Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:28Cliff...
00:38La-la, ton univers appétoyable
00:45La-la, glorifie la loi du plus fort
00:58Et sous ton soleil implacable
01:03Tu ne redoutes plus que la mort
01:32Dans la liste, batterie du dollar, du pétrole
01:59Tiens, maman, ça va te remonter
02:01Merci, Bobby
02:04Je croyais que Lucy et Mitch allaient divorcer
02:06Franchement, moi aussi
02:07Et puis, je ne sais pas ce qu'il lui a dit au téléphone
02:09Mais elle a cru qu'il pouvait se réconcilier
02:12Bonsoir, tout le monde
02:13Maman
02:14Pierre
02:15Vous avez déjà mis le pauvre Christopher au lit ?
02:17Oui, depuis une bonne demi-heure
02:18Oh, c'est dommage, j'aurais bien voulu le voir
02:21Je commence à être attaché à ce petit bonhomme
02:23Il ne dort peut-être pas encore si vous voulez aller dans sa chambre
02:25Ah, merci, Pam
02:27Je suis très heureux qu'il y ait au moins un enfant dans cette maison
02:31Vous savez, je ne me rendais pas compte de la place que prenait John Ross
02:34Jusqu'au jour où il a disparu
02:37J'ai cru pendant quelque temps que je le récupérais
02:39Mais quelqu'un a dressé Swollen contre moi
02:41Nous sommes tous désolés que tu aies perdu John Ross
02:44Mais tu le vois quand même le week-end
02:48En un moment, ça n'a rien à voir
02:50Je suis sûr que Bobby et Pam le comprennent
02:51Maintenant qu'ils ont eux aussi un enfant
02:54Bon, je vais voir si je peux embrasser Christopher
03:03Je suis vraiment navrée pour J.R. quand je le vois comme ça
03:07Je n'aurais jamais cru dire ça un jour, mais moi aussi
03:10Il pense très souvent à John Ross
03:14Enfin, heureusement vous avez Christopher
03:16Il semble que ça facilite les choses pour J.R.
03:36Salut Christopher
03:39Tu n'es pas encore au courant ?
03:41Mais ton père c'est J.R.
03:46Je ne demande ce que dirait Pam de cette nouvelle
03:48Si elle l'apprenait
03:56Tourne la tête
03:58Dépêche-toi, souris-moi, je t'en prie
04:01Souris
04:05Lucie
04:05Il faut sourire un peu
04:08J'essaye
04:09Allez, dépêche-toi
04:10C'est sûrement la plus belle séance qu'on ait faite tous les deux
04:14Très bien
04:15Il n'y a pas le feu
04:16On a tout le temps, toute la vie devant nous
04:18Mais il faut que tu essaies encore
04:22Non !
04:24Non, n'essaie pas de m'échapper
04:25Je ne te laisserai pas filer, jamais
04:26S'il te plaît, Roger
04:28Non !
04:32Allez, on termine cette séance
04:35Et je te donnerai quelque chose à manger
04:39Allons
04:41Allons, s'il te plaît
04:42Il faut que tu te donnes
04:43Il faut faire l'amour avec l'objectif
04:46C'est ça
04:49Dépêche-toi
04:50Tourne la tête
04:51Allons
04:53Oui, super
05:02En première classe ou en tourisme ?
05:05En tourisme, bien sûr
05:07Un aller simple en tourisme
05:16Ça fait 672 dollars, monsieur
05:20Faraday
05:20Chef Faraday
05:24Vous voulez payer par carte de crédit, monsieur Faraday ?
05:26Non, je paye en liquide, merci
05:38Mais les pétroliers, oui
05:39N'envisagent pas d'investir dans l'énergie solaire à l'heure actuelle
05:43Et vous signez, j'ai un ring, etc, etc
05:46Autre chose ?
05:47Non, rien, c'est à peu près tout
05:49Très bien
05:49A téléphoner à mon restaurant, vous me réservez une table pour midi, s'il vous plaît
05:52Bien, monsieur
06:01Excusez-moi
06:02M. Barnes est là
06:04Bien
06:05À qui l'entre ?
06:08M. Barnes, vous pouvez entrer
06:09Merci
06:13Ecoutez, Barnes
06:14Il faudrait quand même perdre cette faucheuse habitude de débarquer dans mon bureau quand vous en avez envie
06:18Je me suis dit que vous préféreriez apprendre la nouvelle par moi que par un étranger
06:22La seule bonne nouvelle que j'aimerais apprendre, c'est que vous sortez de ma vie et pour toujours
06:25Alors il vaut mieux vous faire à l'idée de me voir plus souvent que par le passé parce qu
06:29'on devient pratiquement voisin
06:30Si vous avez quelque chose à dire, dites-le
06:32Bon, ce que je veux vous dire, c'est que je viens d'acheter la propriété de Wellington à côté
06:36de la vôtre à Luboc
06:38Mais c'est impossible, j'avais mis une option sur ce terrain
06:40Oui, mais je l'ai acheté avant et je vais commencer à forer dans une semaine
06:44Je ne comprends pas, personne ne savait à part la West Star et le cartel
06:50Marie Lee
06:53C'est elle qui m'a doublé, elle savait que je voulais ce terrain
06:56Ou alors Jordan
06:57Oh non, vous avez raison, c'était Marie Lee
06:58Il se trouve que nous sommes associés, il faut que je vous apprenne quelque chose
07:01J'ai deviné quel était votre problème
07:02Vous ne savez pas comment agir avec les femmes
07:05Mais pourquoi a-t-elle fait ça ?
07:06Parce qu'elle savait que je me réjouirais autant qu'elle de vous voir battue et complètement ridicule
07:11Après tout ce que j'ai fait pour cette femme
07:13Même le suicide de son mari
07:14C'était un minable, vous le savez, aussi bien que moi
07:17Et vous aviez promis de l'épouser
07:18Sortez d'ici, Barnes, avant que je vous jette dehors, vous me donnez envie de vomir
07:23Oh, mais attendez, il reste encore une toute petite chose
07:26Maintenant que je possède le terrain à Wellington, je peux couvrir sous Hélène de cadeaux
07:30Vous ne pourrez plus nous séparer
07:32Et puis tiens, je pourrais même vous inviter au mariage
07:35Dors !
07:41Barnes, tu deviens plus bête de jour en jour
07:52Tu comprends si... si Jacques était encore vivant et ici ?
07:59Je pourrais m'expliquer avec lui
08:01Oui, mais Jacques est mort
08:04En fait, je ne suis pas sûre que pour elle, il le soit
08:07Oui, c'est vrai, ça fait déjà pas mal de temps
08:09Mais elle refuse d'accepter la vérité
08:12Chérie, on a tous sa façon de compenser un problème sérieux
08:14Eh bien, elle, c'est le contraire
08:16Elle refuse d'envisager quoi que ce soit
08:18Et si jamais je lui dis ce que je viens de découvrir sur Jacques
08:21Je ne sais pas comment elle réagira
08:24Tu ne peux pas continuer à prétendre que ce que tu sais n'a jamais existé
08:29Ellie est une femme forte
08:30Elle a toujours été capable de faire face à tout
08:35J'en sais trop rien
08:38Je ne sais pas si ce bouquin vaut ce risque
08:40Si tu veux le savoir, il faut que tu lui en parles
08:45Écoute, c'est tout à fait absurde
08:46Tu n'as pas pu fermer l'œil depuis que tu as trouvé ce carnet
08:50Tu ne vas pas continuer à tronger les sangs comme ça ?
08:56Tu as raison
08:58Je lui parlerai un jour, mais...
09:02Mais je suis inquiète
09:13Clayton !
09:14Oh, quelle bonne surprise !
09:16Entrez, entrez !
09:17Qu'est-ce que vous êtes venu faire à Dala ?
09:19Je veux faire quelque chose ?
09:21Oui, merci
09:22Il y a longtemps que vous n'étiez plus venu
09:25Vous me manquiez
09:27Merci
09:30Je suis venu vous dire que j'allais partir à l'étranger pendant quelque temps
09:34Oh, pour affaire ?
09:36Non, plutôt des vacances à vrai dire
09:38Je ne m'en suis pas accordé depuis la mort d'Amy
09:42Et je crois avoir besoin de me retrouver seul pendant un temps
09:45Partir loin de Southam Cross
09:47Et loin de vous
09:53Excusez-moi, je ne comprends pas
09:55Il faut que je me remette tes idées en place
09:58Certains appellent ça à faire le point
10:05Clayton, dites-moi ce qui ne va pas
10:07A vrai dire
10:10Je crois que je suis un vieil idiot
10:13Je vous en prie
10:14Dites-moi ce qui s'est passé
10:18Vous vous rappelez, nous avons parlé de ma visite à Afton
10:22Oui
10:23Et la semaine dernière, j'ai pris un verre avec J.R.
10:28Un verre avec J.R.?
10:29Oui
10:30Pourquoi ?
10:31Ben, Verdi
10:32En général, je ne croirais pas à un mot de ce que dit J.R.
10:36Même s'il était dans une église une dizaine de bibles à la main
10:41Mais je crois que cette fois, il n'a peut-être pas tort
10:45Qu'est-ce qu'il a dit ?
10:47Il a dit que je voulais vous ramener à Southam Cross
10:50Pas pour Dusty
10:52Mais pour moi
10:55Il a dit que j'étais amoureux de vous
11:01Mais, mais ce n'est pas vrai
11:05C'est vrai ?
11:08Au début, ce n'était pas vrai, mais je n'en suis plus très sûr
11:11C'est pour ça qu'il faut que je m'éloigne
11:13Je sais que si c'est vrai
11:15Il faut que je sorte de votre vie
11:20Mais je veux que vous soyez dans ma vie
11:22Je veux que tout se passe entre nous comme auparavant
11:27Nous étions parfaitement bien tous les deux
11:28Et nous avons besoin l'un de l'autre
11:31Mais sans être des amants
11:33Je ne sais pas s'il est possible que la vie continue comme par le passé sous Hélène
11:38Je l'espère
11:41Je vous en prie, J.R. ne doit pas créer de confusion entre nous
11:45Ne lui laissez pas vous convaincre que notre affection est en quoi que ce soit sordide
11:51Je ne crois pas que je puisse en vouloir à J.R. cette fois
12:05Je veux que vous sachiez que votre amitié est très importante pour moi
12:16Alors, au revoir, Soylène
13:30Faraday
14:39Mademoiselle
14:40Mademoiselle, passez-moi la police s'il vous plaît, dépêchez-vous
14:45Oui, je vous signale un meurtre
14:49Au 49 dans Douai, appartement 202
14:52C'est ça
14:54C'est ça
18:15Forest, M. Barnes, je veux vous voir à mon bureau dans la matinée.
18:19Vous m'apporterez un chèque de 500 000 dollars.
18:22Non, non, non. Soyez là à 9 heures.
18:33Donna.
18:35Bonjour, Ellie.
18:36Où est-ce que vous étiez passée ? Ça fait un temps fou qu'on ne vous a vu.
18:40Vous voulez un peu de café ?
18:42Non, merci.
18:46Donna, qu'est-ce qui se passe ?
18:48C'est le nouveau bouquin sur Sam.
18:51Vous n'allez pas me dire que vous êtes bloquée dès le début ?
18:54Non, non.
18:56Mais il se trouve que dans mes recherches, je suis tombée sur quelque chose
19:00que j'aurais préféré ne pas déterrer.
19:02Vous parlez de Sam ?
19:04Ça remonte à plus de 50 ans.
19:08Continuez.
19:13Sam et...
19:16Et un de ses associés...
19:19Enfin, ils voulaient un terrain qui appartenait à son oncle Jonas.
19:23Et parce qu'ils ne voulaient pas leur vendre, ils l'ont fait interner dans un asile de fous pour
19:27acquérir le terrain.
19:29Oh non !
19:32Quelle horreur !
19:34Oh, ils lui ont payé un bon prix.
19:36Ils lui ont même offert 25% sur les ventes.
19:38Et ils avaient l'intention de le faire libérer après avoir récupéré le terrain.
19:46Mais ?
19:48Mais le pauvre s'est suicidé.
19:52Et il a tout légué dans son testament à Sam.
19:55Vous voyez le drame qu'a dû vivre Sam.
19:58Oh !
19:59Ce que je vois, c'est...
20:02C'est le pauvre homme qui s'est donné la mort.
20:09Je suis sincèrement désolée que vous ne soyez pas au courant de ce qui s'est passé.
20:14Pourquoi j'aurais dû savoir ce qui s'est passé ?
20:20Parce que j'aurais cru que Jacques, vous l'aurez dit ?
20:25Mais je ne vois pas pourquoi Jacques aurait pu savoir.
20:31Parce que Jacques était malheureusement cet associé.
20:37C'est même le point de départ de leur fortune.
20:43Et vous acceptez de croire tous ces mensonges sur Jacques ?
20:48S'il y a un homme qui ne pouvait pas faire ça,
20:51reconnaissez que c'est bien lui.
20:54Sa première femme a fini dans un asile de fous et il en était malade.
20:58Je comprends très bien ce que vous ressentez.
21:01Oh non, pas du tout.
21:04Vous ne comprenez rien du tout.
21:05Je voulais dire...
21:07que je n'imprimerai rien sans votre permission.
21:12Et c'est pour ça que je suis venue ici.
21:15Vous me demandez donc ma permission.
21:18Pour détruire la réputation du meilleur homme
21:21qui ait vécu sur cette terre.
21:23De dire des mensonges abominables
21:25alors qu'il n'est même pas là pour se défendre.
21:28Et tout ça pour vendre un bouquin pourri.
21:30Mais de quel droit ?
21:33Je vous assure que je me fiche de mon bouquin.
21:36Je ne veux pas vous faire souffrir.
21:38Alors qu'est-ce que vous venez faire dans cette maison ?
21:40Tout ça est faux.
21:41C'est vrai.
21:42C'est faux !
21:44Allons, je vous en prie, Ellie.
21:50Très bien.
21:52Allez-y, écrivez-le dans votre bouquin.
21:54Et le jour où il est publié,
21:56je vous traîne devant tous les tribunaux du pays s'il le faut.
21:59Je ne vous permettrai pas de faire ça, mon mari.
22:03Je vous en prie.
22:32Cliff ?
22:36Je t'emmène dîner et faire la fête.
22:38Ah bon, pour fêter quoi ?
22:39Le plus grand contrat de ma vie.
22:41Je suis sur le point d'avoir plus d'argent que nous n'en aurons besoin.
22:44Quelque chose que j'ai attendu toute ma vie
22:47et qui finalement est presque là.
22:49Mais qu'est-ce qui est presque là ?
22:50Le pétrole.
22:52Des rivières de pétrole, des océans de pétrole.
22:55Je viens d'acheter un des plus grands gisements de pétrole
22:57de tout le sud-ouest.
22:59Cliff, c'est magnifique.
23:01Je suis tellement heureuse pour toi.
23:03Pour nous ?
23:06Je veux le partager avec toi.
23:25Cliff.
23:27Je t'aime, Sue Hélène.
23:30Je veux que tu te maries avec moi.
23:36Je ne peux épouser personne.
23:38Tu vas y penser pendant un jour, deux jours ou une semaine.
23:42Mais, oh, dis-moi que tu te marieras avec moi.
23:48Cliff, ma vie est un tel chaos pour l'instant.
23:53Je ne peux pas te donner de réponse.
23:56Ce n'est pas un non, alors.
24:01Non, mais ce n'est pas oui non plus.
24:05Pour l'instant, je me contenterai de ça.
24:09Je t'aime et je veux seulement ton bonheur.
24:16Promets-moi que tu y penseras.
24:22C'est promis.
24:25Je t'aime et je t'aime.
24:57J.R.
24:59Salut, Bobby.
25:01Maman, t'as attendu pour dîner.
25:02On commence à s'inquiéter.
25:03En fait, j'ai roulé au hasard.
25:05De temps en temps, ça m'arrive.
25:07Où sont les autres ?
25:08Au premier.
25:10Bon, je vais aller voir pas.
25:11Non, une petite minute.
25:12J'ai quelque chose à te montrer.
25:15Tiens, jette un oeil là-dessus.
25:19Les bras m'ont sent tombé quand j'ai vu ça.
25:36D'où tu sors ça ?
25:37C'est du domaine public, tout le monde peut l'avoir.
25:42Et qu'est-ce que tu vas en faire ?
25:44Moi, rien.
25:45Non, Bobby, je suis content pour Pam et pour toi,
25:47que vous adoptiez mon fils.
25:49Je sais que vous l'aimez bien.
25:50Et il a certainement changé la vie de Pamela.
25:52Et ça m'ennuie pas du tout qu'il m'appelle tonton J.R.
25:58Et ça me coûtera combien ?
25:59Une aumône.
26:01C'est pour ça que tu allais voir Swellen.
26:03C'est ça qui l'a rendu verte de rage contre moi.
26:05Elle sait que c'est mon enfant avec Christine.
26:08Il fallait que je le fasse.
26:09C'était le seul moyen pour l'adopter.
26:11Oh, Bobby, je te demande même pas comment tu l'as trouvé,
26:13mon petit vieux, c'est pas important.
26:14C'est l'enfant de Pam.
26:16On peut dire qu'il l'a empêché de se balancer
26:18du haut du dernier étage du magasin.
26:20Qu'est-ce que tu veux, J.R.?
26:22Je veux tout simplement un peu d'affection de mon frère.
26:26Je dirai pas un mot de Christopher,
26:28rassure-toi.
26:29Aussi longtemps que tu utiliseras tes 20% des voix
26:31à ma manière.
26:32Et quand je te le demanderai.
26:35Tu vois, c'est simple.
26:37Je te rends service et tu m'en services.
26:41Une petite fin, moi.
26:45Je te le dis, je te le dis, je te le dis.
27:10Sous-titrage Société Radio-Canada
27:24Sous-titrage Société Radio-Canada
28:04Sous-titrage Société Radio-Canada
28:32Sous-titrage Société Radio-Canada
29:00Sous-titrage Société Radio-Canada
29:29Sous-titrage Société Radio-Canada
29:29Dona, on ne parle plus que d'elle depuis hier soir.
29:32Oui, je sais, oui, mais elle m'inquiète beaucoup parce que je sais qu'elle souffre.
29:37Écoute, j'ai eu beaucoup de mal à m'y faire moi aussi.
29:41Ah oui, mais tu as réussi.
29:43Et pas Ellie.
29:46Tu comprends, c'est comme si elle avait mis Jock sur un piédestal.
29:50Et elle se conduit comme s'il était toujours vivant.
29:54Mais pour elle, peut-être qu'il l'est dans un sens.
29:59J'aimerais tellement de ne pas avoir commencé ce bouquin.
30:03Autrement dit, tu n'as pas envie de le terminer.
30:05Je ne sais pas quoi faire.
30:08Même si je décide de ne pas écrire mon livre,
30:11je ne sais pas si Ellie me pardonnera jamais.
30:19Salut.
30:21Bravo, tu as réussi à t'arracher au bras de Pamela et Christopher, on dirait.
30:25J'y ai risque par le plus grand des hasards.
30:27Tu ne saurais pas ce qui arrive à maman.
30:29J'en ai aucune idée.
30:30Qu'est-ce qui se passe ? Elle est malade ?
30:31Bon, je ne crois pas, non.
30:33Elle est assise dans sa chambre, elle regarde l'album de famille.
30:37Tiens.
30:38Il est possible que papa, sous Hélène et John Ross ayant quitté South Fork,
30:42elles ne puissent pas oublier la famille conformée.
30:46Oui, ça doit être ça.
30:48Bon, ton intérêt pour maman est très touchant.
30:51Mais comme en plus, je sais parfaitement que tu as d'autres problèmes en tête.
30:55Ne sois pas trop subtil, J.R.
30:56Dis plutôt ce que tu as à me dire.
30:59Eh bien, je me demandais si tu avais pensé à notre petite conversation d'hier soir,
31:03à propos des 20%.
31:06Oui, j'ai réfléchi.
31:08Et je crois que tu as à peu près autant à perdre que moi.
31:12Non, c'est vrai ?
31:14C'est vrai, comment maman va réagir quand elle découvrira que
31:18Christopher est ton enfant, de Christine,
31:21et si tu veux perdre sous Hélène,
31:23en rendant cette information publique, j'ai certain de réussir.
31:27D'accord, je ne mets que ce ne sera pas la grande joie pendant un temps,
31:30mais après tout, maman ne perd pas un petit fils.
31:32Christopher ne quittera pas South Fork.
31:35Et d'autre part, en ce qui concerne sous Hélène et moi,
31:37je ne crois pas que nos relations puissent être pires qu'aujourd'hui.
31:40Grâce à toi, je t'en remercie.
31:43Je t'ai déjà expliqué pourquoi j'ai dû faire ça.
31:46Oui, et je t'ai aussi dit que j'étais parfaitement disposé
31:49à jouer le rôle de l'oncle de Christopher.
31:52En fait, ce qui m'inquiète un peu,
31:54c'est comment Pamela réagirait en perdant le petit.
31:59Est-ce que ces 20% valent vraiment la peine que tu prennes ce risque ?
32:07J.R., je suis sûr que tu bluffs.
32:11Si c'est le cas, c'est avec une quinte flush.
32:14Alors réfléchis, qui a le plus à perdre de nous deux, Bobby ?
32:18Je veux qu'un de mes fils suive mes traces dans les pétroles et Wings.
32:21Et si ça ne peut pas être John Ross,
32:24Christopher sera parfait.
32:25Je ne crois pas que tu sois tombé aussi bas pour faire ça.
32:28Et si c'est le cas,
32:30je te jure que je me ferai un plaisir de t'envoyer à l'hôpital.
32:33Je ne veux pas en arriver là, Bobby.
32:35Ça dépend de toi.
32:36Tout ce que tu as à faire, c'est de voter comme moi.
32:38Et crois-moi,
32:40c'est dans notre intérêt à l'un comme à l'autre.
32:59Je n'ai pas faim.
33:00C'est bon, je t'assure.
33:05Combien de temps tu crois que tu peux me garder ici
33:07sans que ma famille ou quelqu'un s'en aperçoive ?
33:10Tu finiras en prison ?
33:11Non, on ne nous trouvera pas, rassure-toi.
33:13Ce sera plus bien, là.
33:16Je ne comprends pas.
33:18Je vais vendre le studio.
33:20Je crois qu'on ira à New York ou peut-être en Californie
33:24pour tout recommencer.
33:25Je crois qu'en repartant de zéro,
33:28tout sera beaucoup mieux entre nous.
33:29On pourra peut-être se marier.
33:32Il te faudra longtemps pour vendre ton studio.
33:35On me retrouvera sûrement d'ici là ?
33:37Non, non, ce ne sera pas bien long.
33:39On m'a déjà fait une offre.
33:41Tiens, il faut que tu manges.
33:53Voilà, chérie, c'est prêt.
33:56Tu vas bien manger, hein ?
33:58Hein ?
33:58Voilà.
34:01Je reviens tout de suite.
34:02Tu commences tout seul, hein ?
34:06Bonjour, Suelen.
34:08On peut parler ?
34:09Je regrette, G.R.
34:10On n'a plus rien à se dire.
34:12Non, mais attends, chérie, attends.
34:15Je n'ai vraiment pas envie de passer la soirée
34:16derrière ta porte.
34:24Ce ne sera pas très long.
34:27Oh, salut, John Ross.
34:29Comment tu vas, mon grand ?
34:30Tu te régales, hein ?
34:33T'as toujours aussi bon appétit.
34:35Allez, mange bien.
34:35Maman et moi, on a discuté.
34:39Dis-moi vite ce que tu as à dire.
34:41Je comprends très bien que tu ne sois pas très heureuse
34:43de ma conversation avec Clayton Farlow.
34:44Effectivement, je ne suis pas heureuse du tout.
34:47Bien.
34:48Je...
34:49Je l'ai fait essentiellement pour lui.
34:51Et pour toi.
34:52Et c'est tout ?
34:54Non.
34:55Dans quelque temps, tu verras,
34:56tu comprendras que je n'ai fait ça que dans ton intérêt.
35:00Après avoir vécu avec son fils,
35:01tu ne pouvais pas éprouver le même sentiment pour Clayton.
35:04Clayton.
35:05Notre affection était en effet impossible à comprendre pour toi, J.R.
35:08Oh, je t'assure que je comprends.
35:10C'est Clayton qui n'a rien compris.
35:12Mais comme tout homme qui a une certaine classe,
35:14il s'est éclipsé.
35:15C'est pour ça que tu as fait ça.
35:17Tu savais comment Clayton réagirait ?
35:20Oui, ça, je m'en doutais.
35:22Et aujourd'hui, il te reste que Barnes.
35:24C'est ça plus pour longtemps.
35:27Cliff veut se marier avec moi.
35:29Oui, je sais.
35:30Ça, c'était quand il pensait devenir l'homme le plus riche,
35:32le plus puissant de Dallas.
35:35Mais il va avoir une mauvaise surprise.
35:37Il va faire la plus mauvaise chute de sa vie
35:39en rapport à les moyens de t'entretenir.
35:43Pourquoi tu fais tout ça, J.R.?
35:45Parce que je t'aime.
35:46J'ai besoin de toi et je veux que tu reviennes au ranch.
35:49Je n'y reviendrai jamais.
35:51J'ai changé.
35:52Ne me reproche pas le passé.
35:54Quand mon père est mort,
35:55j'ai eu l'occasion de regarder ma vie.
35:58Et je n'ai pas tellement apprécié ce que j'ai vu.
36:01J'ai découvert que j'avais besoin de toi.
36:04On est fait l'un pour l'autre.
36:06J.R., je t'en prie.
36:07Réfléchis.
36:09Sans ce fort qu'est ta vraie maison.
36:11Et je suis le seul homme avec qui tu puisses vraiment vivre.
36:31Ça va, maman ?
36:33Je vais très bien, merci.
36:34Tu nous as manqué hier soir au dîner.
36:37Pam m'a dit que tu as passé la journée dans ta chambre.
36:39Oh, je n'avais pas trop faim.
36:42Et si tu veux, je peux prendre le petit déjeuner avec toi.
36:44Oh non, merci, tu es gentil.
36:46Je vais bien.
36:47Bon, si ça ne t'ennuie pas, j'ai un boulot faux au bureau.
36:49Il faut que je file.
36:50Ah, bonne journée.
36:52À ce soir au dîner ?
36:54Bien.
37:11Merci, Thérésa.
38:43Je suis sûre qu'on peut en faire un centre d'aérobic.
38:46C'est un endroit génial.
38:48Ah oui.
38:50Mais je ne sais pas vraiment s'il faut s'agrandir ou pas.
38:54Qu'est-ce que tu en penses ?
38:55Oh, tout ce que tu décideras serait parfait pour moi.
39:00Excuse-moi, je pensais que ça t'intéresserait.
39:03Mais chérie, bien sûr, excuse-moi.
39:05J'avais d'autres problèmes à l'esprit, c'est tout.
39:08Tu t'inquiètes pour ta mère ?
39:10Ouais.
39:12J'avoue qu'elle se conduit bizarrement.
39:14Elle n'est pas descendue dîner hier soir.
39:15Thérésa m'a dit qu'elle n'avait pas touché à ce qu'elle lui avait monté.
39:18Or, je suis sûre qu'elle va reprendre le dessus.
39:20Je ne sais pas.
39:22J'ai peur qu'elle commence à comprendre que papa est mort pour la première fois.
39:26Pourquoi aujourd'hui ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
39:28Rien de spécial, mais je suis inquiet.
39:30Je ne sais pas quel effet ça peut avoir sur elle.
39:34Je crois qu'il faut essayer de rester le plus possible près d'elle.
39:38Tiens, si on l'invitait à dîner en ville ce soir ?
39:40C'est une bonne idée.
39:41Enfin, si elle veut bien venir.
39:42On peut toujours le lui demander.
39:44Ah oui, tu as raison.
39:51Nous nous étendrons, et en temps utile, je ferai appel à vous et nous reprendrons nos discussions.
39:57Veuillez agréer, vous connaissez la suite.
40:01Autre chose ?
40:04Non, je crois que ça ira.
40:09Barnes ?
40:13Ce sera tout, merci Marie.
40:15Bien, monsieur.
40:18Je vous ai apporté un petit cadeau.
40:21Il vous plaira.
40:23Qu'est-ce que c'est ?
40:25Étant donné votre réputation, j'aurais dû me douter que vous ne saviez pas reconnaître le pétrole quand on vous
40:29en donne.
40:30Je sais que c'est du pétrole, mais pourquoi vous m'apportez ça ?
40:33Parce qu'il y a plus de pétrole brut dans ce petit récipient que vous n'en extrairez du terrain
40:37Wellington.
40:38Mon pauvre vieux, c'est gentil, non ?
40:39Écoutez-moi bien.
40:41Vous êtes ridicule et pitoyable.
40:43Je sais que vous vouliez vraiment ce terrain et vous n'acceptez pas la défaite.
40:47Si j'avais voulu acheter ce terrain, je l'aurais payé de ma poche.
40:50Je n'aurais pas volé ma compagnie.
40:52Vous dites n'importe quoi.
40:54Je suis dans le coup depuis le premier jour.
40:56Je vous ai piégé.
40:57Je vous ai dit que si vous n'arrêtiez pas de voir Swellen, je vous détruirais.
41:00Et j'ai réussi.
41:01Mais vous ne le savez pas encore.
41:06Sortez tout de suite de mon bureau.
41:09C'est bizarre, mais j'ai l'impression que si je reviens dans une semaine, cet endroit pourrait bien ne
41:14plus être votre bureau.
41:15Ah non, gardez le pétrole.
41:16Celui-là est gratuit.
41:25Allô, oui, ici Thomas.
41:27Thomas, ici Cliff Barnes.
41:29Où en est votre forage ?
41:30Que de la boue et de la poussière pour l'instant.
41:32Vous allez me doubler les équipes.
41:34Vous allez forer 24 heures par jour parce qu'il y a du pétrole là-dessous.
41:40Il y a sûrement du pétrole.
41:51Madame Ewing ?
41:54Meech !
41:55Entrez !
41:57Vous avez amené Lucy avec vous ?
42:00Amener Lucy avec moi ?
42:02Non, je venais justement bavarder avec elle.
42:04Je croyais qu'elle était avec vous.
42:07Après votre dernier coup de téléphone, elle était si heureuse de vous voir qu'elle...
42:10qu'elle croyait pouvoir revivre avec vous.
42:13C'était un malentendu. Je lui ai parlé de divorce.
42:16Oh non !
42:18C'est une avrée.
42:21Mais elle ne vous a pas dit où elle allait ?
42:23Elle n'est pas rentrée à la maison ?
42:25Non, c'est vrai.
42:29Je ne sais pas où elle allait.
42:30Elle était bouleversée.
42:33Enfin...
42:33Peut-être qu'elle habite chez une de ses amies.
42:35Bev ou Muriel.
42:37Je leur téléphone.
42:43Je suis vraiment désolé, Madame Ewing.
42:46...
Commentaires

Recommandations