Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 14 heures
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01Vous devez avoir une réservation au nom de Shepard, Christine Shepard.
00:06Tous ces documents vous prouveront qu'il existe des effets directs ainsi que des liens vraiment très étroits unissant sans
00:12équivoque le renversement d'un gouvernement d'un pays étranger, les J.R. Ewing de Dallas.
00:17Tout ce que papa a bâti va être détruit.
00:19Rien ne sera détruit, Bobby, crois-moi, et ne t'inquiète pas.
00:23Madame Ewing ?
00:37Dans l'âge, ton univers appétoyable.
00:46Dans l'âge, glorifie la loi du plus fort.
00:55Dans l'âge, et sous ton soleil.
01:04Dans l'âge, tu ne redoutes plus que la mort.
01:30Dans l'âge, patrie du dollar, du pétrole.
01:58Tu vas t'habiller et on va sortir tous les deux.
02:00Tiens, regarde, laquelle veux-tu mettre aujourd'hui ?
02:03La verte regarde, ou la bleue plutôt, avec des fusées dans le dos.
02:07Regarde comme elle est jolie.
02:10Suéland ?
02:13Je n'ai pas très envie de discuter du coup de téléphone de Christine devant mon fils.
02:18Ce n'est pas de ça que je voulais te parler.
02:21Non, tout à l'heure.
02:39Mais ma chérie, ce n'est pas la fin du mois.
02:42Pour moi, oui.
02:44Tu as fait un bon mariage.
02:45Une femme peut parfaitement avoir une vie très bien remplie sans enfants.
02:49Il existe d'autres choses.
02:51Ça te va bien de dire ça.
02:53Regarde-toi.
02:54Je sais que tu aimais ton mari, mais aujourd'hui que tu es seule, tu veux avoir tes enfants près
02:58de toi.
03:00Tu as raison.
03:02Je voulais juste t'encourager à mieux affronter la réalité.
03:05Je ne crois pas que j'y réussirais.
03:07La seule chose dont j'avais peur est arrivée maintenant.
03:10Je n'aurais jamais de bébé.
03:17Je suis vraiment désolée, mon chéri, mais il y aura d'autres week-ends.
03:20Lucy, réfléchis une petite minute à tout ça.
03:23C'était pour avoir de quoi t'offrir de temps en temps les services d'une femme de ménage que
03:26tout a commencé.
03:27Aujourd'hui, tu as plus que largement de quoi les payer.
03:29Il est hors de question de dire non.
03:31Il me demande d'aller faire une apparition à Houston où M. Alex Ward fait une campagne publicitaire.
03:36C'est lui qui m'a engagée.
03:38Quand on s'est marié, tu as dit que tu m'aiderais, mais je t'avouerai que tu es très
03:42loin de m'aider.
03:43Qu'est-ce que tu voudrais me voir faire ?
03:51Bonjour, Mme Chaffin.
03:52Alors, Lucy, tu es prête ?
03:53Oui, oui, je suis prête.
03:55Bon, dépêche-toi alors.
03:56Je prends ton bagage, je le descends.
03:58L'avion personnel de M. Ward attend.
04:13Mitch.
04:16Dis-moi de rester avec toi, je suis prête à tout annuler.
04:20Non.
04:21Ce n'est pas à moins de te dicter une décision qui ne doit être prise que par toi-même.
04:32Excuse-moi alors.
04:50Bon, alors Dave, qu'est-ce que tu avais à me dire de si important ?
04:53Oh, je vois que ton choix de gâteau est vraiment très varié.
04:56Écoute, tu veux arrêter ton cinéma.
04:57C'est ce que tu faisais régulièrement à l'université quand tu avais à parler sérieusement.
05:01Alors, vas-y, parle sérieusement.
05:03Est-ce que tu as vraiment l'intention de coincer J. et Rewing ?
05:05Je crois que tu connais déjà la réponse.
05:08Bon, alors je t'apprends qu'en ce moment, des documents, des duplicatas bancaires de dépôts ou de virements
05:14sont rassemblés dans l'intention avouée d'établir les liens existants entre Rewing et la contre-révolution.
05:19Est-ce que tu t'affiches de moi ?
05:24Non.
05:25Mais alors, tu me dis que je vais enfin réussir à amener J.R. là où je veux ?
05:33Mais il y a encore un problème, tu sais, parce que je travaille pour Bobby Ewing.
05:38Et en dépit de tout ce qu'il reproche à J.R., c'est toujours son frère.
05:41Alors il n'essaiera pas d'influencer les autres sénateurs pour ouvrir une enquête.
05:44Oh, mais la Westar a également de l'influence à Austin, alors je crois qu'il ne faut pas trop
05:48t'inquiéter pour Bobby.
05:49Pourquoi est-ce que tu fais tout ça, Dave ?
05:52Allez, dis-le, je sais que ce n'est pas à cause du passé.
05:55Eh bien, si tu veux, disons juste que pour le moment, la Westar et toi, vous avez la même cible.
06:01Écoute, s'il s'avère que les choses se passent comme on l'espère tous, je t'apprends déjà que
06:05la Westar te prouvera sa gratitude.
06:08Elle t'offrira un bon poste à un niveau directorial.
06:14Et cette fois, tu vas tout avaler, hein ?
06:16Ah, c'est ça, sers-toi de ta cuillère comme un grand...
06:18Oh, tu l'as lâché !
06:21Tiens, regarde, mange un peu de ça, voilà.
06:23Ah, tu aimes ça, mon chéri, je le sais.
06:26Vas-y, vas-y, essaye.
06:28Bonsoir, Pamela, vous rentrez tôt aujourd'hui ?
06:30Oui, j'avais plusieurs courses à faire.
06:32J'essaierai d'aller de bonne heure au bureau demain matin.
06:36Ça ne m'a pas l'air d'aller ?
06:37Si, si, ça va.
06:39À part un peu de fatigue.
06:43Swellen, vous me permettez de faire manger John Ross ?
06:48Bien sûr, il aime ça.
06:51N'est-ce pas ?
06:54Venez, asseyez-vous.
06:56Merci, mon chéri.
06:58Pamela va s'occuper de toi.
07:03J'ai pensé à ce que vous m'avez dit hier,
07:05à propos d'avoir trouvé le grand bonheur avec votre bébé.
07:10C'est tout ce qui compte.
07:13Je le sais.
07:16Pendant un petit moment, hier soir, alors que JR se trouvait là,
07:19on a eu quelques instants de complicité, comme dans les toutes premières années de notre mariage.
07:24Et ça s'est vite fini, comme d'habitude.
07:27En tout cas, je sais que Bobby continue de m'aimer.
07:29Mais ça, il n'y a aucun doute.
07:32Écoutez, je ne suis pas un modèle, mais je sais ce que vous avez dû traverser.
07:36Et quelle souffrance, plus encore morale que physique, vous en donnez vos fausses couches.
07:39J'espère qu'avec Bobby, vous essaierez encore.
07:44Oui, bien sûr, nous essaierons.
07:46Vous savez, s'il n'y avait pas eu John Ross,
07:49j'aurais fait mes valises hier soir.
07:53Je suis sincèrement désolée.
07:56Ça ira.
08:08Vous ne prenez pas de décès ?
08:09Non, merci.
08:12Non, merci.
08:13Bien, monsieur.
08:16Et voilà, nous avons discuté du beau temps, du théâtre et du cinéma.
08:21Entre nous, je ne crois pas que vous soyez le type de personne à aimer les discussions un peu creuses.
08:25Vous êtes très perspicace.
08:27Mais alors, pourquoi m'avez-vous invité ?
08:29Je vous suis reconnaissant de votre grande franchise.
08:34Jérémy, la toute dernière fois que nous avons eu un entretien,
08:37j'ai eu la très nette impression que la Westar se trouvait prête à acheter la société Ewing.
08:42Oui, c'est une possibilité qui existe et se fera.
08:48Vous entendez, vous avez l'air vraiment déçus.
08:51Jéréwing n'a pas été franc.
08:53Ah.
08:55Est-ce que vous travailliez pour J.R. quand cette contre-révolution lui a miraculeusement rendu tous les gisements confisqués
09:01?
09:01Je ne répète rien de ce que je sais de mes autres clients.
09:04Bon, je vous en prie.
09:05Ce n'est pas trahir votre employeur que de dire quand il vous engageait.
09:08Je travaillais pour lui, c'est exact.
09:10Alors, vous deviez être au courant des choses qui étaient en cours.
09:15Jérémy, vous savez que je rêve de travailler avec la Westar.
09:19Alors, je tiens à vous le préciser bien nettement.
09:22Toutes les conversations que je pourrais avoir plus tard, si jamais vous m'employez chez vous,
09:28seront aussi privées et secrètes que les nombreuses conversations qu'il m'est arrivé d'avoir avec J.R.
09:32Et oui.
09:32C'est ce que je craignais d'entendre.
09:37Merci beaucoup pour ce charmant déjeuner.
09:39J'espère que nous aurons bientôt l'occasion de nous revoir.
09:42Mais pour les médias, soyez gentils, excusez-moi.
09:44On m'attend à mon bureau, j'ai un rendez-vous important.
09:46Bien sûr.
09:53Monsieur Hernandez, je crois que vos estimations ne sont pas forcément exactes.
09:57Il y a de nombreuses familles qui vivent dans cette région.
09:59Et quel pourcentage est-ce que vous suggérez ?
10:01Pas plus de 10.
10:03Oui, mais dans les propositions que nous avons déjà faites, je crois que l'on parlait de...
10:07Ah oui, 9%.
10:11On parlait de studio pour célibataire, je crois, et non de chambre pour...
10:17Oui, nous en arrivions à des conclusions très voisines, finalement.
10:21Oui, et alors, nous sommes d'accord.
10:23Bon, voilà un point réglé.
10:25Ensuite, nous allons discuter des routes d'accès.
10:27Oui, votre femme est ici.
10:31Bonjour, chérie.
10:32Bonjour.
10:33Tu connais Pond Canderson, beau kiné, et voici notre nouveau partenaire, Luis Hernandez, ma femme donna.
10:38Très honorée.
10:39Enchantée, monsieur.
10:40Je suis désolée de vous interrompre, mais j'ai besoin de parler à Ray un petit instant.
10:44Bien sûr.
10:45Excusez-nous une petite minute.
10:46Je ne serai pas long.
10:48Mais dis donc, tu es ravissante.
10:50Merci.
10:51Qu'est-ce qu'il y a ?
10:52Dave va téléphoner.
10:54Il veut que j'aille là-bas, à Washington.
10:56Est-ce que je peux partir quelques jours ?
11:00Bien sûr.
11:01Je penserai beaucoup à toi.
11:04Oui, moi aussi.
11:06Tu crois que tu sauras te débrouiller seul ?
11:09Oui, j'ai la situation en main.
11:11Va rejoindre Dave et donne-lui mon bonjour.
11:13D'accord.
11:15Au revoir, messieurs.
11:17Ne bougez surtout pas.
11:21Au revoir.
11:22Au revoir.
11:23Bon alors, où en étions-nous ?
11:45Pam ?
11:47Bobby, je ne t'ai pas entendue entrée.
11:50Qu'est-ce que tu fabriques à six dans le noir ?
11:52Je n'ai pas remarqué qu'il faisait six noirs.
11:55Ça ne va pas, tu es malade ?
11:56Non, non, je réfléchissais.
11:58Tu permets que j'allume la lumière ?
12:00Bien sûr.
12:03Puisque tu es debout, tu m'apportes un autre verre ?
12:05Oui, bien sûr, Don.
12:09Alors, à quoi est-ce que tu pensais comme ça ?
12:11Rien de spécial.
12:13Pam, c'est à propos de Cliff et de ta mère.
12:20Ça n'arrange rien du tout de te faire du mauvais sang.
12:23Je sais.
12:25Tiens, ça va sûrement te faire sourire.
12:28Une belle carte qui vient du Montana.
12:31Cher Pam et Bobby, je vais très bien.
12:33Et vous, comment allez-vous ?
12:34Mon oncle m'a permis d'élever un veau tout seul.
12:37Et il est beau comme tout.
12:38Il a même remporté un prix à la grande foire,
12:41mais on l'a vendu et alors j'ai pleuré.
12:43Je pense à vous, votre ami Luke Midens.
12:47C'est un numéro, Sylvia.
12:49Oui, alors.
12:51Tu sais, si on lui demandait de venir nous voir le mois prochain,
12:54qu'est-ce que tu en dis ?
12:58Pam.
12:59Bobby, excuse-moi, il me reste du travail à finir.
13:07Les parents étaient vraiment sur le point de divorcer.
13:10Et regardez, ils sont partis vivre une seconde lune de miel.
13:14Êtes-vous sûr d'avoir assez réfléchi à votre décision ?
13:19Écoutez, tout le monde sait que nous avons de sérieux problèmes depuis longtemps.
13:24Vous pourriez peut-être voir un conseiller conjugal ?
13:27Un conseiller conjugal ?
13:29Jamais j'irai demander à quelqu'un qui ne tient pas son ménage
13:32de s'occuper du mien, ça non alors ?
13:34J'en connais de très capables.
13:35Oh, Lincoln.
13:36Je me fiche de savoir si notre mariage sera sauvé.
13:39Je m'intéresse à l'avenir de mon enfant.
13:43Est-ce que j'ai des chances de le garder ?
13:46Sauf qu'un très exceptionnel, le juge tranche toujours en faveur de la mère.
13:50Et quels sont ces cas exceptionnels ?
13:53Il faudrait qu'elles fassent une bêtise énorme, du genre abandonner votre fils.
13:58Abandonner mon fils ?
13:59Mais si elles sont fuyées de chez vous avec l'enfant, alors on le lui laisserait.
14:07Si Sohélène vole mon enfant, je la tue.
14:26Tiens, voilà la bombe.
14:28A toi de la faire exposer.
14:30Merci.
14:48Mais non, c'est juste que je ne veux pas que vous déjeuniez avec Jérémy Wendell.
14:51C'est tout.
14:52Oh, J.R., si je veux espérer étendre mon affaire, il faut bien que je trouve d'autres clients.
14:57Ou alors je ne pourrai pas justifier toutes ces sommes d'argent que vous dépensez dans de nouveaux bureaux.
15:01Mais vous n'avez rien à justifier du tout. Je veux vous aider.
15:03Et je ne veux pas vous voir déjeuner avec Wendell, c'est tout.
15:06Mais il n'y a absolument aucune raison d'être jaloux.
15:08Je ne suis pas jaloux.
15:10C'est juste que ce Wendell est la personne la plus implacable que je connaisse.
15:12S'il vous coince dans un coin, il n'y a plus beaucoup d'espoir d'en sortir.
15:15Vous savez de quoi nous avons discuté ?
15:18Pas d'améliorer son image.
15:19Je crois que ça ne serait plus que difficile malgré vos talents.
15:22Westar est devenue l'an dernier la huitième compagnie du monde.
15:26Non, nous avons parlé de vous.
15:28Ah oui ?
15:29Et alors ?
15:30Alors il s'est prétendu vraiment déçu que le marché avec la société Ewing ratait.
15:35Mais qu'est-ce que je vous disais ? C'est exactement de quoi je parlais.
15:37J'ai encore jamais fait de marché avec Westar et j'en ferai jamais.
15:40Il vous a dit n'importe quoi. Et à part ça, de quoi il a parlé ?
15:43De rien.
15:48Oui ?
15:49Monsieur Stratton est ici.
15:51Très bien, je viens.
15:54Leslie, excusez-moi, mais je dois vous chasser. On se revoit quand ?
15:57Je regarderai sur mon agenda.
15:59Bon, très bien, je suis désolé.
16:03Oh, David. David Stratton et Leslie, c'est là.
16:05Enchanté.
16:06C'est heureux de vous connaître.
16:07Merci. Je vous téléphonerai.
16:08Oui, d'accord.
16:09Excusez-moi.
16:10Eh, David, vous voulez bien aller dans mon bureau ? Je vous rejoins dans une seconde.
16:13Bien, monsieur.
16:16Voilà, je ne suis vraiment pas content.
16:17Qu'est-ce que j'ai fait ?
16:19Quand j'ai un visiteur dans mon bureau, appelez-moi et annoncez qu'une personne me demande sans dire comment
16:23elle s'appelle.
16:24Je le savais, seulement je croyais que vous n'aviez pas de secret pour Leslie Stewart.
16:28Ouais.
16:31Ah, David.
16:32Oui, monsieur.
16:34Je vous sers un verre.
16:35Euh, non, merci. Je ne me reste pas longtemps.
16:37Alors, allons, droite au but.
16:41Qu'est-ce que Cliff Barnes détient qui pourrait bien me mêler à cette contre-révolution ?
16:45Monsieur Ewing, Cliff Barnes n'a aucun indice.
17:16C'est mal parti, Gilles.
17:26Une petite minute.
17:30Une toute petite minute.
17:40Oh, bonjour. Pourquoi tu n'as pas téléphoné ?
17:42C'est ce que j'ai fait. Ta secrétaire a dit que tu avais quitté le bureau, alors je suis
17:45venu ici directement.
17:45Oui, malheureusement, j'ai beaucoup de travail et tu tombes mal.
17:50J'ai besoin de toi tout de suite.
17:52Ah, et tu viens me chercher. Alors qu'hier, je suis passé à ton bureau, t'habiter à aller déjeuner
17:56et tu m'as viré sans aucun scrupule.
17:58Oui, je suis désolée. Je veux te parler. Je suis allée voir le docteur hier.
18:02Tu es malade ?
18:03Non.
18:04Mais qu'est-ce qu'il y a ?
18:09Je ne réussirai jamais à avoir de bébé.
18:14Et j'ai peur de le dire à Bobby.
18:17Mais, Pam, je regrette. Qu'est-ce que tu veux que je fasse pour toi ? Pourquoi ne vas-tu
18:21pas voir ta chère mère ?
18:22Notre mère !
18:24Je ne vois pas ce que je pourrais te dire d'autre.
18:26Est-ce que tu serais en train de dire une fois de plus que tu ne penses qu'à toi
18:29-même ?
18:29Oui, tu as raison. Pour le moment, oui, c'est bien ce que je veux. Pour l'instant, je voudrais
18:33rester un peu seule.
18:36Alors, rien n'a d'importance à tes yeux. Et tu tiens vraiment à te retrouver seule le reste de
18:41ta vie ? Je n'aurai jamais d'enfant et toi non plus, ça ne te fait pas peur ?
18:44Notre seul parent par le sang vivant encore est notre mère. Ça t'est entièrement égal, on dirait.
18:52Est-ce que tu comptes passer le reste de ta vie à l'ignorer ?
19:12Sous-titrage Société Radio-Canada
19:50Maman, ici Clif.
20:03Écoute, ma chérie, hier soir, je te trouve assise là dans le noir, absorbée dans tes pensées.
20:10Et ce soir, on dirait que tu viens d'enterrer ton ami d'enfance. Alors, tu me dis ce qui
20:13ne va pas ?
20:26Bobby, tu sais comme j'ai envie d'avoir un bébé ?
20:29Oui, bien sûr.
20:31Je suis encore allée voir un docteur. Et il s'est montré nettement décourageant. Je ne pourrais plus porter d
20:37'enfant au-delà de trois mois.
20:40Ça n'est pas parce que tu as déjà eu deux fausses couches ?
20:42Non. Il a dit que mes grossesses ne seraient probablement pas arrivées à terme, même sans les accidents.
20:48Pourquoi, Pam ?
20:51C'est une question d'organisme. On m'a faite comme ça.
20:57Pourquoi est-ce que les docteurs n'en ont jamais parlé avant ?
20:59Ça devait être très difficile à diagnostiquer et la façon dont j'ai perdu les autres a compliqué les choses.
21:04Ce docteur a été capable de trouver la vérité.
21:09Mais d'après lui, il y a de l'espoir.
21:12Eh bien, dans certaines conditions, oui, peut-être. Il n'y a rien de certain. Il ne peut pas vraiment
21:17le garantir.
21:24Ça vaut la peine d'essayer.
21:26Je craquerais si je devais avoir une autre déception.
21:29Oui, je sais. Je sais que c'est dur pour toi.
21:34Tu rêves d'avoir un enfant.
21:37Pupi, si je veux tellement avoir un bébé, c'est pour toi aussi.
21:40Oui, je sais. Je sais.
21:55Allô ?
21:55Mitch, c'est moi.
21:59Bonsoir. Où tu es ?
22:01Oh, mais toujours à Houston. Il me demande de rester encore avec eux toute une journée.
22:08Mitch, tu es là ?
22:11Je peux rester ?
22:14Oui. Oui, tu peux rester une semaine si tu veux.
22:19Mitch !
22:20Tu es là ?
22:23Je sais.
22:23Tوقi, tu es là ?
22:30Sous-titrage FR ?
23:00Bonjour.
23:01Bonjour.
23:06Tu es allé en pleine fin.
23:07Toi aussi.
23:09J'aurais peut-être pu deviner qui tu étais vraiment
23:11quand tu m'as rendu visite l'autre jour,
23:13mais tu sais, c'est curieux.
23:15Tu n'étais pas exactement comme je l'imaginais.
23:18Oh.
23:19Non, je t'avais trouvé...
23:22un peu trop calme.
23:25Trop équilibré.
23:28Oh, Cliff.
23:29Il ne fallait pas te donner ton peine.
23:32Non, ce n'est rien.
23:33Ne t'en fais pas.
23:34Je nous préparais un peu de café.
23:36Je crois qu'il devrait être passé.
23:38Oui, ça y est.
23:39Tu prendras bien un café.
23:40Tu l'aimes comment ?
23:41Oh, moi, ça me dégage.
23:57Mais, assieds-toi.
24:00Je vois que tu t'es très bien débrouillé dans la vie.
24:06Oui, après quelques ennuis au début
24:08où je ne faisais pas deux semaines le même travail.
24:11Mais tu as réussi à faire des études.
24:13Oui, c'est vrai.
24:16Mais c'est déjà du passé.
24:18Pamela m'a dit qu'elle...
24:20Non, attends, je ne crois qu'elle ne m'a pas dit
24:22où elle t'a trouvée.
24:23Elle est venue chez moi, à Houston.
24:29Tu as habité là-bas longtemps ?
24:32Oui, nous...
24:36Ah, c'est bête.
24:38On dirait deux étrangers qui ne se connaissent pas.
24:41Je ne voulais pas que ça se passe comme ça.
24:42Ce n'est pas ma faute, tu sais.
24:44C'est toi qui es parti.
24:45J'avais à peine cinq ans
24:46quand tu as décidé de partir et de me laisser.
24:48Je n'avais plus que ma petite sœur
24:50et un père ivrogne.
24:51Pourquoi ?
24:52Je n'avais rien contre toi.
24:55C'est...
24:55Mais c'est si dur à expliquer.
24:57Oh oui, je l'imagine que c'est dur à expliquer.
24:59Une mère qui part de chez elle
25:00en laissant ses deux enfants,
25:01c'est incroyable qu'une femme puisse faire ça.
25:04Est-ce que tu te rends compte
25:05de ce que c'est pour un pauvre petit garçon de cinq ans
25:08d'apprendre que sa mère,
25:09qu'il croyait tuée dans un accident,
25:10c'était en réalité enfuie en l'abandonnant
25:12et qu'en fait, elle avait pensé qu'à elle-même ?
25:15Rien qu'à elle.
25:24Écoute, Cliff, quand je suis entrée,
25:26je savais que tu ne me pardonnerais pas.
25:28Pas plus que je ne me suis pardonnée à moi-même.
25:32Mais j'avais espéré...
25:33J'avais espéré qu'au moins tu essaierais.
25:35J'ai essayé, essayé.
25:40Maman.
25:42Maman.
25:44Maman, tu n'as pas pris de pâte de fruits.
25:46Je n'ai pas oublié que tu les aimais.
26:05Je n'ai pas oublié que tu les aimais.
26:26Vous devez avoir une réservation au nom de Shepard.
26:31Christine Shepard.
26:32Très bien.
26:33Une petite seconde.
26:39La commission s'est montrée unanime
26:41à propos de l'amendement numéro 490.
26:44Nous pouvons appuyer de tout notre poids
26:45son futur vote par le Sénat.
26:48Et maintenant, si vous n'y voyez pas d'objection,
26:49je pense que nous pouvons nous accorder
26:51une suspension de séance.
26:54Monsieur le Président,
26:55je sais que c'est très irrégulier,
26:56mais puis-je m'adresser à la commission ?
26:58Monsieur Barms,
27:00vous êtes le conseiller légal
27:01de monsieur le sénateur Ewing.
27:03Est-il au courant de votre démarche ?
27:05Non, pas du tout.
27:06J'arrive à l'instant même de Dallas.
27:08Il y a là des renseignements
27:09que j'apporte à la commission
27:11dont je n'ai eu connaissance
27:12que tard dans la nuit.
27:12Et je les estimais trop importants
27:14pour attendre une minute de plus.
27:15Et je vous révélerai donc
27:17les mauvais agissements
27:18d'un résident de cet état
27:19qui demande un examen très minutieux
27:21de la part de la commission.
27:22Ça ne concerne pas seulement
27:23l'état du Texas,
27:25mais peut-être la sécurité
27:26de notre pays tout entier.
27:28Monsieur le Président,
27:29j'aimerais avoir un délai raisonnable
27:30avant que notre commission
27:31mène son enquête.
27:33Le temps de parler
27:34à mon conseiller légal.
27:35Si cette affaire est aussi urgente
27:37que le prétend monsieur Barms,
27:38je ne vois pas de raison
27:39pour nous empêcher
27:40de faire une petite entorse
27:41à nos règles.
27:42Entièrement d'accord.
27:43Moi aussi.
27:44De toute manière,
27:45nous allions faire une pause.
27:47Personnellement,
27:47je voudrais voir
27:48ce que monsieur Barms a
27:49dans cette boîte.
27:50Bon, très bien.
27:54Comme vous le savez, messieurs,
27:56il s'est récemment produit
27:57une contre-révolution
27:58en Asie du Sud-Est.
27:59Elle a permis
28:00à plusieurs compagnies pétrolières
28:01du Texas
28:02de bénéficier
28:03de la dénationalisation
28:04de gisements de pétrole.
28:06Et ces documents
28:07vous prouveront
28:08qu'il existe
28:08de nombreux liens directs
28:09unissant sans le moindre doute
28:10le renversement
28:11d'un gouvernement légitime
28:13dans un pays étranger
28:14et J.R. Ewing de Dallas.
28:21Hier, nous avons eu une réunion
28:22avec Liz et monsieur Page.
28:24Ils sont d'accord
28:24pour arrêter de passer
28:25la moindre commande à Zoé
28:26puisqu'elle ne livre jamais à temps.
28:28Bravo, bien joué.
28:29J'aurais bien aimé être là.
28:30Il y a deux ou trois autres fabricants
28:31dont je voudrais discuter avec eux.
28:33Justement, Liz a dit
28:33qu'il n'y avait qu'à l'appeler
28:34et qu'elle arrangerait
28:35une petite réunion
28:36pour en parler.
28:37Très bien.
28:37J'espère ne pas vous déranger
28:39en plein travail.
28:41Bon, je dois aller voir
28:42ce qui ne va pas
28:43chez les vendeuses.
28:43Jackie, je voudrais te présenter
28:44ma mère, Rebecca Wentworth,
28:46Jackie Dugan.
28:47Bonjour, Jackie.
28:48Bonjour, heureuse de vous connaître.
28:49Bon, je crois
28:50que vous serez mieux seule.
28:54J'ai de merveilleuses nouvelles.
28:56J'ai de merveilleuses nouvelles.
28:56J'ai vu Cliff hier soir.
28:58Maman.
29:00Écoute, il ne m'en veut plus.
29:02J'ai récupéré un fils.
29:05Il sait que tu as beaucoup d'argent ?
29:07Non.
29:09Tu as pourtant dû lui parler de toi.
29:12Tout ce qu'il sait,
29:13c'est que je l'aime.
29:17Si vous n'évoquez pas d'objection,
29:19la séance est levée.
29:25Cliff.
29:26Ah oui, je ne m'attendais pas
29:27à ce que vous restiez silencieux.
29:28Vous avez accepté
29:29d'être mon conseiller légal.
29:30Vous ne devez rien faire
29:31sans m'en parler d'abord.
29:32Oui, c'est vrai,
29:33sauf dans ce cas précis.
29:34Ça paraît évident.
29:35Si vous avez accepté ce travail,
29:36c'est pour avoir une chance
29:37de réussir à frapper ma famille
29:38par derrière.
29:39C'est faux.
29:39Si je l'ai accepté,
29:40c'est pour vous aider.
29:41M'aider ?
29:42Et comment ça ?
29:43À la moindre petite occasion,
29:44vous vous dépêchez
29:44d'en appeler à la commission
29:45pour essayer de vous offrir
29:46la tête d'un Ewing.
29:48Calmez-vous, Bobby.
29:48Je vous ai sauvé la face.
29:51Vous ne voulez pas
29:52me faire avaler ça ?
29:52Imaginez un peu
29:53que je sois venu vous voir.
29:54Est-ce que vous auriez parlé
29:55de ça à la commission ?
29:56Je ne sais pas.
29:57J'aurais tout étudié.
29:57Allons, ne me dites pas
29:58que vous auriez fait accuser
29:59votre frère.
30:00Jamais de la vie.
30:01Et je vous ai évité
30:02de vous fâcher sérieusement
30:03avec votre famille
30:04ou encore plus moche peut-être.
30:05Vous pourriez avoir eu
30:06la faiblesse de cacher
30:06un dossier aussi brûlant
30:08et plus tard être accusé
30:08de complicité avec J.R.
30:10Alors vous prétendez
30:11que vous avez agi
30:11dans mon intérêt ?
30:12C'est bien ce que j'ai pensé.
30:14Et de cette manière,
30:15pour votre famille,
30:16ce sera moi le traître,
30:17l'homme à abattre.
30:18Et elle essaiera
30:19de s'en prendre à moi,
30:20ça m'est égal.
30:21Alors maintenant,
30:21réfléchissez bien à ça
30:22puisque la commission
30:23en parlera demain.
30:29Allô ?
30:30C'est moi.
30:33Non, non, j'appelle de Dallas.
30:36Avoue que c'est une bonne surprise.
30:39Non, le bébé est resté
30:40chez des amis à Los Angeles.
30:42C'est tout à fait toi.
30:47Écoute, j'ai besoin
30:48de vite te rencontrer.
30:51Je sais que tu es très occupée,
30:53oui, mais c'est important.
30:58Oui, après demain soir,
30:59ça m'ira très bien.
31:01Je t'attendrai.
31:07Allez, entre.
31:12Mitch, je ne sais pas
31:13si c'est une très bonne idée.
31:15Non, ne sois pas idiote,
31:15j'ai envie de parler
31:16et tu m'écoutes si bien.
31:17Allez, installe-toi par là.
31:23Je ne sais pas
31:23ce qui t'embête
31:24autant d'habiter ici.
31:25Si tu voyais ma petite chambre,
31:27tu changerais d'avis.
31:29Eh bien,
31:30ce qui m'ennuie le plus,
31:31c'est que maintenant,
31:32je me sens très bien ici.
31:34Quel mal il y a à ça.
31:35Mais,
31:37ça va à l'encontre
31:38des choses auxquelles je crois
31:39et que j'ai racontées à Lucie.
31:42On peut faire un petit pacte
31:43pour la soirée ?
31:45D'accord.
31:48Je ne tiens pas à t'entendre
31:49parler de mariage
31:50et je ne tiens pas à t'entendre
31:51parler de Lucie.
31:54Très bien.
31:55Je te laisse choisir
31:55de quoi on va parler.
31:56Bon, très bien.
31:58Mais on pourrait peut-être
31:59parler d'une chose gaie
31:59comme la dissection.
32:02Oui,
32:03oui, c'est amusant.
32:04À la dissection.
32:06À la dissection.
32:13Tiens,
32:13tu vas en ville aujourd'hui ?
32:15Oui, c'est exact.
32:17La crise soudaine
32:18de maternage
32:18est vite passée,
32:19on dirait.
32:21Non, au contraire, Giaire.
32:23John Ross a besoin
32:24de vêtements,
32:25de jouets
32:25et c'est pour ça
32:26que je vais à Dalla,
32:27figure-toi,
32:27pour lui acheter
32:28tout ce qu'il lui faut.
32:30Je ne me raconte pas d'histoire.
32:32Un jour,
32:32on va t'occuper de ton enfant
32:33et te va la repartir en chasse.
32:36Libre à toi
32:37de croire ce que tu veux.
32:39Écoute,
32:40tu ne crois pas
32:40que tu serais mieux
32:41dans un joli appartement
32:42tout ce qu'il y a de chic
32:43en plein centre-ville ?
32:45De cette manière,
32:45tes amis masculins
32:46n'auraient plus à sacrifier
32:47au rituel
32:48de t'inviter à déjeuner
32:48ou à dîner.
32:50Ils en viendraient directement
32:51à la partie importante.
32:53Parle pour toi-même, alors.
32:56Mais moi,
32:56ma place est ici.
32:59Avec mon enfant.
33:00Tu rigoles.
33:01L'année dernière,
33:01tu t'es enfui
33:02sans t'en occuper.
33:03Oui, mais permets-moi
33:04de te dire
33:04que tout ça est du passé.
33:06Et si tu crois un instant
33:07que John Ross
33:07ne tient pas une place
33:08importante dans ma vie,
33:10alors là,
33:10tu as vraiment tort.
33:11Bon, nous continuerons
33:12la discussion
33:12en prenant le petit déjeuner.
33:14Non, je préfère
33:15aller prendre le mien
33:15en ville.
33:28Oui ?
33:29Jeff !
33:30Bonjour, c'est maman.
33:31Comment tu vas ?
33:32Comment vont les choses
33:33à South Fork ?
33:34Oh, bien, très bien.
33:36Mais il n'y a pas une minute
33:37sous Ellen et moi,
33:37on était en train
33:38de parler de vous deux.
33:39Et alors, ce voyage ?
33:40Magnifique !
33:41Mais l'ennui,
33:42c'est que ton père
33:42est infatigable.
33:43Chaque soir,
33:44il m'emmène dans les boîtes
33:44de nuit jusqu'à 4 heures
33:45du matin.
33:47Dis-lui que c'est dangereux
33:48à son âge.
33:49Oui, mais je l'oblige
33:50à faire la sieste régulièrement.
33:51Il faut le calmer, tu sais.
33:52Il a complètement oublié
33:53ses ennuis cardiaques.
33:55En tout cas,
33:56vous vous amusez,
33:56on dirait.
33:57Oh, oui, beaucoup.
33:58Est-ce que son Ellen est là ?
33:59Je voudrais lui dire
34:00quelques mots.
34:02Ah, non,
34:02elle vient juste
34:03de partir faire des courses.
34:05Bien.
34:06Quand elle rentrera,
34:07dis-lui de bien veiller
34:08sur John Ross.
34:09Tu y penseras ?
34:11Oui, oui, maman,
34:12rassure-toi.
34:13Très bien, J.R.
34:14Au revoir.
34:16Au revoir.
34:19Au revoir.
34:38Qui êtes-vous ?
34:39Jean,
34:40une vieille amie.
34:43Je vais à la fac
34:44avec Mitch.
34:45Mais vous venez
34:45de dormir dans ma chambre.
34:47Oui, nous avons parlé
34:48très tard cette nuit, alors.
34:49Oui, comme il était très tard,
34:50elle est restée ici.
34:52Oui, je vois ça.
34:54Mais j'aimerais savoir
34:55pourquoi.
34:57Bon, je vous laisse.
34:58D'accord.
34:59D'accord.
35:08Magnifique.
35:09Mon gentil petit mari
35:10si prévenant,
35:11qui a toujours des règles
35:13de morale à la bouche,
35:15à la toute première occasion,
35:16il passe la nuit
35:17avec une autre femme.
35:18Mais qu'est-ce que tu as ?
35:18Il ne s'est rien passé entre nous.
35:20Tu ne veux pas
35:20que je crois ça ?
35:21Ça m'est égal
35:22que tu le crois ou non.
35:23Qu'est-ce que vous avez fait
35:24toute la nuit, alors ?
35:25On a parlé.
35:27C'est déjà plus
35:27ce que tu fais avec moi.
35:29Mais tu deviens tellement célèbre
35:30qu'il n'y a plus moyen
35:31de te voir seule.
35:32Mais je travaille.
35:33Je travaille
35:33pour qu'on ait une vie décente.
35:35Tu ne voulais pas
35:36que j'accepte de l'argent
35:37de ma famille
35:38et je t'ai écoutée.
35:39Et tu veux que maintenant
35:40que je me débrouille très bien,
35:41j'arrête de travailler ?
35:42Non, ça c'était peut-être vrai
35:44quand tu as commencé.
35:45Seulement avoue
35:45qu'aujourd'hui,
35:46tu es ravie
35:46de te montrer
35:46dans tous les endroits la mode.
35:48J'ai pas le droit
35:49d'être ravie ?
35:50Mais toi, alors,
35:51quel droit tu as
35:52de bâtifoler une nuit entière
35:53avec cette...
35:53Comment, Jean ?
35:55Si vraiment,
35:55tu as besoin d'autres filles,
35:57jamais je ne serai d'accord
35:58pour te partager.
36:00Et puis, tu sais,
36:01je peux bien te dire
36:02que j'en ai marre
36:03de tes grandes idées.
36:05Bien.
36:07Il ne serait rien arrivé
36:08si tu étais plus souvent ici.
36:10Oh, mais j'y serai
36:11beaucoup moins souvent
36:11ces jours-ci.
36:14Raoul viendra prendre
36:15mes affaires.
36:16Je préfère repartir
36:17à Sosfork.
36:29Madame Ewing.
36:31Madame Ewing.
36:55Ça va aller ?
36:56Oui.
36:57T'en es sûr ?
36:58Oui, je commence
36:59à en avoir l'habitude.
37:01Tu ne veux vraiment
37:02pas que je t'aide ?
37:03Mais non.
37:05C'est formidable.
37:07Tu me débrouilles très bien.
37:09J'arrive pas à le croire.
37:10Tu es en train de marcher.
37:12La dernière fois
37:13qu'on s'est vus,
37:13je n'avais pas osé
37:14d'en parler.
37:15J'étais allé voir
37:16un des grands spécialistes mondiaux
37:18ou plusieurs mois plus tôt.
37:19Pourquoi est-ce que tu m'as affirmé
37:20qu'il n'y avait plus d'espoir ?
37:22Parce que je le pensais.
37:24Tiens, on s'assoit là.
37:25Oui, si tu veux.
37:27Attends.
37:28Doucement.
37:28Oui, et alors,
37:29ce grand spécialiste
37:30m'avait opéré
37:30deux mois plus tôt.
37:31Tout le monde
37:32prétendait
37:32que ça s'était bien passé.
37:38C'est bien.
37:40Alors, pourquoi
37:40il n'y a pas eu
37:41d'amélioration ?
37:43Je ne l'étais pas assez.
37:44Peut-être bien
37:45parce que je croyais
37:46ne pas avoir
37:47de raison de vivre,
37:48de raison de marcher.
37:50Je renonçais.
37:51Je n'avais aucune envie
37:52de m'accrocher.
37:53Puis,
37:54quand tu es parti,
37:56il s'est produit
37:57un déclic.
37:58Je t'aimais encore tellement
38:00qu'il était hors de question
38:01de rester assis
38:01plus longtemps
38:02dans ce fauteuil.
38:03Les docteurs disent
38:04que le moral
38:04fait toute la différence.
38:08est-ce qu'il n'y a pas
38:08Oh, Dusty.
38:10Tu te rends compte,
38:11c'est un miracle.
38:12Tu te rétablis
38:13et tu réapparais
38:14dans mon existence.
38:16Je ne sais pas
38:16jusqu'à quel point
38:17je me rétablirai.
38:18Et en réalité,
38:19cette petite marche
38:21que tu as vue
38:22pourrait bien être
38:22l'unique résultat.
38:23Tu te rétabliras complètement.
38:25Je resterai auprès de toi
38:26pour t'aider.
38:28Cette fois,
38:29tu me le permettras.
38:32Tu ne penses pas
38:33que tu en demandes
38:34un peu trop ?
38:36N'oublie pas
38:37que je t'avais acceptée
38:38dans ton fauteuil.
38:39Tu te rappelles.
38:42Oui, je sais.
38:46Suelen,
38:47je te garde.
38:52Mais tout ce que je veux
38:53au monde,
38:53c'est rester avec toi.
38:57Je veux passer
38:58le reste de ma vie
38:58avec toi.
39:11M. le Sénateur Ewing,
39:13nous savons tous
39:14que cet épisode
39:15doit être vraiment
39:15très pénible pour vous.
39:17Et je sais que
39:17je parle au nom
39:18de tous mes collègues
39:19ici présents
39:20en disant que
39:22nous savons très bien
39:23que vous n'êtes pas
39:24du tout impliqué
39:25personnellement
39:25dans l'affaire
39:25qui nous intéresse.
39:27Je tiens à ajouter
39:28mon sentiment
39:29à celui du Sénateur Harvey.
39:30qui est là.
39:31Cette grosse masse
39:32de documents
39:32qui nous a été fournie
39:33par M. Barnes
39:34a donné lieu
39:35à une longue discussion
39:36ce matin.
39:37Nous l'avons étudiée
39:37et je vous avouerai
39:39très franchement
39:39que je suis d'accord
39:40avec nos collègues
39:41qui pensent
39:41qu'on ne peut en tirer
39:42aucune conclusion définitive.
39:44J'aimerais intervenir,
39:45M. le Président.
39:47Je crois que
39:47la Commission
39:48ne peut que suspendre
39:49son enquête
39:50en attendant
39:50que des éléments
39:51de nouveau
39:51la lui fassent reprendre.
39:52Je suis d'accord.
39:54C'est entendu.
39:55La Commission
39:55lève la séance
39:56jusqu'à mardi.
40:03Vous avez fait pression
40:04sur eux, bien sûr.
40:06Ça, c'est votre style, Cliff,
40:07pas le mien.
40:08J.R. est dans le cours.
40:09Vous le savez
40:09si vous avez lu tout ça.
40:11Qu'est-ce que vous en pensez ?
40:21De quoi veux-tu parler ?
40:23Quel genre de preuves
40:24ce vieux Cliff Barnes
40:25peut-il avoir
40:26sur mon rôle
40:27dans cette contre-révolution ?
40:28Je te dis
40:29qu'il en a plusieurs.
40:30Bon, d'accord,
40:31mais vas-y,
40:31précise-moi lesquelles.
40:32Je n'ai pas le droit
40:33de révéler des faits
40:33dénoncés à la Commission.
40:35Bobby,
40:36tu ne voudrais pas refuser
40:37de révéler à ton frère
40:38le paquet de mensonges
40:39que Barnes veut faire croire
40:40à la Commission ?
40:41Non, mais où est ta loyauté
40:42là-dedans ?
40:43Je dois avoir de la loyauté
40:44envers mes électeurs seulement.
40:46Moi, je t'en prie,
40:46ne dis pas de bêtises.
40:47Il s'agit d'un monde réel
40:48et non d'un vieux film
40:49d'avant-guerre.
40:49Je voudrais que tu me dises
40:50si tu as quelque chose
40:51à voir avec le déclenchement
40:52de cette contre-révolution.
40:54Eh bien,
40:55j'en ai tiré
40:56certains avantages,
40:57bien sûr,
40:58mais pas plus que
40:59certains autres pétroliers
41:00de Dallas.
41:00Mais je n'y suis pour rien,
41:02crois-moi.
41:04Je ne te crois pas,
41:05J.R.
41:06Mais les autres sénateurs
41:07l'ont bien cru.
41:08Faux.
41:08Ce qu'il y a,
41:09c'est que les Ewing
41:10possèdent une certaine influence
41:11dans les milieux d'Austin.
41:12C'est tôt.
41:13Bobby,
41:13si tu refuses absolument
41:14de croire que ton frère
41:15est innocent,
41:16ce n'est pas la peine
41:16de gaspiller du temps
41:17pour rien.
41:17L'enquête concernant
41:18cette affaire
41:18est seulement suspendue.
41:20La commission peut très bien
41:20décider demain
41:21de la reprendre
41:22et tout ce qu'a bâti Papa
41:23risque d'être détruit.
41:24Rien ne sera détruit,
41:25Bobby.
41:26Je t'en donne ma parole.
41:27Alors ne t'inquiète pas.
41:35Arrête de faire l'imbécile.
41:36Dis-moi plutôt
41:37pourquoi tu es tellement gai.
41:38Tu planes sur un nuage
41:39depuis que tu es passé
41:40le prendre au club.
41:41J'ai en main
41:41de quoi déboulonner
41:42J.R. et Wing,
41:43le mettre en pièce
41:44en dépit de toutes ses relations.
41:45en dépit de la puissance
41:47de son nom.
41:48J'espère l'avoir.
41:50Pourquoi tu t'en prends
41:51à J.R.?
41:51Bon, attends,
41:52tu vas goûter
41:52à ce vin de la Loire
41:53qu'on m'a donné
41:54au restaurant.
41:55La Loire,
41:55c'est en France.
41:56Oui, je le sais
41:57que c'est en France.
41:59Pourquoi tu détestes J.R.?
42:01Oh, c'est une longue histoire.
42:04Attends un peu
42:05et par une soirée
42:06pluvieuse et froide,
42:09je pourrais te la raconter.
42:12D'accord.
42:15Mais comment tu t'y prendras ?
42:17Pour briser J.R.?
42:19Bon, alors écoute,
42:20en descendant de l'avion
42:21venant d'Austin tout à l'heure,
42:22j'ai convoqué
42:23la presse de la ville.
42:24Oui, j'ai encore
42:25deux vieux amis.
42:26Alors, les représentants
42:27des grands journaux étaient là
42:28et tous ceux
42:29de la presse locale.
42:30Et qu'est-ce que
42:31tu leur as dit ?
42:32J'aurais seulement dit
42:34ces mots qui plaisent
42:35aux journalistes.
42:36J'ai parlé de ce qu'ils veulent.
42:38De quoi ?
42:40D'un scandale.
42:42La commission du Sénat
42:43saisit au sujet
42:43du coup d'État en Asie.
42:44J.R. et Wynne
42:45ne seraient mêlés.
43:09Wendell ?
43:10Jérémy ?
43:11Leslie Stewart.
43:13Vous avez certainement
43:14dû lire ces articles
43:15qu'on voit un peu partout
43:16concernant J.R.
43:17Oui, évidemment.
43:19Je voudrais en parler
43:20avec vous.
43:21J'en serais ravi,
43:22ma chère,
43:22mais les jours qui viennent,
43:24je dois voir
43:24les principaux représentants
43:25des plus grands syndicats.
43:27Passez donc mercredi.
43:28Très bien.
43:30Nous pourrions avoir
43:31des positions concordantes
43:32au sujet de la société Ewing.
43:34Au revoir, Leslie.
43:35Au revoir, Jérémy.
43:44Hank, vous devez trouver
43:45très vite qui a mené
43:46l'enquête sur place.
43:48Oui, je sais que vous avez
43:49effacé ces traces.
43:50Pourtant, elles réapparaissent ici.
43:53Oh, non, non, non.
43:54Rappelez en fin de journée
43:55et je repasserai mon bureau.
44:10Bonjour, Jordan.
44:11Mais entre, voyons.
44:14Je ne croyais pas
44:15que tu oserais reparler
44:16de Dallas.
44:17Mais avec moi,
44:17tu sais que tout peut arriver
44:18n'importe quand.
44:19Oui, je le sais que trop.
44:22Bon, alors,
44:22qu'est-ce que tu as à dire ?
44:28Tu n'as pas envie
44:29de parler de ton fils ?
44:31Non, tu m'as dit
44:32qu'il allait bien.
44:33Je ne veux rien
44:34savoir d'autre.
44:36Tu as l'air
44:37d'adorer les enfants
44:38à ce que je vois.
44:39Qu'est-ce que tu espérais ?
44:40Tu m'appelles de Californie
44:41et tu me dis froidement
44:42que tu es enceinte de moi.
44:43Je voulais revenir sur place.
44:45Nous aurions réglé ça
44:46devant le juge.
44:47Admettons, Christine,
44:48mais tu n'es pas revenue ici
44:50pour jouer les mères indignées
44:51et éplorées.
44:53Non.
44:58Pendant que je portais l'enfant,
44:59les petits chèques
45:00que tu envoyais
45:01ne me suffisaient.
45:04Mais maintenant
45:04que le bébé est venu au monde,
45:06tu le devines bien,
45:07j'aurai évidemment
45:08de plus gros frais.
45:27C'est très généreux.
45:29Et qu'est-ce qui me dit
45:29que tu ne voudras pas
45:30un autre tous les mois ?
45:32Mais moi, je te le dis.
45:34Oh, alors.
45:42Christine,
45:44tu devrais quitter Dallas.
45:46Tu risques de rencontrer J.R.
45:48si tu t'attardes un peu trop.
45:51C'est vrai, Jordan.
45:54J'y ai déjà pensé.
Commentaires

Recommandations