Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
12:22Çok teşekkür ederim.
12:23Çok teşekkür ederim.
12:27Ne teşekkür ederim.
12:29Ne teşekkür ederim.
12:30Mertem benim evim.
12:38Ne yapamıyorum.
12:41Ne yapamıyorum.
12:56Yüzüklerim konuşamak.
12:58Kaya, izin?
12:59Hadi.
13:00Jihan'ı yürüyün.
13:01Ben de.
13:02Ben de.
13:04Ben de.
13:05Ben de.
13:05Ben de.
13:06Ben de.
13:06Ben de.
13:10Ben de.
13:11Ben de.
13:11Ben de.
13:12Ben de.
13:15Ben de.
13:16Ben de.
13:17Ne haggı.
13:21Bu ne?
13:22Elefantos.
13:24Elefantos.
13:24Sıraştın.
13:25Ne?
13:26Evet.
13:28Ne?
13:29Ne?
13:30Ne?
13:30Ne?
13:30Ne?
13:30Ne?
13:32Ne?
13:33Ne?
13:34Ne?
13:34Ne?
13:35Ne?
13:37Vár진짜?
13:47Ne?
13:50Ne?
13:51Szerenytem kiinnk.
13:52Heznem ki, hogy montok ne?
13:56Tehát liklukélni nem magadom.
13:58Aztra villorul van!
14:00Miért?
14:00Ne?
14:04öz susan我很?
14:05Lütfen.
14:07Yüzündeki.
14:08Allah'a şükür.
14:10Olayın.
14:11Olayın.
14:13Olayın.
14:14Olayın.
14:14Olayın.
14:15Olayın.
14:16Olayın.
14:17Olayın.
14:36Olayın.
14:43Olayın.
14:44Olayın.
14:46Olayın.
14:46Olayın.
14:47Olayın.
14:48Olayın.
14:48Olayın.
14:49Olayın.
14:50Olayın.
14:51Olayın.
14:52Olayın.
14:53Olayın.
15:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:11Ne yaptınız mı?
15:13Kendi.
15:15Kendi.
15:19Kendi.
15:21Kendi.
15:23Kendi.
15:24Kendi.
15:25Kendi.
15:28Kendi.
15:32Kendi.
15:33Kendi.
15:34Kendi.
15:35Kendi.
15:40Kendi.
16:00Kendi.
16:02Kendi.
16:21Kendi.
16:23Kendi.
16:24Kendi.
16:25Kendi.
16:26Kendi.
16:26Ja.
16:28Kendi.
16:42Kendi.
16:45Kendi.
16:48İzledin.
16:55Öltezz.
16:56Hadi.
17:29Oda, oda!
17:313-4 eki başlıklar var.
17:35Ben, Fanny'e geliştim?
17:37Ben, Snow White'e geliştim?
17:44AmaWhy?
17:45Errins Züli'nin apı.
17:48Ne örüljek.
17:57Király.
17:58Másnak a felesége.
18:01Kaya.
18:09Mit is mondta?
18:10Más felesége.
18:16Más felesége.
18:21Így van.
18:25Így van.
18:28Más felesége.
18:36Zsihán bátyús!
18:39Jól vagy?
18:40Jól, de nagyon féltem.
18:42Hát persze, hogy fértél, kicsim. Ki ne félne?
18:46Mi is fértünk.
18:48Persze.
18:49Ezentúl nem mehetsz ki a kapun, anélkül, hogy engedélynek érnél. Látod? Nagyon veszélyes lehet.
18:54Rendben.
18:55Ígérd meg anyának.
18:57Megígérem.
18:58Ügyös vagy.
18:59Csap bele.
19:01Emeld fel a karodat.
19:03Emeld, emeld.
19:04Emeld, emeld, emeld, emeld, emeld. Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp, hopp.
19:10Nagyon szép vagy. Nagyon szép.
19:13Csiki!
19:14Csiki is vagy? Na gyere ide.
19:16Már Csiki fettél.
19:19Na jól van, jól van. Most már alvás.
19:21Elég. Búj be.
19:23Várj segítek.
19:25Gyere, gyere.
19:27Én is jövök melléd.
19:28Nagyon köszönöm Zsihán bátyús, hogy megmentettél.
19:31Miről beszélsz, fiam?
19:34Persze, hogy megmentelek, mert...
19:36Te vagy a kincsem.
19:44Én a fiad vagyok.
19:54Nem.
19:56Nem, mert mi...
19:58Ha visszaemlékszel, megígértem neked, hogy én mindig a bácsikád maradok.
20:04Jó?
20:05De a fiad szeretnék lenni.
20:14Anya!
20:15ki sámítás!
20:16Iriart közötötötötötű!
20:19Elena!
20:20Eriart!
20:20Mert, képig!
20:21Dén áld�!
20:25Mert, képig!
20:34Képig!
20:35Té.
20:37Ott!
20:41Hova!
20:50Anlatırken tut elini uykuya da
20:53Sen bile bırakıp gitme sakın beni
21:01Anlatırken tut elini uykuya da
21:05Sen bile bırakıp gitme sakın beni
21:21Anlatırken tut elini uyumun
21:29Nie diğerler!
21:33Ben же Zsihahn- UX veци,違ahat twelve dage,
21:36zsihandene hepsini veryheinlexi.
21:39Onlara, an fibre.
21:40De needs you ...
21:41Ben de derimですね!
21:42Onu benim için beni SENSE YESSE!езle.
21:45Sen daha ginin.
21:58Zsihash incidents
21:59ol可以.
21:59Onlar el bleeding.
22:03Sıcak bir ne di.
22:04Onlar elglisteyim.
22:08Elgиваетtönen.
22:09Kostum törtlendir.
22:14Yüzününün ismarch�도.
22:16Yüzününün ismarch�도.
22:20Konuşma.
22:21Ver bakayım.
22:51Ver bakayım.
23:21Ez igaz.
23:33Hány hetes a babám, Jack?
23:36Nyolc hetes, drágám.
23:44És mit tervezel?
24:01Bino, az a toknyos még ott van?
24:04Igen, urám.
24:05Remek.
24:06Nagyszerű.
24:34Töntjön.
24:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:09In the last.
25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:54Mi történik?
30:58Én vagyok.
31:24Eresz! Eresz!
31:26Megönlek! Elég legyen!
31:40Demir! Demir!
31:42Demir!
31:43Demir!
31:43Demir!
31:43Jól vagy, fiam?
31:44Te sajha!
31:46Megönlek, hallod?
31:47Hívj orvost!
31:49Mi csinál?
31:51Hol voltatok?
31:52Megönlek, hallod?
31:56Megönlek, hallod?
32:05Ne merészed?
32:11Voltak szülénapot szerint.
32:15Ne csinálj semmit, apa!
32:18M.K.
32:19M.K.
32:20Te!
32:20Te!
32:24Te!
32:29Te!
32:30Te!
32:31Te!
32:31Hadi.
32:48Oluşun, oluşun.
32:51Oluşun, oluşun.
33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:20Teşekkürler.
37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:00teaching.
39:01Bir deküve koy transm minion haber de.
39:04Ha ve ses veyselagesst briefing.
39:11İzlediğiniz için teşekkür ederim ederim.
39:14Yüzüne bakarsan.
39:18Bocamak'a bakarsan.
39:19Kutlayın.
39:21Ne yaparsan.
39:24Yüzün.
39:26Güzel bir günlük.
39:28Ne yaparsan.
39:29Farkı etsiz.
39:30Ne yaparsan.
39:30Ne yaparsan.
40:26Kérlek, ne csinálj semmit.
40:28Úgyis azt mondta, hogy elmegy Kanadába.
40:31Meg tudom győzni.
40:32Ne avatkozz bele.
40:32Ne avatkozz bele.
40:34Nem akarom, hogy gyilkos légy.
40:47Tessék, Mustafa úr.
40:49Jó napot, Ália asszony.
40:51Fikria asszony kezelése véget ért.
40:53Az állapot a jó, kiengedjük.
40:55Ambuláns kezelést javasoltam,
40:57de visszautasította.
41:04Értem. Rendben.
41:05Köszönöm szépen.
41:10Mit mondott?
41:12Vége a kezelésnek. Ma kiengedik.
41:15Ambuláns kezelést javasoltak.
41:17De elutasította.
41:19Hová fog menni?
41:22Nem tudom.
41:25Ália.
41:28Az ália, akit én ismerek.
41:30Nem hagyná sorsára még az ellenségét sem.
41:35Senkit.
41:57A fej soktárt.
41:59Músak not be sunsetáх點.
42:00Fiqurak.
42:03The.
42:13The.
42:45Vida Péter, Markovics Tamás, Sörös Miklós, Törköly Levente, Pekár Adrián, Mohácsi Levente,
42:52Magyar Szöveg Adriána Marian, Hangmérnök Faragó Imre, Vágó Gulya Sándor,
42:59Gyártásvezető Gyarmati Zsolt, Szinkronrendező Tögei Éva.
43:03A Szinkront a TV2 média csoport megbízásából a Master Film Digitál készítette.
43:09Produkciós vezető Gyarmati Zsolt.
43:33A Szinkront a TV3 média csoport megbízásából a Master Film Digitál készítette.

Recommended