00:00Quelqu'un souhaite-t-il évoquer un sujet maintenant?
00:04Oui, monsieur. Pendant l'une des pauses,
00:07M. Shrevenik et moi avons tous les deux signé un accord
00:11concernant le fait que le navire du prévenu
00:14était en état de marche le jour en question.
00:17J'aimerais demander si cela peut être versé au dossier comme pièce
00:20et admis comme preuve.
00:22Très bien. Défense, des déclarations?
00:27Oui, je l'ai signé.
00:28D'accord. Je vais donc l'accepter comme pièce versée au dossier.
00:32En ce qui concerne la stipulation,
00:35ce que je vais faire, c'est qu'au moment où vous me demanderez
00:38de le présenter au jury,
00:39je le présenterai comme pièce versée au dossier
00:42et je leur lirai l'instruction concernant les stipulations
00:46puisque vous savez, je laisserai cela de côté.
00:49D'accord. Ce sera la cour.
00:52Je vous laisse cependant le soin de me prévenir à quel moment.
00:57Vous souhaitez que je fournisse cette information au jury.
01:02Excellent. Ce sera la pièce numéro 1 du dossier.
01:05Pièce numéro 1 du dossier. Suivant.
01:08On m'a dit que pendant mon, je crois, réinterrogatoire avec la lieutenante Thomson,
01:15j'entendais du bruit derrière moi, mais j'étais concentrée sur ce que je faisais.
01:21On m'a dit que la prévenue aurait marmonné quelque chose comme
01:26« ça arrive, ça arrive, ça arrive ».
01:30Je remarque, vous savez, en étant de ce côté-là,
01:33que lorsque j'ai besoin de voir l'écran du moniteur sous cet angle,
01:37il est vraiment, vraiment très proche des jurés.
01:40Et j'espère que quelqu'un a peut-être mal compris ce qui se passait,
01:44mais j'ai bien entendu du bruit derrière moi.
01:47Donc, j'espère simplement que le prévenu ne fait rien de ce genre.
01:53J'ai fait quelques ajustements dans la disposition des sièges
01:56si j'utilise la pièce à conviction numéro 1.
01:59Et je n'ai rien entendu. Je suis désolée.
02:02Vous voulez me dire quelque chose ? Pourquoi tu me regardes ? Pardon ?
02:06Je regarde là-haut. Je n'ai rien à dire.
02:08Excusez-moi. Mesdames et messieurs, nous n'allons pas faire ça.
02:13D'accord.
02:16Je vais rappeler à tout le monde,
02:18y compris non seulement les personnes présentes dans la salle,
02:22mais aussi, en particulier, les parties, le public,
02:26les avocats et les professionnels, ainsi que M. Pinault.
02:31Nous avons tous, vous savez, ce genre d'échange.
02:37Et je rappelle encore une fois aux avocats de bien vouloir...
02:45Veuillez placer cela près de M. Pinault,
02:47car je ne lui parlerai pas directement,
02:49sauf si l'avocat du tribunal l'autorise.
02:52Mais je n'ai rien entendu.
02:55Cependant, je rappelle à tout le monde
02:57que même les gestes sont inappropriés.
03:00Donc, avec n'importe quelle hanche
03:03et avec n'importe qui
03:06dans une salle d'audience.
03:08Donc, non seulement verbalement,
03:10mais aussi tout type de gestes
03:11de la part de quiconque dans cette salle d'audience
03:14qui pourrait potentiellement être vu par le jury.
03:16Et encore une fois, cela inclut M. Pinault.
03:19Et cela m'inclut aussi...
03:22N'est-ce pas ?
03:23N'est-ce pas ?
03:51Ni de chucheter, s'il vous plaît.
03:56Encore une fois, je n'ai rien entendu,
03:58mais je vous demande de vous abstenir.
04:00Je n'ai rien vu non plus, aucun geste,
04:03ou quoi que ce soit de ce genre.
04:06Le jury pourrait potentiellement le voir, d'accord ?
04:09D'accord, votre honneur.
04:10Merci.
04:11Pour le procès verbal, je n'ai rien fait de tout cela.
04:13Je n'ai rien fait de tout cela.
04:14Merci. Merci, votre honneur.
04:15C'est tout ce que nous avons à faire.
04:17Et je pense qu'avec cela,
04:19nous en avons terminé avec l'audience.
04:22On se retrouve tous à 9h30,
04:24lundi 14 mai. Merci.
04:26Monsieur le juge, à 9h30.
04:289h30.
04:55Sous-titrage ST' 501.
05:08Sous-titrage ST' 501.
Commentaires