Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 16 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00No tengo tiempo. ¡Anda, Tom, corre!
00:03Tengo un trompo nuevo, Albert.
00:05¿Quieres usarlo?
00:07Olvídalo, Holly. Yo no juego con niñas.
00:10¿Y por qué juegas con Laura?
00:11No es igual. Ella es mi hermana.
00:14¡Anda, Jack! ¡Van perdiendo! ¡He notado otro hit!
00:18¿Por qué tocas la campana?
00:21Aunque los caldes ya hayan ido por un mes, nosotros tenemos que mantener el orden.
00:26La nueva maestra aún no ha llegado, Laura.
00:30Con más razón. Debemos entrar a esperarla.
00:33¡Vengan! ¡Todos adentro!
00:35¿Y por qué debemos entrar?
00:37Tú puedes hacer lo que quieras, pero yo prefiero empezar con el pie derecho.
00:42¿Qué es cierto, Willy?
00:44A mí no me importa con qué pie comience.
00:47Acabaré en el rincón parado en los dos.
00:49¡Vamos!
00:58¡Ay!
00:59¡Ay, qué miedo!
01:00Yo quiero sentarme aquí.
01:02¡Ay, qué miedo!
01:03¡Es mi maravilla!
01:04¡Ay, qué miedo!
01:05¡Siéntense todos!
01:07¡Tú siéntate aquí!
01:08¡Ahí!
01:11¡Silencio! ¡Silencio!
01:13¡Cállate, Albert!
01:14Albert, ¿vamos a pescar después de clase?
01:16Sí, ¿y quieres venir, Laura?
01:17No puedo. No termine mi trabajo. Y tú tampoco.
01:20¡Ay, qué simpática!
01:21Mejor el sábado y haré sándwiches.
01:23No puedo el sábado.
01:24No, pues, el domingo después de la iglesia.
01:27De acuerdo, pero que sean de mermelada.
01:28Bien, el domingo.
01:29¿Qué dices, Albert?
01:32¡Albert!
01:34Buenos días, niños.
01:35Buenos días, señorita.
01:56Soy la señorita Elliot.
01:58Les daré clase hasta que regresa la señorita Garvey.
02:01Ya saben mi nombre, ahora el de ustedes.
02:03¿Quieren decirme dónde está la lista de asistencia?
02:06Sí, yo.
02:09En el cajón, maestra.
02:11Gracias.
02:12¿Cómo te llamas?
02:13Nelly Olson.
02:14Mi papá es el dueño de la tienda.
02:17Oh.
02:42Caroline, el diagnóstico es afirmativo.
02:46¿Estás seguro?
02:47Las abuelas siempre me preguntan lo mismo.
02:50Ve, dile a mamá.
02:55Voy a ser mamá.
03:01¿Cuándo?
03:02Pues, en unos seis meses.
03:04¿Qué noticia para Adam?
03:06Temí que no fuera cierto.
03:07No se lo imagina, mamá.
03:09¿Y tu papá?
03:10Tendré que elegir bien el momento.
03:12No se lo vaya a decir.
03:14Lo hablaré.
03:16¡Charles!
03:18¡Charles!
03:20¿Qué te pasa?
03:21Vas a ser abuelo.
03:23¿Qué?
03:28¿Qué?
03:29¿Qué cenamos tan tarde?
03:37Hace horas que serviste a los niños.
03:39De vez en cuando es bueno cenar a solas.
03:42Así podemos hablar.
03:43Con flores.
03:45Muy bien.
03:45¿Qué tenemos de cenar?
03:47Tenemos asado.
03:48¡Qué sabroso!
03:49Adam, hay cosas de mayor importancia.
03:53Señor Kendall.
03:54¿Sí, Eli?
03:55¿Están aquí las herramientas?
03:57No, están en la cocina.
03:59Gracias.
04:01¿Tienes algún problema?
04:02La señora Telgion se quedó encerrada en el baño.
04:05¿Qué problema?
04:07¿Necesitas ayuda?
04:08No, señor.
04:09Yo abriré.
04:10Porque además necesito entrar.
04:17Adán, quiero decirte algo.
04:19Siéntate, por favor.
04:24Huele a quemado.
04:30Es de pollo.
04:32Pon en la mesa.
04:33Yo llevaré las patatas.
04:51Bien, ya estoy sentado.
04:53¿Qué pasa?
04:54Primero te diré algo.
04:57Suena importante.
04:58Lo es.
04:59Fui a ver al...
05:01Señor Kendall.
05:02Parece que no pude.
05:04La manija se zafó.
05:05Será mejor que venga porque la señora Telgion está muy molesta.
05:08Sí, tiene un vocabulario fantástico.
05:10Adam.
05:11Será mejor que no lo escuches.
05:13Pero, Adam.
05:14Espera, ahora vuelvo.
05:16Voy a tener un bebé.
05:18Está bien, no empieces sin mí.
05:36Voy a tener un bebé.
05:39¿Qué?
05:41Voy a tener un bebé.
05:49Un bebé.
05:51Un bebé.
06:06¡Berry!
06:08Mira esto.
06:11No puedo creer que haya sido tuyo.
06:14¿No es muy pronto para la ropita?
06:16No seas aguafistas.
06:19Será tu bebé.
06:20Pero toda la familia comparte la emoción.
06:23No toda.
06:24Dudo que Adam le avise a su papá.
06:26A veces olvido que existe.
06:29Kendall, Chandler y Holmes, abogados.
06:32Él ni eso sabe de mí.
06:34Adam nunca le aviso que tenía esposa.
06:37Supongo que toda familia es diferente.
06:40Es que él nunca me ha querido hablar de él.
06:44Y el señor Kendall está muy solo.
06:46No me parece bien.
06:48¿No quieres escribirle?
06:51¿Escribirle?
06:51Después de todo, es tu suegro.
06:54Me parece que se pondría feliz.
06:59Sí, tal vez sí.
07:02Le voy a escribir.
07:10Bueno, mi experiencia en asuntos de esta naturaleza
07:13me asegura que hay fundamentos, señor Ratcliffe.
07:16Muy bien, señor Kendall.
07:17Seguiré su consejo.
07:19Muy bien.
07:21Permítame consultar...
07:23con mis colegas...
07:26y le llamaré mañana mismo.
07:28Está bien.
07:28Hasta mañana.
07:29Gracias, señor Kendall.
07:37¿Señorita?
07:39Sí, señor.
07:42Quiero enviar un telegrama.
07:49El señor Adam Kendall.
07:59¿Por qué no me dijiste que le escribirías?
08:02Me lo hubieras prohibido.
08:03Claro.
08:04Es tu padre.
08:05¿Sería injusto o no?
08:06¿Injusto?
08:08Mary...
08:10Tú no sabes cómo es él.
08:12Porque jamás me has hablado de él, Adam.
08:15¿Qué te hizo?
08:16Nada.
08:18Nunca he hecho nada.
08:20Ni a favor ni en contra desde el accidente.
08:23Parece que yo hubiera muerto.
08:27Tal vez no tuviste la paciencia que tienes con los niños.
08:31Piensa, ¿cómo estaría yo sin ella?
08:34¿Tú crees que todos los papás son como el tuyo y el mío?
08:39El mío no lo es.
08:42Tal vez ha cambiado.
08:44Si no, ¿qué vendría?
08:55Acéptalo, Adam.
08:58Olvida lo pasado.
09:00Es tu padre.
09:04De acuerdo.
09:09Lo haré por ti.
09:14Y también...
09:15tú, nuestro bebé.
09:18También.
09:25Quiero empezar un proyecto de fabricación de cestos
09:27y pienso que es de interés para todos.
09:31Eso es de niñas.
09:33Mientras tanto, los varones podrán jugar béisbol.
09:35¡Sí!
09:36¿Sí, Laura?
09:39¿Nosotras tenemos que hacerlas?
09:41No, cestos o béisbol, lo que ustedes quieran.
09:44¡Bien!
09:45Albert, vámonos.
09:46No, yo no quiero.
09:48¿Estás enfermo?
09:50No.
09:51Ya oíste.
09:53Prefiero hacer cestos.
09:54¿Para qué te servirá?
09:57Pues...
09:57voy a ser tío.
09:59Y mi sobrino...
10:00O sobrina.
10:01O sobrina.
10:02Merece algo de mi parte.
10:04Creo que es una hermosa idea, Albert.
10:07Muy amable.
10:09Bueno, le diré a Willy Capiche.
10:23Mi mamá tuvo un bebé.
10:25Por eso es tu mamá.
10:27Lo sé, pero tuvo otra.
10:29Lucy.
10:30No sabía que tuvieras una hermana.
10:32Ajá.
10:33Pero mamá tuvo que dar uno.
10:35Por eso estoy aquí.
10:37Bueno, seguramente lo hizo por tu bien.
10:39No, es que mi mamá no tenía tiempo para dos.
10:43Por eso me mandó con la señora Tergión.
10:45Me dejó y se fue con mi hermana.
10:48Y nunca volvió.
10:50Ya verá, no tendrá tiempo más que...
10:52para uno.
10:55En la escuela hay muchísimos niños.
10:58Uno más, no importa.
11:01Descuide.
11:02Saldré adelante.
11:03Como pueda.
11:05Eli, no quiero que te preocupes.
11:09Todo seguirá igual.
11:10¿Lo promete?
11:12Lo prometo.
11:36Hola, Adam.
11:37Hola, papá.
11:40Te presento a mi esposa, Mary.
11:43Hola, Mary.
11:45¿Qué tal, señor?
11:47¿Por qué tan formal siendo mi hija?
11:50Es un placer, papá.
11:53Así está mejor.
11:56Adam.
11:59Pasó tanto tiempo.
12:02Sí, demasiado.
12:18Traje algo especial desde Nueva York.
12:21Bortocle Red, 1835.
12:23Es muy viejo.
12:25¿No tenía nueva?
12:27El vino mejora con la edad, linda.
12:31Ahora, la descorcharemos y la dejaremos respirar un poco.
12:38Charles.
12:43Buen corcho.
12:44¿Ahora qué hago?
12:45Debe olfatearlo, señor Ingalls.
12:49Huele a vino.
12:51Perfecto.
12:51Si oliera corcho, le habría entrado aire a la botella y eso hubiera dañado el vino.
12:57¿Ya no lo sabía?
12:58Sí.
12:58Se lo dirá a Nelly Olson, secretán, sofisticada.
13:04Apuesto a que mi celio sí lo sabe.
13:07Ella es una dama.
13:09Señor Kendall.
13:12No respira.
13:13Creo que se murió.
13:37Mary, déjame abrazarte.
13:40Papá dice que me casé con la chica más hermosa que ha visto.
13:44Me agrada mucho tu padre.
13:47Hoy me sentí muy feliz.
13:51Qué bueno que le escribiste.
13:53Sí, Adam.
13:54Me importa más de lo que yo creí.
13:57Solamente te tiene a ti.
13:59Pero él no parecía necesitar a nadie.
14:03Como tú dices, las personas cambian.
14:05Si no nos acostamos, me volveré calabaza.
14:08Pues por la forma de tu estómago ya es tarde.
14:11Ya eres calabaza.
14:12Muy gracioso.
14:29¿Susan Godfitt?
14:31Presente.
14:32¿Thomas Murray?
14:33Presente.
14:34¿Benjamín Stone?
14:35Aquí estoy, señor Kendall.
14:39Disculpe, señor.
14:40No sabía que estaba aquí.
14:42Oh, no fue nada.
14:45Hola, papá.
14:46Hola.
14:47Niños.
14:48El señor Gilles Kendall, mi padre.
14:50¡Muchas gracias, señor Kendall!
14:53¿Qué tal?
14:55En realidad vine a hablar contigo de algo importante, Adam.
14:59Está bien.
15:00Mary, ahora vuelvo.
15:02Bien.
15:13Hijo, no te quitaré mucho tiempo.
15:18Dime, ¿tú y Mary querrían venir a vivir conmigo a Nueva York?
15:22¿Qué?
15:23Un momento.
15:24Un colega mío conoce a un abogado que trabaja en Filadelfia.
15:29Se llama Tom Mayer, lo cual no tiene nada de notable.
15:32Pero este hombre, este abogado, es invidente.
15:38¿Por qué me dices eso?
15:40Porque hay una muy buena escuela de leyes en Nueva York y sé que tú eres muy capaz.
15:47Después de graduarte, te garantizaría una posición en mi bufete.
15:52¿Y qué pasaría con esta escuela?
15:55Pues, esta escuela...
15:59...pienso que harías más por personas como tú en los tribunales que dando clases en este pueblo.
16:05Pues, no sé.
16:07Así de pronto, abogado.
16:10No sé...
16:11No sé qué pensar.
16:13Toma tu tiempo.
16:14Habla con Mary.
16:17Medítalo.
16:20Abogado.
16:21Sería maravilloso.
16:24Sé que te lo debo.
16:27Tú y yo...
16:28Bueno, hemos vivido tanto tiempo separados.
16:33En fin, te esperan tus alumnos.
16:36Escucha, Adam.
16:37¿Por qué no cenamos juntos esta noche?
16:39De acuerdo.
16:41Hasta entonces.
17:09¡Holy, qué bonito!
17:10¡Holy, qué bonito!
17:11Gracias, señorita.
17:13Solo trata de que quede más pareja.
17:15Maestra.
17:15¿Sí?
17:16Ya terminé.
17:17Nelly está preciosa.
17:20Gracias, maestra.
17:22Niños, quiero que todos la vean.
17:27La siguiente vez.
17:29Descenden el precio.
17:32Me pareció inútil hacerla yo misma.
17:35Cuando teníamos esa ya en la tienda.
17:37Me parece que no comprendiste el objetivo, Nelly.
17:46Albert, ¿qué vas a hacer con esto?
17:49¿No le gusta?
17:50Claro, es excelente.
17:52Pero esperaba que la terminaras antes de que yo me fuera.
17:55Esto va a llevarte otro mes.
17:57Es que quiero que sea de buen tamaño.
18:00Tal vez tu hermana tenga gemelos.
18:03Te aseguro que nunca vi una cesta de semejante tamaño.
18:06¿Qué pasa?
18:08¿Qué pasa?
18:09¿Qué pasa?
18:24¿Qué pasa?
18:25¡Hola, Charles!
18:25¡Hola!
18:27Perdón.
18:28Con tanto ruido no podría escuchar ni a un tren.
18:31No quiero interrumpirlo.
18:33No hay problema.
18:34Me vendría bien.
18:34Acabo de hablar con Adam.
18:37Deseo que vaya a estudiar leyes a Nueva York.
18:43Una muy generosa oferta.
18:46Bueno, mi posición económica es buena.
18:48Y prefiero dedicar mi dinero a una buena obra que dejarlo ocioso.
18:53Por supuesto.
18:55A Adam le será difícil tomar una decisión.
18:58Claro.
18:59Difícil.
19:00Y por eso que es difícil.
19:01He venido a verlo a usted para que lo convenza.
19:05Pues no sé si pueda, Gilles.
19:07Pienso que no debo intervenir.
19:09Pero Mary es su hija y lleva dentro a su nieto.
19:14¿Sabe, Charles?
19:16La ciudad es lo mejor para recibir una nueva vida.
19:20Hay facilidades, medicina moderna.
19:23Siempre he tenido confianza al Dr. Baker.
19:26Yo no he dicho eso.
19:27Pero piense en el futuro.
19:30Imagine las oportunidades que le podría brindar al niño.
19:34En mi casa puede caber un regimiento.
19:37No, no, Dutro, Gilles.
19:41Pero las personas no miden su felicidad por el tamaño de su casa.
19:45Por supuesto que no, pero...
19:47La convivencia cuenta también.
19:50Piense además que nuestro nieto no será invidente como los niños de la escuela.
19:55Tal vez se olvide de eso.
19:58No, no lo olvido.
19:59Bueno, bien.
20:01¿Entonces podrá convencerlos?
20:06Temo que no.
20:08Cuando mis hijos viven conmigo, hacen lo que yo propongo.
20:12Ahora Mary toma sus decisiones.
20:15¿No quiere ni siquiera pensarlo?
20:19No, temo que no.
20:21Bien.
20:24Ni hablar.
20:27Gracias, Charles.
20:29Gracias.
20:52Por aquí, papá.
20:53Gracias.
20:58Buenas noches, Mary.
20:59Buenas noches, papá.
21:01Pero qué mesa tan atractiva.
21:03Gracias.
21:04Por favor, siéntese.
21:05Gracias.
21:07Gracias, hijo.
21:10Bien.
21:11Hablando de mesas atractivas, esperen a llegar a Nueva York con los mejores restaurantes del mundo.
21:15Papá, déjame ser optimista.
21:18Apreciamos su oferta, pero...
21:20No hay pero que valga, sin pero.
21:22Si ese Tom F. Mayer pudo ser abogado, también mi hijo.
21:25No lo dudo, pero...
21:28Es que...
21:29Mary y yo hemos dado tanto a esa escuela que...
21:32Mira, hijo, créanme.
21:34Todo esto va a seguir adelante.
21:36No dudo que esa mujer de color pueda llevar adelante la escuela.
21:40Sí, claro que sí.
21:42Y valorizo esta oportunidad.
21:44Es solo que no sé qué decirte.
21:48¿Adam?
21:50Piénselo bien.
21:52Dispones de mucho tiempo antes de decidirlo.
21:57Mary...
21:58Te traje un bonito obsequio.
22:09Pensé que debía ser para la nueva señora Kendall.
22:13La más bella.
22:17Un broche.
22:19Gracias.
22:21A ti.
22:24Gracias a ti por darme un nieto.
22:26Y por hacerme un hombre sumamente feliz.
22:31Tengo mucha hambre.
22:33A cenar.
22:34Trae la carne.
22:35No, no, no, no, no, no, no.
22:37Tú solo cuida de mi nieto.
22:39Hoy los hombres serviremos la cena.
22:41¿Te parece?
22:42De acuerdo.
22:43Por aquí, papá.
22:53Una sorpresa para Adam y Mary.
22:55Y para mí también.
22:56Es una cuna, pero diferente.
22:59Mira esto.
23:00Si el bebé quiere salir de la cuna, los cascabeles despertaban a Mary.
23:04Brillante.
23:06Yo también lo creo.
23:10Charles, ¿les dirás algo de lo que hablaste con Gilles?
23:15No, no puedo.
23:17Ellos deben decidir.
23:18Así que no intervendré.
23:21Pero tú no quieres que se vayan.
23:25No, yo no quiero intervenir en sus asuntos privados.
23:30¿Y por eso no ayudarás a convencerlos de que se vayan?
23:35Como te digo, no voy a intervenir.
23:37Así, te escuché bien.
23:40Pero...
23:42Dime la verdad.
23:52Si se van, no volveremos a verlos.
23:56Y seguramente tampoco a nuestro primer nieto.
24:01¿Tú quieres que se vayan?
24:03Claro que no.
24:05¿Crecería mejor el niño en la ciudad?
24:08No.
24:11Entonces no diremos nada.
24:13Que ellos decidan.
24:15Yo no opinaré.
24:16Si dijera algo, les diría que se quedaran.
24:21Creo que aquí estaría mejor.
24:25Pero que decidan ellos.
24:27Tú no intervendrás.
24:45Es una gran oportunidad.
24:49Sí, lo sé.
24:51Lo sabes.
24:53Y lo deseas.
24:54Solo hablamos de mi futuro y del del niño.
24:59¿Pero tú qué piensas?
25:01¿Qué quieres?
25:05Tú y yo somos diferentes, Adam.
25:09Walnut Crop está en mi mente, no en mis ojos.
25:15Jamás lo perderé.
25:19Estando a tu lado, no importa donde viva.
25:25¿Y tu familia?
25:29No es sencillo, pero...
25:32Nuestra familia es primero.
25:36No te fallaré, Mary.
25:39Nunca me has fallado.
25:41¿Podríamos volver si no resulta?
25:44Sí resultará.
25:46Aprendiste para enseñar.
25:48Ahora harás lo mismo.
25:49No te fallaré, no te fallaré, no te fallaré.
26:28¡Albert!
26:28¡Suéltame!
26:29¡Pasa!
26:32¿Qué estás haciendo aquí?
26:34Vine...
26:35...para que me ayudara a terminar mi cesta.
26:38¿De acuerdo?
26:39Pero primero siéntate.
26:41Hice unas galletas para llevar a la escuela y tú vas a ser el primero en probarlas.
26:46Toma unas para que recuperes las fuerzas.
26:51Maestra.
26:52¿Sí?
26:54¿Alguna vez ha estado enamorada?
26:57Pues, sí.
26:59A veces.
27:01Es difícil decirle a las personas lo que uno piensa.
27:04Sí, es verdad.
27:06¿Sí?
27:08Sí, sobre todo para el hombre.
27:11¿Por qué?
27:13Pues porque el hombre es más temeroso.
27:17Así es.
27:19Por regla general, los hombres son los que toman la iniciativa, Albert.
27:23No saben lo que piensa la mujer y...
27:27...llemen el rechazo.
27:29¿Y cómo saber qué piensa?
27:32Pues, frecuentando a la mujer que te interesa.
27:36¿Cuánto tiempo?
27:37¿Un mes?
27:37A veces un mes, a veces un año.
27:41¿Un año?
27:42Ajá.
27:44Tardó más de un año mi prometido.
27:47¿Su qué?
27:48Mi prometido.
27:51Ah, ¿usted se va a casa?
27:55Ajá.
27:56Exactamente en tres semanas.
27:58Al día siguiente le dejar Walnut Club.
28:04Bien, vamos a ver tu trabajo.
28:08No, lo acabaré en mi casa.
28:11Debo irme.
28:12Pero si aún no hemos comenzado.
28:14Acabo de recordar que...
28:15...que debo hacer algo.
28:17Pero, ¿no vas a comer tus galletas?
28:20No, después no comería.
28:22Adiós, maestra.
28:27Adiós, Albert.
28:37Hola, Albert.
28:38Hola.
28:40Vengo de tu casa.
28:42Hice unas galletas yo misma.
28:52¡Qué rico!
28:53Están sabrosas.
28:54Gracias.
28:55¿Vamos a pescar?
28:58Sí, vamos.
29:02Holly.
29:03Sí, Albert.
29:04¿Te serviría de algo este gran cesto?
29:11¿Eli?
29:12Sí, Mary.
29:14Quiero hablarte de una cosa, Ellie.
29:17Ven, siéntate.
29:25Ya estoy sentado.
29:28Cuando era niña, vivía con mi familia en un sitio llamado Wisconsin.
29:32Lo estudiamos en clase, ¿lo recuerda?
29:35El tercero estado.
29:36Sí.
29:39Bueno, por muchas razones mi padre decidió venir aquí a Minnesota.
29:44Y dejé a todas mis amigas.
29:47Por un tiempo me sentí muy triste, pero...
29:51Aunque esas personas quedaron lejos, seguimos cerca.
29:55Y siempre serán especiales para mí.
29:58¿Quiere decir que se va a ir?
30:01Sí, Ellie.
30:04Adam y yo iremos a Nueva York.
30:09Quiero que entiendas que siempre te amaré.
30:20Cada vez que huela a rosas...
30:24pensaré en ti, Ellie.
30:31¡Señora Kendall!
30:33¡Señora Kendall!
30:37¡Este es tú!
30:39¡Ayúdame!
30:44¿Qué te pasa, niña?
30:45No sé qué me está pasando.
30:47¡Me duele!
30:49Vamos, Ellie.
30:50No tengas miedo.
30:53Recuéstame.
30:54Pero no sé qué hacer.
30:56Yo sí.
30:56Voy por el doctor Baker.
30:58Ahora vuelvo.
31:28¿Cómo está?
31:29Le di un calmante para el dolor.
31:32Ella está bien.
31:34¿Y el niño?
31:36Lo siento.
31:38Lo perdió.
31:49Si hubiera llegado antes...
31:51No hubiera importado.
31:53La naturaleza ya había decidido que no era tiempo.
31:57Es increíble.
31:59Anoche éramos juntos y estaba bien.
32:03Sé que le duele, señor Kendall.
32:05Pero ya habrá otros bebés.
32:08Fue mejor que pasar ahora...
32:10y no después.
32:15¿Puedo verla?
32:17Solo un momento.
32:19Necesita descansar.
32:30Doctor Baker.
32:34¿Era varón?
32:40Sí.
32:56Pasaré en la mañana, Charles.
32:58Y no deben preocuparse.
33:01Claro, está desanimado.
33:04Pero está bien.
33:20Ya pasará.
33:25Ya pasará.
33:43Un poco de sopa.
33:45Te hace falta.
33:46Necesitas comer.
33:46No tengo hambre.
33:54Mary, te aseguro que entiendo.
33:56No.
33:56No podrías.
33:58No puedes entender.
34:03¿Entiendes lo que es?
34:05No ver...
34:06Lo verde.
34:08El cielo.
34:10La sonrisa de tu bebé.
34:14Y luego saber...
34:16que jamás lo llevarás en los brazos.
34:19Mary.
34:20¿Cuánto más he de aguantar?
34:23Dios mío.
34:25¿Cuánto más he de aguantar?
34:26Mary.
34:28¡Déjame, mamá!
34:29Por favor, déjame.
34:32Déjame.
34:35Déjame.
34:59¡Déjame, mamá!
35:07¡Déjame!
35:17Adam.
35:19¿Cómo está?
35:22Igual.
35:24No sé qué decirle.
35:27Tal vez sería mejor irnos de aquí como pensamos.
35:34Lo que juzgue es mejor.
35:37Iré a hablar con mi papá.
35:55¿Quién es?
35:57¡Eli!
35:59¿Dónde estará, señora Terjeón?
36:01En la cocina, lavando trastos.
36:05La bandeja está en la mesa.
36:07Dile que no tuve hambre.
36:08No me pida eso, señora Kendal.
36:10Sabría que vine aquí y no debemos molestarla.
36:14¿Por eso he estado tan quieto?
36:16Por eso.
36:18Mira, Eli, la verdad es que no tengo deseos de hablar.
36:22Está bien.
36:23Pero puede escucharme.
36:28Nos dijo el señor Kendal que no tendría al bebé.
36:31Y yo lo siento mucho.
36:34Porque sé que usted lo deseaba.
36:37Y me puse a pensar que tal vez yo pudiera ser su niño.
36:45Sé que ya no soy un bebé.
36:47Pero usted no puede verme.
36:49Y podría fingir que lo soy.
36:52¿Se acuerda que le conté de mi hermana?
36:54¿Y que mi mamá no me quería?
36:57Pues desde que vine aquí, he deseado que usted fuera mi mamá.
37:02Y pensé que si los dos necesitamos tanto a otra persona, ambos podríamos fingir.
37:09¿Eli?
37:10No me conteste ahora.
37:12Tería menos problemas que un bebé.
37:14Y si dice que sí, prometo que trataría de ser lo que usted quiera.
37:21¿No le pesaría?
37:26¿Eli?
37:31¿Eli?
37:47Adam.
37:49Hola, papá.
37:50Pasa, hijo, por favor.
37:52Siéntate.
38:00¿Y Mary?
38:01¿Sí?
38:02Precisamente de eso quería hablarte.
38:05Antes...
38:06Antes de que pasara esto, pensamos decirte que aceptábamos tu oferta.
38:12Y...
38:12No te preocupes.
38:14Entiendo que es imposible.
38:16Eso creía al principio, pero...
38:18Empiezo a pensar que lo que Mary necesita es un cambio.
38:22¿Eso quiere decir que aceptas?
38:24Sí, entre más pronto mejor.
38:28Yo no quiero verla sufrir.
38:30Bueno, Adam.
38:32Debes pensar en muchas otras cosas.
38:36La escuela de leyes es difícil en otras circunstancias.
38:40No he olvidado que soy invidente.
38:44Bueno...
38:45Hay que considerar otras cosas, Adam.
38:51¿Cuáles cosas?
38:53Pues...
38:54Tu mujer primero.
38:57Nueva York suele ser un sitio muy solitario.
39:04Mary tendría amigas.
39:08Además, dejaría a su familia.
39:10Yo soy su familia.
39:12Y tú también.
39:15Bueno...
39:16Yo soy un abogado.
39:18No tengo tiempo para eventos sociales.
39:21Trabajo mucho.
39:24Papá...
39:24De pronto escucho cosas que no habías mencionado antes.
39:29Si te has arrepentido, solo dilo.
39:31No es que me haya arrepentido, Adam.
39:33Es...
39:34¿Es qué?
39:35No encontraste problemas antes de que mi esposa perdiera al bebé.
39:40¿Por qué, papá?
39:42¿Por qué?
39:47Era el niño, ¿verdad?
39:52No te gusta que tu hijo sea ciego, ¿verdad?
40:03Adiós, papá.
40:25¿Qué es Terzo?
40:28No, soy yo, Mary.
40:31Daré la clase de las dos.
40:36¿Qué?
40:37Que daré la clase de las dos.
40:41¿De verdad quieres hacerlo?
40:43De verdad.
40:46Estaremos poco en Walnut Grove.
40:48El tiempo que queda, quiero pasarlo con mis niños.
40:52No hay prisa.
40:55Si este es tú y yo, podríamos...
40:57Adam, quiero enseñar.
41:01Quiero pensar en los demás y no en mí misma.
41:08Yo...
41:09Hablé con mi papá.
41:14¿Cuándo partiremos?
41:17De eso quería hablar contigo.
41:26Papá quería que nos fuéramos esta misma tarde.
41:32y...
41:37es mejor decirte la verdad.
41:40Me he arrepentido de hacer ese viaje.
41:46Sé que tú deseabas ir a Nueva York.
41:53Pero creo que aquí nos necesitan más.
41:57Y le pedí a papá...
41:59que se fuera solo.
42:04Mary, sé que esto es injusto para ti.
42:10Adam...
42:11No es así.
42:15Justamente eso quería.
42:19¿Lo juras?
42:21Te lo juro.
42:24Te tengo...
42:25Te tengo...
42:26A ti...
42:28A mi familia.
42:40Y tengo a mis niños.
42:42Y escucho sus risas.
42:47¿Qué más puedo pedir?
42:53Te amo.
42:56Yo también.
43:13Ahora debemos bajar.
43:15A dar clase a los niños.
43:20¿Qué presidente firmó la constitución?
43:23Tomás.
43:24Washington y...
43:25No me acuerdo.
43:27No importa, Tomás.
43:29Estudiaremos a los 19 presidentes.
43:32Para eso estamos aquí.
43:33Y lo aprenderán aunque nos lleve toda la vida
43:36a la señora Kendall y a mí.
Comentarios