunciar.
00:32:16Silencio.
00:32:20Señor Lee, se ve que está muy cansado.
00:32:23¿Por qué no mejor se va a su casa?
00:32:26¿Qué? ¿Eso fue todo?
00:32:29Pensé que lo que haríamos después de esto es ir al karaoke.
00:32:32Ya.
00:32:33¿Sí?
00:32:33Oye, cállate.
00:32:36¿Vir a cantar?
00:32:43Entonces, tendremos que ir.
00:32:47¿Cómo?
00:32:50¿Ya vamos a llegar?
00:32:53Adelante, pasen.
00:32:54Oh, no.
00:32:55¡Qué genial!
00:32:58Es tan refrescante.
00:33:01Kimiso.
00:33:02¿Sí?
00:33:02Oye, sobre este lugar de karaoke, ¿qué tan entretenido es que la gente ignore estas condiciones insalubres?
00:33:08¿Por qué no mejor se va a descansar?
00:33:11No me gusta que trates de darme órdenes.
00:33:15Bueno, ¿y ahora qué le sucede?
00:33:21¿Qué le sucede?
00:33:32No, quería parecer un tirano.
00:33:34Fue por eso que me quedé callado.
00:33:36Ya los observé.
00:33:37Y no estoy de acuerdo.
00:33:38No es la forma de hacerlo, señorita Kim.
00:33:41¿Sí?
00:33:43Kimiso.
00:33:44Señor.
00:33:45Haz una reservación en el Enchong Dang Dong Haora.
00:33:48Sí, de inmediato.
00:33:57Haz una reservación en el Enchong Dang Dong Haora.
00:34:21Parece que te estás divirtiendo.
00:34:23¿Será porque estoy aquí?
00:34:27Sí, claro.
00:34:42¿No es de su agrado?
00:34:44¿Quiere que lo tire?
00:34:44¿De qué hablas?
00:34:45Lo escogí para ti.
00:34:46Solo para ti.
00:34:49Ah, sí.
00:34:50Muchas gracias.
00:35:04Gracias, señor.
00:35:05Gracias.
00:35:16Gracias, señor.
00:35:26Esa no era agua, es alcohol.
00:35:29Así es.
00:35:30Es el whisky que no pudimos tomar en el restaurante.
00:35:32Oye, ¿no huele diferente?
00:35:38Sí.
00:35:39Es un sabor que recordaré.
00:35:42Si quieres, luego te daré una.
00:35:51Disculpe.
00:35:55Aquí, pongan atención.
00:35:57Nuestra próxima cantante es...
00:35:59Nuestra estrella en ascenso.
00:36:01Sí.
00:36:02¡Gracias!
00:36:03¡Gracias!
00:36:13¡Gracias!
00:36:14¡Gracias!
00:36:17¡Gracias!
00:36:30¿Jung-Hook?
00:36:32¿Jung-Hook?
00:36:33¡Ay! ¿Pero qué te pasa?
00:36:35¡Deja de comer! ¡Basta!
00:36:39¡Deja de beber!
00:36:41¡Puedes perder el control!
00:36:42¡Oye! ¡No te preocupes!
00:36:44¡Han hecho una estupidez!
00:36:48¡Oh! ¡Oh!
00:36:50¡Cuid Man iveiki!
00:37:00Voy a cantar a partir de ahora...
00:37:05Señor Jun
00:37:07Sólo mueva su, mueva su, mueva su...
00:37:13¡Señor Jin! ¡Muévase, muévase, muévase!
00:37:21Oiga, yo también quisiera ser su secretaria.
00:37:30¡Sí, yo!
00:37:33¡Ya basta!
00:37:34¡Ay, Joye, suéltame!
00:37:37Dígame, ¿qué tienen Kim Miso o Kim Ji-A que yo no tenga?
00:37:44¿Qué tienen, eh?
00:37:47¡Señor Lin!
00:37:50¡Ya, ya, Don, será bien!
00:37:51¡Vamos, suéltame!
00:37:53¡Señor Lin! ¡Señor Lin!
00:37:54¡Señor Lin!
00:38:04¡Señor Lin!
00:38:09¡Llévensela!
00:38:10¡Sí!
00:38:13¡Perdón, Lin!
00:38:15¡Ay!
00:38:15¡De nada!
00:38:17¡Señor Lin!
00:38:24¡Señor Lin!
00:38:29Las copas después del trabajo son realmente agotadoras.
00:38:34Tal vez ahora pueda explicarse, señor.
00:38:37¿De qué?
00:38:37Sobre cómo estaba actuando el día de hoy, señor.
00:38:50Hasta mañana, señor. Muchas gracias.
00:38:54Kim Miso.
00:38:55¿Sí?
00:38:56¿No crees que hoy estuve muy cariñoso?
00:39:01¿Qué?
00:39:02Fui a tomar una copa y hasta me desvié del camino para traerte a tu casa.
00:39:08Me aseguraré que todos los días a partir de ahora serán felices y llenos de romance.
00:39:15Discúlpeme, pero yo no...
00:39:17Digo, Kim Miso, que voy a salir contigo.
00:39:26¿Qué?
00:39:27¿Estás conmovida?
00:39:30Mire, señor Lin.
00:39:32La verdad, usted no es mi tipo de hombre.
00:39:39¿Qué?
00:39:40Que no es mi persona ideal.
00:39:42Lo que estoy buscando es un buen hombre que sea considerado amable y también muy agradable.
00:39:48Ah, ja.
00:39:49Ah, ja.
00:39:52Bueno, pero, ¿cómo puedes decir eso después de todo lo que hice por ti hoy?
00:39:57Me esforcé tanto para adaptarme a tu vida.
00:39:59Eso me hace muy considerado, ¿verdad?
00:40:02Esa no es la consideración que estoy buscando.
00:40:04Si usted aún insiste, no me considera.
00:40:07Espero que encuentre a alguien que le convenga.
00:40:11Hmm.
00:40:14Ah.
00:40:29Relación y matrimonio.
00:40:31¿Cómo puede hablar de ellos como si no significaran nada?
00:40:35¿Ah?
00:40:39Vicepresidente.
00:40:43Ah.
00:40:54Todavía sigue ahí.
00:41:01¿Qué pasa contigo, Kim?
00:41:08Discúlpeme.
00:41:08No pensé que estaba hablando en serio cuando me pidió que me casara con usted.
00:41:12Y ahora que me pide que salgamos, honestamente no sé qué decir.
00:41:16Por favor, olvida lo que dije.
00:41:17¿Qué es eso de que no soy tu tipo de hombre?
00:41:19¿Estás loca?
00:41:20¿Es en serio?
00:41:26Oye, Miso, ¿puedes enviarme más corazones para este juego?
00:41:29Quiero tomar un descanso y tener energía.
00:41:35¿Qué es lo que no te gusta de mí?
00:41:37No puede ser mi apariencia, mis habilidades o mi riqueza.
00:41:39¿Por qué eso no te agradaría?
00:41:45Usted siempre está pensando solo en sí mismo.
00:41:47Nunca antepone a las demás personas.
00:41:49Solo toma decisiones por su cuenta y da órdenes, como ahora.
00:41:57Después de nueve años, ¿estás protestando lo mal que te ha ido por mi culpa?
00:42:03No, es como...
00:42:13Ah, sí.
00:42:14Seré honesta.
00:42:15Es un egoísta, narcisista, obsesivo, compulsivo, perfeccionista.
00:42:19Usted no tiene idea de lo difícil que fue ser su secretaria.
00:42:22Siempre está frente al espejo todo el día.
00:42:23También me llamaba a cada hora y por eso nunca tuve tiempo para mí.
00:42:27Ni siquiera una vez.
00:42:28Porque debía encargarme de todo mientras usted ordenaba.
00:42:30Claro que fue duro hacerlo durante nueve años.
00:42:37Nunca dijiste lo que querías.
00:42:47¿Qué?
00:42:48Si lo hubieras hecho, no te habría exigido tanto.
00:42:51Ah, solo llevarme a casa.
00:42:58Bueno, como usted dijo, será mejor que olvidemos todo.
00:43:02Lo que quiero es vivir un romance ordinario, como una persona común.
00:43:05Me pidió que me casara con usted, pero seamos honestos.
00:43:08El romance es imposible para alguien como usted.
00:43:11A menos que esa relación sea consigo misma.
00:43:16Así que...
00:43:18¿Eso es lo que piensas?
00:43:19Sí, y tampoco es considerado con los demás.
00:43:22Oye, Miso.
00:43:24Envíame esos corazones, por favor.
00:43:26Toma tus corazones.
00:43:40¿Ya se fue?
00:43:47Hay dos personas que no pueden hablar sobre consideración en mi presencia.
00:43:51Uno es mi hermano, y la otra persona eres tú, Kim Miso.
00:43:57Recuérdalo.
00:43:59¿Y ahora de qué está hablando?
00:44:11¿Qué, a quién le envíe esos corazones?
00:44:15¡Ay!
00:44:25¿Por qué me envió esos corazones si hablábamos de algo tan serio?
00:44:33¿Debería decirle que me equivoqué?
00:44:35¿Que en realidad quería enviárselos a otra persona?
00:44:39Ay, es mejor así.
00:44:42Ay, no sé qué hacer.
00:45:02Ay, no sé qué hacer.
00:45:13Niño.
00:45:15No.
00:45:23Niño.
00:45:36Lee Sung-yong, tal vez estés durmiendo cuando estoy pasando por tantas cosas.
00:45:42Ay, no sé qué hacer.
00:45:53Ay...
00:46:07Ay...
00:46:33Disculpe.
00:46:45¿Quieres intentarlo?
00:47:11¿Quieres intentarlo?
00:47:41Amor
00:47:42Hay dos personas que no pueden hablar sobre consideración en mi presencia
00:47:46Uno es mi hermano
00:47:47Y la otra persona eres tú
00:47:49Kim Mi So
00:47:51Recuérdalo
00:47:52Una es su hermano
00:47:53Y yo soy la otra
00:47:58¿A qué se refiere?
00:48:04Aquí están las actualizaciones de cada área
00:48:06Gracias
00:48:08Oye, Chirin
00:48:09
00:48:10¿Llevas trabajando en esta empresa mucho tiempo?
00:48:13Sí, casi 12 años
00:48:15¿Podrías decirme si alguna vez viste al hermano del señor Lee?
00:48:19No, nunca lo vi
00:48:20Pero llegué a escuchar que está viviendo en el extranjero
00:48:25¿Y que esté tan lejos tendrá algo que ver con su familia?
00:48:29¿Escuchaste algo sobre eso?
00:48:31¿Pero cómo voy a saberlo si tú no lo sabes, Kim?
00:48:34Aunque es muy extraño
00:48:36Él es el hermano, pero no está nada involucrado con esta empresa
00:48:40Es un poco...
00:48:42Así es, muchas gracias
00:48:45Claro, cuando gustes
00:48:47Con permiso
00:48:47Nos vemos después
00:48:52Adiós
00:48:57Señor Jung
00:48:59¡Muévase, muévase, muévase!
00:49:02¿Qué te dice?
00:49:03¿No puedo creer que yo hice eso?
00:49:06Vamos a suponer que ve ahora al señor Lee
00:49:08Espera, ¿significa que estoy despedida?
00:49:10¿Debería imprimirte tu carta de renuncia?
00:49:12¡Uy, cóllate!
00:49:13¡Envíame el video!
00:49:16El vicepresidente está aquí
00:49:19Buenos días
00:49:20Buen día, señor
00:49:24¡Mirlo hacia acá!
00:49:26¡Mira, mira!
00:49:45Vi que no se puso su corbata
00:49:48Le pondré una que conviene con su traje
00:49:51Déjalo
00:49:52Ya no tendrás que hacerlo más
00:49:56¿Qué?
00:50:00Kim Mi So tenía razón
00:50:02No entiendo, señor
00:50:03Que soy un egoísta y también un narcisista
00:50:07Creo que por fin ahora lo entiendo
00:50:10El por qué renuncias
00:50:12Señor Lee
00:50:13No quise decir eso ayer con esos mensajes
00:50:16Tranquila, ahora lo entiendo
00:50:19Esa simple y obvia verdad
00:50:20Que yo no puedo tener todo lo que quiero tener
00:50:25Te dejaré ir, Kim Mi So
00:50:28Solo tendrás un mes de entrenamiento con la nueva
00:50:41Gracias por tu esfuerzo
00:50:43Lo digo de verdad
00:50:50Eso es todo
00:50:51Puedes irte
00:50:56¿Qué?
00:51:20¿Qué?
00:51:27¿Kimi So?
00:51:27¿Sí?
00:51:29Señorita Kim Jia.
00:51:30¿Sí?
00:51:30¿Cuáles son los problemas con el equipo de desarrollo de marca?
00:51:33Ah, bueno, sí.
00:51:36Lo escuché, pero no lo recuerdo.
00:51:39Yo se lo diré, señor.
00:51:41Después tengo prisa.
00:51:42Señorita Kim Jia, escríbale en un informe.
00:52:07Nuevo.
00:52:10Muy relajante.
00:52:20Los nuevos muebles que lanzamos han sido bien recibidos.
00:52:23También somos los número uno en ventas en la industria.
00:52:25¿Y qué viene después?
00:52:27¿Perdón?
00:52:27Es bastante claro que el proyecto actual es todo un éxito.
00:52:30Por eso pregunto cuáles son sus próximos pasos.
00:52:33Bueno, es la generación más joven donde vimos el éxito.
00:52:36Así que estamos planeando lanzar nuevos diseños para recién casados.
00:52:39La generación más joven hoy en día es práctica.
00:52:41Así que adaptaremos nuestros diseños.
00:52:46¿Realmente es esa la tendencia actual?
00:52:50¿Tienes cómo sustentarlo?
00:52:52¿Qué?
00:52:53Ah, bueno...
00:52:57Eso sigue siendo...
00:52:58¿Acaso no son esos los conocimientos básicos?
00:53:02¿En serio estás capacitando a la nueva secretaria?
00:53:05¿Perdón?
00:53:09Lo siento, señor.
00:53:10¿A esto le llamas capacitar?
00:53:12No me decepciones y hazlo bien.
00:53:16Lo siento.
00:53:36Estaré enojado por lo que pasó ayer.
00:53:48¿Me llamó, señor?
00:53:50Que venga la señorita Kim Jia.
00:53:53Señor Li, al enviarle los mensajes ayer yo...
00:53:57Solamente quiero hablar del trabajo.
00:53:58¿Qué?
00:54:05Sí, señor.
00:54:13Gia, el señor Li quiere verte.
00:54:16Bien.
00:54:16Sí.
00:54:40¿De verdad lo tenía que hacer?
00:54:45Ay, no.
00:54:46¿Cómo aguantaré otro mes?
00:54:51Señor Li, ¿por qué me...?
00:54:55No es nada en particular.
00:54:57Siéntate por cinco minutos y después te vas.
00:54:59¿Qué?
00:55:06¿Qué pasa?
00:55:06Entonces...
00:55:07¿Qué pasa?
00:55:09Vi que algunas cosas privadas fueron incluidas en la descripción del trabajo.
00:55:13Eso significa que...
00:55:14¿A qué te refieres con cosas privadas?
00:55:17¿Cómo ayudarle con su corbata?
00:55:20No lo vas a hacer.
00:55:22¿Qué?
00:55:23Ah.
00:55:24Entonces, ¿qué debo hacer de...?
00:55:26Apoyar a la señorita Kim Miso con su trabajo.
00:55:29¿Qué?
00:55:29Quiero que te sigas capacitando un mes más, como lo has estado haciendo hasta ahora.
00:55:34¿Quiere que finja?
00:55:41Miren.
00:55:42Tome la invitación que tenga su nombre.
00:55:44¿Así que te casarás de verdad?
00:55:46¿En dónde será?
00:55:47Ay, este lugar es elegante.
00:55:50Kim Miso, ¿y tú cuándo te vas a casar?
00:55:53¿Casarse?
00:55:54Oye, ella ha estado soltera toda su vida.
00:55:56Eso es cierto.
00:55:58Mira, deberías empezar con citas.
00:55:59No tienen que mencionarlo.
00:56:01Voy a conseguir un novio.
00:56:02¿En serio?
00:56:03¿Irías a unas citas ciegas?
00:56:04Un amigo de Jaijung vio tu foto en mis redes sociales y me ha estado rogando que te lo presente.
00:56:09Gracias, lo dices, amiga.
00:56:11Es considerado que es lo que estás buscando.
00:56:13Y también es guapo y se cuida.
00:56:15¿Qué dices?
00:56:16¿Eh?
00:56:27¿Y a qué se dedica?
00:56:29Es periodista.
00:56:29Oye, no está mal.
00:56:31¿De verdad?
00:56:32¿Es periodista?
00:56:33¿Eso quiere decir que puede buscar algunos casos del pasado?
00:56:38Disculpen, señoritas.
00:56:39Hoy estamos haciendo encuestas para nuestros clientes.
00:56:42¿Podrían ayudarme a contestarlas?
00:56:44Hay un acompañamiento gratis para cada participante.
00:56:47¿En serio?
00:56:47Sí, dámela.
00:56:48Sí.
00:56:49Gracias.
00:56:52Toma.
00:56:54Oye, un Jung.
00:56:55Deberías marcar casada.
00:56:58Encuesta a clientes.
00:57:00Kim Mi So.
00:57:01Uno.
00:57:02Escribe el lugar al que siempre quisiste ir con el sexo opuesto que te interesa.
00:57:05Dos.
00:57:06Escribe las cosas que te gustaría hacer con el sexo opuesto que te interesa.
00:57:09Tres.
00:57:09Escribe los regalos que quisieras recibir del sexo opuesto que te interesa.
00:57:13¿Por qué el lenguaje es tan familiar?
00:57:24Encuesta a clientes.
00:57:28¿Quieres que encuentre la encuesta de Kim Mi So entre todas las demás?
00:57:31¿Por qué no se lo preguntaste directamente en lugar de planear esto con el personal del restaurante a través de
00:57:37la encuesta?
00:57:38Lee Jong Jong, soy muy talentoso.
00:57:41¿No crees que estás desaprovechando mis habilidades?
00:57:44Piensa en esto como horas extra.
00:57:47¿Trabajo extra?
00:57:49¿Querrás decir frustración prolongada?
00:57:52¿Ah, ya está bien?
00:57:53Claro, la encontraré por ti.
00:57:55Esto ya es un asunto serio.
00:57:56Ah, no es Jojira.
00:57:59Kim Min Sook tampoco.
00:58:01Kim Min Jong.
00:58:03Esta Kim Mi...
00:58:04¡Ah, aquí está!
00:58:05¡Mira!
00:58:08Bien.
00:58:09Ahí ya...
00:58:10¿Qué escribió?
00:58:13Qué infantil.
00:58:14Entonces, ¿por qué no se lo preguntaste?
00:58:18No me digas que vas a hacer eso.
00:58:21¿Qué, yo?
00:58:34¿En serio estás capacitando a la secretaria?
00:58:36¿Qué?
00:58:36¿A esto le llamas capacitar?
00:58:38No me decepciones y hazlo bien.
00:58:39Señor Lee, al enviarle los mensajes ayer, yo...
00:58:43Solamente quiero hablar de trabajo.
00:59:04No me decepciones y hazlo bien.
00:59:39Limpiemos el desastre.
00:59:40Tú puedes.
00:59:52¿Falta algo más?
01:00:06Oye, ¿y si empiezas a buscarlo?
01:00:09¿Ya tienes tiempo libre?
01:00:18¿Señor Park?
01:00:21¿Mañana?
01:00:27Claro, señor Park.
01:00:28Ya estoy en camino.
01:00:29¿Sí?
01:00:31Por supuesto, señor.
01:00:52¿Y en dónde está?
01:00:56¿Por qué ahora llama a los fines de semana, pero no hay nadie por aquí?
01:01:05¿Qué pasa?
01:01:06¿Por qué está tan oscuro?
01:01:24No, nada.
01:01:25No, nada.
01:02:08¡Gracias!
01:02:22Kimiso, ¿te hice esperar?
01:02:26¿Qué?
01:03:03¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
01:03:06Esa es lo que yo llamaría
01:03:07Una cita de éxito en taquilla
01:03:11Entonces...
01:03:12¿Un asito ciegas?
01:03:13También puedo guardar un secreto
01:03:17¡Me asustaste, Kimiso!
01:03:20Eres hermosazo
01:03:21Si estás tan ansioso, ¿por qué no solo la llamas?
01:03:24No
01:03:27¿Quién es ese?
01:03:28Eres ardiente
01:03:29Este hombre está cegado por los celos
01:03:31¡Kimi-so!
Comentarios

Recomendada