- il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:10Je t'en prie Christine, raconte toute l'histoire à monsieur le juge par seul.
00:15A la première minute où j'ai vu J.R., le premier jour où j'ai travaillé au bureau, j
00:20'ai voulu qu'il soit à moi.
00:22Alors je lui ai fait le grand jeu. J'ai tout essayé rien que pour qu'il regarde vers moi
00:27et veuille de moi.
00:30Mais je n'ai jamais réussi. Pas une fois.
00:35Et tout ce temps, je l'aimais de tout mon cœur.
00:39Ça a duré des semaines. C'était une véritable torture.
00:45Je l'ai supplié, je me suis traînée à ses pieds.
00:48J'ai renoncé à penser à Swellen ou à n'importe qui d'autre.
00:53Je l'aimais tellement.
00:57Et pourtant, lui de son côté ne voulait pas de moi.
01:02Finalement, un soir, après qu'il m'ait repoussé une nouvelle fois,
01:11j'ai tiré sur lui.
01:26Pourtant, vous avez attendu jusqu'à maintenant pour reconnaître avoir voulu tuer M. Ewing.
01:30Expliquez-moi pourquoi.
01:33Oui, je crois que c'est évident.
01:35Elle avait sûrement peur de tout raconter.
01:38Voulez-vous répondre à ma question, s'il vous plaît ?
01:40Pourquoi avez-vous tellement attendu ?
01:43Vas-y, Christine.
01:46Raconte-lui tout ce que tu nous as dit.
01:48Il est venu pour t'écouter.
01:50Il était hors de question de laisser accuser ma sœur.
01:53Je ne pouvais pas la laisser accuser d'un crime qu'elle n'avait pas commis.
01:57Non, vraiment, je ne pouvais pas.
01:59Et quelques heures seulement, après avoir tiré sur M. Ewing,
02:03vous avez apporté l'arme ici à South Fork et vous l'avez cachée dans un placard.
02:06C'est bien ça ?
02:07Oui.
02:08Ou vous saviez qu'on la trouverait ?
02:10Vous vouliez donc faire incriminer votre sœur.
02:12Il me paraît évident qu'en cachant l'arme dans son placard,
02:15vous vouliez la faire accuser d'avoir voulu tuer son mari.
02:17Non, je vous jure que non.
02:20Je n'ai aucune idée bien précise de ce soir-là.
02:23Je faisais n'importe quoi, j'étais en pleine panique.
02:26Et si je cachais l'arme-là, c'est par hasard.
02:34Vous avez autre chose à ajouter ?
02:38Non.
02:39Une petite question.
02:41Vous croyez que le juge d'instruction s'acharnerait contre la pauvre Christine,
02:45même si je refusais de porter plainte ?
02:47M. Ewing, êtes-vous en train de dire que vous ne porterez pas plainte contre elle malgré les charges ?
02:52C'est exact.
02:53Et puis-je savoir pourquoi ?
02:56Ce soir-là, dans mon bureau, Christine avait perdu tout contrôle.
03:00Elle était en pleine panique.
03:01Elle ne savait plus ce qu'elle faisait.
03:04Elle était dans un état de démence passager, en réalité.
03:08Et je lui pardonne son geste.
03:10Oui, même si ma femme a souffert des conséquences.
03:14M. Ewing, comme vous le voyez, je me remets plutôt bien.
03:18Alors finalement, quel mal cette pauvre fille a-t-elle fait ?
03:21Je pense qu'un procès serait une perte de temps et bien sûr une perte d'argent.
03:25Et je suis sûr qu'en fin de compte, Christine ne serait condamnée qu'à une peine avec sursis.
03:31Pouvons-nous avoir un moment en privé, s'il vous plaît, M. Ewing ?
03:34Bien sûr.
03:51Je n'arriverai jamais à me pardonner tout le mal que je vous ai causé.
03:55Laisse-moi te dire une bonne chose.
03:59Si J.R. n'étais pas un homme aussi indulgent,
04:02tu serais depuis longtemps en prison, Christine.
04:17Je ne sais pas quoi vous dire.
04:20J'ai douté de vous.
04:22Et je m'en excuse.
04:24Ça n'a pas d'importance.
04:26Oh, mais si, beaucoup.
04:27C'est bien que vous soyez au ranch avec J.R.
04:30Et le bébé, au milieu de nous tous.
04:34Mais je vous en prie, pardonnez-moi de vous avoir aussi mal jugé.
04:41Je vous élige à pardonner depuis longtemps.
04:44Nous ne vous avons pas laissé très longtemps, pas vrai ?
04:47Je pense que tout le monde apprendra avec plaisir que M. Purcell est d'accord avec moi comme je l
04:50'espérais.
04:51Il sera publié un communiqué à la presse,
04:53déclarant qu'étant donné le manque évident de preuves contre Sue Ellen,
04:57l'accusation sera retirée.
04:58Personne ne saura officiellement qui a réellement tiré sur moi.
05:02Et après quelques mois tout au plus, le cas sera abandonné.
05:05Exact.
05:11À la suite de ça, l'assistant du juge, M. Purcell...
05:14Oui, Martin Purcell.
05:16...a été complètement d'accord avec J.R.
05:17Et un procès n'aurait plus de raison d'être.
05:21Entre nous, je n'ai pas voulu en parler hier au soir,
05:23mais je crois que nous serons tous très soulagés
05:26de savoir que Christine ne pourra plus créer l'ennui à J.R. pour le moment.
05:30Christine s'en va ?
05:31Sue Ellen et J.R. l'ont conduite à l'aéroport tout à l'heure.
05:34Elle s'en va en Californie.
05:36Ça, c'est la meilleure nouvelle que j'ai entendue ces derniers temps.
05:39C'est fini toute cette affaire.
05:41C'est une raison suffisante pour nous réjouir.
05:44L'état de J.R. s'améliore régulièrement tous les jours
05:46et Sue Ellen est de retour avec son mari et son bébé.
05:52Bon, allez, c'est bon, j'ai au travail.
05:54J'y vais aussi.
05:54Au revoir, Bobby.
05:55Femme.
05:56Moi, je t'appartiens à l'école.
05:57Au revoir, grand-père.
05:58Au revoir.
06:01Au revoir, grand-mère.
06:05Tu sais, ma chérie, je crois toujours que Christine aurait dû être arrêtée.
06:10Oui, tu as peut-être raison.
06:12Mais ce que j'ai du mal à comprendre,
06:14c'est pourquoi elle patifole autour d'hommes déjà mariés, c'est tout.
06:16Elle est intelligente, elle est belle, c'est une fille qui a tout pour elle.
06:20Oui.
06:21En tout cas, il y a une chose de bien.
06:23Le choc semble avoir eu un effet salutaire sur J.R.
06:26Il est presque remis sur pied.
06:28Il redevient le J.R. qu'on connaissait.
06:32Pas tout à fait.
06:33Il a encore une longue convalescence devant lui.
06:36Oui, et comme je connais J.R.,
06:38il doit être impatient de retravailler.
06:41Bobby est apparemment heureux au bureau.
06:43Laisse-lui un peu de temps pour s'y installer.
06:47Mais comment est-ce que tu veux que je maintienne J.R.
06:49Il est une de ses propres affaires.
06:50Je te dis qu'il est impatient de retravailler.
06:54Jacques,
06:55Bobby a encore besoin de temps pour oublier la peine
06:58qu'il a fait partir de South Fork.
07:05Je le ferai comme tu voudras, mon chéri.
07:13Quand tu seras installé, tu me le feras savoir.
07:15Je chargerai mes avocates veillées à t'envoyer
07:17un bon gros chèque chaque fin de mois.
07:19Et quand il sera temps pour le bébé de se...
07:21Non, non, pas le bébé.
07:23Ton bébé.
07:25Nous pouvons très bien parler franchement, hein, Swellen ?
07:27Tu veux dire comme tu as parlé hier soir, chérie ?
07:29Oh, mais elle s'est magnifiquement débrouillée.
07:30Elle a fait ce que je lui avais dit.
07:32Je regardais Purcell et il buvait chaque parole que tu disais.
07:37Excusez-moi, monsieur, mais nous embarquons dans deux minutes.
07:39J'accompagne mademoiselle Chippard à bord avant les autres, si vous voulez.
07:42Oui, c'est une très bonne idée.
07:44Alors, bon voyage.
07:46Oui, merci, Gilles. C'est très gentil.
07:49Swellen, tu ne me souhaites pas un voyage agréable ?
07:51Je ne crois pas que tu veuilles entendre ce que je te souhaite, Christine.
07:58Mademoiselle Chippard, venez, s'il vous plaît.
08:02Oh, Gilles !
08:05J'espère te revoir.
08:22Harry !
08:24Bobby Ewing, t'as demandé au téléphone.
08:34Harry Owens, monsieur Ewing, je vous écoute.
08:37Harry, est-ce que ce serait long pour que le PI-23 soit un nouveau opérationnel ?
08:41Peut-être un mois, avec un peu de chance.
08:43Je veux qu'il fonctionne à pleine capacité dans une semaine.
08:45Je peux savoir si c'est là une idée de guillère.
08:49Non, Harry, c'est mon idée.
08:51En tant que président de la compagnie Ewing.
08:53Oui, je vois.
08:55Supposons qu'on arrive effectivement à le remettre en action.
08:58Oui.
08:59Où est-ce que vous pensez raffiner ?
09:00Je me rappelle qu'on allait chez Fairbridge avant, quand on exploitait les puits qui sont ici.
09:05Et Fairbridge travaille à pleine capacité pour l'instant.
09:07On va bien trouver une autre raffinerie.
09:09Il y a Meng Waring, mais il est inutile d'espérer qu'ils acceptent de travailler avec nous.
09:13Le père Meng Waring est toujours très remonté, qu'on peut dire.
09:16J'ai toujours dit qu'on devrait avoir notre raffinerie.
09:19J'attends un peu d'avoir des nouvelles ?
09:21Non, c'est hors de question. Je veux qu'on remette ce puits en état très vite.
09:24N'hésitez pas à appeler. Et s'il y a des ennuis, je les arrangerai.
09:31J'aimerais que les Wings se mettent enfin d'accord entre eux.
09:52Alors, voilà une journée à marquer d'une pierre blanche.
09:55Après ça, ils seront bien forcés de placer le dossier.
09:58Christine doit voler vers la Californie, maintenant.
10:01Je crois qu'on s'en est bien tiré, non ?
10:05Solène.
10:09Quoi ?
10:10Tu n'as pas dit deux mots depuis notre départ de l'aéroport.
10:13Alors, qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qu'il y a ?
10:18Alors, c'est tout ce qu'il lui a fallu dire.
10:21Elle a seulement eu à prendre son air innocent et à t'annoncer qu'elle était enceinte de toi.
10:25Et toi, tu as marché.
10:26Non, alors là, attends.
10:28Tu n'as jamais eu un seul doute sur le fait que cet enfant soit de toi, n'est-ce
10:32pas ?
10:33Non, pas une minute.
10:35Et pourtant, tu as toujours douté que tu étais le père de notre bébé.
10:38Mais ne crie pas comme ça, maman. On va se précipiter ici dans une minute.
10:41Tu sais, je la connais, ma sœur. Je la connais vraiment très bien.
10:44Mais qu'est-ce qui peut te faire croire que tu es le père de cet enfant ?
10:47Allons, calme-toi.
10:48Mais ça pourrait être n'importe qui parmi eux. Vincent, qui...
10:50Je te taire, s'il te plaît.
10:52Attends, j'ai presque fini.
10:54Et tu crois tout ce qu'elle t'a raconté.
10:56Oh oui, tu la crois.
10:57Et comme si ça ne suffisait pas, tu lui offres en plus de lui envoyer un chèque important tous les
11:01mois.
11:01Écoute, allez, c'est bon.
11:02Il n'est plus question que la famille supporte le moindre scandale comme dans le passé.
11:05Je veux qu'on laisse mes parents vivre en paix. Est-ce que c'est clair ?
11:07Je pourrais te tuer, G.R., je pourrais te tuer.
11:09Tu te rends compte de ce que je peux ressentir quand tu la traites comme si elle n'avait rien
11:12fait ?
11:13Oh, je te déteste, je te déteste, je te déteste !
11:16Oh ! Non !
11:18Oh ! Non !
11:21Non !
11:22Non !
11:44Jim Redfield n'est pas à sa raffinerie de Galveston.
11:46Il est ici, à l'hôtel.
11:48Je lui ai téléphoné et je lui ai appris que vous vouliez le voir de toute urgence.
11:51Très bien.
11:52Trouvez Tom Selby et dites-lui que j'ai besoin qu'il me donne l'inventaire de tous les avoirs
11:55de la société.
11:56C'est pressé ?
11:57Plus que ça encore.
11:59Oui ?
11:59Monsieur Redfield vous demande sur la 4.
12:02Passez-le au moins.
12:04Jim, merci d'avoir rappelé.
12:06Alors, Bobby, comment ça va ?
12:07Ça va.
12:08Ça va ?
12:09Est-ce que la raffinerie que vous avez à Galveston a trouvé un acheteur ?
12:12Oh, nous avons eu quelques offres, mais aucune de valable.
12:14Est-ce qu'on pourrait en parler, disons, à 10 heures demain matin ?
12:17Attendez.
12:20Non, demain je n'aurai pas le temps.
12:22Je passe la journée à Austin.
12:24C'est pressé.
12:25Très pressé.
12:27On pourrait parler en dinant ce soir, qu'en pensez-vous ?
12:30Je n'en pense que du bien.
12:31Alors, on se voit au club à 7h30.
12:34Parfait.
12:34D'accord, Jim.
12:35À ce soir.
12:38Téléphonez au club et dites-leur que je veux une table où on puisse parler en paix.
12:41Mais vous avez promis à votre femme de rentrer dîner.
12:43Vous ne voulez pas que je reporte le rendez-vous à plus tard ?
12:47Non, c'est une affaire importante.
12:50Prévenez le ranch qu'on ne m'attende pas pour dîner.
12:52Et trouvez Tom Selby, s'il vous plaît.
12:53Vous lui demanderez d'apporter cet inventaire en vitesse.
13:03C'est ici ?
13:04Oui, 100 000 acres à la frontière du Texas et de la Louisiane, très précisément.
13:08Alors, c'est pour ça qu'à la prochaine réunion, vous devez faire voter une loi en vue de protéger
13:11toute cette partie-là.
13:12Et tout le Texas vous applaudira.
13:14Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
13:15Mais cette grande mode de l'écologie à tout propos.
13:17En voulant protéger cette région, Dave deviendra vite un héros.
13:20Vous en êtes certain ?
13:22Je n'ai pas un titre de conseiller légal pour rien.
13:26Croyez-moi sur parole.
13:27C'est un geste qui pourrait beaucoup vous apporter.
13:29Oui, ça vaut la peine d'y réfléchir.
13:31Donna, qu'en pensez-vous ?
13:34Suivez votre instinct.
13:36Écoutez, il est tard.
13:37Moi, j'ai très soif et je meurs de faim.
13:38Si on pensait à manger.
13:40Je regrette.
13:40J'ai promis à Luan de ne pas rentrer après cette heure.
13:43Tant pis, je m'achèterai une bricole en rentrant alors.
13:45Une petite minute.
13:46Vous m'oubliez ?
13:47J'ai la gale ou quoi ?
13:49Vous aimez la nourriture mexicaine ?
13:51Oui, j'en suis même très friande.
13:53Pourquoi ?
13:54Parce que je connais un petit restaurant à côté.
13:56Ou pas un endroit très fréquenté.
13:58C'est même carrément un vrai trou.
13:59Mais le Chili est excellent.
14:02Est-ce que par hasard, ce serait une invitation ?
14:05Considérez que c'en est une.
14:06Ah, j'oubliais.
14:07Vous avez aussi tout un pichet de Margaritas pour quelques pesos.
14:10Ce serait trop bête de ne pas bondir sur une occasion pareille.
14:13Mais, qui vous a dit non ?
14:46Oh, je pensais que tu arriverais plus tard.
14:49Je voulais te faire une surprise quand tu rentrerais.
14:51Eh, tu as réussi.
14:53Tu ne m'en veux pas ?
14:55Bien sûr que non.
14:57Regarde comme tu es belle.
14:59Comment tu as réussi à entrer ici ?
15:01J'ai dit au propriétaire que j'étais ta soeur cadette.
15:04T'es surpris de me voir ?
15:05Oui, très.
15:07Oh, je voulais qu'on se fasse un petit dîner romantique et tout.
15:11Je crois qu'il est plutôt raté, le dîner.
15:17Tiens, goûte-moi ça.
15:25Allez, vas-y.
15:28Mais qu'est-ce que c'est ?
15:30A quoi ça devrait ressembler ?
15:31Ah, mais c'est du bœuf stroganoff.
15:34Ça paraissait pourtant facile sur la recette.
15:36Mais je pense que le vin est excellent.
15:39Il vient de la cave là-bas, à South Fork.
15:41Tu vas l'aimer, tu crois ?
15:44Oh, une bouteille pareille coûte plus cher qu'un vieux bouquin d'anatomie.
15:49Je crois que j'ai vraiment tout gâché.
15:52Écoute.
15:54Il me reste presque 35 minutes avant de commencer à ranger les voitures.
15:58Qu'est-ce que tu dirais d'aller manger un hamburger et les frites en faisant vite ?
16:03D'accord.
16:04Tu oublies toute cette bagaille ?
16:06Oh non, laisse tomber.
16:08J'arrangerai ça plus tard.
16:11Oh oui, moi qui voulais tant préparer pour toi un dîner que tu aimerais.
16:15Oh, oui, c'est très gentil de ta part.
16:18Vraiment.
16:18Et franchement, je vais te dire que je suis très touché.
16:21Oui, et tu as réussi.
16:22C'est vraiment une surprise.
16:29Sam était un homme merveilleux.
16:32Oui, et quand nous nous sommes mariés, il m'a tout réappris.
16:36Oui, parce qu'avant de vivre près de Sam, je jouais le rôle de la fille qui sait tout.
16:42Je ressentais toujours mon éducation d'universitaire à ceux qui voulaient bien écouter.
16:45Ça m'étonne une telle image de vie.
16:47Oh, j'étais idiote.
16:49Mais heureusement, ensuite, j'ai découvert avec Sam tout ce que j'ignorais.
16:53C'est lui qui m'a appris à découvrir les êtres humains.
16:55Des êtres de chair et de sang.
16:59Sam connaissait les hommes, leurs espoirs, leurs idées, ou bien leurs rêves et même leurs peines.
17:05C'est pour ça qu'il a pu devenir très vite un homme que tous les gens de cet état
17:08vénéraient.
17:09Pour une seule raison.
17:11Toute sa vie et quel que soit l'endroit, Sam écoutait les autres.
17:16Sam Culver, ça c'est quelqu'un qui a dû vous marquer.
17:21Oui, beaucoup.
17:24Il y a sûrement eu d'autres hommes après lui.
17:28Seulement un.
17:31On dirait que lui aussi vous a marqué.
17:34Ça, je n'en sais rien.
17:39Écoutez-moi, il est temps de commander.
17:41Et je vous raconterai ma vie ensuite.
17:44J'ai pu la lire régulièrement dans pas mal de journaux.
17:48Ah oui, mais ils ont publié des choses souvent très laides.
17:52Pourtant, vous savez, j'ai passé toute ma vie à combattre la corruption.
17:56Précisez plutôt les Ewing.
17:58C'est exact.
18:00Ils m'ont régulièrement battu.
18:03Vous savez, Cliff, on ne peut consacrer sa vie à lutter contre les Ewing.
18:07Ils sont le symbole de tout ce qui est lait et corromptu.
18:10Oui, un peu comme les moulins de Don Quichotte.
18:14Touché.
18:15Allez, soyons un peu sérieux, dites-moi tout le reste.
18:18Je sais très bien qu'un homme a certainement d'autres buts que de battre les Ewing.
18:23J'ai aussi une vie privée, c'est exact.
18:25Bien sûr, ça, je n'en doute pas.
18:27Tenez, par exemple, j'aime beaucoup les belles jeunes femmes avec une certaine éducation.
18:34En particulier celles qui ont des moyens et des relations.
18:39Je ne vous en tiendrai aucune rigueur.
18:50Dans une semaine, il sera en action. Tu te rends compte ?
18:53Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:54Oh, ça veut dire beaucoup d'argent pour ton frère.
18:57Il a droit à 50% des bénéfices qui sortent de ce pub.
19:00Et c'est pour ça que tu l'avais ouvert ?
19:03Non, pas du tout. La compagnie Ewing en avait besoin.
19:06Entre nous, je ne crois pas du tout que tu le fasses pour des raisons très logiques.
19:10Je crois que tu veux juste montrer à J'HR qui dirige la compagnie.
19:13Oh, ma chérie, c'est ridicule.
19:15Buby, tu as mis ce puits déjà une fois en exploitation.
19:18Et J'HR avait tout arrêté.
19:20J'HR n'est plus le président de la société Ewing aujourd'hui.
19:23C'est moi, tant qu'il ne sera pas guéri.
19:25Oh, s'il te plaît, il a retrouvé tous ses moyens.
19:27Arrête de te servir de cette excuse maintenant.
19:30La raison, c'est que tu as goûté au pouvoir.
19:33Et tu ne comptes plus le lâcher.
19:35Alors, tu veux me dire où ça va nous conduire ?
19:38Pam, je te demande de tenir le coup.
19:40Ça ne sera pas très long.
19:41Quand le moment viendra, j'abandonnerai tout.
19:44Tu me crois, au moins ?
19:49Et alors, je me suis dit, mon vieux J'HR,
19:53ça fait sacrément longtemps
19:54que tu n'as pu montrer à ta femme un petit geste d'affection
19:58qui lui prouve comme tu l'aimes.
20:01Alors, j'ai pensé que peut-être...
20:03Peut-être tu serais contente de ce petit cadeau.
20:06Oh, J'HR !
20:08Oh, elle est belle comme tout !
20:09Elle te plaît ?
20:10Elle est magnifique, chérie.
20:12Ah, tant mieux.
20:12Merci.
20:13Mais non, c'est vraiment pas grand-chose.
20:16Mais regarde comme elle est jolie !
20:21Tiens.
20:24Oh, merci, j'ai envie.
20:28Allez, monte, je t'emmène en balade.
20:30D'accord.
20:30On va aller traîner.
20:32J'HR, on te demande au téléphone.
20:34Qui ça ?
20:34Il refuse de dire comment il s'appelle.
20:37D'accord.
20:41Écoute, va faire un petit tour autour du ranch
20:43et puis repasse ici, me revassez dans 10 minutes.
20:45D'accord.
20:46À tout de suite.
20:56Bonjour, J'HR.
20:57Bonjour, Louis. Comment vas-tu ?
20:58Bien, et toi, ça va ?
20:59Ça va.
21:04Oui ?
21:04Harry Owens, Monsieur Wing.
21:06Est-ce qu'il y a Harry ?
21:07J'ai reçu un appel de Monsieur Bobby.
21:09Il a demandé qu'on réexploite le 23.
21:12Il faut qu'il soit près d'autres semaines.
21:14Non, c'est pas vrai.
21:15Si c'est vrai, j'ai pensé que vous aimeriez le savoir, Monsieur Wing.
21:19Oui, Harry.
21:20Allez, j'apprécie votre geste, mon vieux.
21:23Au revoir et merci.
21:31Bonjour, Papa.
21:32Bonjour, Maman.
21:33Bonjour, mon chéri.
21:35Merci, Ramon.
21:37Non, rien pour moi, ce matin.
21:42Bonjour, Papa.
21:43Bonjour, comment tu vas aujourd'hui ?
21:45Très bien, Maman.
21:46Bonjour.
21:47Oui, oui, oui.
21:52Bobby, tu es prêt à aller travailler ?
21:53Oui, prêt pour une nouvelle journée.
21:54Tu fais des choses intéressantes ces temps-ci, Bobby ?
21:57Rien d'extraordinaire, seulement la routine.
22:00De la routine du genre du puits 23.
22:04Qu'est-ce qu'il y a donc à parler de ce puits 23 ?
22:08Mais, alors, Bobby, t'as rien dit ?
22:10Il veut recommencer à exploiter le puits 23.
22:12Non, c'est vrai, Bobby.
22:15Ah oui, c'est absolument vrai, c'est un de nos contre-maîtres qui vient de m'emparer.
22:20Tu penses réellement réouvrir ce puits 23 ?
22:23Oui, j'espère qu'on pourra commencer l'exploitation dans la semaine.
22:31Oui, oui, oui, oui.
22:33Bon.
22:36Je dois aller rejoindre ma femme, elle conduit sa nouvelle voiture.
22:39Tout à l'heure, Maman.
22:41Pas.
22:43Ah, euh...
22:44Bonne chance avec le 23.
22:50Bobby, je croyais t'avoir dit 100 fois au moins que je ne voulais jamais plus avoir affaire avec qui
22:53te parle, c'est l'avenir.
22:55Je te demande de renoncer tout de suite à ton projet.
22:57Tu as insisté pour le gérer de la société, je te le rappelle.
23:00Et je m'efforce de le faire de mon mieux, tu le sais.
23:02Si tu trouves que je me dérouille mal, dis-le-moi, je te promets de m'en aller dans la
23:05minute.
23:09Bon, alors je vais travailler, il est tard.
23:14Oui, oui, oui.
23:14Bobby.
23:15Non, John.
23:17Seulement une petite minute que tant de lui montrer son erreur.
23:19Non, écoute-moi.
23:21Quoi ?
23:22Même s'il fait des sottises, je ne veux pas que Bobby s'en aille de chez nous.
23:38Il faut compter 25 millions de dollars pour les puits de la côte Est.
23:43Et ces rentrées ici représentent approximativement 20 millions de dollars.
23:47Mais il y a le matériel et ce chapitre doit représenter approximativement 6 millions indispensables à la remise en route
23:52du puits.
23:52D'accord, mais quand on fait la somme de tout ceci, nous avons combien de liquidités de disponibles ?
23:56Eh bien, ça doit faire un peu plus de 100 millions de dollars, vous avez le chiffre sur l'autre
23:58page.
24:00100 millions de dollars.
24:01Entendu Tom, merci, je conserve vos calculs, d'accord ?
24:03Bien sûr, et si vous avez besoin d'un autre renseignement ?
24:05Eh, je vous téléphonerai.
24:08Oui ?
24:08Monsieur Lee, monsieur Luce et monsieur Bradley sont arrivés.
24:12Faites-les entrer.
24:14Vous voulez que je sorte ?
24:15Non, au contraire, vous restez où vous êtes.
24:18J'attendais ce jour depuis très longtemps.
24:21Bonjour Bradley.
24:22Bobby.
24:22Bonjour.
24:23Merci d'être venu dans mon bureau.
24:25Je vous en prie, aucun problème.
24:26Alors, comment va-je hier ?
24:27Il récupère de plus en plus vite, mais assiez-vous, assiez-vous.
24:30Est-ce qu'il va bientôt revenir au bureau ?
24:31Il faut d'abord qu'il récupère complètement, je m'occupe de l'accompagner en attendant.
24:36Alors maintenant, parlons de l'affaire.
24:37Eh bien, on est venu pour ça.
24:39Pour commencer, je fais rouvrir le puits 23.
24:41Il peut tourner à pleine capacité dans une semaine.
24:43Je croyais que JR avait décidé de le fermer il y a peu de temps.
24:46C'est exact.
24:47Et c'est pour ça que je le rouvre aujourd'hui.
24:49Et c'est bien pour ça que je fais appel à vous.
24:50Je veux acquérir la raffinerie de Redfields à Gevelstone.
24:53C'est une mine d'or, comme vous savez.
24:55Il est possible de fournir 50 000 barils par jour,
24:57et il est prêt à la lâcher pour 200 millions de dollars.
25:01C'est très raisonnable.
25:02C'est un cadeau.
25:04Aujourd'hui, le pétrole et wing peut verser la moitié du prix, 100 millions de dollars.
25:07Et alors ?
25:09Et je vous verrai bien payer l'autre moitié.
25:11100 millions pour avoir 50%, c'est correct.
25:14Mais il faut faire très vite.
25:15J'ai promis à Jim de le rappeler.
25:17Combien de temps il vous a donné ?
25:19Pas beaucoup.
25:20C'est pour ça que c'est une proposition à prendre ou à laisser, messieurs.
25:24Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
25:28Jordan, vous êtes notre porte-parole.
25:30D'accord.
25:32Très bien, Jordan, qu'est-ce que vous en dites ?
25:35Eh bien, ce que j'ai à dire tient en quelques mots, Bobby.
25:38Quand vous avez téléphoné, nous sommes venus par simple curiosité.
25:41Et on ne le regrette pas, d'ailleurs.
25:43Je vous ai dit que c'était l'affaire du siècle.
25:44Les quant à faire des affaires avec les Ewing, nous n'avons pas oublié le contrat des puits d'Asie
25:49que nous avait proposé GR.
25:50Vous vous en souvenez, vous aussi, non ?
25:51C'est la cause directe du suicide d'un type honnête et la faillite d'un de mes amis.
25:55Non, une minute, s'il vous plaît.
25:57Vous traitez avec moi, pas avec mon frère.
25:59Nous avons toujours l'impression de traiter avec un Ewing.
26:01Alors la réponse est non, Bobby.
26:03Je peux encore être plus catégorique.
26:05Pas question, jamais.
26:10Mais on tient à vous remercier pour cette conversation passionnante.
26:22Ce n'est pas votre faute.
26:24Le plus drôle, c'est que je pensais qu'en leur apportant une raffinerie, nous ferions un pas vers une
26:27réconciliation avec le cartel.
26:29Vous abandonnez l'affaire ?
26:31Pas question, je veux une raffinerie.
26:36Lorela, vous me passez Franklin Hormer, s'il vous plaît.
26:38Oui, monsieur.
26:46Tout va bien ?
26:49Oui, bien sûr.
26:50Vous n'êtes pas très à l'aise à cheval.
26:52En général, ça veut dire que vous n'êtes pas occupé.
26:54Je ne savais pas que tu me connaissais aussi bien.
26:57Oui.
26:58Je pense à Bobby et à J.R.
27:00Je croyais que Bobby se débrouillait très bien.
27:02Bien sûr, oui.
27:04Cela dit, il a beaucoup à apprendre.
27:06Mais ce n'est pas là le problème.
27:08Et quel est le problème, alors ?
27:10Tu sais que J.R. aime bien être PDG.
27:12Il sera bientôt prêt à retourner travailler.
27:14Il est guéri.
27:15Alors ?
27:16On peut redouter des frictions à ce moment-là.
27:19Je dirais même une explosion.
27:22Et moi, je ne sais vraiment pas quoi faire là-dedans.
27:28Je voudrais trouver un moyen de convaincre ces deux imbéciles de s'entendre.
27:33Oui.
27:34Il ferait une équipe du ténèbre.
27:36Oui, mais il ne faut pas rêver.
27:38Et je suis sûr que vous le savez aussi bien que moi.
27:40Tu as raison, mais ce n'est pas ce qui m'effraie le plus.
27:45Quand ça éclatera, Bobby va peut-être craquer et quitter Dallas.
27:50Et si ça se produit, ma femme ne pourra pas me le pardonner.
27:56Non, sincèrement.
27:59Je...
28:00Je ne veux vraiment pas ce que je peux faire.
28:04À ce soir.
28:16Je vous sers quelque chose ?
28:18Oui, je veux bien, Scotch.
28:20Et quel moment vous amène ici, à South Fork ?
28:23Vous le savez parfaitement.
28:24Je tenais à savoir ce que vous aviez décidé.
28:28Alors ?
28:29Vous acceptez de revenir travailler avec nous ?
28:31Très franchement, je ne pense qu'à ça depuis que vous m'en avez parlé.
28:35Et ?
28:36Il est évident que Bobby n'a plus envie de quitter Dallas.
28:41Alors...
28:41Non, on s'en vous remercie.
28:44Alors, autant passer mon temps agréablement au magasin.
28:48Oh, Pam, ça me fait très plaisir.
28:51Et vous commenceriez quand ?
28:52Aussi tôt que possible.
29:03Ah, papa.
29:04Oui.
29:05Tu bois quelque chose ?
29:06Avec plaisir, j'ai la gorge sèche.
29:09Comment tu te sens aujourd'hui ?
29:11À croire que tu as choisi ton jour pour me le demander.
29:15La machine va bientôt tourner rond.
29:18Voilà une bonne nouvelle.
29:20Pour tout te dire, je voudrais bien retravailler.
29:24Merci.
29:28Sauf si, bien sûr, tu avais une raison bien particulière
29:31pour garder Bobby à son poste de président.
29:33Non, non, c'est pas du tout ça.
29:35Je m'inquiète un peu pour toi, c'est tout.
29:38Et entre nous, je crois que tu devrais y aller doucement
29:40pendant quelque temps.
29:44Mais je voudrais bien travailler.
29:46Et j'ai quand même droit à une réponse.
29:49Bien entendu.
29:54Eh bien, j'écoute.
29:59Je crois que Bobby n'a pas du tout envie de passer la main.
30:04Il dirige parce que je le lui ai demandé.
30:06Et j'étais d'accord pour qu'il dirige la compagnie
30:08comme il le voudrait.
30:09Et c'est ce qu'il a fait.
30:12Je sais.
30:12Attends, attends une seconde.
30:16Bobby a fait un boulot superbe.
30:19Et à la réflexion, je lui dois bien
30:22d'être PDG quelque temps encore.
30:24Et qu'est-ce que je deviens, moi ?
30:27C'est ma compagnie.
30:29Je veux la récupérer.
30:33Je n'ai pas le droit de lui faire ça.
30:35Je regrette que j'y ai.
30:52Il est différent.
30:54Totalement différent.
30:56Non, personne ne peut changer à ce point-là.
30:58Ah, à vous entendre,
31:00c'est un sport qui est devenu un véritable paradis.
31:02Connaissant vos problèmes avec J.R.,
31:04je dirais que vous versez dans un optimisme B.A.
31:06Je ne crois pas, non.
31:08Depuis le retour de J.R. de l'hôpital,
31:09nous sommes redevenus très proches et très unis.
31:12Plus, sans doute, que nous ne l'avons jamais été.
31:14Et rien ne pourra plus changer nos relations.
31:16Même pas Christine ?
31:22Non, c'est terminé.
31:24C'est fini avec elle.
31:25Pas sûr.
31:28Je vous signale qu'elle porte l'enfant de J.R.
31:33Christine est en Californie.
31:35J.R. ne veut plus s'en entendre parler.
31:36Et pour ce qui me concerne,
31:37elle a disparu de notre vie.
31:40Vous croyez que la distance
31:41peut atténuer vos sentiments envers elle ?
31:47Il faut vraiment que nous évoquions toujours ma sœur.
31:50Je vous dis que pour moi,
31:52elle n'a plus aucune importance.
31:53Pour moi, elle n'existe plus.
31:56Ce qui est important aujourd'hui,
31:57c'est qu'on se soit retrouvés
31:58avec J.R.
32:00Et nous sommes très heureux comme ça.
32:06Il y a quelques semaines seulement,
32:07vous vouliez le tuer.
32:09D'où vient cette brute à reconversion ?
32:11Il est totalement différent maintenant,
32:13alors j'ai changé aussi.
32:15Docteur, hier après-midi,
32:17il m'a demandé de faire l'amour avec lui.
32:19Il s'est montré plus passionné,
32:22plus tendre, plus empressé,
32:24que je n'ai jamais pu l'espérer.
32:27et rien ne pourra jamais plus nous séparer maintenant.
32:30Comment pouvez-vous en être sûre ?
32:36Parce que je me défendrai.
32:41Mais oui, c'est ça, mon grand.
32:45Encore ?
32:48Et tu ne fais pas un sourire à papa ?
32:58Allô ?
32:58J.R.
32:59Franklin Horner.
33:01Ah, Franklin, comment va ?
33:03Oh, je vais très bien, J.R.
33:04Mais c'est à vous qu'il faut poser cette question.
33:06Moi, je serai d'attaque dans deux semaines.
33:09Dépêchez-vous, on vous attend, hein ?
33:11J.R., Bobby a téléphoné,
33:13il voudrait me voir.
33:15Il a dit pourquoi ?
33:17Non, mais c'est pour un emprunt, sans doute.
33:19Qu'est-ce que vous souhaitez que je fasse ?
33:20Je vous l'ai déjà dit,
33:21vous n'avancez rien à Bobby Ewing.
33:23Ce ne sera pas si facile,
33:24j'aurai du mal à le rembrouiller continuellement.
33:26Ça, c'est vous que ça regarde, mon vieux.
33:28Mais si vous voulez faire des affaires à l'avenir
33:30avec votre ami J.R.,
33:31vaut mieux que Bobby Ewing
33:32ne reçoive pas un seul dollar de votre banque.
33:34Bon, d'accord.
33:36Bien, ce petit problème étant réglé,
33:38mes hommages à madame.
33:41Je vous remercie, J.R.
33:42Au revoir.
33:43À très bientôt, et merci.
33:47Tu as entendu ?
33:48Je protège tes intérêts.
33:50Personne ne nous volera notre compagnie.
33:53Ni l'oncle Bobby,
33:56ni personne d'autre.
34:01Mon père a toujours voulu avoir une raffinerie.
34:03Il devait en rêver la nuit.
34:04Aujourd'hui, Redfield est en vente
34:06à un prix raisonnable.
34:07Il faut être prêt à acheter tout de suite.
34:09Et puis, ça tombe bien,
34:10puisqu'il faut que je raffine le pétrole
34:11que je vais extraire depuis 23.
34:13Le raffinage est un domaine
34:14tout nouveau pour votre compagnie.
34:15Je ne vois pas l'intérêt
34:16d'avoir une raffinerie.
34:18En effet, c'est vrai pour l'immédiat,
34:20mais Franklin, je pense surtout à l'avenir.
34:23Et cette offre est trop bonne
34:24pour ne pas plonger.
34:25Qu'est-ce qu'il en veut ?
34:26200 millions de dollars.
34:30Que je vois ?
34:31Je peux réunir la moitié de la somme aujourd'hui,
34:33mais il me faut les autres
34:34100 millions de ma banque.
34:35D'accord, je vais y réfléchir.
34:38Je regrette, vous n'avez pas le temps.
34:39Redfield veut vendre tout de suite
34:41et il s'appatiente.
34:41La patience devrait être une vertu, Bobby.
34:45Je sais qu'on a eu quelques problèmes
34:46dans le passé.
34:48Mais je vous assure que cette fois,
34:49c'est un coût énorme, si on joue bien.
34:51Je vous poserai une question.
34:53Est-ce que J.R. ou votre père
34:54approuve votre projet ?
34:56Ils n'ont pas à le faire.
34:58Bobby, ma banque apprécie la confiance
35:00des Wings, vous le savez, mais...
35:01Si vous faites confiance à notre compagnie,
35:03alors prouvez-le.
35:03Je voudrais que ce soit aussi simple.
35:05En général, une banque consent
35:07des prêts de cette importance
35:08à des hommes qui ont des résultats
35:09et une expérience salide.
35:11Dans votre cas...
35:11Dans mon cas, je n'ai rien du tout.
35:13Je suis désolé, mais vous avez tout compris.
35:15Franklin.
35:16Oui.
35:17Notre argent à votre banque.
35:18C'est fini.
35:40Mitch, il faut que tu travailles
35:42encore longtemps.
35:44Je t'ai demandé si tu pensais
35:46travailler encore longtemps.
35:51Sérieusement ?
35:54Jusqu'à la fin de ma vie.
36:03Bon, alors, je ferai aussi bien de rentrer.
36:07Excuse-moi, qu'est-ce que tu dis ?
36:10Moi, rien.
36:30Je ne peux rien faire pour que tu finisses
36:32par oublier tes bouquins.
36:33Non.
36:41T'es certain ?
36:42Oui.
36:58Miege.
37:10Miege.
37:11Sous-titrage Société Radio-Canada
37:25Sous-titrage Société Radio-Canada
37:26Sous-titrage Société Radio-Canada
37:58Maman, qu'est-ce que tu fais là ?
38:01C'est exactement la question que j'allais te poser.
38:03Je n'arrive pas à dormir.
38:06Qu'est-ce qui se passe ?
38:06Tu as des ennuis.
38:08Je crois que je fais mon apprentissage.
38:11On ne dirige pas les pétroliers Wings
38:12sans avoir quelques problèmes.
38:14Et tu les aimes, ces problèmes.
38:17Tu sais, autrefois, je me désintéressais
38:19de toutes ces opérations.
38:21Le forage, les transactions.
38:23Je ne voyais pas ce qui fascinait tant
38:24J.R. et Papa.
38:25Je t'assure, ça me dépassait.
38:27Je sais, aujourd'hui.
38:29C'est intéressant.
38:30Je trouve ça passionnant.
38:34C'est surprendre de m'entendre dire ça.
38:38Assez.
38:39Je croyais que J.R.
38:40était le seul à être un vrai Ewing.
38:42Que Gary et toi, vous étiez les Southworts.
38:45Et aujourd'hui ?
38:47Eh bien...
38:49Aujourd'hui, je vois des qualités
38:50qui appartiennent aux deux.
38:54Je veux ce qu'il y a de mieux
38:55pour la famille, maman.
38:57Pour la compagnie.
38:59Et pour ceux qui veulent bien faire affaire
39:00avec nous, si c'est possible.
39:03Et c'est toi qui dois être seul juge, Bobby.
39:05Dans tous les domaines.
39:07Merci.
39:09J'essaierai.
39:11On rentre ?
39:18Si vous voulez ma raffinerie à Galveston
39:20et si vous avez de quoi payer,
39:21elle est à vous.
39:22Je vous remercie, Jim.
39:24Alors, quel est le mais ?
39:26Je vous ai dit
39:27que je voulais vendre vite.
39:29Et le mais,
39:30c'est qu'on m'a fait une offre.
39:33À 200 millions de dollars.
39:35J'ai promis de leur téléphoner
39:36ma réponse demain midi.
39:38Je crois que ça n'est pas la peine
39:39de vous demander
39:39qui a fait cette offre.
39:40C'est Jordan Lee et le cartel.
39:42Bobby,
39:43je vous ai donné ma parole.
39:45J'attends jusqu'à demain.
39:47Je vous remercie.
39:48Je vais voir ce que je peux faire.
39:51J'espère que vous trouverez l'argent.
39:52Croyez-moi, je vais essayer.
40:16On lui a fait la même offre.
40:18Ce sont vos amis du cartel ?
40:21Il faut que je lui réponde
40:22avant demain midi.
40:24Je suis allé voir le cartel,
40:26je suis allé à la banque
40:28et je n'arrive pas à trouver
40:29100 millions de dollars.
40:31Qu'est-ce que vous allez faire ?
40:36Chercher une autre banque.
40:39Lee Crowley,
40:39le propriétaire de la Lone Star,
40:41il nous relance depuis des années.
40:42On a suffisamment d'affaires
40:43à lui proposer.
40:46Ça devrait marcher.
40:48Je vais m'acheter une raffinerie.
40:49Vous voulez m'appeler Crowley,
40:50s'il vous plaît ?
40:57Je n'ai pas à le cacher, Bobby.
40:59Cette banque serait absolument
41:00honorée et enchantée, bien sûr,
41:02de conclure une affaire
41:02avec les pétroles et Wink.
41:03Tant mieux.
41:04Je veux que vous sachiez aussi
41:05que j'espère que les bénéfices
41:06seront mutuels.
41:07Bien entendu.
41:08Alors, qu'est-ce que je peux faire
41:09pour vous ?
41:10Je veux acheter une raffinerie
41:11et j'ai besoin d'argent.
41:13Entendu combien ?
41:14200 millions de dollars.
41:19Je vais commencer par transférer
41:20100 millions de dollars
41:21en liquide à votre banque
41:22et j'emprunterai cette même somme
41:23au cours du jour.
41:25Pour ces autres 100 millions de dollars,
41:28ces valeurs immobilières
41:29représentent au moins cette somme
41:30et je n'ai pas le temps
41:30de les vendre moi-même.
41:31Alors, je vous en laisse le soin.
41:33Elles me serviront de garantie.
41:34Et vous pouvez encaisser
41:35les montants comme associés.
41:51Absolument d'accord.
41:52Donnez-moi 48 heures
41:53et vous aurez vos 200 millions de dollars.
41:55Si j'avais 48 heures devant moi,
41:56je vendrais ces valeurs moi-même.
41:57Vous touchez votre commission
41:58sur cette vente
41:59plus les intérêts
42:00sur 200 millions de dollars.
42:03Laissez-moi réfléchir.
42:05Je veux que cette affaire
42:06soit terminée ce soir.
42:07Faites vos calculs
42:08et appelez-moi Orange
42:09quelle que soit l'heure.
42:10J'espère que je n'ai pas eu tort
42:11de m'adresser à vous.
42:12On ne vous décevra pas.
42:14Merci.
42:27J'aime bien ce moment de la journée.
42:30On rajeuni de quelques années.
42:32Les hommes prennent un verre rapide
42:33pendant que leur femme se maquille.
42:37Alors,
42:37quelles merveilleuses affaires
42:38as-tu conclues aujourd'hui, Bobby ?
42:39Tu veux une raffinerie ?
42:42On m'a dit
42:42que tu te démenais beaucoup.
42:44Tu as essayé
42:44d'emprunter au cartel
42:45et tu es aussi
42:46allé frapper
42:47à la porte de Franklin Hornet
42:48mais il t'a à peine écouté.
42:49C'est bien ça ?
42:50C'est bien ça, oui.
42:51Je ne comprends pas
42:52comment tu es déjà au courant.
42:54Tu as placé des micros
42:54dans mon bureau ?
42:55Oh, c'est pas nécessaire.
42:57J'ai des amis
42:57qui me renseignent régulièrement.
43:02Choclewin, j'écoute.
43:03Bobby ?
43:04Oui, il est là.
43:06Monsieur Lee Crowley.
43:07Allô ?
43:08Merci d'avoir appelé.
43:11Qui est Lee Crowley ?
43:12Il me semble que c'est un banquier.
43:14J'ai m'entendu parler.
43:15Tout à fait normal,
43:16il n'a aucune classe.
43:17Oh, formidable !
43:19Oui, c'est évident.
43:21Voilà, ça y est.
43:22Ah oui, quoi ?
43:23J'ai pu réunir l'argent.
43:25Si tu nous expliquais
43:26ce que tu as préparé,
43:27on pourrait peut-être
43:27être aussi enthousiastes que toi.
43:29Oui ?
43:29Qu'est-ce que tu attends ?
43:30Explique-toi.
43:32J'ai...
43:33Pam !
43:34Ça y est,
43:34j'ai acheté la raffinerie.
43:36T'entends ?
43:36Les Wings possèdent une raffinerie
43:38comme tu l'as toujours voulu,
43:39papa.
43:39Celle de Jim Redfield.
43:40Viens,
43:41on va fêter ça en ville.
43:50Tu te rends compte
43:50de ce qu'il a fait ?
43:51Mais oui, chérie.
43:53Il a fait rouvrir le puits 23.
43:54Le puits 23,
43:55mais c'est rien.
43:55Il a acheté une raffinerie.
43:56J'y aille,
43:57calme-toi, voyons.
43:58Me calmer,
43:58mais essaie de te rendre compte
43:59de ce que ça représente.
44:00Il a réussi là où j'ai toujours échoué.
44:02Il est parvenu à acheter une raffinerie.
44:03Il a pu réunir l'argent.
44:04Je ne sais pas comment il a fait,
44:05mais je vais le découvrir.
44:06Quelqu'un va me payer ça.
44:08Qu'est-ce que tu vas faire ?
44:09Je vais briser Bobby.
44:12Je vais le démolir,
44:13même si ça doit détruire la compagnie, oui.
Commentaires