Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01Je pense à ce type avec Sue Hélène.
00:03Je vois.
00:05Je t'assure que ça me rend complètement dingue.
00:07Est-ce que vous me demandez de ne plus voir Cliff ?
00:09Cette histoire a bien failli vous détruire tous les trois, vous vous souvenez ?
00:11Vous êtes assez forte aujourd'hui ?
00:13Ah non, une minute, tu veux que j'abandonne Sue Hélène parce que tu penses que je ne saurais pas
00:16me défendre contre J.R. ?
00:17Disons que je ne veux pas de cette dispute.
00:19Je n'en veux pas non plus, mais je vais me battre et je vais le laminer.
00:23Il y a un autre homme dangereux.
00:25Dis-moi comment il s'appelle.
00:26Clayton Farlow.
00:59Clayton Farlow.
01:00Et sous ton soleil implacable
01:06Tu ne redoutes que la mort
01:32Dans la patrie du dollar, du pétrole
01:37Dans la patrie du dollar, du pétrole
01:55Roger commençait à me donner la chair de poule. Je ne savais pas trop quoi faire. Ça ne va pas
01:59trop nuire à ta carrière ?
02:00Je crois qu'elle dépend du type de l'agence, M. Bersullivan. S'il me dit qu'il faut que
02:03je travaille avec Roger, je peux dire adieu à mon métier.
02:07Bonjour. Bonjour. Bonjour. Bonjour.
02:09Bonjour. Tu manges comme s'il y avait un train à prendre. C'est presque le cas. J.R. est
02:13parti pour la gare il y a moins d'une demi-heure. Au revoir.
02:15Tu déjeunes avec moi aujourd'hui ?
02:17Avec plaisir. Au revoir, maman. Au revoir. Pam, vous serez encore là quand Rebecca arrivera ? Oh non, j'ai
02:24une réunion à 10 heures. Vous voulez bien me laisser Christopher ? Elle sera ravie de le voir. Pas de
02:29problème, au contraire.
02:33Allo, Bobby et Wing à l'appareil. Écoutez-moi bien, M. Wing. J'ai très peu de temps ce matin.
02:37Je veux vous voir aujourd'hui. Même endroit, même heure.
02:40Mais qu'est-ce qui vous prend d'appeler chez moi ? Vous devriez vous dire que vous avez eu
02:43de la chance d'être le plus près du téléphone.
02:45Vous vous rappelez ce que je vous ai dit pour ma femme ? C'est valable aussi pour moi. Alors
02:48foutez-moi la paix ou sinon...
02:508 heures ce soir. Pourquoi je viendrai ? Parce que si vous refusez de me parler, je trouverai bien quelqu
02:55'un qui acceptera.
03:11Il est manifeste que les réserves de pétrole sont absolument gigantesques.
03:14Vous savez ce qu'on dit, les chiffres ont toujours raison.
03:19Voici le rapport sur certains échantillons. Je crois que tout le monde est obligé de croire que c'est un
03:24énorme gisement.
03:25M. Morphe, vous avez fait du beau travail, c'est remarquable.
03:29Je crois que c'est ce que vous vouliez.
03:31Il n'y a aucune chance, pas la moindre chance, qu'il y ait du pétrole dans cette propriété.
03:35Pas une goutte.
03:36A en juger, d'après les vrais rapports, c'est le terrain le plus sec de tout l'État.
03:39Mais si un de mes amis lit votre rapport ?
03:41Il partira en courant à la banque pour obtenir un prêt et l'acheter.
03:46Très bien, M. Morphe.
03:48Voilà le crédit de votre maison.
03:50Entièrement réglé.
03:53Je ne pense pas vous voir dans la région pendant quelque temps.
03:58Il n'y a peu de chance.
04:06Sly ?
04:07Monsieur ?
04:08Voulez-vous appeler Mary Stone chez elle, s'il vous plaît ?
04:11Bien sûr.
04:29Oui ?
04:30Bonjour, JL.
04:32Mary Lee, on est prêts à rouler ?
04:34Si je marche avec toi, mon cher, on se voit bientôt.
04:38C'est vrai, si tu marches avec moi, je suis tout à toi.
04:41Tout à moi ?
04:42Non, je n'ai pas besoin de ton âme, JL.
04:45Je veux seulement ton corps.
04:47Envoie-moi les documents quand tu veux.
04:58Christopher est absolument merveillé.
05:00Vous devez être ravis de l'avoir chez vous.
05:02Ah, ça, effectivement, il illumine un peu cette maison.
05:05Mais vous n'êtes pas seulement venu pour voir le petit, n'est-ce pas ?
05:09Malheureusement, non.
05:12Cliff et JL sont de nouveau à couteau tiré.
05:15Alors, il s'est sûrement passé quelque chose, mais je ne suis pas au courant.
05:18Pas de thé pour moi, merci.
05:20Cliff a eu une proposition pour travailler à tout ça, avec Wally Hampton des Industries Holco.
05:26Il se trouve que c'était un piège terrible, tendu par JL, pour humilier et discréditer mon fils.
05:32Vous êtes sûre que c'était bien JL ?
05:34Nous sommes sûres qu'il était bien derrière cette offre.
05:38Mais pourquoi il aurait fait ça ?
05:40Sous Hélène.
05:42Cliff voit sous Hélène.
05:48Bien sûr.
05:50Normal qu'il y ait un problème.
05:52Mais, qu'est-ce qu'on peut faire ?
05:54Je ne sais pas.
05:56Si sous Hélène en est l'enjeu, ça va sûrement devenir pire encore.
06:00JL est allé très loin pour arriver à l'éloigner des Farlots.
06:03Je croyais pourtant que l'enjeu était de John Ross.
06:06C'était vrai.
06:08Et Cliff est confronté au même combat.
06:11Comme tous les hommes qui courtissent sous Hélène.
06:14C'est la mère de John Ross.
06:16Et JL ne veut pas qu'un homme puisse se placer entre son fils et lui.
06:24Tu peux venir ici ?
06:27D'accord.
06:28Je passe te prendre à l'aéroport demain.
06:29Merci Dave.
06:54Toujours à tes travaux forcés ?
06:58Si on allait à Braddock pour le déjeuner ?
07:04Qu'est-ce que tu as ?
07:08Je peux te poser une question...
07:10Une question assez bizarre.
07:14Bien sûr, vas-y, je t'écoute.
07:20Tu es arrivé à South Park il y a combien de temps ?
07:22Quinze ans, vingt ans ?
07:23Comment était Jock à ce moment-là ?
07:27Oh, il était formidable.
07:30C'est tout ?
07:33Il était honnête, gentil.
07:36Il était superbe pour moi.
07:39Pratiquement parfait, quoi.
07:41Oh non, pas parfait.
07:44Mais c'était le type le plus chouette que j'ai connu.
07:47Il n'y en aura plus jamais comme lui.
07:58Ma table est prête ?
07:59Oui, monsieur, vous pouvez me faire ici.
08:19Tiens, Hafton.
08:20Quel bon vent t'amène ici ?
08:23La vie amoureuse de ton ex-femme.
08:27Assieds-toi.
08:32Vous désirez quelque chose ?
08:33Non, merci.
08:35Tu n'es pas là pour me dire que tu as pu arracher Cliff Barnes des mains de Swellen ?
08:39Non, je n'ai pas réussi à les brouiller entre eux.
08:42Et qu'est-ce que tu veux, Hafton ?
08:44Un petit service.
08:47Je sais que tu t'es attaqué à Cliff.
08:49Je sais aussi que tu le détruiras facilement.
08:52Je vois que tu as une parfaite connaissance de l'avenir de M. Barnes.
08:55Je ne veux pas que tu le détruises.
08:58Pourquoi ça ?
09:00Parce que Swellen va le laisser tomber un jour ou l'autre et il reviendra auprès de moi.
09:04Je veux le récupérer en bon état, Jair.
09:07Avec ses avoirs et ses actifs intacts.
09:11Pourquoi Swellen le laissera tomber ?
09:14Je ne crois pas qu'elle s'en rende déjà compte.
09:17Mais il y a un autre homme dans sa vie.
09:20Un homme qui est plus important que Cliff.
09:24Un homme qui en est réellement amoureux.
09:28Je ne vois pas qui, ça peut bien être.
09:31J'ai du mal à croire que tu ne l'aies pas deviné.
09:35Je voulais parler de Clayton Farlow.
09:57Élie.
09:59Entrez, je vous en prie.
10:01J'espère que je ne vais pas empêcher John Ross de déjeuner.
10:05Non, non, pas du tout.
10:06Il a fini, il vient juste de monter.
10:09Vous voulez que j'aille vous le chercher ?
10:10Il sera ravi de voir sa grand-mère.
10:12En fait, Swellen, je ne suis pas venue voir John Ross.
10:14Je suis venue vous parler.
10:18Oh, je peux vous faire un petit café ?
10:22Non.
10:23Merci.
10:27Vous ne voulez pas vous asseoir ?
10:35Je voudrais vous parler de vous et de JR et de Cliff Barnes.
10:43J'avoue être assez étonnée que vous veniez me poser des questions sur ma vie privée.
10:47Ça ne me ressemble pas, je sais.
10:49Mais il y a beaucoup plus en jeu maintenant que vos intérêts personnels.
10:53Il y a deux familles qui sont mêlées à cette affaire.
10:56Je ne comprends pas du tout.
11:01Je suis persuadée que vous savez que votre liaison avec Barnes affecte JR.
11:07Oui, mais ça, c'est son problème, pas le mien.
11:09Nous sommes divorcés.
11:10Oui, ça, je sais.
11:12Mais JR et Cliff tentent déjà de s'entregorger.
11:16Et ça commence à affecter beaucoup de monde maintenant.
11:20Est-ce que vous me demandez de ne plus voir Cliff ?
11:23Non.
11:25Non, je n'ai pas le droit de vous dire ça.
11:26Si vous tenez réellement à Cliff.
11:30Vous êtes sincère ?
11:33Ou est-ce que vous l'utilisez pour vous venger de JR ?
11:38Malgré tout le respect que je vous dois, ça ne vous regarde pas.
11:42Cette histoire a bien failli vous détruire tous les trois, rappelez-vous.
11:47Vous croyez être assez fortes pour résister cette fois encore ?
11:52Je n'en sais rien.
11:56Je vous assure, je n'en sais rien.
12:04Je trouvais que ça s'était bien passé avec Roger à la dernière séance.
12:08Oh, disons qu'il y a toujours un problème.
12:11Ah, d'accord.
12:12Vous voulez qu'on en parle ?
12:13Non, du moins je ne veux pas faire de drame.
12:16Bien, alors, qu'est-ce que je peux faire ?
12:20Eh bien, je me demandais simplement s'il n'y aurait pas un autre photographe avec qui je pourrais aussi
12:26travailler.
12:27Vous aimeriez travailler avec quelqu'un d'autre, c'est bien ça ?
12:31Oui, n'importe qui. Enfin, du moins, n'importe qui qui soit à la hauteur.
12:37Vous voulez vraiment faire une carrière de mannequin ?
12:39Je veux dire, vous avez pris votre décision.
12:41Ah oui, oui, absolument. Mais ça ne doit pas devenir un cauchemar.
12:45Plus de Roger.
12:47Plus de Roger.
12:48Vous voulez que je sois franc ?
12:51Vous n'en avez pas besoin.
12:53Vous allez faire une carrière de premier ordre, Lucy Cooper.
12:56On va vous trouver un autre photographe, c'est tout.
12:59Et j'apprendrai la nouvelle à Roger.
13:03Merci.
13:07Pas question de payer quoi que ce soit.
13:10Si vous voulez que je la boucle, il va falloir payer.
13:12Et si j'appelle la police pour tout lui raconter ?
13:14Mais vous croyez que c'est légal ce que vous avez fait ?
13:17Il faudra que je me discute, d'accord ?
13:20Mais vous avez vendu le bébé.
13:22Je ne connais pas la loi des autres états, mais au Texas, vous aurez 10 ans.
13:25Vous croyez que j'ai peur d'aller en prison ?
13:27J'ai de plus gros problèmes.
13:29Je n'ai plus grand chose à perdre, moi.
13:30Alors demandez-vous si le petit est très important pour vous.
13:33Parce que si je ne suis pas payé, je vous jure que je lâche le morceau.
13:58Allez, hop, beau dodo.
14:00Dors bien, mon chéri, tu vas bien dormir ?
14:03Oh, tiens, prends ça.
14:07Allez, dors.
14:10Il faut faire un gros dodo, tu seras en forme demain.
14:14Bonsoir.
14:18Je ne savais pas que tu revenais si tard.
14:20Oui, ma réunion a duré plus longtemps que je ne croyais.
14:22Tu as faim ? Je te prépare quelque chose ?
14:24Non, merci, je vais au lit, je suis épuisé.
14:26Il faut d'abord que tu entendes une bonne nouvelle.
14:29Je t'écoute.
14:30Le département des affaires sociales a téléphoné.
14:32Oui ?
14:33Il nous envoie une madame Gilman demain.
14:35Elle vient voir si nous sommes de bons parents pour Christopher et si nous sommes bien.
14:40Il ne devrait pas y avoir de problème.
14:42Je le sais, c'est pour ça que je suis si heureuse.
14:45Bobby, quand elle aura fait son rapport, plus rien ne pourra nous empêcher d'adopter légalement Christopher.
14:52Non, c'est...
14:59Oui ?
15:00Marie-Listone demande à vous voir.
15:04Faites-la entrer.
15:11Marie-Ly, qu'est-ce que vous faites par ici ?
15:13Cette fois, il ne recommencera plus jamais.
15:16Aujourd'hui, j'ai besoin de vous.
15:18Il faut qu'il me le paye au centuple.
15:20Je peux savoir de qui vous parlez.
15:22Oh, mais vous le savez, de J.R. et Wing, cette sombre crapule de troisième ordre.
15:26J'aurais pourtant juré que c'était le grand amour entre vous.
15:29C'était le grand amour.
15:30Il débordait de gentillesse et de promesses, des promesses qu'il n'a pas tenues.
15:34Oh, alors, vous n'allez pas me dire que vous avez cru à la parole de J.R.
15:37Vous devriez être vacciné.
15:38Il m'a promis de m'épouser, de se marier avec moi.
15:42Et vous savez pourquoi ?
15:43Vous savez ce que cette ordure voulait en réalité ?
15:45Tout ce qu'il voulait, c'est que je lui permette de revenir dans le cartel.
15:51En fait, il ne m'a jamais aimé.
15:53Il est obsédé par sa bonne femme.
15:56Obsédé ?
15:56Vous le connaissez.
15:58Il a horreur de la défaite.
16:00Ça, ce n'est pas nouveau.
16:02Il ne supporte pas que quelqu'un ait une liaison avec son ex-femme.
16:05Je vous assure que ça le rend malade.
16:08Qu'est-ce que je peux faire ?
16:10Je veux lui faire mal, Cliff.
16:12Je suis prête à tout.
16:13Je veux le faire pleurer, lui faire perdre une fortune.
16:17Et c'est là que j'interviendrai ?
16:21Oui, j'étais en affaire avec lui sur un terrain.
16:24Un très beau coup.
16:25Où il s'agit d'un énorme gisement.
16:27C'est peut-être les plus importants du pays.
16:30La Westar a acheté le terrain contigu, c'est important.
16:33La Westar ? Alors, ce n'est sûrement pas inintéressant.
16:37Quelle superficie et combien l'hectare ?
16:39Il faut tout acheter à 20 000 dollars l'hectare.
16:41Il y en a pour 6 millions et demi.
16:43On est dans le coup pour les trois quarts.
16:45Il faut prendre GR de vitesse.
16:46Il va en être malade.
16:48Vous avez de quoi acheter, non ?
16:50Oui, il n'y a aucun problème.
16:53Il y a beaucoup de pétrole.
16:55Les géologues ont remis leur rapport.
16:57Vous n'allez pas en croire vos yeux.
17:01D'accord.
17:02Vous allez me confier ces documents
17:03et je vous rappelle dès que je les ai étudiés.
17:05Oui, mais faites vite.
17:07Rappelez-moi tout de suite.
17:12Je n'aime pas être ridiculisée.
17:14Je veux que J.R.E.Wing ne l'oublie jamais.
17:39Je vous présente ma belle-mère, Mme Elie Ewing.
17:41Mme Gilman.
17:43Bonjour.
17:43Bonjour, Mme Gilman.
17:45Bonjour.
17:46Vous êtes venue pour l'enquête sociale, c'est bien ça ?
17:48C'est bien ça.
17:49Je vous en prie, asseyez-vous.
17:50Merci.
17:51On attendait impatiemment votre visite.
17:54J'espère que tout est en ordre.
17:55Oh oui, tout va très bien.
17:57Je vais toujours bavarder avec les parents potentiels.
18:00Et le bébé est tout à fait magnifique.
18:03Et il a beaucoup de chance.
18:05Je suis persuadée que Christopher serait d'accord.
18:07C'est nous qui avons beaucoup de chance.
18:09Il faudra attendre longtemps pour avoir l'accord définitif.
18:12En général, il faut six mois.
18:14Dans votre cas, on peut peut-être raccourcir quelque peu les délais.
18:18Vous êtes fait pour vous entendre tous les trois.
18:29Monsieur, j'ai réussi à retrouver Clayton Farlow.
18:32Il est descendu au Fairview à Dallas jusqu'à mardi.
18:35Oh, mais ça tombe bien.
18:37Vous voulez l'appeler ? Il faut que je lui parle le plus vite possible.
18:40Entendu, monsieur.
18:57Mon Dieu !
18:58Et pour couronner le tout, Jonas a fait de mon père son seul héritier.
19:01Il a tout empoché.
19:02Et c'est sur cette propriété finalement que les Ewing ont commencé à bâtir leur fortune.
19:07Tu imagines la réaction du public si on révèle cette nouvelle ?
19:10Ah, je vois ça d'ici.
19:11Ce livre va se vendre deux fois plus que le premier que tu avais écrit.
19:15Les gens adorent les scandales.
19:16Et tu comprends maintenant pourquoi je t'ai demandé de venir ?
19:20J'aimais sincèrement ton père.
19:21Et je ne veux pas écrire quoi que ce soit qui puisse ternir son image.
19:24Oh, il a fait tellement de bien par la suite que je ne crois pas que ceci puisse lui nuire.
19:28Quant à moi, je ne me sers plus du fait que je suis le fils de Sam Culver.
19:31J'ai bâti ma propre réputation de politicien.
19:34Tu auras des problèmes quand les journaux s'empareront de l'affaire.
19:36Ça remonte à plus de 50 ans.
19:38Et il y avait des circonstances atténuantes, ou en tout cas compréhensibles, surtout à cette époque.
19:43Non, très franchement, en ce qui me concerne, tu peux te servir de ces renseignements dans ton livre.
19:48Si ça pouvait être aussi simple...
19:50Tu penses au Ewing.
19:51J'en déduis que tu n'en as pas parlé à Ellie.
19:54Non.
19:55Je ne sais pas trop quoi lui dire, ni comment lui apprendre le rôle de Jacques dans les affaires avec
19:59Sam.
20:01Tu t'en sortiras très bien, j'en suis sûr.
20:06Remarque, il y a peut-être un moyen de tout régler.
20:08Le seul autre moyen de tout régler serait de ne pas en parler.
20:11Est-ce que tu l'accepterais ?
20:13Je ne sais pas.
20:17Tu y réfléchiras.
20:18En attendant, viens, je t'invite à déjeuner, j'ai faim.
20:28Les rapports sont remarquables.
20:30Ils sont très encourageants.
20:32C'est vous l'expert, M. Fragner.
20:34Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
20:36Oh, je marcherai.
20:37Sans aucune hésitation.
20:40Bien, je vous remercie.
20:41À votre service, M. Barnes.
20:45Je ne sais pas comment vous avez pu avoir cette option,
20:47mais c'est un terrain qui vaut une fortune.
21:00Marie, faites entrer M. Forrest.
21:06M. Barnes.
21:08Entrez, M. Forrest, je vous en prie.
21:11Asseyez-vous.
21:15Je peux faire quelque chose, monsieur ?
21:19Mais oui, absolument.
21:21Vous allez tirer un chèque sur la Wentworth de 4 millions de dollars
21:23et vous allez le verser au compte du contrat à Wellington.
21:26M. Barnes,
21:28ce n'est pas du tout la façon de procéder de notre compagnie.
21:31M. Forrest, je sais que vous êtes un contrôleur,
21:33mais vous n'allez tout de même pas me dire
21:35comment je dois diriger cette compagnie.
21:37Non, non, non, bien sûr que non.
21:39Mais il faut que je demande l'autorisation
21:41du conseil d'administration à Houston.
21:43Non, non, non, non, non.
21:43Je sais que vous avez une lettre, justement, de Houston
21:45qui me confère une complète autorité.
21:47Et je vous demande de faire ça tout de suite.
21:50D'accord ?
21:51Mais nous n'avons pas une somme pareille
21:54dans nos fonds d'acquisition.
21:55Alors prenez-les sur la recherche.
22:02Mais si on prend cet argent sur la recherche
22:04et le développement, M. Barnes,
22:05nous serons obligés d'interrompre
22:07nos plus importants projets actuellement en cours.
22:09Je veux le chèque avant la fin de la journée.
22:12C'est assez clair.
22:15C'est très clair, M. Barnes.
22:17Merci, M. Forrest.
22:33Marie-Lie, Cliff.
22:36Je vous attends demain à la banque.
22:38À 10h30.
22:45Bonjour, Cléton.
22:46Bonjour, G.R.
22:47Merci d'être venu.
22:48Asseyez-vous.
22:49Vous prenez quelque chose ?
22:50Vous me resquise, s'il vous plaît.
22:51Et la même chose pour moi.
22:53Tout de suite.
22:56Pourquoi voulez-vous me voir aujourd'hui, G.R.?
22:58Pour Sue Hélène.
23:00J'ai cru comprendre qu'elle se reposait sur vous
23:02pour différentes petites choses.
23:04Elle a besoin de quelqu'un.
23:07Je ne crois pas que vous soyez responsable
23:08de sa colère contre moi, je me trompe.
23:10Non, ce n'est pas moi.
23:11Mais j'ai tout essayé.
23:15Alors je suppose que je vais vous faire plaisir
23:16en vous disant qu'elle est avec Cliff Barnes aujourd'hui.
23:20Ah.
23:22Tiens, si on trinquait...
23:24Assez-vous Hélène.
23:26Je ne crois pas être venu pour trinquer
23:27à votre ex-femme, G.R.
23:29Non, vous avez raison.
23:31J'ai reçu la visite de Mlle Lafton Cooper.
23:34C'est surprenant qu'un petit bout de femme comme ça
23:37peut être intuitive.
23:39Vous ne dites pas ça par hasard ?
23:40Eh bien, voilà.
23:42Je veux tout bêtement dire que parfois les femmes
23:44devinent des choses que les hommes n'ont pas imaginées.
23:48Tenez, par exemple,
23:49pourquoi vous protégiez si férocement sous Hélène
23:52quand elle habitait votre range ?
23:54Dans l'intérêt de mon fils.
23:56Mais non, dans le vôtre.
23:59Vous ne faisiez pas ça pour Dusty, Farlow.
24:01Vous faisiez ça pour Clayton, Farlow.
24:04Vous êtes ridicule.
24:06Non, c'est vous.
24:08Vous osez vous faire passer pour son ami, son protecteur,
24:11alors que dès le début, vous avez rêvé de devenir son amant.
24:19Vous êtes un être totalement ignoble, J.R.
24:23Admettez-le, vous ne la vouliez pas pour votre fils.
24:27Vous la vouliez pour vous-même.
24:35Est-ce que j'ai compris ce que vous souhaitez ?
24:37Vous voulez mettre la moitié du prix chacun.
24:40M. Loeb, vous pouvez débiter mon compte de 3 250 000 dollars.
24:44M. Barnes ?
24:47Tenez, voilà un chèque de la compagnie de 4 millions
24:49et puis un chèque personnel de 500 000 dollars.
24:53Je ne comprends pas.
24:54Eh bien, si c'est d'accord avec Mme Stone,
24:56je voudrais assumer la plus grande part des risques de cette aventure.
24:59Vous êtes sûr, Cliff ?
25:0150 % chacun, ça me convient.
25:03Non, non, vraiment, pas de problème, Marie-Lee.
25:05Je mets 4 millions et demi, vous en jouez deux.
25:08Comment j'intitule la société ?
25:10Les pétroles Wendworth et Stone ?
25:13Plutôt Barnes et Stone.
25:18Je vais préparer les papiers tout de suite.
25:23Merci, M. Loeb.
25:25Nous fêtons ça par un déjeuner ?
25:27Effectivement, je crois que ça mérite un bon déjeuner.
25:48S'il vous plaît, M. Ewing, ne me touchez pas.
25:52Il faut qu'on parle, c'est très important.
25:55Je n'ai pas de temps à perdre avec vous.
25:57Ça vaudra le coup, je vous le promets.
26:01Où et quand ?
26:02Six heures, au même endroit.
26:04Et je vous jure que ça peut être bon pour tous les deux.
26:17Maintenant, il faut en faire une correcte.
26:19Bien.
26:20Lève un peu le regard.
26:23Bien.
26:24Oui, c'est ça. Continue.
26:26Oui, laisse aller.
26:28C'est ça.
26:29C'est ça. Fais-moi ton regard. Vas-y.
26:31Oui, c'est ça.
26:32Maintenant, tu tournes un peu plus vers moi.
26:35Oui.
26:35Oui. Souris.
26:37Un beau sourire.
26:38C'est ça. Vers moi.
26:40Superbe, superbe, Vanessa.
26:42Oui. Extra.
26:44Extra. Parfait.
26:45Bon, on change de décor et puis on remet ça.
26:47D'accord ?
26:50Blair.
26:51Il y a longtemps que vous êtes là ?
26:52Pas du tout, non. Elle est très jolie, cette fille.
26:54Oui, oui. Pas mal.
26:56Qu'est-ce qu'il se passe ? Encore du boulot ?
26:57J'en peux plus, je vois déjà plus le jour.
26:59Non, non, non. Ce n'est pas pour du boulot, non.
27:00Je suis venu vous parler de Lucie.
27:03Ah, bien, bien.
27:04C'est le sujet que je préfère.
27:07Je ne sais pas trop comment vous le dire, alors je vais être très brutal.
27:11J'ai eu un entretien avec Lucie, elle ne veut plus travailler avec vous.
27:15Je regrette, mais je ne vous crois pas.
27:17Elle a dit qu'elle abandonnerait sa carrière si je ne trouvais pas un autre photographe.
27:22Vous mentez.
27:24Vous avez eu un contrat et vous essayez de me virer.
27:26Ah, c'est faux, Roger. Vous le savez très bien.
27:28Je l'ai découverte. Je l'ai fabriquée.
27:32Sans mes photos, elle n'a pas de carrière.
27:36Personne d'autre ne la photographiera.
27:39Mais qu'est-ce que ça veut dire un autre photographe pour Lucie Cooper ?
27:42Mais c'est moi à plaire, rien que moi !
27:43Non, attendez.
27:44Non, non, calmez-vous, calmez-vous une minute.
27:47Je vous avais prévenu de ne jamais devenir possessif avec vos mannequins.
27:52Mais essayez de comprendre.
27:55Lucie et Roger, c'est une équipe.
27:58Ce n'est plus une équipe.
28:01Il va falloir que vous l'oubliez.
28:03Je ne peux pas.
28:04Mais essayez.
28:06Écoutez, j'ai reçu une commande de Détroit.
28:08Ils ont une super campagne à faire pour cet été.
28:11Et à mon avis, c'est un truc pour vous.
28:17D'accord, Blair.
28:19J'ai compris le message.
28:21Non, très bien.
28:23D'accord.
28:24Je vous re-téléphone, hein.
28:36Pour moi, ce sera une salade de crabe, s'il vous plaît.
28:40Moi, je vais prendre une assise de viande froide.
28:43Très bien, merci.
28:45Maman, je suis content que tu aies appelé.
28:47C'est sympa de déjeuner comme ça avec toi.
28:50Mais ça me fait très plaisir à moi aussi.
28:52J'ai la bizarre impression que ce déjeuner n'est pas dû au hasard.
28:57Eh bien, il y a effectivement quelque chose dont je voudrais te parler.
29:00Je t'écoute.
29:02J.R., qu'est-ce qui s'est passé exactement avec ce Hélène ?
29:05Tout allait si bien entre vous.
29:07J'ai même pensé que vous alliez vous réconcilier.
29:10Sincèrement, moi aussi.
29:12Je dois admettre qu'au début, je ne voulais pas croire en ta bonne foi.
29:16Je me demandais si tout ce qui t'intéressait, ce n'était pas les voix de John Ross.
29:20Je crois savoir pourquoi tu as eu cette fausse impression.
29:24Mais, j'ai fini par comprendre que tu aimais réellement ton fils.
29:29Bien entendu.
29:30Et en plus, j'aime sous Hélène.
29:32Je ne m'en étais pas rendu compte jusqu'à mon divorce.
29:36Oui, je crois que tu l'aimes vraiment, J.R.
29:39Je suis allée voir sous Hélène.
29:41J'espérais qu'elle m'expliquerait ce qu'elle ressentait vraiment.
29:44Mais je dois reconnaître que je n'y vois pas plus clair aujourd'hui.
29:48Qu'est-ce qui s'est passé entre vous ?
29:50Je suppose que tu lui as dit ce que tu me dis, n'est-ce pas ?
29:53Oh, je lui ai dit.
29:54Tout était merveilleux et le vent a tourné.
29:57Et je ne sais pas pourquoi.
29:59Je crois que quelqu'un lui a dit quelque chose qu'il adressait contre moi.
30:03Tu crois que ça peut être Cliff Barnes ?
30:04C'est pour ça que tu t'acharnes contre lui ?
30:08Oh, maman.
30:10Et puis peut-être que le piège que tu lui as tendu avec Wally Hampton était une simple manifestation d
30:15'humeur.
30:17Comment tu écorantes ça ?
30:19J.R., tu sais ce que je pense de votre rivalité.
30:22Et Rebecca est du même avis que moi.
30:24Nous ne sommes pas heureuses de cet éternel vent d'état.
30:28Je suis désolé d'avoir berné Barnes, je te prie de m'excuser.
30:32Mais l'idée de ce type avec sous Hélène...
30:37Tu vois.
30:38C'est vrai ?
30:40Je vais te le dire, moi ça me rend malade.
30:58Tiens, tu vois ?
31:00Bonjour.
31:01Tu l'as ramené à l'aéroport à temps ?
31:03Ah oui, juste à l'heure même.
31:05Il n'avait pas l'air trop inquiet sur ce que tu pouvais écrire, je trouve.
31:08Non, pas loin du monde, enfin pas pour lui.
31:10Viens ici avec moi et assieds-toi, je voudrais te parler.
31:13En fait, j'ai toujours le même problème.
31:16Ce dont je parlais avec Dave concernait...
31:19concernait aussi Jock à un degré moindre.
31:22Autrement dit, tu sais quelque chose de moche sur Jock ?
31:25Je viens de découvrir un scandale.
31:27Et il faudrait que je l'utilise.
31:31Je ne sais vraiment pas comment va le prendre Ellie.
31:33Il faut lui en parler.
31:34Il est possible qu'elle soit déjà au courant ?
31:37Être au courant est une chose, mais le faire publier en est une autre.
31:41Écoute chérie, tu as un problème.
31:43Il faut en discuter ouvertement.
31:45C'est le seul moyen d'arriver à le résoudre.
31:47J'ai bien retenu ma leçon.
31:51Tu sais, mais ça ne sera pas facile.
32:02Superbe dîner.
32:04Merci.
32:06Tu veux un dessert ?
32:08Non.
32:10Il faut que je te parle.
32:12Et sérieusement.
32:14Oh, clé.
32:14Non, non, non.
32:15Écoute-moi.
32:17Je t'ai laissé t'échapper une fois.
32:20J'ai été stupide.
32:22Ça ne se reproduira plus.
32:24Sue Ellen,
32:26je veux t'épouser.
32:30Cliff.
32:30Je suis sur le point de réaliser la plus grosse affaire de ma vie.
32:34Et j'aurai la possibilité de t'entretenir comme personne ne l'a fait.
32:39Ça n'a aucune importance pour moi.
32:40Mais ça en a pour moi.
32:41Je serai capable de t'apporter autant que j'y ai autrefois et plus encore.
32:45Et puis moi, je saurais comment te rendre heureuse.
32:53Donne-moi un peu de temps, s'il te plaît.
32:58Prends tout le temps que tu voudras.
33:02Sue Ellen, je t'aime.
33:06J'ai besoin de toi.
33:08N'oublie jamais ça.
33:19Je te vois demain matin.
33:48Sous-titrage Société Radio-Canada
34:08Allo ?
34:09Clayton, c'est Sue Ellen.
34:11J'ai l'impression que je tombe mal.
34:13Oui, malheureusement, oui.
34:16Il faut que je vous parle.
34:18Excusez-moi, je suis en réunion avec un de mes plus importants fournisseurs.
34:23Mais...
34:24Écoutez, je vous rappellerai plus tard.
34:27D'accord ?
34:30Clayton.
34:44Combien ?
34:4450 000 dollars.
34:46Et ça correspond à quoi ?
34:48C'est un nouvel à compte, Faraday ?
34:49Je ne veux pas de chantage, ça ne marche pas.
34:51C'est un solde de tout compte.
34:53Je ne peux plus vous croire, Faraday.
34:55Je vous donnerai une preuve.
34:56Vous me filez mes 50 000 avec un aller simple pour Rio de Janeiro.
35:01Rio, pourquoi Rio ?
35:02Monsieur Ewing, j'ai de gros problèmes.
35:05Il faut que je quitte le pays, et vite.
35:07Oh, arrêtez.
35:08Je vous donnerai des documents.
35:10Ce sera une assurance pour vous que je ne vous ennuierai plus jamais.
35:12Quel genre de documents ?
35:14Je ne peux pas vous le dire tout de suite.
35:16Mais vous les lirez quand vous paierez.
35:18Et si vous n'êtes pas satisfait, je ne fais rien.
35:21Vous avez l'air drôlement sûr de vous.
35:24Vous me filez 50 000 dollars plus un aller simple pour Rio.
35:26Ce sera le meilleur placement de votre vie.
35:30J'avoue que je ne sais pas trop quoi penser.
35:32On peut se voir à mon appartement.
35:33Je vous donnerai une preuve.
35:35Et vous ne le regretterez pas.
35:37Très bien.
35:38Alors rappelez-moi après-demain.
35:41Pas de bêtises, Monsieur Ewing.
35:43C'est votre dernière chance.
35:44Ne la ratez pas.
36:05Allons, allons.
36:06Qu'est-ce que je dois faire ?
36:12Allons, allons.
36:19Christopher, mon fils.
36:22J'ai des problèmes jusqu'au cou à cause de toi.
36:26Mais tu en vaux la peine.
36:29Et je ne vais pas courir le risque de te perdre.
36:35Je crois que Christopher ne devra plus tarder à parler.
36:38Oh pas, mais il est quand même encore un peu trop jeune.
36:41Mais il est aussi intelligent que son père.
36:43Je réponds.
36:53Allô ?
36:54Bonjour, Lucie.
36:55Mitch.
36:56J'ai beaucoup réfléchi depuis notre discussion à la séance de photos.
36:59Et on s'estime beaucoup trop pour être fâchés.
37:04Je voudrais vraiment te voir.
37:05On déjeune ensemble aujourd'hui ?
37:07Avec plaisir.
37:08Pourquoi pas au superbe restaurant près de l'hôpital ?
37:11Non, aujourd'hui, je ne travaille pas.
37:13Au moins, on se retrouve plutôt à l'appartement à midi et demi.
37:16Très bien, d'accord.
37:18À bientôt.
37:26C'était Mitch.
37:28Je vais déjeuner avec lui.
37:29Et si je sais me débrouiller, je ne serai pas là ce soir, ni pendant plusieurs soirées.
37:33Je suis contente que vous ayez décidé de tout régler.
37:35Vous savez, c'est bizarre, mais j'étais persuadée que toute cette histoire ne pouvait pas s'arranger.
37:39Pam, tu viens m'aider à choisir une robe pour l'affoler ?
37:41Oui, oui, compte sur moi.
37:45Tu viens ?
37:46Chouette.
37:47Il m'a donné rendez-vous à midi et demi.
37:49Oh, alors on restera convenable.
38:02Oui ?
38:03Marie-Estaude, allez-vous parler ?
38:06Oui, faites-la entrer.
38:14J.R., il faut que je t'avoue, je suis plutôt sidérée.
38:18Oh, des ennuis.
38:20Non seulement Cliff Barnes a accepté le marché,
38:23mais il a été assez gourmand pour assister pour avancer 4,5 millions de dollars.
38:29C'est ce que j'appelle décrocher le gros lot.
38:32Et comment il a payé ?
38:334 millions viennent de sa compagnie et puis 500 000 de ses fonds personnels.
38:37C'est encore mieux que je l'espérais.
38:40Non seulement il a volé sa petite maman,
38:42mais il a manifestement raclé les fonds de tiroir, le pauvre.
38:45Et le plus drôle est encore à venir,
38:47quand il va se décider à forer.
38:49Et forer, et forer !
38:56J.R., j'ai une monstrueuse envie de fêter ce marché.
38:59Et tout de suite ?
39:01Je crois qu'il est un peu tôt pour ce genre de fête, tu ne trouves pas ?
39:04Tu ne vas pas te refuser à une femme qui a pris tous les risques pour toi ?
39:07Mais bien sûr que non, chérie.
39:09Tu choisis comme tu veux.
39:10Ou ici, ou chez moi, tu décis.
39:14Marily, tu es insatiable.
39:17Je sais, c'est terrible.
39:19Les escroqueries me donnent des poussées de foliculines.
39:34Merci.
39:37Je suis vraiment désolée, je me suis mal conduite à la séance de photos.
39:41En fait, j'étais jalouse d'Evelyne et j'ai voulu te rendre jaloux à ton tour.
39:44Non, ça ne fait rien, je t'assure.
39:47On peut peut-être repousser cette discussion après le déjeuner ?
39:51Non, on discute tout de suite.
39:53Très bien.
39:55J'ai bien réfléchi et je viens de prendre une décision.
39:57Oui, moi aussi.
39:59Chérie, j'ai décidé qu'il fallait que notre mariage réussisse.
40:02Je veux nous donner la chance qu'on n'a jamais eue.
40:13Je...
40:15Je suis désolée, mais ce n'est pas ce que je veux.
40:18Je ne comprends pas.
40:19Je veux dire que je veux divorcer.
40:21Je crois qu'il vaut beaucoup mieux qu'on devienne libre.
40:25Libre ?
40:28Mais libre pour quoi ? Evelyne Michelson ?
40:29Non.
40:31Libre pour moi, c'est tout.
40:35Mais...
40:36Je veux avoir des relations honnêtes avec Evelyne.
40:38Je crois que je lui dois ça.
40:39Tu lui dois ça ?
40:41Et moi, tu m'oublies ?
40:42On a déjà eu notre chance.
40:45Notre mariage est mort depuis des siècles.
40:48On peut l'enterrer.
41:16On peut l'enterrer.
41:17Tu as l'air ennuyée ?
41:20Oui.
41:21Je le suis.
41:25Qu'est-ce qu'il y a ?
41:27Je voudrais te parler de Sue Hélène.
41:29De Sue Hélène ?
41:31Il y a un problème ou quoi ?
41:33Je suis désolée, je sais bien que ça ne me regarde pas.
41:35Mais il faut que je sache.
41:38Est-ce que tu l'utilises pour essayer de te venger de J.R.
41:41Non.
41:41Non, je ne sais pas trop comment je dois prendre cette question.
41:44Je l'ai, mais je lui ai demandé de se marier avec moi.
41:49Et en ce moment, j'attends sa réponse, mais je voudrais que tu approuves.
41:54Tu me permets d'être sincère ?
41:55Tu peux dire tout ce que tu veux.
41:57Tes relations avec Sue Hélène m'effraient un peu.
42:00Je ne veux pas que tu t'entredétruises avec J.R. pour cette fille.
42:04Non, une minute.
42:05Tu voudrais que j'abandonne Sue Hélène parce que je ne pourrais pas me défendre contre J.R.
42:08Est-ce que tu sais au moins où ça finira ?
42:11Je ne sais pas où ça finira, mais je vais me défendre.
42:14Et je vais le battre.
42:33Bonjour, ma jolie.
42:36Tu sais que tu es bien rendu.
42:38Si jamais tu t'ennuies le soir, je vaux toutes les télés du monde.
42:43Allez vous faire voir.
42:46Très bien.
42:47Très bien, je m'en vais.
42:49J'ai horreur de beurre.
42:51Il n'y en a pas une pour racheter l'autre.
42:55Allez, allez, allez.
43:17J'ai horreur de beurre.
43:49Roule, vite.
43:51Je te dirai où.
43:56Débarque.
44:00Alors ?
44:06J'ai horreur de beurre.
44:07J'ai horreur de beurre.
44:33Oui.
44:34Le sergent McSween est arrivé.
44:37Bien, faites l'entrée.
44:41Bonjour.
44:42Bonjour, Harry.
44:43Toujours à l'heure.
44:44La question d'habitude.
44:46J'ai des nouvelles intéressantes.
44:50C'est une copie des papiers pour l'adoption du petit Christopher que vous avez demandé.
44:55La mère naturelle du petit était bien Christine Shepard.
44:59Et qui plus est, votre ex-femme, Sue Hélène, est au courant.
45:02Comment le savez-vous ?
45:04Mais elle a signé cette déclaration en faveur de votre frère Bobby.
45:06Il l'a utilisée pour entamer la procédure.
45:09Elle dit vaguement que l'enfant ne l'intéresse pas.
45:11Et qu'elle n'en connaît pas le père.
45:17Tiens, tiens.
45:18Alors c'est dans ça qu'il y a conduit Bobby chez Sue Hélène.
45:21Pardon, je viens.
45:23Non, rien.
45:25Harry, vous m'avez bien dépanné, je vous remercie.
45:30Et je vous téléphone.
45:35Oh, Bobby, qu'est-ce que tu as fait ?
45:39À cause de toi, j'ai failli perdre John Ross.
45:44Maintenant, je vais inverser le cours des choses.
45:48Avec mes 20% et les 10 de ray,
45:52mon cher Bobby, si tu veux conserver le petit Christopher à la maison,
45:56il va falloir que tu fasses un effort avec tes 20%.
46:00Et si je me retrouve avec ces 50%,
46:02rien ni personne ne peut rien contre moi.
46:12Et heureusement, bientôt,
46:14mon fils
46:16me donnera ces 10%.
46:18Alors j'aurai le contrôle des pétroles et wings.
46:50Sous-titrage ST' 501,
46:50...
Commentaires

Recommandations