Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 14 heures

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:05Je n'ai pas besoin de vous rappeler qu'il y a seulement quelques décennies,
00:08la seule idée de transplanter le cœur d'un individu dans le corps d'un autre
00:12était non seulement considérée comme très risquée, mais tout à fait barbare.
00:17Avec les récents progrès du Dr Halstead dans le domaine de la moelle épinière et de la colonne vertébrale,
00:22je suis heureuse de vous annoncer qu'aujourd'hui,
00:25nous arrivons au seuil d'une nouvelle grande étape dans les progrès de notre technologie.
00:30Un vrai progrès, la transplantation complète du corps.
00:33Il s'agit de remplacer dans sa totalité le corps malade du receveur par le corps sain,
00:38allant des pieds jusqu'au cou, du donneur.
00:41Bien entendu, comme pour toute transplantation, il faut une compatibilité totale entre les deux personnes.
00:46Mais la technologie est là et nous sommes prêts.
00:50Nous avons déjà procédé à des raccords de moelle épinière sur des primates
00:54et je suis convaincue que nous pouvons faire la même chose avec les humains.
00:58Par ailleurs, je pense qu'il serait juste que le bénéficiaire de ce premier type de transplantation
01:04ne soit autre que l'homme qui en est à l'origine,
01:07le Dr Halstead lui-même.
01:12J'aurais voulu que tu sois là, Peter.
01:14Ils me mangeaient tous dans la main.
01:16Je n'ai jamais douté de toi un seul moment.
01:19J'ai dit que tu devais être le premier à bénéficier de cette méthode.
01:22Et c'est gentil à toi.
01:25Mais...
01:27Et si au moins, j'avais une chance.
01:30Mais toi et moi connaissons la réalité.
01:33On cherche sur la base de données hémisphériques.
01:35Tout peut arriver.
01:35Mon sang et mes tissus sont malheureusement très spéciaux.
01:39Je n'ai aucune chance.
01:40Je ne veux pas t'entendre dire ça.
01:41Il faut positiver.
01:42N'oublie pas.
01:44Tu réussirais à vendre des radiateurs en Australie.
01:48Je n'ai pas envie de te perdre.
01:50Tu entends ?
01:52Et je remuerais ciel et terre s'il le fallait.
02:03Restez où vous êtes.
02:05Écoutez, gardez votre sang-froid, d'accord ?
02:07Si c'est mon portefeuille que vous voulez, je...
02:09Vous êtes Timothy Laird ?
02:11Oui, on se connaît.
02:26Envoyez l'ambulance tout de suite.
02:28Un homme est en train de mourir.
02:37Ce n'est pas une défaillance de votre téléviseur.
02:41N'essayez donc pas de régler l'image.
02:43Nous maîtrisons à présent toute retransmission.
02:46Nous contrôlons les horizontales et les verticales.
02:50Nous pouvons vous noyer sous un millier de chaînes
02:53ou dilater une simple image
02:55jusqu'à lui donner la clarté du cristal.
02:57Et même au-delà.
02:59Nous pouvons modeler votre vision
03:01et lui fournir tout ce que votre imagination peut concevoir.
03:06Pendant l'heure qui vient,
03:08nous contrôlons tout ce que vous allez voir et entendre.
03:18Nous partagerons les angoisses
03:21et les mystères
03:22qui gisent dans les plus profonds abysses
03:25au-delà du réel.
03:31À l'époque des miracles médicaux,
03:34qui doit vivre et qui doit mourir
03:35est peut-être moins une question de chance
03:38qu'une question de choix.
03:41J'ai eu du mal à le croire.
03:43Vence a analysé plusieurs fois le sang et les tissus
03:45et ça correspond parfaitement.
03:47Et le fait qu'il vive dans cette ville,
03:49c'est incroyable.
03:50Il est tombé dans un coma dépassé à une heure du matin.
03:53Il est bien sûr sous assistance respiratoire.
03:55L'administration a réussi à obtenir
03:57l'autorisation de sa famille.
03:58Tu leur as expliqué
04:00ce qui allait se passer.
04:02Oui, bien sûr.
04:03Quelqu'un d'autre le mérite peut-être plus que moi.
04:08Hé,
04:09tu as inventé cette procédure.
04:11Si quelqu'un mérite d'avoir la vie sauvée par elle,
04:14c'est bien toi.
04:16Je ne sais pas quoi dire.
04:19C'est un cadeau, Peter.
04:21Le plus beau cadeau
04:22qu'une personne condamnée puisse recevoir.
04:25Et c'est un cadeau pour nous deux.
04:27Pense à toutes ces années
04:28qu'on a devant nous.
04:34On est...
04:35Nous ne devons pas nous percer.
04:37Je pense que l'opération
04:38commencera dans moins d'une heure.
04:41Je pars vite me préparer.
04:46Attends, au sujet de ce mort,
04:49quelle est la cause exacte du décès ?
04:51Oh, excuse-moi,
04:51je croyais te l'avoir dit.
04:53Il a reçu une balle dans le crâne.
04:55Sans doute,
04:56tu as un règlement de compte.
05:02Nous avons presque terminé
05:03la phase numéro un,
05:05la décollation de la tête du donneur.
05:11Vous verrez qu'on a laissé
05:12environ 8 cm de la colonne vertébrale
05:15avec le pédoncule cérébral encore attaché.
05:18La préservera sa fonction autonome et motrice.
05:22Et nous obtenons ainsi une greffe
05:24correspondant à l'architecture neurale du receveur.
05:28L'activité cardio-pulmonaire artificielle
05:31assure l'écoulement du sang
05:32et son oxygénation.
05:34En même temps, nous évacuons les toxines
05:36et nous remplissons les organes internes
05:38avec des substituts sanguins et salins.
05:41Nous avons passé la carotide
05:42et les vaisseaux jugulaires.
05:44Le sang est contenu.
05:46Nous suivons la même procédure
05:48de décapitation avec le docteur Halstead.
05:50Sauf que le sang que nous pompons
05:52va directement au cerveau du receveur.
05:55Aspiration.
05:57Pince.
06:01Très bien.
06:03Allez-y.
06:04Nous allons essayer de préserver
06:05un maximum de moelle épinière non malade
06:07située dans la partie supérieure
06:09de la colonne vertébrale.
06:12Retirez la table.
06:13Nous allons commencer la séparation.
06:20Prêt pour le transfert.
06:37Aspiration.
06:39Pince.
06:41Scalpel.
06:54Unité vasculaire terminée.
06:59Nous faisons une stimulation électrique
07:01pour tester les liaisons du tissu noral.
07:07Attention, chute.
07:08Il fait de l'arythmie.
07:09On va le perdre, René.
07:10Le cœur s'arrête, il faut le relancer.
07:12Défibrillateur.
07:13J'applique le défibrillateur à 200 joules.
07:15On dégage.
07:17Pas de réponse, montez à 360.
07:18Je monte à 360 joules.
07:20On dégage.
07:23Le cœur est reparti.
07:25Le cœur est reparti.
07:27L'activité cérébrale semble normale.
07:30Je crois que tout s'est bien passé.
07:31On peut déjà voir que le cerveau
07:33et le corps fonctionnent.
07:38Bonjour, toi.
07:40Je croyais que tu d'en mirais une semaine entière.
07:43Non, ne dis rien.
07:45Reste tranquille et essaie de te détendre.
07:49Qu'est-ce que tu dis de ça ?
07:50Tu as un nouveau corps maintenant.
07:52Et si tu tiens vraiment à le savoir,
07:54c'est un beau spécimen.
07:58C'est un sourire que je vois là.
08:02Oui, c'est un sourire magnifique.
08:05Oh, Dieu tout-puissant.
08:07On a réussi, Peter.
08:09Oui, on a réussi.
08:22Alors, comment va mon patient préféré ?
08:27Qu'est-ce que tu fais à ceux que tu détestes ?
08:30Peter menace de porter plainte contre nous
08:32pour traitement cruel et inhabituel.
08:34Je reconnais que c'est très inhabituel.
08:38Ça y est.
08:39J'arrête.
08:40Ça me suffit.
08:42Apparemment, les fonctions motrices et musculaires
08:43sont excellentes
08:44et la capacité pulmonaire a augmenté
08:46de près de 15 % en moins de 48 heures.
08:49C'est merveilleux.
08:52Écoute.
08:57J'ai réfléchi.
08:58Je veux te demander un service.
09:01Oui, vas-y.
09:01Il ne sera sûrement pas aussi important
09:03que le dernier.
09:05Je voudrais que tu...
09:07Je connais très bien le protocole
09:09à propos de la haute confidentialité
09:10concernant le donneur.
09:11Normal.
09:12Tu en es le principal auteur.
09:13Mais je me demandais
09:15s'il y avait un moyen
09:18d'aller parler un peu à sa famille.
09:20Elle a quand même droit
09:21à certaines explications.
09:25Tu ne t'en souviens sans doute pas,
09:26mais la famille n'a pas eu le temps
09:28de comprendre vraiment tout ça.
09:30Elle a enterré un mort sans corps.
09:32Elle est encore abattue.
09:33Et la dernière chose que souhaite le comité,
09:35c'est que la presse apprenne
09:36l'identité du donneur.
09:38Le simple fait d'essayer de la contacter
09:40pourrait perturber l'avenir de nos travaux.
09:42Oui.
09:44Elle a été récent.
09:47D'après moi, il faut attendre encore un peu.
09:50Oui.
09:52Il y a autre chose que je puisse faire pour toi ?
09:55Eh bien...
09:57Vous savez, c'est assez étrange.
10:01Je n'ai jamais fumé de ma vie,
10:02mais je meurs d'envie d'une cigarette.
10:10Ça me gêne beaucoup de m'imposer comme ça.
10:13Arrête de dire ça.
10:14C'est moi qui ai insisté.
10:15Avec la presse qui a envahi l'hôpital
10:17pour interviewer l'homme qui a subi la transplantation,
10:19il fallait bien te cacher quelque part.
10:21Je t'ai déjà tout préparé dans la chambre d'amis.
10:25Oui, ici, je veillerai mieux sur toi.
10:27Je pourrais m'assurer que rien n'entrave ta guérison.
10:30Alors, ta salle de bain est là-haut,
10:32une salle de bain pour toi tout seul.
10:33Il y a la salle de gym en bas au fond du couloir
10:35et un bureau avec un ordinateur.
10:37Et j'ai aussi un chevalet si tu peux dessiner.
10:40Génial.
10:40Tout le confort de la maison sont les chaussettes salles.
10:43Avec un léger supplément, je peux te trouver ça aussi.
10:50Qu'est-ce qu'on dit à la personne qui vous sauve la vie ?
10:53Oh, je n'en ai aucune idée.
10:55Je t'en revodresse.
11:18La conférence de presse a lieu demain.
11:20J'ai besoin de la préparer.
11:22Repose-toi pendant ce temps.
11:33La vielle Banque France est là-
11:35Ah !
11:38Ah !
11:40Là !
11:51Ah !
11:58Renée, je croyais que tu dormais.
12:01J'espère que je ne te dérange pas.
12:03Non, non, non, non, j'étais juste en train de lire.
12:09Aucune mauvaise réaction ?
12:11Non, non.
12:15Il y a bien trop longtemps que je m'efforce de le dissimuler.
12:20Ça devient trop dur.
12:22J'ai essayé de garder une relation neutre avec toi,
12:25mais ça devient trop fort, je t'aime.
12:29Et rien sur cette terre ne changera ça.
12:39Pendant des mois, j'ai fantasmé sur notre première nuit.
12:42Je te connais depuis des années.
12:45Et ce qui est étrange, c'est qu'aujourd'hui,
12:48j'ai l'impression de séduire un étranger.
12:52En fait, je me sens aussi étranger à moi-même.
13:10Qu'est-ce qu'il y a ?
13:24Qu'est-ce qu'il y a ?
13:36Le docteur Halstead a été transféré dans une clinique privée.
13:39Il a exigé que l'endroit reste confidentiel.
13:42Maintenant, il sait que sa transplantation s'est très bien passée
13:45et il en est très heureux.
13:47Et ce patient, votre inconnu,
13:49combien de temps comptez-vous garder son identité secrète ?
13:52J'espère que vous comprendrez
13:54qu'être sous le feu des médias
13:56risquerait de nuire gravement
13:57à l'extraordinaire rétablissement de mon patient,
14:00aussi bien physiquement que mentalement.
14:03Qu'en est-il de la famille du donneur ?
14:04Ne mérite-t-elle pas une certaine reconnaissance pour son sacrifice ?
14:07Selon moi, la meilleure chose que nous puissions faire,
14:11c'est de lui épargner le cirque médiatique.
14:13Et ce geste sera déjà une forme de reconnaissance.
14:15Qu'avez-vous à dire à ces personnes
14:17qui vous appellent le docteur Frankenstein du XXIe siècle ?
14:21Je dis...
14:23Regardez l'aube qui se réfléchit dans les yeux de cet homme
14:26qui, il y a seulement quelques semaines,
14:28était sur le point de mourir.
14:30Et dites-moi qu'on a eu tort de faire ça.
14:31Et dites-moi qu'on a eu tort de faire ça.
14:34Et dites-moi tort de faire ça.
14:36Et dites-moi tort de faire ça.
14:53Je pourrais faire jouer au docteur
14:54plutôt que d'en être vraiment.
14:59Aucun signe de retour du cancer ?
15:00Non, aucun.
15:02Je crois pouvoir dire que la rémission est définitive.
15:05Vos autres examens sont bons aussi.
15:07Apparemment, il n'y a aucun signe de rejet des tissus.
15:09Vous êtes un véritable miracle médical.
15:12Tant mieux.
15:14Vous ne trouvez pas que sa conférence de presse était excellente ?
15:16Elle a marqué des points.
15:19Et ça ne fait que commencer.
15:22De quoi est-ce que vous parlez ?
15:23Eh bien, rien qu'avec quelques opérations dans l'année,
15:26on est en droit d'envisager de grosses rentrées financières.
15:29Ah oui, sans doute.
15:31Ah !
15:32Oh !
15:33Oh !
15:36Tu as mal à la tête ?
15:40Oui, de temps en temps.
15:42Mais ça fait de plus en plus mal.
15:46C'est presque...
15:47presque des migraines.
15:48Tu aurais dû immédiatement le signaler ?
15:51Attends, il y a pire.
15:53J'ai aussi eu plusieurs fois des hallucinations.
15:56Par exemple, en regardant dans une glace,
15:58c'est un autre visage que le mien que j'ai vu.
16:00Ça n'a duré qu'un instant.
16:03Et ensuite, il y a une femme.
16:08Il y a un enfant aussi.
16:09Je ne les avais jamais vus avant.
16:11Autre quoi, pas que je sache.
16:13En fait, ça ne m'étonne pas du tout.
16:15Chaque fois qu'on se livre à une opération du cerveau
16:17ou du système nerveux,
16:19les risques de réponse somatique sont très élevés.
16:21Oui, je sais tout ça.
16:24C'est curieux de voir la différence importante
16:26de pouvoir exister entre l'expérience et le simple savoir.
16:31Ne t'inquiète pas pour ça.
16:33Ton esprit a besoin d'un peu de temps pour s'habituer.
16:36Oui.
16:37Et je suppose que tu as raison.
16:54Qu'est-ce qui t'arrive ?
16:58Quoi ?
16:59Non, non, non, c'est rien.
17:02Rien, rien, juste un cauchemar.
17:04Laissez-te t'endormir, tu as besoin de repos.
17:16Tu sais, ces images dont je t'ai parlé,
17:19ces visages inconnus que je n'arrête pas de voir,
17:22est-il possible que j'ai pu en hériter
17:23en même temps que de ce corps ?
17:26Franchement, Peter,
17:27je pense que tu te raccroches
17:28à des interprétations qui n'ont aucun sens.
17:31Il n'y a pas d'ici.
17:32Allez.
17:52Alice ?
17:53Oui, ici Peter Halstead.
17:54Oui.
17:55Je vous appelle pour le rendez-vous de physiothérapie avec Vence.
17:57J'aurais sûrement un peu de retard.
17:59Je devais être plongé dans mes rêves.
18:02J'ai réussi à m'égarer en me rendant à l'hôpital.
18:05Ah non, non, non, non, je me sens très bien.
18:07Non, je pense franchement que je vais pouvoir...
18:26C'est promis.
18:32C'était vraiment étrange.
18:33J'étais là, à dix kilomètres de l'hôpital,
18:36au milieu d'une banlieue que je ne connaissais pas,
18:38et sans savoir comment j'y étais arrivé,
18:40ni pourquoi.
18:41Je les ai vues toutes les deux.
18:43Oui, c'est très clairement un tour de l'esprit.
18:46Dans les thérapies du rêve, ça arrive très fréquemment.
18:48On est comme hanté dans ses rêves par un visage.
18:51Un jour, on croit voir ce visage dans la rue,
18:52et l'esprit finit par nous en convaincre fortement.
18:54Non, ça n'a rien à voir. C'était bien la femme et la fille que j'avais vues.
18:58Et tu as une explication ?
18:59Tu la connais, mon explication.
19:00Elles ont forcément un lien avec l'homme dont on m'a donné le corps.
19:05Tu crois que je délire, c'est ça ?
19:07Non, bien sûr que non.
19:09Je crois que tu réfléchis pour t'expliquer ces visions
19:11que tu vois apparaître depuis l'opération.
19:13Mais non, je ne crois pas que les personnes que tu as vues dans la rue ce matin
19:16soient bien celles que tu crois.
19:17Ce serait plus facile d'aller vérifier, qu'est-ce que tu en dis ?
19:20Mais pourquoi tu insistes ?
19:22Putain, écoute-moi.
19:23Je ne veux pas avoir l'air insensible.
19:26Mais si la nouvelle se répand dans l'hôpital,
19:28pour beaucoup de gens, il s'agira là d'un délire sauvage et même psychotique.
19:33Et à cause de ça, nous pourrions prendre du retard dans le programme.
19:36Tu veux m'expliquer ça ?
19:37À ta place, j'essaierai d'être détendue et d'oublier.
19:41Ne fonce pas tête baissée dans une aventure malencontreuse
19:44en risquant de faire tomber à l'eau tous nos projets.
19:46Lesquelles ? Devenir riche grâce à cette opération.
19:59Je me souviens de l'époque où deux jeunes médecins très idéalistes
20:03voulaient faire évoluer la médecine de leurs ancêtres.
20:05On a fait un bon bout de chemin.
20:08Ça serait quand même idiot de tout gâcher, reconnais-le.
20:14Nous avons quelques complications avec une greffe de la main.
20:19On en reparlera, d'accord ?
20:21Oui.
20:28Alors, comment ça va ?
20:30Vous semblez en forme ?
20:31Merci.
20:40Vence, vous vous rappelez quand vous disiez pouvoir accéder à l'identité du donneur ?
20:47Si je ne me trompe pas, René n'est pas d'accord.
20:51Personne n'est obligé de lui en parler.
20:59Je suis toujours en train d'égarer ces clés.
21:02C'est le tiroir en bas à droite.
21:04Vous me les rapporterez ?
21:35Je suis toujours en train d'égarer ces clés.
21:36Allez, vas-y, regarde bien le ballon.
21:38Oui, bravo, t'as bien joué.
21:41Tu es exactement ça, bravo.
21:42Très suscénatoire maintenant.
21:44Vas-y, je sais que tu peux y arriver.
21:46Oui, génial !
21:48Bravo, c'est très bien ce chat.
21:51Allez, on continue.
21:52Doucement, regarde tes équipières.
21:56C'est ça.
21:58Passez le ballon.
22:00C'est bien.
22:02Allez, maintenant, vous vous alignez.
22:08Excusez-moi, je vous connais ?
22:10Non, j'étais un ami de Tim.
22:15Il a fait une estimation sur un bien que j'ai acheté.
22:20Peter.
22:21Peter Halstead.
22:23Mais vous savez pour Tim ?
22:25Oui.
22:27Je suis désolé.
22:29Je voulais vous présenter mes condoléances.
22:31C'est ma fille, Kylie.
22:33Tim a entraîné son équipe de football.
22:35Je sais, il m'en a parlé.
22:38Je joue les entraîneurs jusqu'à ce qu'on trouve un remplaçant plus compétent.
22:43Tim ne m'a jamais parlé de vous.
22:45Vous le connaissiez bien ?
22:47Oh non, pas vraiment, mais il semblait qu'on était fait pour s'entendre.
22:51Vous travaillez dans quoi ?
22:53Les appareils médicaux.
22:56Alors, aujourd'hui, c'est votre journée de congé ?
22:59Non, j'ai pris des vacances.
23:01Vous savez, j'en avais bien besoin.
23:04C'est ça, continuez !
23:07Elle se débrouille bien, cette petite.
23:10Tim devait être un sacré entraîneur.
23:13Vous jouez au football ?
23:14Moi ?
23:16Ah non, non.
23:17J'ai un peu tapé dans le ballon quand j'étais étudiant, mais c'est loin.
23:25Et hop là !
23:31Bien joué !
23:34Tu sais que tu es très forte.
23:36Qui t'a appris à jouer comme ça ?
23:38Mon père !
23:39Je suis impressionnée.
23:42Vous n'auriez pas un peu de temps libre pour aider une débutante à entraîner son équipe par hasard ?
23:46Oh, je ne peux pas abandonner le travail, je regrette.
23:49Oui, pardon.
23:50Je suis idiote, je n'aurais jamais dû vous demander ça.
23:52Pourquoi ?
23:53Non.
23:55En fait, je ne reprends le travail que dans une bonne semaine.
23:59Je pense pouvoir me libérer et passer vous aider un peu.
24:02Vous le feriez ?
24:03Ce serait vraiment très gentil.
24:05C'est avec plaisir.
24:14Les filles !
24:15Ça suffit pour aujourd'hui.
24:17On va s'arrêter là.
24:31J'espère que ça va aller, Peter.
24:33René, voulez-vous remettre dans le bain dès que possible ?
24:35Tu vas voir, ça va bien se passer.
24:37Et bientôt, ça te paraîtra aussi facile que de respirer.
24:40Je veux bien être assistant.
24:42Mais je ne vais pas me sentir à l'aise avec un scalpel dans la main pendant encore quelques temps.
24:47Je crois que tu te sous-estimes.
24:48Vas-y, fais l'incision transversale.
24:55Je ne crois pas qu'on devrait pousser Peter s'il n'est pas prêt.
24:57Eh bien, moi, je pense qu'il est prêt.
24:59Vas-y, Peter, on est là.
25:00On est avec toi.
25:11Serrez-moi le scalpel.
25:12Vous contrôlerez mieux votre prise.
25:16J'ai juste peur de manquer la marque.
25:34Qu'est-ce qu'il y a, Peter ?
25:39Je ne peux pas faire ça.
25:40Bien sûr que si.
25:46Je ne sais rien.
25:48Il s'en remettra.
25:56Je vous avais dit que c'était trop tôt.
25:57Oui, mais l'important, c'est d'avoir essayé.
25:59S'il coupe une veine parce qu'il ne contrôle pas bien ses gestes, quelqu'un peut y laisser la
26:02vie.
26:02Mais c'était l'un des meilleurs chirurgiens du pays.
26:04Oui, c'est vrai.
26:05C'était l'un des meilleurs chirurgiens, mais c'est fini.
26:07Peter ne sera plus jamais le médecin qu'il était.
26:09Vous devez l'oublier, René.
26:11Et puis, ce n'est pas Peter qui a réalisé la première transplantation complète.
26:13C'est nous.
26:15Mais on a réussi grâce à son procédé.
26:16Votre loyauté est remarquable.
26:18Surtout quand on sait qu'il voit une autre femme.
26:26C'est très bien.
26:27Oui, vas-y.
26:28Oui, oui, oui.
26:28Bien joué.
26:29Bravo, les filles.
26:30Oui.
26:31Elles font des progrès.
26:32C'est grâce à vous.
26:33Elle va se passer.
26:38Oui, bravo.
26:55Merci, madame.
26:57Tim non plus n'a pas pu s'arrêter.
26:59Et il fumait la même marque que vous.
27:03Si ça vous dérange, je peux l'éteindre ?
27:04Non, non, non, non.
27:06C'est bizarre comme le passé peut ressurgir quand on ne s'y attend pas.
27:09Oui.
27:10Même la façon de...
27:12J'en parle trop.
27:13Je ne devrais pas vous ennuyer avec ça.
27:14Non, au contraire.
27:16Je comprends.
27:19Cela dit, vous avez des tas de choses en commun, tous les deux.
27:22Votre façon d'être, de parler, de sourire, c'est surprenant.
27:26Eh bien, je me sens flatté.
27:28C'était un type très bien.
27:31Oui.
27:37Pardonnez-moi, ça a peut-être vous semblé de mauvais goût.
27:43Mais je me demandais si Tim avait pris des mesures comme de laisser de la médecine disposer de son corps.
27:51Oui, pour le don d'organes.
27:52Il en a parlé avec vous ?
27:54On a abordé le problème quand son oncle est mort.
27:56Il attendait d'être greffé d'un rein.
27:58Pourquoi vous me demandez ça ?
28:00Moi, je n'en sais rien.
28:03J'ai...
28:05Enfin, c'est sûrement très important de savoir que la perte d'un être proche a permis de sauver quelqu
28:10'un.
28:13Oui, je suis d'accord.
28:15Certainement, oui.
28:17Vous devez être fier de lui.
28:22Didi.
28:25Pourquoi vous m'avez appelé comme ça ?
28:28Tim était le seul à utiliser ce nom, pourtant.
28:30Je l'ai sûrement entendu le prononcer.
28:44Il me manque tellement.
28:50Et tout ce qui est arrivé est si étrange.
28:55Je vous connais à peine.
28:58Et je suis là...
28:59Je suis là...
29:02à vouloir que vous me serriez très fort dans mon bras.
29:09Je suis désolée.
29:13Derby, approchez.
29:20Le mois dernier, il y avait un article dans les journaux.
29:27On parlait d'une équipe chirurgicale.
29:29Et qu'est-ce que vous racontez ?
29:31Écoutez-moi.
29:33Les chirurgiens...
29:35ont pris la tête d'un patient cancéreux...
29:38et l'ont unis au corps d'un homme tué d'une balle dans la tête.
29:43Et qui faisait le donneur idéal.
29:49Vous portiez une alliance.
29:52Mais vous l'avez enlevé.
29:54Et cette difformité au niveau d'autres indexes.
29:59Dites-moi que je rêve.
30:01Laissez-moi vous expliquer.
30:03Mais toutes ces questions...
30:05La façon dont vous êtes rentrés dans notre vie...
30:10Et ces bizarreries...
30:16Je n'arrive pas à y croire.
30:19C'est impossible.
30:21Derby.
30:27C'était...
30:28Tim.
30:30C'est ça que vous étiez de venir.
30:37Oh, mon Dieu.
30:40Les docteurs ont pris son corps pour quelqu'un d'autre.
30:48C'est vous.
30:53Oh, mon Dieu.
30:58Les gens...
31:00Partez.
31:03Sortez.
31:04Sortez.
31:05Sortez.
31:16Je pensais faire des pâtes ce soir.
31:21Tu as faim ?
31:23Pas pour l'instant.
31:24Moi, je meurs de faim.
31:26Où es-tu allée aujourd'hui ?
31:28Après nous avoir quittés ?
31:38Est-ce que tu serais en train de me cacher quelque chose ?
31:46Peter, si tu as quelque chose à me dire, dis-le.
31:50Je peux tout entendre.
31:57Tu n'étais pas seul aujourd'hui.
32:01Non, je vois quelqu'un.
32:06Une personne que j'aime beaucoup.
32:08Et je croyais que tu m'aimais ?
32:10Je crois qu'on s'est laissé emporter par nos émotions.
32:14Après l'euphorie du succès de l'opération et...
32:16Et c'est tout à fait ce que je craignais.
32:18Oh non, ce n'est pas vrai.
32:20Je suis récemment devenu ami avec Derd Riddler.
32:25C'est Vince qui t'en a parlé ?
32:27Ou Andy ? Comment tu l'as su ?
32:28Aucun d'entre eux.
32:30Souviens-toi un peu.
32:31J'ai essayé de te parler de ces images qui apparaissaient.
32:33Et c'est comme ça que je l'ai trouvée.
32:35Peter, cette histoire est ridicule.
32:36C'est difficile à croire que tu éprouves quelque chose pour cette femme alors que tu ne sais rien d
32:40'elle.
32:40Mais je sais tout.
32:41C'est comme si une partie de Tim avait survécu en moi et que je ressentais la même chose que
32:46lui.
32:46Oh, Seigneur !
32:47J'espère qu'elle ne sait rien. Tu ne lui as rien dit ?
32:50Je n'ai pas pu lui mentir.
32:52Et ?
32:53Et elle était bouleversée, extrêmement bouleversée. Qu'est-ce que tu crois ?
32:57Et si jamais elle se retournait contre nous ?
32:59Ce sera facile pour elle de saboter ce pour quoi nous avons toujours travaillé.
33:03Tout pourrait être détruit en un clin d'œil.
33:05Des images continuent à surgir ici et là.
33:07Des choses que Timothy Lerda a vues.
33:09C'est comme si je revivais les moments de sa vie.
33:11Arrête avec ces histoires.
33:12Pourquoi est-ce que Tudovsky n'a pas écouté ?
33:14Je pensais qu'en tant que scientifique, mon histoire te passionnerait.
33:17Tu vas me promettre tout de suite de ne plus jamais essayer de t'approcher d'elle.
33:22On nage en plein délire.
33:23Détrompe-toi. C'est très logique, René.
33:27Relais synaptique ou alors réponse retardée.
33:30Appelle ça comme tu veux.
33:31Mais tout a été absorbé par mon esprit.
33:33J'ai même vu des fragments de cette fameuse nuit où il a été tué.
33:36Je pourrais même découvrir qui a abattu Tim.
33:49Je ne sais jamais, Renan.
34:03Je viens de parler aux administrateurs de la clinique Brottigan.
34:06Ils ont rédigé tous les papiers nous concernant.
34:09Voici les chiffres pour la première année seulement.
34:12C'est assez convaincant.
34:14Je leur ai expliqué qu'il fallait maintenant que vous approuviez.
34:18Vous oubliez Peter ?
34:19René, je vous en prie.
34:22Peter n'a plus d'avenir.
34:23Ils n'ont même pas parlé de lui d'ailleurs.
34:25Mais avouez-le, il est fini.
34:28Vous êtes jaloux.
34:30J'ai bien vu que vous essayiez de m'éloigner de lui depuis longtemps.
34:32Je le reconnais, oui. Il ne vous mérite pas.
34:40Vous savez ce que j'éprouve.
34:43Ce qui m'intéressait ici, ce n'était pas le travail.
34:46Vous le savez bien.
34:57On a à parler tous les deux.
35:01Entrez.
35:05La Kylie est là ?
35:07Non, elle est allée passer la nuit chez une amie.
35:10J'ai un petit cadeau pour elle.
35:14C'est un simple pendentif.
35:17Mais elle a aimé ça.
35:21C'est une topaz.
35:24C'est sa pierre de naissance.
35:27Je ne savais pas que c'était possible.
35:30Que je vous rencontrerais.
35:33Je n'ai jamais eu l'intention de vous faire encore plus de peine.
35:37Mais même si vous me renvoyez à nouveau...
35:42Il est important de vous dire certaines choses avant.
35:45qu'il y a eu une amie.
35:54C'est ça pour moi.
35:57Je ne peux pas vous donner une amie.
36:05C'est ça pour moi.
36:12miraculeuse.
36:15Il s'est passé des choses
36:16qu'on était loin d'imaginer.
36:22J'ai été attiré jusqu'à cet endroit,
36:25jusqu'à vous et à Kylie,
36:28bien avant d'avoir une idée
36:29de qui vous étiez.
36:31Qu'est-ce que ça veut dire ?
36:33Oui, ça, c'est aussi ce que je me suis demandé.
36:38Et puis, certaines vérités
36:39que je redoutais sont finalement
36:41à Paris.
36:43Je pense qu'une partie
36:46de Tim a survécu en moi.
36:48Pas seulement son corps,
36:49les petits détails que vous avez remarqués,
36:51mais ce qu'il pensait,
36:55ce qu'il faisait,
36:57son esprit,
37:00son âme.
37:03Comment est-ce possible ?
37:05Je n'en sais rien,
37:06mais c'est ce qui s'est passé.
37:09Il devait beaucoup vous aimer.
37:15Si vous m'avez demandé de partir,
37:17je le ferai.
37:37Excusez-moi de vous déranger,
37:38le docteur Alstead est là.
37:39Le docteur ?
37:40Nous avons besoin de lui
37:41pour une urgence à l'hôpital.
37:47Peter ?
37:51René,
37:52mais qu'est-ce que tu fais ici ?
37:54Dis-le-lui,
37:54Peter.
37:56Écoute,
37:56quel que soit
37:57nous différents,
37:58je ne crois pas
37:59qu'on doit vimer les derniers.
38:00Ne pas vimer les ?
38:02Est-ce que c'est une plaisanterie ?
38:03Vous voulez m'expliquer un peu
38:05ce que ça veut dire ?
38:07René est ma collègue.
38:09Une collègue ?
38:10Alors je ne suis vraiment
38:11rien de plus pour toi.
38:12Vous êtes Timothilaire ?
38:30C'est toi.
38:36Ça me semble clair maintenant.
38:39Il correspondait parfaitement
38:41et tu l'as abattu de sang froid
38:42pour utiliser son corps.
38:43Et d'où croyais-tu
38:44qu'il venait ce corps ?
38:45Tu croyais qu'il avait été
38:46déposé par le Père Noël ?
38:47Et c'était le seul moyen
38:49de te sauver la vie ?
38:50J'appelle la police,
38:51je ne vous le conseille pas.
38:53René,
38:54qu'est-ce que tu fais ?
38:54Range cette arme,
38:55s'il te plaît.
38:57Tu ne crois quand même pas
38:58que tu vas t'en tirer
38:59après ce que tu as osé faire ?
39:00Tu vois ce que tu dis ?
39:01Tu voudrais me punir
39:02parce que j'ai sacrifié
39:03tout ce que j'avais
39:04pour te sauver la vie ?
39:06René.
39:08Dène-moi cette arme.
39:11On va recommencer
39:12et cette fois ça marchera.
39:14J'oublierai ta conduite égoïste
39:16envers moi
39:16et tout ce que tu m'as fait.
39:18On peut encore leur échapper.
39:20Enfuyons-nous,
39:21rien que toi et moi.
39:22On se fiche complètement
39:24de l'argent qu'on aurait dû gagner.
39:25La seule chose qui compte
39:26à mes yeux, c'est toi.
39:28René,
39:29je t'en prie.
39:31Donne-moi cette arme.
39:32Non !
39:32On peut le faire, Peter.
39:34Il n'y a qu'une personne
39:35à éliminer.
39:38Non, non !
39:39Peter,
39:40je t'en prie !
39:40Donne-moi cette arme !
39:41Non !
39:42Non !
39:43Non !
39:44Non !
39:57Téléphonez à la police.
40:07Je suis désolé, Peter.
40:10Elle a perdu beaucoup de sang.
40:12Nous n'avons rien pu faire pour elle.
40:19Ça va aller.
40:19et nous n'avons rien pu faire pour elle.
40:32Et nous n'avons rien pu faire pour elle.
40:33Et nous n'avons rien pu faire pour elle.
40:36Et nous n'avons rien pu faire pour elle.
40:41Ouais !
40:42Ouais !
40:42Ouais !
40:43Bienvenue !
40:49Bravo !
40:50Bravo !
40:50Bravo !
40:50Bravo, ma chérie !
40:51Notre marche inexorable vers la mort définit notre vie
40:55en donnant un sens à chaque instant que nous vivons.
40:59Mais comment réagirions-nous
41:00si notre destin était retiré des mains du Seigneur
41:03et placé entre les nôtres ?
41:13Sous-titrage Société Radio-Canada
41:15Sous-titrage Société Radio-Canada
41:25Sous-titrage Société Radio-Canada
41:27Sous-titrage Société Radio-Canada
41:55Sous-titrage Société Radio-Canada
42:14Sous-titrage Société Radio-Canada
42:16Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations