- il y a 2 jours
Catégorie
📺
TVTranscription
00:06Et vous avez abandonné votre vaisseau ?
00:08Oui, monsieur, c'est dans mon rapport.
00:10Je l'ai lu, ce rapport.
00:13Difficile à croire.
00:15J'ai aussi lu celui émanant des investigations des services du juge d'instruction et sur toutes ses conclusions.
00:22Les nouvelles sont mauvaises.
00:25L'agence ne peut pas ignorer les preuves de ce que vous avez fait.
00:28Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:29Ils disent que vous avez fait un peu de choses.
00:29Vous avez gardé votre commandement beaucoup trop longtemps.
00:32Mais enfin, monsieur, j'étais parfaitement bien.
00:33Ils ne sont pas de cet avis.
00:35Selon eux, vous avez perdu la tête à bord du vaisseau.
00:38Et votre assistance à vouloir prolonger votre mission vous a rendu, comment dire, psychologiquement déséquilibré.
00:46Vous avez assassiné votre équipage.
00:49Quoi ? Ils font erreur. Je n'ai assassiné personne.
00:53Il va falloir en convaincre le tribunal.
00:54Le tribunal ?
01:00Capitaine William Clark, par ordre du président, je me vois dans l'obligation de vous faire arrêter pour non-respect
01:07des devoirs d'un officier de la flotte.
01:09Et pour le meurtre de trois de vos membres d'équipage.
01:23Vidéologiste scientifique module 1, l'étude Mescadrine 254J se poursuit.
01:31La formation de cristaux reste constante après une période de douze heures.
01:35Comme on s'y attendait, la gravitation zéro a accéléré le développement des cristaux.
01:47La pression sur la soupape de la chambre est normale.
01:500,6%.
01:52Il faudra encore un an pour produire un antidote à la psychose de l'espace.
01:55Ce qui va mettre un terme à toute l'émission spatiale de longue durée.
01:59Ça fait déjà plus d'un an et demi que tu es dans l'espace.
02:01Et tu dois songer à repartir.
02:03Ah ouais ? Vers quoi ?
02:05Vers la vie.
02:06La vie à l'extérieur de cette boîte de conserve.
02:09J'avoue que je n'arrive pas à comprendre ton obsession à rester ici.
02:12Même notre ingénieur vit à bord depuis trop longtemps.
02:16Le problème avec toi, docteur,
02:18c'est que tu ne fais pas la différence entre un mal de l'air et une gueule de bois.
02:22Si c'était le cas, tu serais en permanence en observation.
02:24C'est ça.
02:25Vous n'allez pas encore me réduire mon équipage, docteur.
02:28J'ai besoin de tout le monde.
02:29Les débris spatiaux qui nous ont heurtés ont fait des dégâts.
02:32Rassurez-vous, il va rester à son poste.
02:34Oh, moi ça ne m'ennuie pas.
02:37Bon, alors tu vas aller me réparer l'arrivée d'air alimentant le module.
02:39C'est pas difficile.
02:40Ça ne vous gêne pas, docteur ?
02:41Eh bien, il faudra bien que je fasse avec.
02:45Gordon ?
02:46Oui ?
02:47Dans le conduit d'alimentation d'air.
02:49Amuse-toi bien.
03:03Papa ?
03:05Papa ?
03:08Tu sais qu'à...
03:12Tu m'avais promis de jouer au baseball avec moi.
03:17Billy ?
03:19Billy ?
03:20Qu'est-ce que tu fais là ?
03:22Qu'est-ce que tu dis ?
03:27Allez, viens, on se fait un baseball.
03:38Ben alors, tu viens, papa ?
03:42Mais comment as-tu réussi à entrer dans ce sas ?
03:45Allez, viens, je t'attends.
03:54Billy !
03:54Allez, viens, il ne faut pas rester ici.
03:58Billy !
03:58Cinq secondes avant le verrouillage du sas.
04:01Quatre, trois, deux, un.
04:06Sas, principal, dépressurisé.
04:26Ce n'est pas une défaillance de votre téléviseur.
04:29N'essayez donc pas de régler l'image.
04:31Nous maîtrisons à présent toute retransmission.
04:35Nous contrôlons les horizontales et les verticales.
04:38Nous pouvons vous noyer sous un millier de chaînes
04:41ou dilater une simple image jusqu'à lui donner la clarté du cristal,
04:46et même au-delà.
04:48Nous pouvons modeler votre vision
04:50et lui fournir tout ce que votre imagination peut concevoir.
04:53Pendant l'heure qui vient,
04:55nous contrôlons tout ce que vous allez voir et entendre.
05:09Nous partagerons les angoisses et les mystères
05:14qui gisent dans les plus profonds abysses
05:17au-delà du réel.
05:25La quête de la vérité est une attitude purement humaine.
05:29Cette recherche est guidée par notre perception des événements.
05:33Mais qu'advient-il de cette vérité
05:35quand ce que nous voyons et ce que nous croyons voir
05:38sont deux choses particulièrement distinctes ?
05:49Comment est-ce arrivé ?
05:50Je ne sais pas, j'étais dans le module de survie.
05:52Il a ouvert le SAS avec son code d'accès à 16h23.
05:56Mais pourquoi ? Je croyais qu'il réparait les alimentations.
05:59C'est la mission que je lui avais confiée.
06:03Allez, déterminez un diagnostic.
06:04Je prends contact avec la Terre.
06:07Capitaine, c'était votre ami.
06:09Si vous voulez, je m'en charge.
06:24Je vous assure, Capitaine,
06:25j'ai encore beaucoup de travail à faire.
06:27Tu ne veux pas venir te coucher ?
06:31Mais c'est impossible.
06:33Je peux t'assurer que tout est possible, mon amour.
06:36Touche-moi.
06:38Tu vas te rendre compte tout seul.
06:43Ne t'arrête pas là.
06:47C'est fou ce que tu as pu me manquer.
06:51Je t'ai apporté du vin.
07:04Alerte.
07:05Sécurité menacée.
07:16Continuez les vérifications, je vais voir ce que c'est.
07:18Alerte.
07:19Sécurité menacée.
07:27Alerte.
07:28Sécurité menacée.
07:43Sécurité menacée.
07:51Sécurité menacée.
08:08Capitaine ?
08:27Lara, vous avez toujours été si prévisible.
08:33Non, vous n'êtes pas réelle. Je vous ai mis en prison personnellement.
08:38Lara, vous croyez vraiment qu'ils allaient réussir à m'y garder ?
08:42Et m'empêcher de venir vous régler votre compte ?
08:50Vous êtes une belle ordure !
09:05Où est Lara ?
09:06Dans le labo.
09:07Alors il l'a tué. Il nous tuera si on n'évacue pas la station.
09:10Qu'est-ce que vous racontez ?
09:10Il y a eu une explosion dans le labo.
09:12Et Somerset ?
09:13Mort aussi. Il faut fuir pendant qu'il est temps.
09:15Non, je ne partirai pas.
09:17Docteur, c'est un ordre.
09:17Dites-moi ce qui se passe.
09:18Entrez là-dedans, je vous dis !
09:25T'es un ordre.
09:54Avocat de la défense.
10:00On va y aller.
10:03Comment est la cour ?
10:04Ça va. C'est l'amiral Jones qui présidera.
10:07Les Russes ont envoyé l'amiral Yurov et les Britanniques l'amiral Birch.
10:13Birch ? Alors là, il ferait mieux de me fusiller tout de suite.
10:16Il n'a qu'une seule voix et puis ils savent qu'ils ont pour obligation de t'accorder le
10:19bénéfice du doute.
10:20Je pratique ces types depuis assez longtemps pour savoir que leur seule obligation, c'est de trouver un bouc émissaire.
10:28Il faut y aller.
10:33Robin, je veux que tu saches une chose.
10:36Quoi qu'il puisse arriver au procès, je te suis reconnaissant de m'aider.
10:41Ce n'est rien.
10:43Après tout ce qu'on a vécu, je ne savais pas si tu allais accepter.
10:48Je t'avoue que j'ai beaucoup réfléchi.
10:51Et pour quoi l'as-tu fait ?
10:54À mon avis, aujourd'hui, je te connais mieux que n'importe qui.
10:57Je connais tes qualités, je connais tes défauts.
11:00Et je sais que tu n'es en rien responsable de ce qui s'est passé dans l'espace.
11:05Et si je suis venue, c'est pour défendre ce qui nous a séparés.
11:09La seule et unique chose que j'ai toujours détestée le plus au monde.
11:11Ton travail.
11:15Gardien.
11:15aved.
11:17...
11:28...
11:49Cours Martial numéro 99658, siégeant suite à l'affaire concernant la station orbitale méridienne appartenant à l'agence spatiale internationale.
11:58Les débats seront menés par cette cour selon les lois établies par le Code d'exploration spatiale 2025 en vigueur.
12:04Enregistrement et sauvegarde confirmé. L'audience est ouverte.
12:12Colonel Bell, vous représentez le ministère public dans l'affaire que nous allons juger.
12:16Oui, monsieur.
12:20Capitaine Clark, j'ai appris que vous aviez pris un défenseur.
12:23Robin Dysart, amiral. Je vais représenter le capitaine.
12:26Il est très inhabituel d'engager son ex-femme. Avez-vous envisagé la possibilité d'un éventuel conflit ?
12:35Aucunement, monsieur. J'ai une totale confiance en son professionnalisme. Elle est la meilleure dans ce domaine.
12:41Vous n'êtes toutefois pas sans savoir, maître Dysart, que nous sommes loin des procédures normales.
12:45Vous vous rendez compte que les règles sont différentes et que le protocole est moins formel que dans une procédure
12:50criminelle habituelle ?
12:51J'en suis tout à fait consciente, amiral, mais je crois... je crois avoir saisi que l'objectif restait le
12:56même.
12:57À savoir ?
12:58Une attention impartiale et totale pour mon client.
13:04Êtes-vous prêt à faire comparaître votre premier témoin, colonel ?
13:07Oui, monsieur. Je demande à celui qui a secouru la navette, le commandant Lewis Bidwell, de venir témoigner.
13:20Commandant Bidwell, décrivez-nous ce qui s'est passé.
13:24Nous étions en mission satellitaire de réparation quand un appel de détresse nous est parvenu.
13:28Deux survivants. Le docteur Hélène Dufour et le capitaine William Clark.
13:33Dans quel état était-il ?
13:35Leur état physique était parfait. Le médecin semblait un peu effrayé.
13:40Et le capitaine ?
13:44Il était...
13:47Il semblait légèrement tendu.
13:51Il ne faut pas y retourner.
13:52J'ai des consignes à appliquer.
13:54Oubliez-les. Oubliez les ordres, Lewis. Personne ne connaît la situation.
13:56Et vous faites courir des risques à tout votre équipage.
13:58Il y a peut-être d'autres survivants.
14:00Oui, c'est possible.
14:00Combien de fois faudra-t-il vous dire qu'il n'y en a plus ?
14:02Ils ont tous été tués, je les ai vus de mes yeux.
14:04Vous pouvez me dire qui a fait ça ?
14:05Je ne sais pas ce que c'est, Lewis. Je n'en sais rien.
14:06Je ne sais pas d'où ça menait, mais c'était dedans.
14:08Et je vous garantis que ça nous tuerait un par un.
14:10Il faut retourner sur Terre.
14:13Écoutez-moi.
14:13Vous outrepassez vos droits.
14:14Il faut absolument que vous croyez.
14:16C'est vital. Il ne faut pas retourner sur la station.
14:20Je suis désolée, capitaine.
14:23Donc, en dépit des objections du capitaine, vous êtes allé sur le Méridiane.
14:28Oui, nous avons fouillé la station pour retrouver d'éventuels survivants.
14:32Sur le module laboratoire, on voyait des traces de flammes.
14:35Mais sinon, tout avait l'air absolument normal.
14:38Et avez-vous découvert d'autres survivants ?
14:40Non, monsieur.
14:41Les trois membres d'équipage étaient morts, comme l'avait dit le capitaine Clark.
14:46Amiral, voici les résultats de l'analyse de l'explosion réalisée par l'agence d'investigation.
14:50Apparemment, l'explosion du labo résulterait d'une déflagration dont l'origine serait le gaz soroxyde.
14:55Vous noterez qu'une des causes possibles pourrait être l'impact d'un projectile de N39
15:00qui serait venu frapper l'air des bonbonnes de gaz,
15:02entraînant une explosion suffisamment puissante pour détruire le laboratoire et tous ceux qui s'y trouvaient.
15:07Mais pas assez forte pour ouvrir une brèche dans la paroi côté espace.
15:10Mais le tireur ne pouvait pas être touché.
15:12Non, pas s'il a tiré depuis l'extérieur de l'écoutille.
15:15L'angle était difficile, mais pas impossible pour un soldat qui a l'adresse du capitaine Clark.
15:23Objection, assinuation implicite.
15:26Je retire cette implication.
15:29Quand le capitaine a été sous sédatif, vous avez pu vous saisir de son arme.
15:34Un N39, c'est bien cela.
15:37En effet.
15:38Avaient-ils servi ?
15:43Oui.
15:45Merci, commandant.
15:46Je n'ai plus de questions.
15:50Maître Dysart.
15:57Commandant, vous qui connaissez les procédures standards en vigueur à bord du Méridiane,
16:01qui d'autres portaient une arme de poing ?
16:03L'officier de sécurité ?
16:05L'homme dont on a identifié le corps dans le laboratoire.
16:08Sachant que le capitaine Clark venait de perdre trois de ses membres d'équipage, y compris son meilleur ami,
16:13comprenez-vous qu'il ait pu être un peu affolé ?
16:17C'est évident.
16:18Et admettez-vous comme une possibilité que sa détermination à ne pas retourner sur le Méridiane
16:23est pour origine une peur légitime pour la sécurité de la navette et de son équipage ?
16:27C'est une possibilité.
16:28Mais tout est possible, Maître Dysart.
16:30Seulement, ce qui intéresse cette cour, c'est avant tout ce qui est probable.
16:33A l'opposé d'un procès criminel habituel, nous n'avons pas de temps à perdre avec les spéculations d
16:37'un avocat de la défense.
16:39Alors, si vous n'avez rien de plus convaincant, je suggère que nous continuions.
16:43J'ai très bien compris le message.
16:45Je n'ai plus de questions.
16:50Virtuellement, cela remplit les mêmes fonctions que la boîte noire à bord des avions.
16:53L'un de ces enregistreurs a été intégré à l'intérieur de chaque module constituant le Méridiane,
16:59nous tenant informés de tous les événements qui se passent à bord.
17:02Certains des départements les plus sensibles, l'ingénierie ainsi que le module laboratoire, par exemple,
17:08sont même équipés de caméras par précaution.
17:11Avec votre permission, je ne vous passerai seulement que des fragments de séquences ayant un rapport avec notre sujet.
17:17Continuez.
17:21Fragments de séquences audio, module 5, marqueur 50.
17:27Billy ?
17:29Billy ?
17:30Qu'est-ce que tu fais là ?
17:33Mais comment as-tu réussi à entrer dans ce sas ?
17:35Non !
17:39Puis-je rappeler au tribunal que la seule personne à être surnommée Bill ou Billy à ce moment-là à
17:45bord
17:45était le capitaine William Clark.
17:48Alors pourquoi ne l'avons-nous pas entendu ?
17:50Ils étaient collègues et très bons amis.
17:53Pourquoi n'entend-on pas sa voix ?
17:55En fait, comment pouvez-vous affirmer qu'il y avait quelqu'un d'autre ?
17:58Vous avez analysé les enregistrements.
18:01Vous pouvez vous dire, avec certitude, qu'il y avait quelqu'un d'autre ?
18:07Non, pas avec certitude.
18:09Mais il est possible que le son de la voix de quelqu'un d'autre présent ait été couvert par
18:13le bruit ambiant.
18:14L'enregistrement du module laboratoire est un peu plus clair.
18:19Malheureusement, il est incomplet.
18:21Les produits chimiques dont se servait le docteur Somerset ont eu un effet corrosif sur les bandes audio et vidéo.
18:27Monsieur le Président, monsieur l'avocat général, aurait-il l'intention de produire un dossier partial avec une orientation préjudiciable
18:33à mon client ?
18:34Mais toutes les séquences qui nous concernent sont intactes et prouveront de façon indiscutable qui se trouvait dans le labo
18:40avec le docteur Somerset à l'instant précis où il a été tué.
18:48Je ne vois aucune raison pour ne pas le visionner.
18:51Objection rejetée.
18:52Comme j'allais vous l'expliquer, nous avons combiné les meilleures séquences audio et vidéo qui ont pu être sauvées.
18:59Allons-y, veuillez nous envoyer les audio-vidéos du Méridiane, module 11.
19:04Vous noterez que les séquences se situent avant la mort du docteur Somerset.
19:12Je vous assure, capitaine, j'ai encore beaucoup de travail à faire.
19:17Arrêtez. Revenez en arrière, s'il vous plaît.
19:21Voilà.
19:22Les galons du capitaine sont clairement visibles sur la manche de l'uniforme.
19:38L'explosion qui a tué le commandant Nabakov a eu lieu approximativement dix minutes plus tard.
19:43Savons-nous où se trouvait le capitaine Clark ?
19:45Aucune trace de sa présence avant son retour dans le module de service.
19:50Je suis un peu gênée.
19:53Le colonel Bell a affirmé qu'il prouverait de façon indiscutable que le capitaine Clark était avec le docteur Thomas
19:58Somerset.
19:59Mais ceci n'est que l'image d'un uniforme.
20:01Oui, mais de toute évidence, il y a un individu à l'intérieur.
20:04Et le grade de capitaine est clairement visible sur son épaule.
20:07Ignorons-le pour le moment.
20:09Quelle taille peut avoir cet individu ?
20:13Difficile à dire.
20:15L'angle ne nous donne pas d'indication sur sa taille.
20:17Et son poids doit sûrement être plus léger que ce qu'on peut imaginer à l'écran.
20:20Il est vrai que cela a tendance à ajouter quelques kilos.
20:23Alors, en ne sachant ni la taille, ni le poids, ni les détails du visage, comment pouvez-vous être certain
20:27de savoir qui c'est ?
20:29Mais on voit son uniforme.
20:31Oui, l'uniforme. Un des nombreux qui sont stockés à bord.
20:34Ne pensez-vous pas que n'importe qui aurait pu revêtir cet uniforme, et même pourquoi pas une femme peut
20:38-être ?
20:39Regardez.
20:42C'est vrai, je le reconnais.
20:45Maître Dysart, peu importe ce que portait l'individu qu'on aperçoit, on a tous entendu Somerset dans la séquence
20:50audio s'adresser à lui en tant que capitaine.
20:52Mais c'était avant qu'il ne se retourne.
20:55Et il ignorait qui c'était, il a donc fait la même supposition que vous tous.
21:18Docteur Dufour, vous étiez le médecin à bord du Méridiane.
21:23En effet. On m'avait engagé six mois avant.
21:26A peu près à la même époque, le docteur Somerset commençait ses études sur la mescadrine.
21:31On m'avait demandé de l'assister dans son travail, si nécessaire.
21:35Pour quelles raisons ?
21:36J'ai une grande expérience en matière de psychospatiale.
21:38Une affection consécutive aux longues missions dans l'espace, et que peut-être la mescadrine pouvait guérir.
21:43La psychospatiale ?
21:44Elle entraîne des états hallucinatoires identiques à ceux engendrés par la tension en vase clos.
21:49Envoyez la séquence Saturne 57A.
21:55Ce patient faisait partie de notre dernière tentative d'atteindre des planètes éloignées.
21:59La plupart du temps, son comportement se situe dans une tranche de paramètres considérés comme normaux.
22:03Il est intelligent, cohérent et présente des remords.
22:06Des remords ?
22:07Il a tué un de ses hommes dans une crise de paranoïa hallucinatoire.
22:18Cet incident psychotique peut se produire n'importe quand, sans aucun signe annonciateur,
22:22et se caractérise par des actes de violence envers soi-même ou les autres.
22:29Les symptômes avant-coureurs ont toujours été difficiles à reconnaître.
22:34Mots de tête lancinants, tels que ceux que le commandant Gordon a éprouvés, peuvent être un bon indicateur.
22:39Et le capitaine Clark ?
22:43Je dirais qu'avant les événements, le comportement du capitaine a toujours été dans la norme.
22:47Il faisait preuve de toutes les qualités requises chez un officier de son rang.
22:50Il n'avait absolument aucune déviation jusqu'au moment où il m'a obligée à m'embarquer.
22:54Il faut trouver un moyen de détruire cette chose.
22:56Calmez-vous, capitaine. On va bientôt être secourus.
22:58Elle a essayé de m'avoir. Elle sait prendre notre apparence, mais je l'avais compris.
23:02J'ai bien essayé de la tuer, mais cette saleté refuse de crever.
23:05Elle prend une apparence humaine ?
23:07Oui. Il va falloir détruire toute la station.
23:10C'est la seule façon dont on puisse être sûr de l'avoir détruite.
23:15Docteur, comment qualifieriez-vous l'attitude que vous venez de nous décrire ?
23:19C'était une attitude inhabituelle chez le capitaine.
23:22Mais la qualifieriez-vous de psychotique ?
23:25Eh bien, c'est difficile à dire.
23:27Je vais vous poser la question autrement.
23:28Étant donné votre expérience dans le domaine,
23:31pensez-vous que le capitaine présentait des symptômes correspondant à une psychose spatiale ?
23:38Sous certains aspects, peut-être.
23:40Cela pourrait-il être la conséquence de cette longue mission effectuée à bord du Méridiane ?
23:43La corrélation entre cette affection et la durée importante de sa mission dans l'espace est évidente.
23:49Cela signifie-t-il que plus le capitaine passait de temps dans l'espace,
23:52et plus il avait de chances de contracter cette affection ?
23:55Bien sûr.
23:56Et partant de vos études, est-ce que son séjour était plus long ou plus court
24:01que celui de la majorité des patients chez qui vous avez diagnostiqué une psychose spatiale ?
24:05Un petit peu plus long.
24:08En tant qu'officier médical de la flotte,
24:10vous aviez bien pour obligation de le prévenir de ce danger, n'est-ce pas ?
24:14Oui, tout à fait.
24:17L'avez-vous fait ?
24:22L'avez-vous fait, docteur ?
24:27Oui.
24:33Oh oui, j'ai une dernière question.
24:36Durant votre séjour à bord du Méridiane,
24:39avez-vous observé quoi que ce soit, selon un point de vue médical,
24:42qui aurait pu justifier la condamnation définitive de la station ?
24:49Non, rien.
24:52Je vous remercie.
24:55Docteur, abordons le sujet de la messe cadrine.
24:58Il y a dix ans, vous avez travaillé à Harvard
25:00dans l'équipe neuropsychologique du professeur Rachel McDonald.
25:02Dans un premier cycle universitaire.
25:04Je l'ai assisté dans ses travaux sur la schizophrénie.
25:07C'est là que vous avez rencontré le docteur Thomas Merset.
25:10En effet.
25:11Puisqu'il se servait des résultats de ses recherches
25:13pour développer un nouveau médicament
25:14pour traiter les maladies mentales,
25:16est-ce que son origine ne serait pas la messe cadrine ?
25:18Elle peut en faire partie.
25:20Dans le journal sur la psychologie d'Halifax,
25:22le docteur McDonald cite un article que vous avez écrit
25:25et dans lequel vous préconisez l'utilisation de la messe cadrine
25:28en tant que substance curative
25:29pour les désordres mentaux consécutifs à l'isolation.
25:33J'aimerais savoir quel lien vous voyez
25:34entre un article du docteur Dufour et le procès qui nous occupe.
25:37Pour ma part, je n'en vois aucun.
25:38J'aimerais qu'on me laisse continuer.
25:43Me poursuivez.
25:44Merci.
25:45Comme je le disais dans votre article, docteur,
25:47vous avez vu tout le potentiel de la messe cadrine,
25:49mais vous avez vu aussi un énorme inconvénient
25:51dans le processus de cristallisation.
25:53Le coup en était prohibitif.
25:55Je fais allusion à l'utilisation de soroxine.
25:57Le médicament que Somerset avait développé
25:59comportait du gaz soroxine dans sa composition.
26:01La fabrication de messe cadrine
26:02réclame d'importantes quantités de cette substance chimique.
26:05Et comme vous le faites remarquer dans votre article,
26:07il suffit de faible quantité de soroxine
26:09pour induire de façon immédiate, mais non permanente,
26:11un état psychotique chez l'être humain.
26:13Affirmeriez-vous qu'il y a eu une fuite ?
26:15Absolument.
26:15Alors pourquoi Bidwell et son équipage n'ont pas été affectés ?
26:18Les effets du soroxine s'annulent rapidement
26:20en présence d'oxygène.
26:21Et bien avant l'amarrage, il était devenu inactif.
26:23Et je vous parie que ni le docteur Dufour
26:24ni le docteur Somerset n'avaient prévenu personne
26:26du danger qu'il courait.
26:27Il n'y avait aucun danger.
26:28Il était stocké en conteneur scellé.
26:31Toute précaution avait été prise.
26:33Mais si malgré tout il y avait eu une fuite,
26:35même infinitésimale, dans un espace clos
26:36comme celui du Méridiane,
26:38ça vous aurait fait perdre la notion des choses à tous.
26:40Le commandant Gordon, le docteur Somerset,
26:42le commandant Nabakov, le capitaine et vous-même,
26:44n'est-il pas évident qu'une fuite de ce gaz
26:46à bord de la station ait pu engendrer
26:48le déclenchement d'une hystérie collective
26:49ou un début de paranoïa hallucinatoire
26:51qui les aurait fait se suicider ?
26:54J'avoue que je n'en suis pas sûre.
26:56Est-ce que ça aurait été possible ?
27:00Oui.
27:00Ça aurait été possible.
27:23Avocat de la défense.
27:27Même Belle est d'accord,
27:28c'est bien la mescadrine
27:29qui serait à l'origine de tout ce qui s'est passé.
27:31Ils vont retourner au labo pour tout vérifier
27:33et voir qu'il n'y a jamais eu de fuite de gaz.
27:34Et alors ?
27:35Il ne reste rien,
27:36ils ne pourront rien prouver du tout.
27:37Je l'ai expliqué au tribunal,
27:38le gaz soroxyne qui était dans l'air
27:40s'est mélangé à l'oxygène et a disparu.
27:42Alors ils vont croire qu'on était dingue.
27:44Mais devant la cour, ça marche !
27:45C'est un simple accident spatial
27:47et tu n'y étais pour rien.
27:50La vie reprend son cours.
27:52Ils vont sûrement aussi réécrire des règlements
27:54à propos du transport de produits à haut risque.
27:56Mais on continuera les recherches sur la mescadrine,
27:58c'est trop important.
28:00Et moi dans tout ça ?
28:02Eh bien en l'absence de preuve de ta culpabilité,
28:05tu seras acquitté.
28:07Tu auras le droit de repartir.
28:10C'est ce dont tu avais envie, non ?
28:17Tu es doué.
28:20Peut-être même plus que je ne le méritais.
28:24J'avoue que j'avais oublié.
28:28Tu as été bien aussi.
28:35Ce n'est pas fini, Robin.
28:37J'y étais, moi, là-haut.
28:38Et je sais parfaitement qu'il n'y a pas eu de fuite de gaz.
28:40Je sais très bien ce que j'ai vu.
28:44Alors il faut le dire à tout le monde.
28:45Leur dire quoi ?
28:46Leur dire la vérité.
28:47Mais enfin, tu n'as pas encore compris.
28:49Ils n'ont pas envie de connaître la vérité.
28:50Ils ne l'ont jamais cherché.
28:51Ils veulent juste s'en sortir.
28:53Et l'idée du gars Soroxine leur fournit une issue.
28:55Ça ne s'est pas passé comme ça.
28:56Ils s'en moquent à l'heure actuelle.
28:58C'est le plus réaliste et le plus crédible des scénarios.
29:00Ils ne veulent rien entendre d'autre.
29:02Quand le Méridien ne reprendra du service,
29:04que d'autres y monteront et seront assassinés.
29:06Quand on saura que je savais, que je n'ai rien dit,
29:08qu'est-ce qui se passera ?
29:11Et si tu retournes devant la cour,
29:14tu as des chances de finir tes jours en prison.
29:17Tu n'irais pas courir ce risque.
29:22Gardien.
29:40Capitaine, pour gagner du temps,
29:41il serait préférable que vous limitiez votre témoignage
29:45à la description des événements qui sont survenus
29:47après la mort du commandant Gordon.
29:48Oui, monsieur. Bien.
29:49Comme vous le savez, je suis allé jusqu'au module labo
29:52voir le docteur Somerset
29:53et lui parler de l'accident.
29:55Et bien sûr, c'est là que j'ai vu ce qui s'était passé
29:57et ce qui avait tué les autres.
30:00Bonjour, Bill.
30:05Alors, tu ne viens pas jusqu'à moi ?
30:10Non, c'est faux.
30:12Je sais que tu n'es pas là.
30:14Mais bien sûr que si.
30:16Je suis aussi réelle que toi.
30:19Touche-moi.
30:23Tu n'as pas envie de me toucher ?
30:29Qu'est-ce que vous êtes ?
30:49C'est là que je suis retourné jusqu'au module de service
30:51pour avertir le docteur Dufour et le commandant Nabakov.
30:55Malheureusement, c'était trop tard pour le commandant.
31:00Je vais résumer tout ça.
31:02Vous osez dire à cette cour que vous auriez vu un alien à bord du Méridien ?
31:09Tout à fait.
31:11Capitaine, vous devez reconnaître que c'est un peu excessif.
31:15Mais pas plus que les formes de vie qu'on a découvertes sur Mars.
31:18Difficile de faire une comparaison avec les organismes unicellulaires de cette planète.
31:22Je ne sais même pas ce que vous comparez, puisque pour moi, c'est purement psychique.
31:25Je crois plutôt à une hallucination, Capitaine.
31:28Je n'imaginais pas que les effets psychogéniques du gaz soroxyne pouvaient durer aussi longtemps.
31:33Il n'y a pas eu de fuite de gaz.
31:34J'ai analysé l'air personnellement et il était sain.
31:37A tous les niveaux.
31:37Comment le savez-vous ? Vous étiez peut-être déjà affecté.
31:39Vous ne le saviez pas.
31:40Comment pouvez-vous être sûr de quoi que ce soit ?
31:42Mais je sais ce que j'ai vu.
31:45Excusez-moi, monsieur, mais veuillez m'écouter.
31:52Il existe des poissons corail dans nos océans qui ont la possibilité de changer d'apparence.
31:57Ce sont des mammifères aquatiques qui, nous le savons, ont des capacités psychologiques très rudimentaires.
32:02Pourquoi n'y aurait-il pas des créatures similaires dans l'espace qui est au-dessus de nos têtes ?
32:06L'une d'entre elles est peut-être entrée en contact avec notre vaisseau quand les débris sont venus nous
32:09toucher.
32:10Elle peut s'être tournée d'abord vers le commandant Gordon
32:13et je ne sais comment avoir atteint son psychisme qui lui a fourni l'image de son fils
32:16et de là a pris la forme de l'enfant.
32:19Exactement comme elle l'a fait avec moi.
32:22Ce que nous avons entendu, c'est Gordon qui disait
32:26« Billy, qu'est-ce que tu fais là ? »
32:29Mais quand il s'adressait à moi, c'était Bill et plutôt Billy pour son fils
32:32qui l'avait appelé comme moi.
32:35Ce que je pense, c'est que cette créature, en s'emparant de Gordon,
32:37a dû absorber tout ce qu'il savait.
32:40Sa mémoire, sa connaissance de notre vaisseau, de la station et de l'équipage.
32:46Et après, ce n'était plus qu'un jeu d'enfant pour elle de devenir l'image du Dr. Somerset.
32:51De Nabakov en se servant chaque fois de relations émotionnelles
32:54pour arriver à une sorte d'autodestruction telle que le faisaient les sirènes.
32:59Mais alors comment expliquez-vous votre capacité à avoir pu résister à son influence ?
33:06Je ne sais pas, peut-être à cause du fait qu'elle avait choisi quelqu'un avec lequel j'étais
33:10en conflit affectif.
33:13Ce qui était surprenant, c'était sa façon de ne pas réagir.
33:16Mais elle aurait pu vous tuer dans le couloir, pourquoi ne l'a-t-elle pas fait ?
33:19Je n'en sais rien, elle n'a peut-être pas pu.
33:21Pourtant, selon vous, elle avait une remarquable vigueur pour tuer les autres.
33:24Dans quelle bulle a-t-elle fait ?
33:25Marquer son territoire, protéger ses arrières ou peut-être un horrible instinct de prédateur ?
33:29Je ne sais pas quelles étaient ses intentions.
33:31Tout ce que je sais, c'est que j'ai vu le résultat final.
33:33Où seraient-elles à l'heure actuelle, capitaine ?
33:35Mais dans la station, forcément.
33:37Où voulez-vous qu'elle soit ?
33:39C'est d'ailleurs pour ça que vous devez détruire cette station.
33:42Et abandonner un projet qui a une importance si fondamentale pour l'avenir de notre planète ?
33:45Mais elle tuera encore !
33:46Veuillez m'excuser, mais j'ai entendu dire que le commandant Bidwell avait fouillé la station
33:50et qu'il n'avait trouvé aucun alien à bord.
33:52Oui, le colonel Bell a raison.
33:54Attendez, messieurs, écoutez-moi.
33:56Cette chose sait se transformer en n'importe quoi, alors elle avait des centaines d'endroits où se cacher.
34:00Bidwell n'a pas eu le temps de faire une recherche approfondie.
34:04Comment puis-je vous convaincre ?
34:06Vous nous avez convaincus, et avec une grande éloquence,
34:08des dangers résultant des recherches sur la mescadrine en station.
34:11Tout ça n'a rien à voir avec la mescadrine, ni avec le gaz soroxine, ni quelque autre substance.
34:16Non, il s'agit là d'une créature qui est intelligente, qui sait, qui sait chasser.
34:20Une créature qui a tué trois de mes équipiers et qui tuera encore.
34:23Et moi, je vous dis, capitaine, que vous êtes un malade.
34:26Un malade qui souffre d'hallucinations qui ne peuvent découler que d'une exposition à des toxiques,
34:30ainsi qu'à une trop longue mission dans l'espace.
34:32Je ne suis pas dingue.
34:33Le moment est peut-être venu de suspendre la séance.
34:35Nous en savons assez pour prendre notre décision.
34:38Attendez, messieurs, écoutez-moi.
34:39Elle est toujours là-haut.
34:40Elle est toujours là-haut.
34:41Et cette chose continuera à tuer.
34:44Il n'y a jamais eu de fuite de gaz, et je sais ce que j'ai vu.
35:04Considérant tous les éléments qui ont été présentés à la cour,
35:07celle-ci est maintenant prête à rendre son verdict.
35:10À l'unanimité, nous avons conclu que les morts étaient le résultat d'un déclenchement collectif de psychoses temporaires
35:16ayant été causé par une fuite de gaz soroxyne dans la station,
35:20et que ses décès sont en fait des suicides.
35:23Le doute a donc été levé, et nous dégageons le capitaine Clark de toute responsabilité.
35:28Toutefois, la persistance hallucinatoire qu'éprouve le capitaine a retenu notre attention.
35:34Il est clair que la durée excessive de sa mission, associée à une exposition au gaz soroxyne,
35:39a eu un effet destructeur sur sa santé.
35:41En conséquence, il sera relevé de ses fonctions de commandant du Méridiane
35:45et transféré dans un hôpital neuropsychiatrique pour y subir un traitement adéquat
35:49durant sa suspension du service de la flotte.
35:52Il ne faut pas me faire ça.
35:53Je ne suis pas malade, je ne suis pas fou.
35:56Ce que j'ai vu là-haut était bien réel, et je vous en donne ma parole.
35:59Capitaine, il est possible que vous le croyez, mais ceci n'est pas une punition.
36:03Vous avez séjourné dans l'espace plus que n'importe qui.
36:07Et tels les marins, vous avez soudain ressenti la solitude inhérente au voyage.
36:11Cette solitude qui alimente les légendes.
36:14Celle des sirènes et autres monstres marins.
36:16Ces créatures sont issues de l'esprit, capitaine.
36:20Elles sont le signal qu'il est temps de vous reposer.
36:32Affaire classée.
36:33La séance est de vue.
36:39Il doit bien y avoir un moyen de se battre.
36:41Je n'en suis pas certaine.
36:42C'est vrai qu'on peut toujours faire appel, mais on n'aura pas plus de succès.
36:47Et puis tu as eu de la chance que le tribunal ne te condamne pas pour homicide involontaire.
36:50Je peux te dire qu'on t'aurait orienté vers une prison, pas un hôpital.
36:55Je vais alerter l'opinion publique.
36:56Je vais dire la vérité à la presse.
36:58Ils ne croiront pas plus à ton histoire que ne l'a fait le tribunal.
37:01Réfléchis, les journaux sérieux ignoreront tout et ceux à scandale te feront passer pour un idiot.
37:07Accepte leur décision.
37:11Je leur avais pourtant tout donné.
37:14Je le sais, oui.
37:16Mieux que quiconque, je le sais.
37:20Mais même Uly s'est rentré chez lui.
37:24En fin de compte.
37:29Puis-je parler au capitaine, je vous prie ?
37:35Je vais chercher tes papiers pour le transfert.
37:42Gardien.
37:51Je ne comprends pas ce qui s'est passé.
37:54Ce n'est pas votre faute que vous avez fait votre devoir.
38:06Pourquoi ne pas m'avoir parlé du soroxyde ?
38:11Somerset n'aurait pas voulu.
38:13Vous croyez que c'est ce gaz le responsable ?
38:15Je n'en sais rien.
38:18Je croyais savoir ce qui s'est passé, mais je ne suis plus sûr de rien.
38:22Je vous crois, moi.
38:24C'est vrai ?
38:27Pourquoi n'avoir rien dit ?
38:29Parce qu'ils auraient pu détruire le Méridiane.
38:32Et que je n'avais pas envie qu'on en arrive là.
38:35J'ai encore beaucoup de travail à faire là-haut.
38:39Quel travail ?
38:42Il y a tant d'autres choses que les monstres marins, capitaine.
38:54C'était vous.
38:56Vous les avez tués.
38:58Je vous laisse cette station.
39:01Que se passe-t-il, capitaine ?
39:02Je vous ai ramené.
39:05Vous êtes un héros ?
39:06Je ne vous laisserai pas faire ça.
39:10C'est hors de question.
39:24Gardien !
39:25Il m'a attaqué !
39:26Je devais le faire !
39:27Attendez, écoutez-moi, c'est elle qui a tué mon équipage.
39:30Elle les a tués tous et elle tuera encore !
39:31L'état est plus grave qu'on ne le pensait.
39:33Lâchez-moi !
39:34Ce n'est pas un être humain.
39:35Elle veut retourner à bord du Méridiane.
39:38Il faut la retirer, lâchez-moi !
39:40Écoutez-moi, je vous ai dit la vérité.
39:42Ne la laissez pas partir !
39:44Je vous retrouverai !
39:48Vous ne savez pas à qui vous avez affaire.
39:54Que s'est-il passé ?
39:56Il est si malade.
39:58J'ignorais que sa psychose pouvait être aussi forte.
40:01Il va recevoir les meilleurs soins.
40:03Oui, je l'espère.
40:05Il dit que je suis responsable de ce qui est arrivé.
40:07Ce sont des paroles de malade.
40:10On dit que vous repartez sur le Méridiane.
40:13Je fais mon devoir,
40:14en dépit de tout ce qui s'est passé.
40:19Votre place est ici, Maître Dysart.
40:22La mienne dans l'espace.
40:41On dit que notre vérité
40:43est ce que nous essayons de faire croire aux autres.
40:46Si c'est le cas,
40:48il nous faut être prudents,
40:50car la vérité est souvent
40:51et facilement dissimulable
40:53derrière l'argumentaire de celui
40:55qui cherche à nous tromper.
Commentaires