- il y a 2 jours
Catégorie
📺
TVTranscription
00:17C'est la quatrième fois que tu changes les couverts.
00:19Je veux que tout soit parfait.
00:21Oui, je sais, le service en personnel est le sujet de conversation le plus fascinant pour les étudiantes de nos
00:25jours.
00:25Le motif floral américain contre la tradition européenne.
00:27C'est subliminal, impoissé tout.
00:29C'est celui que tu avais mis en premier, non ?
00:31Laisse-moi passer.
00:32Je sais très bien que tu penses que j'en fais un peu trop ce soir.
00:35Non, ce qu'il y a, c'est que c'est Dany qui sort avec elle, chérie, pas toi.
00:38Il est tellement enthousiaste quand il parle d'elle.
00:40Il n'a que 20 ans.
00:41Et tu le pousses au mariage, déjà.
00:43Ah, ou plutôt que tu as peur de devenir grand-père.
00:45Non, non, non.
00:47Non, mais tu sais, maintenant, les jeunes se marient beaucoup plus tard qu'à notre époque.
00:51Et j'admets que je ne suis pas pressé d'être grand-père.
00:54Rassure-toi, tu es toujours le jeune, séduisant.
00:57Fringant.
01:00Soldat que j'ai épousé.
01:02Salut, c'est nous.
01:03Tu es toujours ma jeune mariée.
01:04Oh, bonjour, chérie.
01:08Voilà enfin notre champion.
01:09Salut, ça va, papa ?
01:10Félicitations.
01:11Merci.
01:11Maman, papa, je vous présente Jade.
01:15Jade, je te présente mes parents.
01:18Je suis ravie de vous rencontrer, monsieur Martin.
01:26Je suis ravie de vous rencontrer.
01:35J'adore ça.
01:37Nous avons déjà beaucoup entendu parler de vous, mais nous voulons en savoir plus.
01:49Ce n'est pas une défaillance de votre téléviseur.
01:53N'essayez donc pas de régler l'image.
01:55Nous maîtrisons à présent toute retransmission.
01:58Nous contrôlons les horizontales et les verticales.
02:02Nous pouvons vous noyer sous un millier de chaînes
02:04ou dilater une simple image jusqu'à lui donner la clarté du cristal et même au-delà.
02:11Nous pouvons modeler votre vision et lui fournir tout ce que votre imagination peut concevoir.
02:17Pendant l'heure qui vient, nous contrôlons tout ce que vous allez voir et entendre.
02:33Nous partagerons les angoisses et les mystères
02:37qui gisent dans les plus profonds abysses
02:40au-delà du réel.
02:59Je prends un whisky. Quelqu'un d'autre en veut un?
03:03Je préférerais une boisson sans alcool.
03:05C'est dans la cuisine. J'y vais. Je vous laisse discuter.
03:09Merci.
03:11Je vous en prie, asseyez-vous.
03:15Depuis combien de temps vous connaissez Danny?
03:16Vous êtes où exactement?
03:18Pardon, monsieur Martin?
03:20Non, Franck.
03:21Quelle était votre question, Franck?
03:23Je me demandais d'où vous étiez.
03:26Eh bien, je suis de partout.
03:28Et je suis fille de militaire.
03:30Tiens donc.
03:32J'étais dans l'armée, moi aussi.
03:35Vous connaissez Danny depuis longtemps.
03:38Il y a juste un mois de ça,
03:39nous nous sommes rencontrés après un de ces matchs.
03:42Vous êtes déjà allé en Virginie?
03:43En Virginie?
03:44Oui, il y a beaucoup de base, alors.
03:46Je pensais que vos parents y auraient peut-être résidé à une époque.
03:50On y est peut-être passé une ou deux fois, oui.
03:52Pourquoi me demandez-vous ça?
03:54Oui, pourquoi demandes-tu ça, chéri?
03:58Par curiosité.
04:00En tout cas, nous, nous sommes de Virginie.
04:02Alors, tu as droit à un interrogatoire en règle?
04:05Ils ont les moyens de me faire parler.
04:06Pleine non-coupable, ça marche.
04:08Ça remontrait assez longtemps déjà.
04:09Franck?
04:15Je suis curieux, c'est tout.
04:18Danny, tu devrais lui faire visiter la maison.
04:21Oh oui, je veux te montrer un truc.
04:23On revient.
04:36Pourquoi tiens-tu tellement à savoir si cette jeune fille vient de Virginie?
04:40Ah ben, je ne sais pas, sa voix, son inflexion.
04:43Ah, franchement, je me demande vraiment quelle mouche te pique.
04:48Bah, c'est l'âge.
04:52Je deviens sénile.
05:04Et voilà le Saint-Dessin.
05:07Je parie que tu y as déjà emmené plein de filles.
05:09Non, tu es la première.
05:12Tu plaisantes?
05:13Non, pas du tout.
05:14C'est pas de la tarte de passer le tir de barrage du commandant, t'as bien vu?
05:17Elle est belle, ta chambre.
05:19J'espère que ta mère ne l'a pas nettoyée à fond en plus de moi.
05:21Non, c'est pas moi qui ai fait le ménage.
05:24Ça, je le sais.
05:25Je passe la plupart de mes nuits chez toi, je te signale.
05:31Tu veux bien...
05:33réaliser un fantasme de jeune homme?
05:35Ça ne ferait pas très bonne impression vis-à-vis de tes parents.
05:38Oh, mais on ne ferait pas de bonheur.
05:39Je n'ai pas confiance.
05:40Si, je t'ai sûre, je t'ai promis.
05:47Allez.
05:50Je ne savais pas que tu venais de Virginie.
05:56À vrai dire, mes parents ont emménagé ici juste avant que je vienne au monde.
06:01C'était assez soudain, d'ailleurs.
06:03Pourquoi?
06:05Mon père a servi au Vietnam et ensuite, il a fait un ou deux ans dans une base quelconque.
06:10Il n'en parle jamais.
06:11Ils ont dû vouloir s'éloigner parce que ça leur rappelait de mauvais souvenirs.
06:19Ton père a su très tôt que tu serais une vedette, on dirait.
06:26Je devais avoir six mois quand elle a été prise.
06:31T'étais trop mignon.
06:34Et t'es ?
06:35Je te trouve plus viril, maintenant.
06:37Ah, bon.
06:38Va pour viril.
07:0720 juin 16 heures.
07:09Ici, le docteur Terence Sinclair.
07:11Je m'apprête à inoculer la seconde série de tests dans le sang du sujet pour mesurer la réponse de
07:16toxicité.
07:16Docteur Sinclair, pourquoi ne pas l'anesthésier ?
07:18Impossible.
07:19Ça fausserait totalement les résultats.
07:21Tenez-la bien.
07:33Vous voulez que je vous aide ?
07:36Vous voulez que je vous aide ?
07:37Franck.
07:40Non, merci.
07:41Non, ça va aller.
07:43Il faut qu'on parle.
07:47Je m'excuse pour toutes les questions.
07:49Je sais très bien à quoi vous pensez.
07:51Et ce dont vous vous souvenez.
07:54Vous avez raison, Franck.
08:00Vous êtes sa fille.
08:02Vous êtes la fille de Laura.
08:03Qu'est-ce qu'elle vous a dit à propos de moi ?
08:05Papa ?
08:06J'ai un coup d'œil.
08:06Hé, maman, viens voir.
08:08Je veux vous montrer la coupe.
08:10Elle est trop géniale.
08:46Docteur Sinclair, John Fisk.
08:48Je sais qui vous êtes.
08:49Qu'est-ce que vous voulez ?
08:50Je veux vous montrer quelque chose.
08:53Je l'ai retrouvé.
08:54Qui ça ?
08:55La femme, vous voulez dire ?
08:57Oui, oui, oui.
08:57Celle du bâtiment de neuf.
08:58Je suis sûr que c'est elle.
09:00Impressible.
09:01Elle a été tuée dans l'explosion.
09:03Je suis le seul qui en ait échappé.
09:05Oui, je peux vous la montrer.
09:08Je regardais les infos quand c'est passé.
09:10Je ne suis pas revenu que quand j'ai vu ça.
09:12Mais quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
09:13J'ai perdu le temps en mettant une cassette.
09:15Mais on va la revoir.
09:16Attendez.
09:16Danny, quelle impression ça vous fait d'être sacré champion si jeune ?
09:19C'est génial.
09:20Mais je suis très bien entouré.
09:22Le mérite en revient à ma petite amie.
09:23Jacques, vous allez garder votre coupe dans votre chambre à la fac ?
09:26Non, on va aller à Barrington tous les deux
09:28pour la mettre sur la cheminée de mes parents.
09:30Barrington.
09:30Ils l'ont mérité autant que moi.
09:33Vous avez vu, c'est bien elle, non ?
09:36Après tant d'années.
09:38Oui, c'est elle.
09:39Nous pouvons continuer nos travaux.
09:40Nous étions si prêts à découvrir ce que nous...
09:44Nous ?
09:56Jamais vous l'aurez.
10:17Ça ne va pas, chéri ?
10:19Je crois que j'ai trop mangé.
10:21Oh, tu as à peine touché à ton assiette.
10:30Ce dîner est délicieux, madame Martine.
10:33Merci.
10:33Appelez-moi Carole.
10:42Nous aurons l'occasion de voir votre famille.
10:47Ma mère est morte quand j'étais petite.
10:49Et je n'ai jamais eu la chance de connaître mon père.
10:55Je suis navrée.
10:56Oh, je vous en prie.
10:58C'était il y a si longtemps.
11:00Je me souviens à peine d'elle.
11:08Je suis navrée.
11:36Oh, si l'entraîneur savait tout ce que je viens d'engloutir.
11:41Ça restera un petit secret.
11:44Laissez-moi vous aider, Carole.
11:45Je peux me rendre utile ?
11:47Oui, tu n'as qu'à aller préparer un lit pour toi dans la salle de jeu.
11:50Mais maman, on avait prévu de dormir dans ma chambre ce soir.
11:54Non, pas souvent toi.
11:55D'ailleurs, tu le sais très bien.
12:00Papa !
12:00Tu la connais, quand elle a pris une décision.
12:04Oui.
12:08Ça va, toi ?
12:10Oui.
12:11Je travaille un peu trop, c'est toi.
12:13Oui, eh ben, vas-y, Molo.
12:15Tu n'es plus de première jeunesse, hein ?
12:16Trop aimable, merci.
12:17Tu sais ce que je veux dire ?
12:18Bon, écoute, je vais aller faire le lit là-haut avant que maman me punisse.
12:21T'es revendue.
12:22C'était bien mon intention.
12:24Je vais prendre un peu l'air.
12:25Et que je ne te surprenne pas à fumer dehors.
12:29C'est bon.
13:12Réunion de tout l'état-major à 16 heures.
13:15Réunion de tout l'état-major à 16 heures.
13:25Veuillez ne parfumer ici.
13:26À vos ordres.
13:43S'il vous plaît, aidez-moi.
13:47S'il vous plaît, aidez-moi.
13:49Vous en suppliez, ne me faites plus mal.
13:52Je n'en ferai rien.
13:55S'il vous plaît, aidez-moi.
13:57Écoutez, moi je risque la cour martiale à rien qu'en entreront ici.
13:59Qu'est-ce qu'ils vous font ?
14:00Je vous en prie, aidez-moi avant qu'ils reviennent.
14:02Je ne peux pas faire la chose.
14:08Je crois que je peux marcher.
14:10Non, attendez.
14:12Mais qu'est-ce qu'ils vont vous faire à vous ?
14:15Il faut filer d'ici en vitesse.
14:18Reposez-la immédiatement.
14:19Je ne peux pas vous laisser continuer à torturer cette parole.
14:21Pour un ordre, je répète, reposez-la.
14:28Écoutez, caporal, vous ne savez pas dans quel...
14:29Je sais qu'on n'a pas le droit de traiter un être humain de cette façon.
14:31Ce n'est pas un être humain, ce n'est pas un être humain.
14:35Je suis un scientifique.
14:37Je sais que ça doit vous paraître étrange.
14:39Mais les travaux que nous menons ici sont extrêmement importants.
14:42Et ils pourraient nous être très bénéfiques, à nous tous.
14:46Écoutez, soldat, reposez-la sur la table et fichez le camp.
14:49Non, je vous en supplie.
14:51Tout va bien, tout va bien.
14:53On s'en va.
14:54Tout de suite.
15:00Non, Anne, ne l'aurait pas.
15:29Ne me dites pas que vous fumez toujours.
15:34Après toutes ces années.
15:37Ce n'est pas vrai.
15:39Mais qu'est-ce que votre mère vous a raconté ?
15:41Vous n'avez rien d'aider à votre famille, n'est-ce pas ?
15:48Si Laura vous a tout expliqué,
15:50pourquoi êtes-vous là ?
15:51Que voulez-vous de moi ?
15:55Je suis votre père ?
15:56Quoi ?
15:57C'est de ça qu'il s'agit, je parie. C'est une histoire d'argent, n'est-ce pas
15:59?
15:59Je ne veux pas de votre argent.
16:00Vous n'aurez pas mon fils.
16:03Ce serait immoral, ce serait votre demi-frère.
16:05Frank, tu ne comprends donc pas.
16:08Ce n'était pas ma mère que tu as sauvée du laboratoire.
16:12C'était moi.
16:13Je suis Laura.
16:17C'est impossible.
16:19La fille que j'ai sauvée du bâtiment neuf avait une vingtaine d'années.
16:22Frank, c'est moi. Je t'en prie, il faut me croire.
16:26J'ai changé de nom.
16:27Pourquoi ?
16:30Sinclair, il est probable qu'il soit encore à ma recherche,
16:33sinon les autres le sont peut-être.
16:34Non, non, non. Si vous étiez Laura, vous auriez une quarantaine d'années.
16:37Frank, je suis beaucoup, beaucoup plus vieille que ça.
16:40Mais qu'est-ce que c'est que ces histoires ?
16:43Tu n'as absolument aucune idée de l'âge que j'ai.
16:46Des siècles.
16:49Quand j'étais adolescente, la peste bubonique s'est abattue sur mon village dans le nord de l'Espagne.
16:52La peste bubonique ?
16:53Tout le monde y a succombé, mais pour une raison inconnue,
16:56je suis la seule à y avoir survécu parmi 200 personnes.
16:59Et je ne veillais plus depuis ce jour.
17:03Qu'est-ce que vous êtes ?
17:05C'est ce que Sinclair essayait de découvrir,
17:06c'est ce que j'essaie de savoir moi aussi, et depuis tellement longtemps.
17:12Je sais que je n'ai pas le gène qui déclenche le processus de vieillissement des cellules.
17:17Je suis immunisée contre toutes les maladies.
17:19Vous savez ce que vous me demandez de croire ?
17:22Non, désolé, c'est trop. C'est vraiment trop.
17:24Je ne suis qu'une simple femme.
17:31Qui est extrêmement amoureuse de ton fils.
17:49Vendredi 11 août, 21 heures.
17:52Le sujet fait preuve d'une résistance absolument incroyable.
17:55Quand il est exposé à des températures extrêmes,
17:58la vitesse de régénération des tissus est au moins 700 fois plus rapide que la normale.
18:02C'est une fontaine de jouvences.
18:05Franck, Danny me faisait penser à toi.
18:08C'est ça qui m'a attirée chez lui au début.
18:10Mais j'ai dépassé ce stade-là depuis.
18:13Ayant vécu si longtemps,
18:14je suis capable de reconnaître les hommes qui ont un destin hors du commun.
18:18Daniel est une vedette du sport pour l'instant,
18:20mais il deviendra quelqu'un de beaucoup plus important.
18:23C'est un meneur né.
18:25Et je vais l'aider à devenir un grand homme.
18:29Je veux ta bénédiction.
18:34Je n'arrive pas à y croire.
18:40Tu collectionnes les livres d'art ?
18:43Ils sont à Carole, mais qu'est-ce que ça vient faire là-dedans ?
18:45Est-ce qu'il y a quelque chose sur la peinture romantique en...
18:47Où voulez-vous en venir ?
18:58Regarde à Thomas Gainsborough.
19:03Il y a peut-être une photo
19:06de son portrait de Madame Richard Brimsley Sheraton.
19:131783, je crois.
19:17Qu'est-ce que vous mijotez ?
19:19On discute.
19:21Quoi de neuf ?
19:21Oh, rien. Je regarde les infos avec maman.
19:23Il va y avoir le tirage au sort de la prochaine saison.
19:25Ça vous intéresse ?
19:26Absolument.
19:30Madame Richard Brimsley Sheraton.
20:07La va ?
20:10Où sont-nous ?
20:11On est en sécurité.
20:15Il fallait vous protéger de la pluie.
20:21Vous êtes blessé.
20:22Non, non, c'est superficiel.
20:26Mais vous n'avez pas une égratignure, c'est incroyable.
20:30Vous allez avoir des ennuis pour ce que vous avez fait.
20:34Je ne sais même pas ce qui s'est passé au juste, mais rassurez-vous.
20:38Je leur dirais que je suis le seul à avoir été éjecté et que vous, vous avez été tué dans
20:41l'explosion.
20:45Il y a quelqu'un dans votre vie.
20:49Ma femme.
20:51Elle va s'inquiéter pour vous.
20:55Je ne veux pas qu'on lui dise que je suis porté disparu.
20:57Elle vient juste de subir ça, déjà. Je ne veux pas qu'elle en souffre encore.
21:01J'ai été porté disparu au Vietnam.
21:03C'est terrible.
21:05Oui, et pour nous deux.
21:07On s'est mariés juste avant mon départ.
21:11Et depuis mon retour,
21:13on n'est plus du tout les mêmes.
21:20Qu'est-ce que Sinclair vous faisait ?
21:23De quoi est-ce qu'il voulait parler ?
21:27Il pense que je ne suis pas comme tout le monde.
21:29Éloignez-vous d'eux, Franck.
21:31De Sinclair et de tous les autres.
21:33Vous n'avez rien à craindre de lui, maintenant.
21:35Je pense qu'il est mort.
21:39Vous croyez le thé.
21:46Ça va.
21:53Je n'ai plus froid.
21:58Vous avez risqué votre vie pour moi.
22:03Je suis content.
22:04Vous soyez saine et sauf.
22:07C'est grâce à vous.
22:14Franck ?
22:16Oui.
22:19Les enfants sont allés se coucher.
22:21Tu montes bientôt ?
22:22Oui, dans cinq minutes.
22:25D'accord.
22:26Prends tout ton temps, chéri.
22:29Merci.
22:30Bonne nuit.
24:02Alors, tu me crois maintenant ?
24:11Je ne sais plus ce que je dois croire.
24:13Après l'explosion, nous nous sommes cachés dans un entrepôt.
24:18Nous y avons passé la nuit tous les deux.
24:21Tu te souviens ?
24:27Je n'ai pas honte de ce qui s'est passé, Franck.
24:32Et toi ?
24:40Je me souviens que...
24:43Laura avait une marque sur la peau.
24:50La voilà.
24:55Oh, mon Dieu.
24:57C'est bien toi.
25:09Papa ?
25:11Dany.
25:13Attends, ce n'est pas ce que tu crois.
25:17Dany.
25:18Dany.
25:22Ne t'approche pas, toi.
25:23Ah non, il était écoute.
25:23Qu'est-ce que tu vas dire ?
25:24Tu étais avec ma petite amie, elle était déshabillée.
25:27Je te jure que ce n'est pas du tout la personne que tu crois.
25:29Tu veux dire que c'est elle qui t'a séduit ?
25:30Non, ce n'est pas ce que je veux dire, mais Laura et moi...
25:32Mais qui c'est ça, Laura ?
25:33C'est le vrai nom de Jade.
25:34Tu as perdu l'esprit.
25:35Non, non, non.
25:36Écoute-moi, je la connaissais.
25:39Je l'ai connue il y a 20 ans, je sais que ça semble impossible,
25:41mais je l'ai rencontrée en revanche dans le Vietnam.
25:42Je n'ai pas envie d'éclater ces mensonges, non.
25:44Ne me touche pas !
25:49Ce n'est pas vrai.
25:52Je l'ai mérité.
25:55Comment est-ce que tu as pu faire ça ?
25:58À moi.
26:00Et à maman.
26:03Ah, maman !
26:05Qu'est-ce qu'il m'a fait ?
26:07Nous étions en train de...
26:08Je l'ai surpris avec Jade.
26:17Qu'est-ce que tu veux dire par surpris avec Jade ?
26:26Elle me montrait quelque chose et...
26:28Oui, ça c'est le moins qu'on puisse dire.
26:33Franck !
26:34Arrêtez ! Je vous en prie, arrêtez !
26:38Je crois que tu devrais t'en aller.
26:40Je m'en irai si tu veux.
26:41Je le veux.
26:42Mais d'abord, vous devez nous écouter, ton père et moi, tous les deux.
26:46Si tu tiens à moi,
26:47et si tu as vraiment des sentiments pour moi,
26:50écoute-nous.
26:52Ensuite, si tu veux que je parte, je m'en irai.
27:02Les transfusions du sang du sujet sur les souris de laboratoire
27:06ne doivent pas dépasser 5 millilitres
27:08injectés une fois tous les ans
27:09pour que les propriétés de prolongation de la vie
27:11restent efficaces.
27:13Tout dosage supérieur étant fatal.
27:19Au début, Danny me rappelait tellement Franck.
27:23Je...
27:23J'aurais sans doute dû faire demi-tour.
27:26Effectivement, oui.
27:28Ah, Carole.
27:32Tu t'imagines qu'on va avaler ça ?
27:34Tu sais, si tu voulais te taper une petite gêne,
27:36tu aurais pu te débrouiller autrement.
27:37C'est la vérité.
27:38Je te jure que je t'aime, Danny.
27:42Vous êtes pitoyable.
27:45L'un comme l'autre.
28:12Carole.
28:16Carole, je t'en prie.
28:19D'accord.
28:22D'accord, je vais rester là, alors.
28:27J'ai eu tort de ne pas t'en parler pendant si longtemps.
28:30Et tu te souviens de tous les problèmes qu'on avait à l'époque ?
28:33Tu m'avais quitté, Carole.
28:35Je sais que ça n'excuse pas ce que j'ai fait.
28:37J'ai essayé de te le dire plus de mille fois.
28:40Mais j'avais peur
28:42que tu me quittes encore.
28:45Tu n'aurais pas survécu.
28:48Quand je suis revenu du Vietnam,
28:50les gens me traitaient comme si...
28:52comme si j'étais revenu d'entre les morts.
28:54Et en fait, c'était le cas.
29:01Je n'étais plus l'homme que tu avais épousé.
29:04Ce n'était pas ta faute.
29:11Mais c'était il y a vingt ans.
29:18Va retrouver ta femme.
29:20Je ne sais même pas si elle sera là.
29:22Mais je croyais...
29:24Ce qui est important a changé pour moi.
29:28J'ai vu des choses...
29:30Je ne pourrais jamais lui parler.
29:34C'était horrible.
29:36C'était horrible.
29:41C'est pour ça que je ne pouvais pas
29:43les laisser te faire du mal.
29:53Elle reviendra.
29:54Qu'est-ce que tu en sais?
29:58Franck.
30:01Crois-moi, je le sais.
30:04Parce que tu l'aimes.
30:07Je le vois dans tes yeux.
30:11J'ignore ce qui s'est passé, mais...
30:14nous sommes retombés amoureux.
30:22Je suis retombé amoureux de toi.
30:47Je t'aime.
30:50Je ne sais pas.
30:52Je t'aime.
31:02Je t'aime.
31:10Je!
31:12Je t'aime.
31:13Jean-OU Michael.
31:14Je t'ai vrai.
31:15La Такie.
31:17Je ne sais pas.
31:17Je t'aime.
31:46Sous-titrage MFP.
31:48Sous-titrage MFP.
32:45Sous-titrage MFP.
33:15Sous-titrage MFP.
33:44Sous-titrage MFP.
34:14Sous-titrage MFP.
34:40Sous-titrage MFP.
34:44Je n'ai plus rien à perdre.
34:47Si je me souviens bien de tes états de service, tu étais infirmière au Vietnam avant d'être transférée pour
34:51surveiller le laboratoire.
35:20Sous-titrage MFP.
35:36Voilà qui devrait faire vivre un millénaire.
36:10Sous-titrage MFP.
36:28Oh mon dieu !
36:30Oh mon dieu !
36:32Oh mon dieu !
37:12C'est parti !
37:49C'est parti !
38:12C'est parti !
38:32Où vas-tu aller ?
38:35Vers une autre vie, je suppose.
38:37J'ai toujours rêvé de m'appeler Margaret.
38:40Est-ce que tu trouves que ça me va ?
38:45Reste jusqu'à ce qu'il se calme un peu.
38:51Tu sais ce qui est vraiment le plus dur quand on vit aussi longtemps que ça ?
38:56Je suis tombée amoureuse des centaines de fois.
38:58J'ai aidé des hommes à devenir roi.
39:01Mais je ne peux jamais rester très longtemps.
39:04On s'aperçoit toujours assez vite que je ne vieillis pas.
39:08Et quand je confie mon secret.
39:17Daniel te rendra bientôt très fier.
39:19Je le sais.
39:23Le taxi va arriver d'une minute à l'autre.
39:30Je pense à toi, Franck.
39:32Je pense à toi, moi, je suis tombé.
39:39J'ai pas besoin d'un petit peu.
39:57Sous-titrage Société Radio-Canada
40:26Sous-titrage MFP.
40:29Sous-titrage MFP.
41:26Sous-titrage MFP.
41:55Sous-titrage MFP.
42:21Sous-titrage MFP.
42:21Sous-titrage MFP.
Commentaires