- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh
00:08:19I don't think so.
00:08:21I'm better than you.
00:08:23What?
00:08:24I'm going to lie to you.
00:08:26You know, Milka, I look like this.
00:08:29I wear a black belt.
00:08:31What? You don't have a kilo?
00:08:34I don't think I'm in sports.
00:08:38So, when we got married,
00:08:42we went to the car to the car to the car.
00:08:46He went to the car to the car.
00:08:56Chedo,
00:08:59give me something.
00:09:01As I can see you,
00:09:02you can't eat anything.
00:09:07When I'm in,
00:09:08I don't have a better drink than a good one.
00:09:12No, no.
00:09:13Listen to me.
00:09:15There's a new bag for you.
00:09:18It's a small bag,
00:09:20but it's not a bag.
00:09:23What do you know?
00:09:24Chedo,
00:09:25do you want me to take care of me?
00:09:28I don't want you to take care of me,
00:09:30because I don't want you to take care of me.
00:09:36I don't want you to take care of me.
00:09:41Come on.
00:09:42You want me to take care of me,
00:09:43you want me to take care of me,
00:09:45without a relationship.
00:09:46I think that you're a wife.
00:09:50You don't have any choice,
00:09:53you want me to take care of me.
00:09:56That's not any choice.
00:10:03So I'll just take care of you,
00:10:06and if you get a child,
00:10:08I'll come back to the drug.
00:10:10I don't know what to do!
00:10:12I don't know what to do!
00:10:14Good man, good man!
00:10:15Well, good man!
00:10:17Well, good man!
00:10:18Well, it's true that when the first woman leaves,
00:10:25it may be that she is wrong.
00:10:28And when the second one leaves,
00:10:31it means that something is wrong with each other.
00:10:35And when the third one leaves,
00:10:37the fourth one leaves,
00:10:40the fourth one leaves,
00:10:41the fourth one leaves,
00:10:44and the fourth one leaves,
00:10:45and then it means that something is wrong with each other.
00:10:48Yes!
00:11:08Mother!
00:11:10It's gone!
00:11:11Some of them are even left in the barracks!
00:11:21Mr. Milka, sorry for the jury!
00:11:26And where you went,
00:11:29there's a lot of money!
00:11:30What's up, Texas?
00:11:32What's up, Texas?
00:11:32Where am I going now?
00:11:33Where am I going now?
00:11:34You're going in a beautiful mother!
00:11:47Excuse me,
00:11:48do you know where the football stadium is?
00:11:50No!
00:11:50Oh my God!
00:12:03What are you doing?
00:12:06A ton of guns!
00:12:11...
00:12:12You have to be the main one who's going to get into the front of the crowd!
00:12:21Good evening!
00:12:22Good evening!
00:12:22You can't!
00:12:23Pardon me, you can't.
00:12:26You can't play!
00:12:27I've said that you can't.
00:12:29I've said that it's a million times.
00:12:32I'm not interested in this night.
00:12:33I'm not interested in this night.
00:12:34I'm not interested in this night.
00:12:36I'm not interested in this night.
00:12:42We are a selector. We are not a selector.
00:12:45Wait, what is your function?
00:12:47Me?
00:12:47Yes.
00:12:48Let me tell you that I am a selector and a selector of the club.
00:12:52There is no one.
00:12:54Look at the plans, the techniques.
00:12:57Don't worry about it like the night.
00:12:59I have to pay for everyone.
00:13:03Besides that, I have to pay attention to some things.
00:13:07I have to pay attention to some things.
00:13:09Besides that, I have to pay attention to some things.
00:13:12I will show you what I am.
00:13:14Who is it?
00:13:14There are drugs for bullants.
00:13:16For the church.
00:13:18Presses.
00:13:19And so on.
00:13:21You have to pay attention to all this?
00:13:23Yes.
00:13:24Who is that?
00:13:26Who is the king?
00:13:27What is the king?
00:13:28I have to pay attention to God.
00:13:29I have to pay attention to that.
00:13:31What?
00:13:32I have to pay attention to the church.
00:13:34I have to pay attention to the church.
00:13:37You have to pay attention.
00:13:40You should only pay attention to the church.
00:13:42Then you have to pay attention.
00:13:45Liendo.
00:13:45Who say this?
00:13:46Put ups.
00:13:47You pussy!
00:13:47Don't do it.
00:13:47We have to pay attention to the church.
00:13:53We have to pay attention to the church.
00:13:54And to buy everything they believe.
00:13:56Who is Nicki?
00:13:57Not to you.
00:13:59You should listen to the Duchess.
00:14:00Your neighbor is Braille.
00:14:04That's so good.
00:14:05Yes.
00:14:05So, we are not even blessed, do you know?
00:14:07Well, we are not surprised at all.
00:14:10So, that's why we are so blessed.
00:14:14That's why we are so blessed.
00:14:15We are not blessed.
00:14:17Little boy.
00:14:19I've seen my son.
00:14:21I've seen this.
00:14:22I've seen this.
00:14:23I've seen this.
00:14:24I've seen this.
00:14:25I've seen this.
00:14:27Where are you, mother?
00:14:36Now everyone is done.
00:14:38For all who can, what I can.
00:14:44Now everyone is done.
00:14:46For any who can, what I can.
00:14:52One double crocheting every number is osób.
00:14:55One other says to me,
00:14:58one lover loves me and long bell,
00:15:01who does that have action?
00:15:03Everyone is in love with me.
00:15:06Every man is in love with me.
00:15:09For me, he is in love with me.
00:15:12If he is in love with me.
00:15:21Vesna, for your personal appearance,
00:15:23it is not a surprise to you to make you this small middle.
00:15:27For you, you must know the whole world.
00:15:33I was in the baguette.
00:15:37With the Javorike.
00:15:38And the Ljegovac.
00:15:41And the Ljegovac.
00:15:43And the Ljegovac.
00:15:44Not for you, Paris.
00:15:49You are so happy to have you put in your mouth.
00:15:51You would have put in your mouth more than the Serbian wine.
00:15:56This is my cross, Vesna.
00:15:59I would like to ask you.
00:16:01And now I will put you in your mouth.
00:16:08And you will see not only Paris,
00:16:11but the stars, Messec and Jupiter.
00:16:15And you think you are going to get a car.
00:16:19The P-A-A-P.
00:16:21What is that?
00:16:22It is an expressly car.
00:16:24Paris, you are in Paris.
00:16:26And you are in Paris.
00:16:26Don't be afraid of me.
00:16:28I want you to hit me on my integrity.
00:16:30I just wanted to encourage you.
00:16:32You are in Paris.
00:16:32You are in Paris.
00:16:34You are in Paris.
00:16:34You are the Manly of the
00:16:35The Manly of the Ljegovac.
00:16:39You are a darling,
00:16:42you are lying,
00:16:45you are afraid of me.
00:16:48You are not afraid of me.
00:16:57Please forgive me, please.
00:17:00I may be able to pass this andalusia.
00:17:03Do you want to say jalusia?
00:17:07Vesna, son, please.
00:17:10I have something to talk to you with.
00:17:13You could do something to me.
00:17:16Maybe I could forget this event.
00:17:21All that you want.
00:17:24Just tell me what it is.
00:17:27You, as I know, do you understand electricity?
00:17:31I work only with electronics.
00:17:34I have a job with her.
00:17:36You have a job with her?
00:17:37Could you put me in my hand?
00:17:41I'm going to press the button and press the button.
00:17:45That's not easy for you.
00:17:48For what?
00:17:50For what?
00:17:51I need to put it on my back.
00:17:55Why?
00:17:56After I was in a row,
00:17:58I was in a house with my friends.
00:18:00I'm not in a house.
00:18:01Can I tell you not to do anything?
00:18:03You should make her a fool's face.
00:18:04I can't負担 you.
00:18:06But I'll show you to prove everything.
00:18:09and if you can get some garbage.
00:18:11All right, look at this!
00:18:13Like this!
00:18:15Let's take a closer!
00:18:19Shhh!
00:18:21Shhh!
00:18:31Come on.
00:18:35You can get this!
00:18:37Shhh!
00:18:38I've got a lot of glue in the wood.
00:18:41Go, go, go!
00:18:42I'm going to work with a mega-watt.
00:18:44This is a very dangerous kid.
00:18:47Yes, and you're my mom.
00:18:49You're the one who wants to have a knife.
00:18:51Don't you?
00:18:56It's done.
00:18:58Now you can be able to turn into the glue,
00:19:02or what we call the glue.
00:19:04Yes.
00:19:05We'll have to go back to the house.
00:19:08I'll turn the house.
00:19:10Turn the house, you're up and you're in the evening.
00:19:14The house is a bad house from the city of Kuture.
00:19:17Watch out, come on.
00:19:19Come on, come on.
00:19:20Come on.
00:19:32Come on.
00:19:51I'm going to go in the house, that's what I'm going to do.
00:19:54Shut up!
00:19:55What a little girl, little girl.
00:19:57You are my great grandoman, and you and your daughter.
00:20:02You can help you to kill yourself.
00:20:06It's always like that, and for us, it's just cruel.
00:20:11Crucials, young people.
00:20:13You've got all white and white, and all that,
00:20:16and all that, as in the white world,
00:20:21That's why my daughter was so old, and you started to give the third hand to the chifonier.
00:20:28I'm going to go to some pilenci.
00:20:31What did you say, Nivo?
00:20:34That's why he ate the whole pig.
00:20:37I ate it when it wasn't mine.
00:20:40He ate it.
00:20:42He ate it, and he ate it.
00:20:46Oh, good to see you, sirs, coffee, all that you eat, no matter what you eat, no matter what you
00:20:56eat.
00:20:56I see, you go to the store to liquidate me.
00:21:02Stavka, you're going to take care of me.
00:21:07I'm going to throw you.
00:21:09Churka, churka!
00:21:11Okay, let's go.
00:21:41Okay, let's go.
00:22:11Oprosti živote, oprosti, što do sada nis.
00:22:16Škini, slavca mu njegovo jebem. Škini. Štano škini.
00:22:20Onako, jednog trenutka daš grule svetlo i usveti celo selo.
00:22:26Oprosti živote, škini, škini, popet, grune svetlo.
00:22:30A ja sam ovo paraložio.
00:22:39Šta je šta zevate? Da se nisu pojavili leteći tanjiri možda?
00:22:44Ma kaki leteći tanjiri me.
00:22:47To mene je ova moja svetecene kama čkilji.
00:22:49Nama čkilji, a nama blesne.
00:22:52A ti ste?
00:22:54Ja sam čeda sam i sadjeći.
00:22:57Dragan Anžik.
00:22:58Aha.
00:23:00Bre, bre, čedo, ti koda si rasto na zapadu, alal vera.
00:23:03Što ve?
00:23:04U tome jeste što su.
00:23:06Tamo na zapadu, Pariz, na pigalu.
00:23:09Tamo reklama blesne pa umukne.
00:23:12Blesne pa umukne i onda narod samo juri u nepoznatom.
00:23:16Bre, bre, alal mu vera, koji te tome nauči, čedo.
00:23:20Pa ti, ako si pametan čovjek, možete meni da kažeš ko mene odlači tu sluju.
00:23:24Ona čkili, kako čkili, ali ja to mnogo plaćam to što čkili.
00:23:29Viš, možda se neko prikopče za reklamu.
00:23:33Kako na reklamu prikače?
00:23:36Ali to može.
00:23:41Znači, vedenjača kamuflaža sekula mapuki.
00:23:48Što reče?
00:23:51Kažem, garantujem vi da će ova reklama sutra da blješti.
00:23:54Bravo.
00:23:55Zdivo.
00:23:55Zajte ti kažu mi što.
00:23:59Zodje vam, hajte vi unutra.
00:24:01Hajde, hajde, ljudi.
00:24:03Slušaj.
00:24:04Na.
00:24:05Evo ti tu.
00:24:08Noć.
00:24:10Poću.
00:24:12Pažnjava se sa pet hiljada dinara iz slovima.
00:24:15Pet hiljada dinara.
00:24:17Tim da isu napravu.
00:24:18Petrenjač u kamuflažu.
00:24:21Ukloni.
00:24:21Jer strči po rugovu u selo.
00:24:24Tako.
00:24:25A mnogi seoči turisti, ne znajući o čem se radi, prolazeći tuda i mislići da je trkla i vera konačno
00:24:34priznata u našoj zemlji, u zemlji pa se krste.
00:24:38Jel' tako?
00:24:40Tako.
00:24:41A kuj me preavio?
00:24:42E po zakonu to ne smijem da vi reknem.
00:24:45Znači, ja se je preključio na reklamu, a vetrenjak se mi služi ki kikavu flaža.
00:24:52Jel' ja?
00:24:53Tako piše u prijavu.
00:24:55I ne mo se derez.
00:24:56Znaš?
00:24:57Kako prijavu prijumu jebem?
00:25:00Ču i potrsim sve kiko prijumu.
00:25:02Druže, hoću da reknem gospodine.
00:25:05Nemo da pretite na uroku od 15 dana tu kazbu da isplatite.
00:25:09A osim toga, kako to mislite da potrsite sve?
00:25:16Pa prijavio je samo jedan čovjek.
00:25:18To će ti da vidiš.
00:25:35Prosto, čovjek lepa se prikresti.
00:25:37Šta bre uradio sad?
00:25:38Tek ću da uradio.
00:25:51Ja te ubi.
00:25:53Pod kod ovaj kamen odi?
00:25:55O da vrašav za kupuš.
00:26:05Oču.
00:26:08No, co?
00:26:13Evo.
00:26:15Ovo mi je postala desa ove plakate.
00:26:18I zamorila me da ovo, i zalepim i da vas pozovem da i pogledatim.
00:26:21Visi kako moja muškona zove ovo ženo, vidiš?
00:26:24Vidiš?
00:26:26Pratila me je desa jednu pisu.
00:26:29Kada se ovako.
00:26:31Dragi Čedo, nemoj sad molite da mi iznaveriš.
00:26:35Sjeti se kako sam ti pokazivala i upomagala u znanje i manje kao selektor.
00:26:41A posle toga šta se desi među tebe i mene kad smo počeli da vozimo od...
00:26:49A poda i sekulu, ostalo nije važno.
00:26:54E, to da čitar, to je važno.
00:26:57Pa onda kad smo počeli, onda ću ja da dođem da držim predavanje.
00:27:05Doktore, ja sam seknul sa sauda.
00:27:08A on udari glavom o kamen za kupus.
00:27:12Kakav kamen? Kakav kupus?
00:27:14Kiša.
00:27:19Sestru, vodite ga u intenzivnu negu.
00:27:21Kuku, loncu, ja te ubi.
00:27:24Ma ajde, ajde, nemamo vremena za kukanje.
00:27:26Ajde, momci, prihvatite ga dole.
00:27:28Sada privata?
00:27:29Ma ništa, ništa, samo vi lezite.
00:27:31Ajde.
00:27:34Samo vi lezite, slika.
00:27:53Kujer?
00:27:54Da!
00:27:57Kujer, prešta.
00:27:58Kujer, prešta.
00:28:00Kujer, prešta.
00:28:01Kujer, prešta.
00:28:02Kujer, prešta.
00:28:03Kujer, prešta.
00:28:04Kujer, prešta.
00:28:05Šta ti je, prešta, prešta, što biješ ovi ljudi?
00:28:08Kujer prejavio, ne znam.
00:28:10Al da je neki od vas, to znam.
00:28:13Pa se vi lepo pogodite i aj uzdravljaj.
00:28:26Jeba ću vam.
00:28:45Dobar dan.
00:28:47Milka, šta ste nešto tužni da nas kine?
00:28:50Otac mi je u bolnici.
00:28:51A što je u bolnicu?
00:28:53Uderio glavom u kamen za kupus.
00:28:55Kak je kupus?
00:28:56Kiso.
00:28:57A?
00:28:58Sekula vozio kola, pa naglo se knuo.
00:29:02Dobro, nemo da plačete, ki bogave, malim.
00:29:05Sad će mi da pođemo da ga obiđemo.
00:29:06Izvolite štnuftit.
00:29:08Kuku u mene.
00:29:10Ako mi on pajka, kuji će dobrođuje onoliko i valje, vinograd, po šumu.
00:29:16Ma to nema brige, ja ću sve zaskupim.
00:29:19Ništa vi ne moci sikirati.
00:29:21A to je kriva njegova majka.
00:29:23Evo, i sad će do djuri da mu kaže.
00:29:26Tako isto i pre neki dan.
00:29:29Ti nemo da mi mrljaviš, znaš.
00:29:35Pomaže, Bog.
00:29:37Bog ti pomoga, sinko.
00:29:42E, moj sinko.
00:29:47Danas kad sam se vrćala s pijace, sve sam videla.
00:29:51Šta to, mamo?
00:29:52Sve.
00:29:54Ti znaš da se onaj francuz mlogo mota pored Milkinu trafiku.
00:29:59I šta oće?
00:30:00Znam šta oće, ali danas kad sam se vrćala s pijace, vidim njega.
00:30:04Prilazi trafik i čuka na prozorče.
00:30:07I?
00:30:08Šta i?
00:30:10Krv nije voda.
00:30:12Nisam ti priječala.
00:30:14Kad sam bila devojka, mene su provoda džisali za njega.
00:30:16Za koga njega mamu?
00:30:18Kako za koga?
00:30:19Pa za nocu.
00:30:20On bio mangu.
00:30:23Na ko zdepasti i jaki stena, koju sve nije pitnuo i drpnuo.
00:30:29A men, men kad vidio onova ko turi ruku u džep, pa kaže, jel po volji men tol bol bone?
00:30:39Kuku, a ja, a ja buknem, po crvenim uteknem.
00:30:44Hvala Bogu šta se nisam udala za njega.
00:30:47Ej, ej, slepče.
00:30:49Pa ili ne vidiš ti slepče ko ja je to, pa milija?
00:31:09Šta mi češ?
00:31:11Pa vi ste obična budala.
00:31:13Skoro vam duša u nosu, a vi mislite na...
00:31:16Napi, izvite, umalo da mi izleti sa jezikom.
00:31:21Aha, takvi slovi drvi.
00:31:24I kad umirem, mi mislimo na onu stvar.
00:31:33Hvala ti, sve što što me oleda.
00:31:42A ljeva treba.
00:31:44Samo što nisam pukao.
00:31:48Ne mogu ja da mokrim u gusku.
00:31:51Šta znam sve kakva je budala mokrila u gusku.
00:31:53Nego ja to iza paravana.
00:31:56Tamo u lavabo.
00:31:57A ti, molim te, pazi da neko ne naiđe.
00:32:00Čuvaj mi strašno.
00:32:26Što me tako velo gledaš?
00:32:29Bilo je dugo.
00:32:30To je odlika pravog muškarca.
00:32:34Muškarčine.
00:32:35Kad dugo mokri.
00:33:28Pa to je nemoguće.
00:33:34E pa, aj lako noć.
00:33:43E ve, družnicu dija.
00:33:45Moja mama, žena i deca su mi svedoci da sam mogu da poginem od mog izvora električne energije.
00:33:51To je od ove moje vetrenjače.
00:33:53Da se nije dosjetio moj tasno oca, koji je sad u bol lice, te zbog toga ne može da svedoći,
00:34:00da me zakopaju u zemlju, da izvuku iz men struju, jer bi sad bio pokojni.
00:34:04Izvijte, prigovor.
00:34:07Članovi porodice ne mogu da budu svedoci.
00:34:11A ko ste vi?
00:34:13Advokat užitelja koji je hteo da ostane anoniman.
00:34:16Izvodite.
00:34:26Dobro.
00:34:28I šta je ima da izjavite?
00:34:30Moj anonimni klijent tvrdi da je optuženi veliki prevarant.
00:34:35Da je poznat u celom selu.
00:34:37Da se prikačio za reklamu kafane Juhor, vlastništvo čede Stanisavljevića.
00:34:43I da struju kao pijavica, crpe li crpe.
00:34:47Šta malje, zgašti bre.
00:34:50Sedi, sine, i čuti.
00:34:53Kako da čuti, mamo?
00:34:54Vidi kako laže.
00:34:55Pa ne motako, sine.
00:34:58Pa čovek je plaćen da laže.
00:35:00Pa za to je škole izučio.
00:35:03Sedi ti, a ja ću se nastaviti.
00:35:12Kako te bre uštogljeni nije sramota.
00:35:15Ej, bez ikakvi dokazi.
00:35:18Pa kog si ti u selo pitao?
00:35:20Na kije moj si?
00:35:22Da ga ovde predsudiju.
00:35:23Brukaš, reziliš i nevino osuđuješ.
00:35:27Moj sin, koji je najveće batine dobio kad je ubro prvu krušku iz tuđe avlije.
00:35:35Dobio od mog pokojnog bog da mu dušu prosti.
00:35:39Takje batine.
00:35:40Da mu je dupe bilo ki cvehla.
00:35:42Nedelju dana nije smeo da sedne.
00:35:45Ej, od tak ne sme.
00:35:47Ej, a ma ni jagodu da drpi na pijacu.
00:35:50A kako li da drpiše struju?
00:35:52Ej, struju.
00:35:53Od koju smo ga jedva povratili u život.
00:35:57Ulej.
00:35:57Pa ja ću da rgnem u skupštinu ako treba.
00:36:00Ki one majke što su rgnule.
00:36:02Da pravile ršu.
00:36:03Ne dam.
00:36:04Ne dam da moj sekule ide u zatvorki.
00:36:07Što one majke ne daju da im sinovi idu u vojsku.
00:36:10Ej, a tebe.
00:36:14Tebe uštogljeni.
00:36:15Ma tebe ću.
00:36:16A ma oma ovde oči ti stopa.
00:36:19Mir, mir, mir, mir.
00:36:20Ma da ne moša.
00:36:22Mirko, šta ti je?
00:36:23Mirko, na plavi ćete je u žurđele.
00:36:25Ma pušćaj me.
00:36:27On mu, sina, da nas zove lahko mi.
00:36:29Ma pušćaj me da mu je.
00:36:36Zbog ovakvog ponašanja,
00:36:39poziv će za sledeće ročište da dobije samo okrivljeni.
00:36:44Ostalima će pristup da bide zabranjeni.
00:36:49Jel vidiš, mamo, da nema pravde?
00:36:51Nima.
00:36:52Mure i den da se napijem kiklen.
00:36:56Hajde, djeca.
00:36:57Hajde, polazite.
00:36:58Hajde.
00:37:19A, jesam ja donao novi novcotni dresovi za futbalski klub.
00:37:25Jesi, jesi, danas.
00:37:27Jesi, svaka čast, danas.
00:37:28No im, ne čujem dobro.
00:37:30Jesi, danas.
00:37:32A, jesam ja donao darovi i onoliki franci za crku.
00:37:39Jesi, onolike pare.
00:37:42Što i ne turi noltar.
00:37:44A, jesam ja kupio nov novca v kombi od zastavu za balanku u celu.
00:37:52Jesi, svaka ti často.
00:37:54Molim, nisam dobro čuo.
00:37:56Jesi, nisam dobro čuo.
00:38:00Ja, vi si, žao ti je bre.
00:38:07Jesi, jesi.
00:38:10Jesi.
00:38:17Jel, bre, kakva ti ovo skalamocja, a?
00:38:20George and I, this is an extra computerized model.
00:38:26Oh my god.
00:38:28The girls, the girls, the costumes, the smokers, the trainers,
00:38:33the girls, the girls, the girls, the girls, the girls,
00:38:33all that is in the trend,
00:38:34can be found in these things and show them the people.
00:38:40I don't believe it.
00:38:43I don't believe it.
00:38:44I don't believe it.
00:38:45Where are you?
00:38:47Where are you?
00:38:48Where are you?
00:38:48There is so much of you.
00:38:51Don't believe it.
00:38:53Where are you?
00:38:54Where are you from?
00:38:56I'm leaving.
00:38:57Hit the ring!
00:39:04I'm leaving!
00:39:06I'm leaving!
00:39:11That's it!
00:39:19Let's go!
00:39:21Let's go!
00:39:23Let's go!
00:39:23Let's go!
00:39:24Let's go!
00:39:24Let's go!
00:39:25Let's go!
00:39:26Let's go!
00:39:27What year do you want to do?
00:39:30If I don't want to do it, give me the next one.
00:39:49I don't want to do it!
00:39:55I don't want to do it!
00:39:59Let's go!
00:40:00Let's go!
00:40:01Let's go!
00:40:02Oh, noco!
00:40:04Noco!
00:40:05I'm the director!
00:40:07I'm the one who is a lot of kukasadi.
00:40:10Let's go!
00:40:11Let's go!
00:40:12What?
00:40:16I don't know what he is.
00:40:18He was playing the planet.
00:40:20He wanted to check if he was missing all the cards.
00:40:23But he was missing as a slon.
00:40:26Even a little bit.
00:40:29I don't know what he is now.
00:40:32Let's go!
00:40:33We are going to ask him.
00:40:37Now, what's the law?
00:40:40Noco!
00:40:43Noco!
00:40:44Come on, all the other militaries.
00:40:49Come on!
00:40:50This is completely from the FF.
00:40:53And who is going to go to, Noco?
00:40:54He is the one who is Topoljak.
00:41:11You have the right.
00:41:15Noco, wait a minute. I don't understand what you want to say to me.
00:41:21I don't want you. I don't want to buy anything.
00:41:25I'm not going to buy anything. I'm not going to buy anything.
00:41:28You understand? It's spiritual.
00:41:30I'm going to help you.
00:41:42I knew you were going to sound like this.
00:41:46There is no strength and health.
00:41:47Nobody has anything.
00:41:48You talk to me when I was in operation, that you are a very strong man.
00:41:53You are not a very strong man. You are a very strong man.
00:41:57I am a very strong man.
00:41:59It is not a man, but a man.
00:42:01That is the one who was alive, even more strong.
00:42:06and even from the slone.
00:42:08If it's like that, then we'll talk about it when we come to the hospital.
00:42:13When we talk about it, we'll understand it.
00:42:16I don't know what it means.
00:42:18What is it?
00:42:18When we asked you who will sell it,
00:42:21then you again who will call it.
00:42:23What does that mean?
00:42:26I've been so upset that I can't show you this.
00:42:41That's right.
00:42:44That's right.
00:42:46That's so strange.
00:42:51I don't know how I can get the news from the headlines,
00:42:56you hear that bad tragedy.
00:42:58You're going to be bad people in the hospital.
00:43:01I can't do anything.
00:43:03I won't waste anything.
00:43:05I got the wood from my vetranjač. Thank God.
00:43:10We are in the village of the village of the village.
00:43:12There you go.
00:43:14Who is that?
00:43:17I don't know.
00:43:23Who is that?
00:43:24I don't know.
00:43:26But I don't know who is that.
00:43:29I just want to play.
00:43:32I'll play it.
00:43:33I'm going to play it.
00:43:35I'm going to play it.
00:43:37I've got to play it.
00:43:40Let's play it.
00:43:41I'm going to play it.
00:43:43I'll play it.
00:43:44I'll play it.
00:43:46I'll play it again.
00:43:51What is it?
00:43:53What do you want to play the ball?
00:43:56Don't shoot me, Shama!
00:44:14I've looked at you a lot.
00:44:16What did you look at?
00:44:18You took me out of it!
00:44:20I don't want to do this job,
00:44:23but I don't want to do this job.
00:44:25I'll be in the heart of God.
00:44:25I'll be in the heart of God.
00:44:27I'll be in the heart of God!
00:44:31I'll be in the heart of God.
00:44:36I'll go to the heart of God.
00:44:38Let's go.
00:44:39I think that to me, I'll bring you back.
00:44:44Yes, I'm going to go home.
00:44:51Go for it.
00:44:55Let's go after the shower.
00:44:58I wasn't at all of my time.
00:45:01All thanks.
00:45:03Let's see you later.
00:45:05I'll do your work on your Holmarine.
00:45:06I have to wait for the night to go to the hospital.
00:45:09I will go to the hospital.
00:45:11I will go to the hospital tomorrow.
00:45:14We will go to the hospital tomorrow.
00:45:17When we talk about the hospital,
00:45:19what is it?
00:45:20Something happened to me,
00:45:21and I brought him to the hospital.
00:45:23There is nothing to do with the hospital.
00:45:25Thank God.
00:45:26I will go to the hospital.
00:45:28You will go to the hospital.
00:45:29Yes, we will go to the hospital.
00:45:34Daxby! Daxby!
00:45:41Daxby! Daxby!
00:46:00Excuse me,
00:46:02which side are you going to?
00:46:09For you, not for the hospital.
00:46:11We have a lot of time.
00:46:14And you?
00:46:16What do you do here?
00:46:18Here I am.
00:46:21An hospital.
00:46:24What hospital?
00:46:26My pain.
00:46:27What's wrong with it?
00:46:29What's wrong with it?
00:46:31What's wrong with it?
00:46:33I'm almost wrong with it.
00:46:35Maybe you can't hear it.
00:46:37But it's a lot easier to know.
00:46:39I've regulated milk with gas.
00:46:41I've been drinking for 3,5 hours a day.
00:46:44I'm like a new one.
00:46:46I can go wherever you want.
00:46:49I've got a lot of people.
00:46:51Okay.
00:46:52Otherwise, it would be a good harm for you.
00:46:54I think you're good,
00:46:56but I've got a good job for you.
00:46:59And I for you?
00:47:02You've got a nice blouse.
00:47:04Well, don't you, blouse?
00:47:06Where did you go?
00:47:08I'm going to Lašar.
00:47:09I'm the same.
00:47:12How did we talk about it?
00:47:14He even charged!
00:47:28He just recommends prayer morning.
00:47:31We were even dando dawn's sound.
00:47:31I was a man here.
00:47:31Let's entrar down to myalu.
00:47:33Help me, help me to the 찾riace.
00:47:36No, it should happen.
00:47:41The Whether the hell is running up.
00:47:44To be continued...
00:48:22To be continued...
00:49:02To be continued...
00:49:06To be continued...
00:49:09To be continued...
00:49:39To be continued...
00:49:55To be continued...
00:50:34To be continued...
00:50:56To be continued...
00:51:18To be continued...
00:51:50To be continued...
00:51:57To be continued...
00:51:59To be continued...
00:52:13To be continued...
00:52:33To be continued...
00:53:24To be continued...
00:53:33To be continued...
00:54:20To be continued...
00:54:32To be continued...
00:55:02To be continued...
00:55:14To be continued...
00:55:17To be continued...
00:55:55A...
00:56:25A...
00:56:57A...
00:57:06A...
00:57:29A...
00:57:33A...
00:57:35A...
00:58:04A...
00:58:05A...
00:58:36A...
00:58:44A...
00:59:16A...
01:00:06A...
01:00:19A...
01:00:54A...
01:01:21A...
01:02:08A...
01:02:40A...
01:03:08A...
01:03:11A...
01:03:12A...
01:03:12A...
01:03:1830, 20, 10, and all the two.
01:03:23Where are you?
01:03:24Where are you?
01:03:25Where are you?
01:03:27Where are you?
01:03:28Where are you?
01:03:34Listen, son.
01:03:35I can't get you out of your way,
01:03:38I'm going to get you out of your way.
01:03:39I'm going to get you out of your way.
01:03:41I can't get you out of my way.
01:03:44I'm not the Serbian government.
01:03:45When did I know that they will go south to the south?
01:03:49I don't think I thought about the political system.
01:03:52What?
01:03:59What are you doing?
01:04:00I'm going to get you out of your way.
01:04:01I will quit my wage.
01:04:08What does this mean?
01:04:12I don't know what else that is.
01:04:16What else?
01:04:17Why are you doing this is like this?
01:04:21Oh, oh, oh, oh.
01:04:30Jabuka sa nož.
01:04:32I, njegov srce je promodeno streejeno.
01:04:37A šta je ovo?
01:04:44Hmm, vodenički kamen razbio merdevine.
01:04:48Pa jo, to ti je Meksikanac Serena Prud.
01:04:57E, sad si ga moco zaseo načisto.
01:05:01Marš napolje iz moje kuđaci, našo smen da se sprdaš ovako bre.
01:05:05Da ti jasnitam.
01:05:06Nemo ti meni šta da objašnjavaš.
01:05:07Sojka, sojka, volim te, ljedeš mi mate.
01:05:11Nemo moco da je žgovna. Napolje.
01:05:20Sojka, škvarno te volim.
01:05:28O, tako me zabole.
01:05:47Sredio sam sve sa sudijom i sa njeovim igračima.
01:05:51Šteta što igramo pred praznim terenom zbog kaznje, to se pojedo živio.
01:05:57Ne dojte ni centar napređju!
01:06:00Na pa uzimat tu lopcu, uzimat tu lopcu!
01:06:03To znači...
01:06:04Dobijamo strijes nula, a?
01:06:05I znači da zasigurno ulazi u opštesku ligu.
01:06:08A toliko nam treba.
01:06:09Što se mene tiče s moje strane, sve je sređeno nam je.
01:06:35Svi njihovi znaju, je li tako?
01:06:36Ama svi, osim trenera i još jednog igrača.
01:06:40A taj je rezerva i kažu ima dve leve noge, a još i čakni!
01:06:44Njega bre!
01:06:45Uđi mu bre!
01:06:46Jo!
01:06:48Nemo bre, tata!
01:06:49E, dobro, jo, hvala, Tibor!
01:06:51A šta, ako to uvedu, a?
01:06:53E, ljudi, nemojte, ako se za ovo sazna,
01:06:56izbacit će nas iz najnize granga takviče.
01:06:59Jo!
01:07:00Jo!
01:07:01Jo!
01:07:02Jo!
01:07:05Jo!
01:07:06Auuu!
01:07:07Šta je?
01:07:08Šta še uboutio?
01:07:10Ubacili onu rezervu sa dve leve noge.
01:07:13A tek je 15 nula za nas.
01:07:16Pa ti reče da si sve sredio.
01:07:18He, he, he!
01:07:18Šev njega.
01:07:19Pa vidi.
01:07:21Tjus!
01:07:22Jo!
01:07:23Jo, voli špeda gleda.
01:07:24Pova na mešteno.
01:07:26Ne dajmo bre, ne dajmo bre!
01:07:29O, sudija!
01:07:31I, sudija!
01:07:32Ne, pova na mešteno!
01:07:33Ne, pova na mešteno!
01:07:34Jau, sudija, nanu ti naninu da ti naninu da ti naninu pa...
01:07:37Lopo!
01:07:38Lopo!
01:07:39Lopo!
01:07:42Lopo!
01:07:43Čau!
01:07:44Tjus!
01:07:45Tjus!
01:07:45Tjus!
01:07:46Tjus!
01:07:47Tjus!
01:07:48Pa te uajte tako, bre, baj, kubu Božiu!
01:07:52O te opre!
01:07:55U, sudija!
01:07:56Tjus!
01:08:10Tjus!
01:08:13Let mešteno!
01:08:15Tjus!
01:08:16Pa!
01:08:16Tjumans!
01:08:17One che tj Sak équ.ri
01:08:20– tjus! Tjus!
01:08:20To cleurekaksü
01:08:21jeňau regta? U nati naci naci
01:08:24naci naci naci naci naci sikij! Ti piririš rost!
01:08:26Let's go!
01:08:31Let's go!
01:08:32Let's go!
01:08:33Tani!
01:08:34Come on!
01:08:35You want me to kill you?
01:08:39You won't!
01:08:41Let's go!
01:08:42I don't care!
01:08:44Let's go!
01:08:46Let's go!
01:08:46Let's go!
01:08:50You want me to kill you?
01:08:54You want me to kill you?
01:08:55Let's go!
01:08:58Come on!
01:08:59Go!
01:09:02Get up!
01:09:03Go!
01:09:04Go!
01:09:05You want me to kill you?
01:09:08Take it away!
01:09:11Take it away!
01:09:13Take it away!
01:09:15Take it away!
01:09:18I don't know people what you do!
01:09:20We were tied together, but we were able to understand that we were able to do it.
01:09:27And to punish you.
01:09:29And to punish you, Igor.
01:09:30And to punish you.
01:09:31And to punish you, Igor.
01:09:34And to punish you.
01:09:39Why?
01:09:40Because of your heart, why can't you trust me?
01:09:46Now I know that you're important, because I'm not a slave.
01:09:50And I know that you're not a slave.
01:09:51Now I know that you're not a slave.
01:09:55And I know that you're not a slave.
01:09:57And I know that you're not a slave.
01:10:06Why would you love to do it for me?
01:10:11Why?
01:10:16Why?
01:10:17And now I'm for the rest of you, and I'm for you, for me.
01:10:23To me, to me, to me, to me.
01:10:54I'm going to go far from my heart, because I'm going to you for your heart.
01:11:01I'm going to you for me.
01:11:07I'm going to you for your heart, because I'm going to you for your heart.
01:11:23I'm going to you for your heart.
01:11:28Again, I'll take my mind, and I don't see down the wind.
01:11:34I'll let them flow and flow with story.
01:11:38Let's leave me alone...
01:11:41If you have to, let me flow with-
01:11:45So, when I got out of your mouth.
01:11:48I can see how it was made out of the system.
01:11:51This is my dream.
01:11:59Kuzi! Kuzi bre!
01:12:03Come on bre!
01:12:05Kuzi!
01:12:07Kuzi!
01:12:19Kuzi!
01:12:21Kuzi!
01:12:21Mecao?
01:12:22Kuzi!
01:12:24Kuzi!
01:12:25Car ren.
01:12:26Kuzi!
01:12:28Kuzi!
01:12:29E hasta!
01:12:37Kuzi!
01:12:39Kuzi!
01:12:39Kuzi!
01:12:39Kuzi!
01:12:40Kuzi!
01:12:50Kuzi!
01:12:50I'm not getting away from an accident.
01:12:52No, I'm getting back to the first time.
01:12:55Sli!
01:12:56I've just got my attention.
01:12:58I'm so sweet.
01:12:59I'm so good.
01:13:00I'm sorry, I'm not even.
01:13:01Sli bre!
01:13:02Is this a lie?
01:13:03Do you have to go?
01:13:05I'm not the only one.
01:13:07Then, I'll go take him to the bed.
01:13:09Please, you're not the alcohol.
01:13:12It's name for the village of Havana.
01:13:15Here you go, bro!
01:13:18Here you go, bro!
01:13:26Come here!
01:13:26Here you go!
01:13:28It's just a little hurt!
01:13:29Come here, come here!
01:13:35Here you go, bro!
01:13:39Here you go, bro!
01:13:41Excuse me!
01:13:42Excuse me!
01:13:42Excuse me!
01:13:51Fuzika!
01:13:52Here you go!
01:13:53Here you go, bro!
01:14:00Nudio sam gradove i kule
01:14:03Tišao sam za njom kao lud
01:14:07Maštao o zajedniškoj sreći
01:14:12U zalud
01:14:13U zalud
01:14:15Maštao o zajedniškoj sreći
01:14:19U zalud
01:14:21U zalud
01:14:24Ona kaže
01:14:26Ne, ne!
01:14:26A nudio sam sve zve
01:14:28Zato pijem vino da me popije
01:14:52Pa?
01:15:11Car.
01:15:14Mislim.
01:15:15Kako da nije?
01:15:24Where are you going?
01:15:25This is a good one.
01:15:34And a dog.
01:15:38You're a little better than me.
01:15:40This would never be so interesting.
01:15:42I'm not sure how to do it.
01:15:44What do you mean?
01:15:45When you're not able to do it physically,
01:15:50I'm not able to do it physically.
01:15:56What do you want to write?
01:15:59I don't want to be mad.
01:16:07Let's take the paper.
01:16:19Let's take the paper.
01:16:23Let's pay.
01:16:24Is this enough?
01:16:26Yes.
01:16:31Three džandara to forgive me.
01:16:35I have a couple of kings.
01:16:38With two kings.
01:16:42Is this enough?
01:16:44Give me the talac.
01:16:45I will tear you tomorrow.
01:16:48Bika.
01:17:00Me and I will get caught.
01:17:08It's all.
01:17:12Let's go.
01:17:17What are you talking about?
01:17:20Wait a minute. They told me that he was sent to me. I paid the bill for the bill. I
01:17:29told him that he was the world.
01:17:34I don't have a heart.
01:17:40I don't have a heart, but I don't have a heart.
01:17:58Hey!
01:18:03Who is here?
01:18:05I'm going to get a little bit of water.
01:18:07Do you think I'm going to go again?
01:18:10I'm going to go.
01:18:11I'm going to go.
01:18:13Everybody knows me.
01:18:18I'm going to go!
01:18:27I'm going to go.
01:18:28Sorry about all that.
01:18:29I'd like to meet you with the secretaris.
01:18:36This is Angique from Paris.
01:18:38This is...
01:18:40She would like to go to Lašar, but no one could tell.
01:18:42If you had a heart attack, it would be a problem.
01:18:46Sorry, my dear.
01:19:14Where are you?
01:19:16My sister from the baby's line.
01:19:19I'm asking you, who am I?
01:19:21Who am I?
01:19:21Who am I?
01:19:22Yes, I am.
01:19:23Anžikova verenica.
01:19:25Why are you asking me?
01:19:27You're not a lover?
01:19:30I want you to go.
01:19:32You're not a lover.
01:19:40You're not a lover.
01:19:43I'm not a lover.
01:19:57You're not a lover.
01:19:59I'm not a lover.
01:20:00I'm not a lover.
01:20:05I'm not a lover.
01:20:18I'm not a lover.
01:20:25I'm not a lover.
01:20:31You're not a lover.
01:20:35You're not a lover.
01:20:49You're not a lover.
01:20:53You're not a lover.
01:20:59You're not a lover.
01:21:16I'm not a lover.
01:21:16I'm not a lover.
01:21:38I'm not a lover.
01:21:41You're not a lover.
01:21:42You're not a lover.
01:21:44You're not a lover.
01:22:00Deep!
01:22:33The End
01:23:03The End
01:23:22Sresna mi slava, mamo!
01:23:26E, da, Bog, da!
01:23:29Srećna slava, mamo!
01:24:00Srećna slava, mamo!
01:24:00Drago mi je, mi smo nastav, ko ja si ova!
01:24:05Da i njoj nisi kupio mentol bolbone!
01:24:08A ne, mom, mamo, noć je bio instruktor!
01:24:11A, instruktor, a zašto?
01:24:15Ajde, lepo da sedemo za trpezu, pa ću sve lepo da vam objasnim i tebi i njojci!
01:24:21Ajde, izolva, izolva, ajde!
01:24:23E, pa, da nas davimo za slavu!
01:24:40A sa muzika, volte!
01:24:43A tebi našto?
01:24:58Šta mi rabio štrednjak?
01:25:00Izbio te, Bog, koji zna da sam ovaj štrednjak prebio u kovaču još pred 20 godina!
01:25:06Jao, izvini, izvini, noć, omolim te! Jao, zaboravila sam grešna mi duša! Jao, izvini, molim te!
01:25:14Polo!
01:25:14Polo!
01:25:44Polo!
01:26:15Polo!
01:26:44Polo!
01:27:14Polo!