- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:02I don't know.
00:04I don't know.
00:07And you are there.
00:09Where did you go?
00:13I can't say that it's a bad thing that I see you.
00:17I know that you gave me a request.
00:20Like you.
00:22But okay, we won't stress ourselves.
00:26We knew that we would have happened.
00:29What do you mean?
00:31I don't understand.
00:32Wait.
00:33Your new friend didn't tell you anything.
00:36Then let me tell you.
00:40Your friend here has a very interesting hobby.
00:45He likes to kill people when they are the most weak.
00:49To protect them and take blood on their heads.
00:52But you already knew that you are so good.
00:56And that you are the only one in the middle of the night.
00:59Only at the moment.
01:00What do you do here?
01:02I don't understand.
01:03I don't understand.
01:07I have a word for you.
01:10For example.
01:11I can say...
01:14...that you are a god.
01:15I don't care for you.
01:16I am to be honest.
01:17I am to be honest with you.
01:18I am to be honest with you..
01:23We'll go back.
01:26Listen, you've called Olga,
01:31you're definitely the last person who will be the minister of any home.
01:36Let me go, who has called you.
01:38We'll go back.
01:39Wait, are you kidding me?
01:40I'm kidding.
01:41I'm kidding.
01:41I'm kidding.
01:41No, no.
01:42No, no.
01:45No, no.
01:45No, no, no.
01:45No, no, no.
01:45No, no.
01:46No, no.
01:47U stvari imaš pravo.
01:50Ajde kad si ga već tako pustil kod sebe doma,
01:53neću vam smetati.
01:54Uživajte.
01:54Zajedno.
01:56A ovo, između nas,
01:59mihatović nije gotovo.
02:03Netko će te morat spustiti na zemlju.
02:08A taj netko ću izgleda biti ja.
02:28What are you doing with that man?
02:35There was no doubt about it.
02:37But I started to ignore it.
02:40We played our own game.
02:42What is this?
02:44What are you doing?
02:45It's not a bit.
02:47What is it?
02:49It's not a bit.
02:50It's not a bit that you can do it.
02:53It's not a bit of a bit of a man.
02:54You are both a lot of people,
02:57and you are a bit of a man.
02:59You are a bit of a man.
03:04So, you are a bit of a man.
03:20You are a bit of a man.
03:34You are a bit of a man.
03:37You are a bit of a man.
03:42It's the only thing I can do for him.
03:45It's almost the whole day of my life.
03:51The great professor Edo.
03:54Now we have only only photographs of him.
04:02You know what I'm thinking about now?
04:04Yes.
04:06You could have taken photographs of him
04:08and we could have made an album.
04:13Do you know how we were doing when we were in the clinic?
04:18Unfortunately, I don't think I'm happy about the question of the photograph.
04:22I don't have any photographs with Edo.
04:26What's that?
04:27Edo loves the photographs.
04:30Yes.
04:32I just didn't surprise me that I saw a photograph with him.
04:41I don't know how much you were to do to get out of the book.
04:53I'm sorry, I'm sorry.
04:54But as I said,
04:55I'm sorry I'm not a lot of photographs of him.
04:56I'm happy to have done that.
05:00I'm not sure if you have a lot of photographs.
05:01I'm not sure if you have any photographs.
05:02I'm not sure if you have a lot of photographs.
05:05But I'm not sure if you have a lot of photographs.
05:16I don't know what you mean.
05:20I want you to see them.
05:22I have them in the morning.
05:33I can't tell you how much it means.
05:41I can't tell you how much it means.
06:08Good evening, professor.
06:38I can't tell you how much it means.
06:39I can't tell you how much it means.
06:42I can't tell you how much it means.
07:07I can't tell you how much it means.
07:21I can't tell you how much it means.
07:25I can't tell you how much it means.
07:53I can't tell you how much it means.
08:01I can't tell you how much it means.
08:06I can't tell you how much it means.
08:08I can't tell you how much it means.
08:13I can't tell you how much it means.
08:19I can't tell you how much it means.
08:21I can't tell you how much it means.
08:25I can't tell you how much it means.
09:17Kvartu
10:19You don't expect me.
10:28Yes, yes.
10:30I will stay home today.
10:34Because I expect someone.
10:39That's it.
10:44You don't expect me to go home today.
11:18Tako.
11:20Tako.
11:26Da, tako je, tako je.
11:28Ako usporedite prinose indeksa sa učinkom prošlog kvartala s našim portfeljem,
11:35vidjet ćete da je naš za 9% veći.
11:39Tako je, da.
11:41Znate što, pošaljem vam mail čim dođem u ured. Može?
11:44Dobro, doviđenja. Čujemo se.
11:49Malit će.
12:05Oprosti, jel smetam?
12:08Ma ne, treba mi kratka pauza.
12:11Ok, znam, ubijaš se od posla, ali stvarno moramo razgovarati o nečem važnom.
12:16Izvoli.
12:19Hvala.
12:30Baš se me iznenadila. Moramo razgovarati.
12:33Da, slobodno, evo sjedi.
12:44Evo, izvoli.
12:47Hvala ti.
12:48Ja mislim da ti znaš zašto sam ovdje.
12:50Da ti pravo kažem, nemam pojma.
12:53Ana, ja već noćima ne spavam za one Ele Sabljak, one Olgine prijateljice.
12:57I sve ono s otrovom to izluđuje me. Ne znam što da ti kažem.
13:01Što ti misliš da je zbog nas umrla?
13:04Pa nešto je tebi.
13:06Kako bi mi bile kriva, nismo ju ni poznavale.
13:08Za sve je kriva ona kuja Blanka.
13:10Ma nemoj mi tu kuju niti spominjati.
13:13I onako joj moram gledat svako malo zato što se doselila tu.
13:18Ma hvala tebi što sti me i napravila cheesecake.
13:21Nema na čemu, dobar tek.
13:23Slaka vam je kućica.
13:26Tvora.
13:27Jednostavna.
13:29Ugodna.
13:30Pravo ljubavno gnjezdo.
13:32Znači sviđa ti se, jel?
13:33Meni isto.
13:34Mislim fali još par tih elemenata namješta ovog onog, ali nekako smo se sad već navikli.
13:40Nemoj se previše navikavati.
13:42Znaš kako stvari mogu nestat u trenu?
13:46A šta ti sad to treba značit, Marta?
13:48Znaš ti jako dobro što to znači.
13:53Zašta?
13:54Danima razmišljam o tome.
13:56Pokušavam naći poveznicu između Blanke i Ele.
13:58Jedino što mi pada na pameti je da je to bila puka slučajnost.
14:02Da, imaš pravo.
14:04Ona je to napravila slučajno.
14:08Dospođa Ana, dimonada.
14:13Hvala.
14:27Andrej, ti možeš vijela kak se to uko na, brada? Ti možeš vijela, brate, tri put sam uveć rekol.
14:31Dobro, smjeri se da je ovo ti aina limonada nini tako.
14:34Dobro, brate. Ne znaš šta, nakon čuće me kad se hvala ti, čućeš me di ovaj?
14:59Check!
15:00What do you think?
15:02Why's she so beautiful, girl?
15:04Come on, come on!
15:05Come on, come on, come on, come on.
15:50Come on, come on, come on.
16:05Come on, come on, come on.
16:06Come on, come on.
16:07Evo, ja smislena rub živaca, ne znam.
16:09Najbolje je da više o tome ne pričamo.
16:14To znači, ako nekome zucneš da sam te ja spojila s Mirom,
16:19reći ću mu sve o tebi i Matu.
16:21I kako si uprapastila i njega i cijelu njegovu ubiti.
16:24Al, draga moja, pa to cijeli kvard zna.
16:26Pa, Miro će to saznat prije ili kasnije.
16:28Pa, bolje da mu ja objasnim nego neko drugi.
16:30A ja ću tebi objasniti kako ovaj kvard funkcionira.
16:32Vidiš mi, ovdje volimo skandale, ali šutimo o njima.
16:36Tračamo u sva četiri zida, a ne na glas.
16:40Bilo bi ti bolje da držiš stvari za sebe.
16:43I isplatit će ti se, vidjet ćeš.
16:46Taga, ja njemu nisam imala namjeru to ni reći.
16:50Osim ako se neke stvari ne promijene.
16:53Zato ti predlažem da mi budemo saveznice.
16:55I onda ću ja šutit do kraja.
16:57Ok?
16:59A Blankice, kako si se ti meni ohrabrila.
17:02Što imaš?
17:04Selektivnu amneziju, pa ne znaš s kim imaš posla?
17:07Hmm.
17:08Pucate adrenalin pa bi se malo igrala s vatrom, jeli?
17:11Ja i tekako znam s kim imam posla,
17:13a ne znam da li ti znaš da ja više nisam ona jadna,
17:16uplakana Blankica koja treba pomoći.
17:19Ja sam sad jaka žena jer imam čovjeka koji me voli,
17:21koji ja volim.
17:22I on će učiniti sve za mene.
17:24A vidiš, ali si jednako glupa,
17:26pa uzimaš stvari zdravo za gotovo.
17:28Jer to kako sam te spojila s mirom,
17:32tako ću te isto odspojiti u kratkom postupku.
17:36Hmm?
17:37Tako da drži jezik za zubima.
17:50Čiteljice, dobar dan.
17:52Ili su okej?
17:57Ali, ma Šimon je trebao doći po milu.
18:01Oprostite, molim vas, ispričavam se.
18:04Doći ću ja, doći ću ja, evo, krećem, krećem.
18:06Pričekajte, molim vas, evo, stižem.
18:08Hvala vam puno.
18:15Razmisli što sam ti rekla.
18:17Hmm?
18:18Jer vidiš, sve ovo što ti se tako jako sviđa,
18:22će biti la papa.
18:24Hmm?
18:26Puse bok.
18:40Dobar dan.
18:42Što moram potpisati?
18:44Hmm, ne znam, gospodine.
18:46Samo su mi javili da ste zaboravili nešto.
18:49Potpisati kad su vas otpustili iz pritvara.
18:55Moja vas.
19:03Hvala ljepo.
19:05Ilu uživate.
19:07Hvala ljepo.
19:08Malpertirajući druge.
19:09Puno pozdravite Rimce i restimo da me pusti na miru.
19:12Doviđenja.
19:13Doviđenja.
19:19Ja Blanke ništa ne vjerujem.
19:20Ali ništa.
19:21Ona može sve izdati.
19:23I to sve s otrovom što je našla u mojoj tormici.
19:25Razumiješ, može sve svalit na nas.
19:27Tako je, njoj se ne smije nikad ništa vjerovat.
19:30Ta je sposobna za sve.
19:32Tako je sposobna i povući nas sa sobom.
19:36Ne vidim smisla u čekanju.
19:38Ništa, idemo.
19:39Nijećemo.
19:41Pa što misliš?
19:43Ajde, pokreni se.
19:59Šta vi radite ovdje?
20:00Znaš ti dobro.
20:01Ma čekaj, pa ne možete mi upadati ovako u kuću.
20:03Ajde, došle smo malo razgovarati s tobom.
20:06Ma pusti me! Što je vama?
20:07Sijedi tu.
20:08Što je vi normalne?
20:10Što si napravila onoj doktorici?
20:11Kako si joj otrovala?
20:13Ovaj razgovar je gotovo.
20:14Sijedi.
20:15Ona stvarno ne razumije što se ovdje događa, je li?
20:18Šta je, Anica?
20:19Sad si hrabrao.
20:19Češ me opet ubit, a?
20:21Malo da si to pređe u naviku.
20:23Pa možda i hoću, ko zna.
20:25Ali ovaj puću posao obavi do kraja.
20:28Ako iz ovih stopa ne odete sad iz ovih kuća,
20:30ja ću zvati policiju.
20:31Sve ću im reći.
20:31Sve.
20:32Da si me ti pokušala ubiti, a ti je otrovat.
20:34Pa slatko.
20:40Vani ubojica ovdje si ti.
20:42Ti si ubila Elu Sabljak.
20:44I ako nešto kažeš o nas dvije,
20:46prva padaš.
20:47Sad razumijemo.
20:49Blanka.
20:50Šta ste si vi umislile, jel?
20:51Vi mislite se ja vas bojim.
20:53Pa meni tako izgleda.
20:55Ja čak mislim da se malo treziš.
20:58Van iz moje kuće.
20:59Van iz moje kuće!
21:05Uvoj isti, ga sam.
21:11O, pa mi imamo gošća ovdje.
21:16Sve okej?
21:21Evo, core su nam došle po želje dobrodošlicu.
21:24Ana, Paula, dobrodošle.
21:26Kako ste?
21:27Pa, jako dobro.
21:28Hvala ti, a?
21:30Nego ja bi sad stvarno trebala ići.
21:33Već?
21:33Ja sam tek došla, ajde, staviću kavu, popićem.
21:37Hvala ti, ne treba.
21:38Ja, mislim, zvali su me zure da oči to je nešto hitno, tako da moram.
21:42Drugi put, može?
21:43Jesi sam nešto krivo napravio?
21:44To zbog mene, jesam sprekinuo neću?
21:46Pa ne, pa ni slučajno što ti je.
21:50Spratim ja ovih dana na kavicu.
21:52Može?
21:53Može, može, ajde.
21:54Jede, bok.
21:58Pa da, vidi koliko je sati.
22:00Baš smo se zapričale, ha?
22:02Ništa.
22:03Idem i ja, draga, javim se.
22:05Ajde, ja ću te otpratiti.
22:06Nema potreba, ja sam imak jednako stavio mobiter u alku.
22:09Ja me za sekundu.
22:11Okej.
22:12Ožvori, ljubavi.
22:17Paola, Paola, stani i čekaj malo.
22:20Pa nismo stigli normalno popričati u kad sam se vratio kvar.
22:23E, imam sjajnu ideju.
22:25Što kožeš na to da ti napraviš neku večericu
22:28i da pozoveš moju buduću suprugu i mene?
22:32Miro, ne pričaj gluposti.
22:34Nemamo se mi šta družiti.
22:36Mazo, očeš brzo!
22:38Evo me!
22:51Mama, mama! Učiteljice, moja mama je došla!
22:55Ljubavi moja!
22:56To će.
22:57Mama!
23:02Od sad mama uvijek dolazi po tebe.
23:05Može?
23:06Izvali ključ, uđi u kuću, hladno je.
23:09A ja moram nešto popričati sa učiteljicom i stižem odmah.
23:11Može?
23:20Ispričavam se, sve znam. Užasno mi je neugodno, ali suprugi ja smo se očito krivo razumijeli.
23:26On je mislio da ću ja pokupiti Milu, ja sam mislila da će on i znate kako to bude.
23:30I niste trebali tovesti Milu doma, ja sam mogla doći po nju.
23:33Nema problema. Bilo mi je usput i evo, bitno je da smo se našli.
23:39Jedino, već nekoliko dana ne možemo dobiti gospodina Novaka.
23:44Na, dajte.
23:45Da. Trebali bismo razgovarati sa svim roditeljima vezano uz izlet u Gardaland.
23:50Dobro.
23:51A on ne odgovara na mobitel ili se uopće ne javlja. Isključen je.
23:56Ili sve je u redu.
23:59Šteka mu telefon već nekoliko dana i sto puta sam mu rekla, molim te, kupi novi mobitel.
24:05Znate kako su muškarci tvrdoglavi, kao magarci.
24:08Razumijem.
24:09Reći ću mu da vas nazove čim stigne kući.
24:11Do duše malo će doći kasno, oko osam na večer. To je u redu da vas nazove?
24:15Je, sasvim je u redu. Da, ma. Slobodno neka se javi.
24:18Hvala vam puno. Još jednom mi ispričavam se. Još jednom.
24:21Ma nema na čemu. Ugodan dalu.
24:25I vama također.
24:30Šimune zadavit ću te.
24:45Sad se još nije najavljaš.
24:47Ma mislim, ti si stvarno nevjerojatan.
24:53Možda je sa Tomom. Super, sad moram i tog bisara zvat.
25:04Halo, Marta.
25:06Bok Tomek. Kako si?
25:08Ma bok, smajao. Sad sam dobro.
25:11Ali bitno je da se ovakve gluposti i više ne ponavljaju.
25:13Ono je murijako mi je digao tlak na dvijestu.
25:16Koji murijako? Čem pričaš?
25:19Pa ovo se sa Šimonom, ne?
25:21Znaš kaj.
25:23Ovo kaj ga je...
25:25Rima sprigo, ne?
25:30Marta, halo. Čekaj malo, pa nije vada nisi znala.
25:32Halo?
25:33Da mi čuješ?
25:34Tu sam, tu sam, da.
25:36E, ma slušaj.
25:37Sad je sve u redu.
25:39Ono, nisam...
25:40Htio da sada paničarži tako nešto.
25:42Još sam mislio da ti je Šimo rekao, ne?
25:44Ali sad je sve dobro.
25:45Mato i ja smo otišli.
25:47Sve smo riješili.
25:48Izupis smo ga van, tako da...
25:49I sad sve pod kontrolom.
25:51Ok?
25:52Joj, vjerojatno me zato zvao tri puta.
25:54Ma, mobitel mi je ono, slaba baterija i nisam provjeravala.
25:58Moram pripazit na to sljedeći put.
26:02Da, sigurno me zvao da mi to kaže.
26:04A ja sam sad zvala njega, pa se on ne javlja.
26:07A čućemo se, valjda.
26:09A ništa, hvala ti.
26:11Tomo, mislio sam da je s tobom.
26:12Ali očito nije.
26:16Hvala ti, čujemo se.
26:17Bok.
26:18Pusa, ajde, ajde, bok, bok.
26:23E, alo, daj mi joj kajnaka donesio, ne?
26:26I nema miš krtareta i salata isto.
26:31Znači, ni to mi nisi rekao.
26:37Dobro, Šimunaj.
26:43Dobro.
26:52Mama, jesi dobro?
26:55Jesam, da. Nemoj ti brinu, to meni.
26:58Sigurno?
26:59Da, sigurno.
27:00Znaš še ćemo danas radit?
27:03Idemo na sladoled i to možeš uzeti kuklica koliko god hoćeš.
27:06Sad, odmah?
27:07Ne, Mila, poslije ručka.
27:09Ok.
27:11Mama, jesi mi to ti kupila?
27:14Ne, nisam.
27:15Mila, molim te, odmakni se, veliki psi su opasni.
27:21Ne, i ovaj.
27:25To je tvoj pas?
27:26Da, je.
27:29Izgledaj malo zalutao.
27:35Tvakči?
27:36Da.
27:37Mila.
27:40Ti si majka.
27:43Pa naravno.
27:44Jesam, da.
27:48Pristaj ti, mala baš liči na tebi.
27:51Hvala ti.
27:53Moj ponos.
27:55Mislim, ti si stvorena da budeš majka.
27:59A ti nisi stvoren baš da budeš vlasnik psa kad ti ovako bježi.
28:04Kako se zove?
28:06Astor.
28:08Zvijezda.
28:10Kanio sam uzeti i ženku, ali...
28:13Ono je obično odmah pobignu.
28:16Nisam htio riskirati.
28:17Jednom je bilo dovoljno.
28:22Čujem da su uhitili onog tvog.
28:24Tiše.
28:25Mila ne zna.
28:27I ne mora znati.
28:29To se tebe ne tiče.
28:30Dugo samo kažu.
28:32Čujem da je upao u ozbiljne probleme s policijom,
28:35a hvijesti brzo kolaju u ovom našem malom kvartu.
28:40Ne vjeruj selu.
28:42Šimun će to riješit ako nije već.
28:46Šimun.
28:47Ne, neće to Šimun riješiti.
28:49To ću eventualno riješiti ja.
28:51Naravno ako ti to dozvoliš.
28:54Jedino što ja tražim je da porazgovaram.
28:57Ti stvarno misliš da ću te ja nešto molit?
29:00Ne mislim.
29:03Želim reći da su ti moja vrata i dalje otvorena.
29:05Slobodno ih zatvori.
29:07Idemo, Mila.
29:08Aj, mama, ja bi se još igrala.
29:11Znam ljubavi, ali moramo ručac
29:13i još smo se dogovorila da idemo na sladolet.
29:15Sjećuš se?
29:15Da.
29:17A istričak mora vratiti psa.
29:19Ovo ipak nije njegovo dvorište, ili tako?
29:23Istina.
29:26Moje dame, pozdravljam vas.
29:28Bok pas, vidimo se.
29:30Astor.
29:31Idemo.
29:37Ovo je ljubavi?
29:39Tbra.
30:07Tbra.
30:08Ovo je ljubavi?
30:09You're good.
30:12You're good.
30:19Good job.
39:49Thank you, Lord.
39:54Is there any new stuff?
39:56No, nothing.
39:56Nothing?
39:57I don't have any connection between Shimona Novaka and Domara
40:01on their past, nothing.
40:03Are IT-ers something?
40:05Nothing.
40:05There's no evidence about any transaction.
40:10There's no old debt, minuses, credit,
40:13no electronic transaction.
40:16A man is in the living room and insists that he does it.
40:19Oh, let's go.
41:17Let's get started.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:19.
41:30.
41:30.